ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com
TED2007

Ngozi Okonjo-Iweala: Want to help Africa? Do business here

Ngozi Okonjo-Iweala: Segítenének Afrikán? Kezdjenek üzletet itt!

Filmed:
1,351,670 views

Ismerjük az Afrikával kapcsolatos negatív képeket - éhínség és betegség, konfliktus és korrupció. De Ngozi Okonjo-Iweala szerint van egy másik, kevésbé ismert történet, amely éppen most, számos afrikai nemzetnél történik: egy történet a reformokról, gazdasági növekedésről és üzleti lehetőségekről.
- Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:30
Thank you very much, ChrisChris. EverybodyMindenki who camejött up here
0
5000
3000
Nagyon köszönöm, Chris.
Akik eddig feljöttek ide,
00:33
said they were scaredmegrémült. I don't know if I'm scaredmegrémült,
1
8000
4000
mind azt mondták, hogy féltek.
Én nem tudom, hogy félek-e,
00:37
but this is my first time of addressingcímzés an audienceközönség like this.
2
12000
4000
de most először beszélek
ilyen közönség előtt.
00:41
And I don't have any smartOkos technologytechnológia for you to look at.
3
16000
4000
És nem készültem semmilyen
látványos, okos technológiával.
00:45
There are no slidesdiák, so you'llazt is megtudhatod just have to be contenttartalom with me.
4
20000
3000
Nincsenek diák sem,
szóval be kell érniük velem.
00:48
(LaughterNevetés)
5
23000
3000
(Nevetés)
00:51
What I want to do this morningreggel is shareOssza meg with you a couplepárosít of storiestörténetek
6
26000
6000
Ma délelőtt szeretnék megosztani
néhány történetet,
00:57
and talk about a differentkülönböző AfricaAfrika.
7
32000
3000
és beszélni egy másik Afrikáról.
01:00
AlreadyMár this morningreggel there were some allusionsutalások to the AfricaAfrika
8
35000
4000
Ma délelőtt már elhangzott
néhány célzás arra az Afrikára,
01:04
that you hearhall about all the time: the AfricaAfrika of HIVHIV/AIDSAIDS,
9
39000
5000
amelyről állandóan hallunk:
a HIV/AIDS Afrikája,
01:09
the AfricaAfrika of malariamalária, the AfricaAfrika of povertyszegénység, the AfricaAfrika of conflictösszeütközés,
10
44000
6000
a malária Afrikája, a szegénység Afrikája,
a háborúskodás Afrikája,
01:15
and the AfricaAfrika of disasterskatasztrófák.
11
50000
3000
és a katasztrófák Afrikája.
01:18
While it is trueigaz that those things are going on,
12
53000
4000
Bár ezek valós problémák,
01:22
there's an AfricaAfrika that you don't hearhall about very much.
13
57000
4000
van egy másik Afrika,
melyről nem sokat hallani.
01:26
And sometimesnéha I'm puzzledzavartan, and I askkérdez myselfmagamat why.
14
61000
4000
És néha tanácstalan vagyok,
mert nem értem, hogy miért.
01:30
This is the AfricaAfrika that is changingváltozó, that ChrisChris alludedutalt to.
15
65000
4000
Ez az Afrika, amely változásban van,
amire Chris is utalt.
01:34
This is the AfricaAfrika of opportunitylehetőség.
16
69000
2000
Ez a lehetőségek Afrikája.
01:36
This is the AfricaAfrika where people want to take chargedíj of
17
71000
3000
Ez az Afrika, ahol az emberek
felelősséget akarnak vállalni
01:39
theirazok ownsaját futureshatáridős and theirazok ownsaját destiniessorsok.
18
74000
2000
a saját jövőjükért és sorsukért.
01:41
And this is the AfricaAfrika where people are looking for partnershipspartnerségek
19
76000
3000
És ez az Afrika, amelyben az emberek
partnereket keresnek,
01:44
to do this. That's what I want to talk about todayMa.
20
79000
4000
hogy megvalósíthassák ezt.
Én erről szeretnék ma beszélni.
01:48
And I want to startRajt by tellingsokatmondó you
21
83000
2000
És azzal kezdeném, hogy elmesélek
01:50
a storysztori about that changeváltozás in AfricaAfrika.
22
85000
2000
egy történetet ezen változásról Afrikában.
01:53
On 15thth of SeptemberSzeptember 2005, MrMr. DiepreyeDiepreye AlamieyeseighaAlamieyeseigha,
23
88000
5000
2005. szeptember 15-én
Diepreye Alamieyeseigha-t,
01:58
a governorkormányzó of one of the oil-richolajban gazdag statesÁllamok of NigeriaNigéria,
24
93000
4000
egy gazdag nigériai olajállam
kormányzóját,
02:02
was arrestedletartóztatott by the LondonLondon MetropolitanNagyvárosi PoliceRendőrség on a visitlátogatás to LondonLondon.
25
97000
7000
egy londoni látogatása alkalmával
letartóztatta a helyi rendőrség.
02:09
He was arrestedletartóztatott because there were transferstranszferek of eightnyolc millionmillió dollarsdollár
26
104000
5000
A letartóztatás oka, hogy átutalt
nyolcmillió dollárt
02:14
that wentment into some dormantalvó accountsfiókok
27
109000
3000
néhány alvó számlára,
02:17
that belongedtartozott to him and his familycsalád.
28
112000
3000
melyek hozzá és a családjához tartoztak.
A letartóztatás az együttműködésnek
köszönhető,
02:21
This arrestletartóztatás occurredtörtént because there was cooperationegyüttműködés
29
116000
2000
02:23
betweenközött the LondonLondon MetropolitanNagyvárosi PoliceRendőrség
30
118000
3000
a londoni rendőrség és a nigériai
02:26
and the EconomicGazdasági and FinancialPénzügyi CrimesBűncselekmények CommissionA Bizottság of NigeriaNigéria --
31
121000
3000
Gazdasági és Pénzügyi Bűncselekmények
Bizottsága között -
02:29
led by one of our mosta legtöbb ableképes and courageousbátor people: MrMr. NuhuMagdi RibaduRibadu.
32
124000
7000
mely Nuhu Ribadu vezetése alatt áll,
aki egyike legkiválóbb embereinknek.
02:36
AlamieyeseighaAlamieyeseigha was arraignedarraigned in LondonLondon.
33
131000
3000
Alamieyeseigha-t Londonban
helyezték vád alá.
02:39
DueEsedékes to some slip-upscsúszás vállalkozások, he managedsikerült to escapemenekülni dressedöltözött as a woman
34
134000
4000
Néhány figyelmetlenségnek köszönhetően
nőnek öltözve meg tudott szökni,
02:43
and ranfutott from LondonLondon back to NigeriaNigéria where,
35
138000
3000
és Londonból elmenekült Nigériába,
02:46
accordingszerint to our constitutionalkotmány, those in officehivatal
36
141000
4000
ahol az alkotmány értelmében,
akik hivatalban vannak
kormányzói vagy elnöki pozícióban -
ahogy más országokban is -
02:50
as governorselnökök, presidentelnök -- as in manysok countriesországok --
37
145000
2000
02:52
have immunityimmunitás and cannotnem tud be prosecutedbüntetőeljárás. But what happenedtörtént:
38
147000
5000
védettséget élveznek és nem emelhető
ellenük vád. De mi történt?
02:57
people were so outragedfelháborodott by this behaviorviselkedés that it was possiblelehetséges
39
152000
4000
Az emberek annyira felháborodtak ezen
a viselkedésen, hogy ez lehetővé tette
03:01
for his stateállapot legislaturejogalkotó to impeachbevádol him and get him out of officehivatal.
40
156000
6000
az állami törvényhozásnak, hogy vádat
emeljen ellene és megfossza a hivatalától.
Most Alams - ahogy mi becézzük -
börtönben van.
03:08
TodayMa, AlamsAlams -- as we call him for shortrövid -- is in jailbörtön.
41
163000
2000
03:11
This is a storysztori about the facttény that people in AfricaAfrika
42
166000
5000
Ez a történet bizonyítja,
hogy az emberek Afrikában
03:16
are no longerhosszabb willinghajlandó to tolerateelvisel corruptionvesztegetés from theirazok leadersvezetők.
43
171000
5000
nem hajlandóak többé elviselni
vezetőiktől a korrupt viselkedést.
Ez a történet bizonyítja, hogy az emberek
azt akarják, hogy a saját erőforrásaik
03:22
This is a storysztori about the facttény that people want theirazok resourceserőforrások
44
177000
5000
03:27
managedsikerült properlymegfelelően for theirazok good, and not takentett out to placeshelyek
45
182000
5000
az ő érdekeiknek megfelelően legyenek
kezelve és ne lehessen azokat úgy kivinni,
03:32
where they'llfognak benefithaszon just a fewkevés of the eliteelit.
46
187000
3000
hogy abból csak az elit
néhány tagja profitálhasson.
03:35
And thereforeebből adódóan, when you hearhall about the corruptkorrupt AfricaAfrika --
47
190000
4000
És ezért, ha a korrupt
Afrikáról hallanak -
03:39
corruptionvesztegetés all the time -- I want you to know that the people
48
194000
4000
a folyamatos korrupcióról -
akkor tudniuk kell, hogy az emberek
03:43
and the governmentskormányok are tryingmegpróbálja hardkemény to fightharc this
49
198000
3000
és a közigazgatás keményen
küzdenek ez ellen,
03:46
in some of the countriesországok, and that some successessikerek are emergingfeltörekvő.
50
201000
4000
és néhány országban már
sikereket is elérnek.
03:50
Does it mean the problemprobléma is over? The answerválasz is no.
51
205000
3000
Ezek szerint megoldódott a probléma?
A válasz: nem.
03:53
There's still a long way to go, but that there's a will there.
52
208000
4000
Még hosszú út áll előttünk,
de erős az elhatározásunk.
03:57
And that successessikerek are beinglény chalkedkrétával up on this very importantfontos fightharc.
53
212000
4000
És jelentős eredményeket érünk el
ebben a rendkívül fontos küzdelemben.
04:01
So when you hearhall about corruptionvesztegetés,
54
216000
2000
Ezért amikor korrupcióról hallanak,
ne csak azt érezzék, hogy nem történik
semmi ezzel kapcsolatban -
04:03
don't just feel that nothing is beinglény doneKész about this --
55
218000
3000
04:06
that you can't operateműködik in any AfricanAfrikai countryország
56
221000
3000
és bármelyik afrikai országban
lehetetlen működni
04:09
because of the overwhelmingtúlnyomó corruptionvesztegetés. That is not the caseügy.
57
224000
3000
a mindent elnyomó korrupció miatt.
Nem ez a helyzet.
04:12
There's a will to fightharc, and in manysok countriesországok, that fightharc is ongoingfolyamatban lévő
58
227000
6000
Akarunk küzdeni, mint sok másik országban,
ahol éppen folynak a harcok
04:18
and is beinglény wonnyerte. In othersmások, like mineenyém,
59
233000
4000
és ahol éppen győzedelmeskednek.
Más országokban, mint az enyém,
04:22
where there has been a long historytörténelem of dictatorshipdiktatúra in NigeriaNigéria,
60
237000
3000
ahol hosszú időn keresztül volt
diktatúra, mint Nigériában,
04:25
the fightharc is ongoingfolyamatban lévő and we have a long way to go.
61
240000
4000
a harcok még mindig folynak,
és még hosszú út áll előttünk.
04:29
But the truthigazság of the matterügy is that this is going on.
62
244000
4000
De az az igazság, hogy ez folyamatban van.
04:34
The resultstalálatok are showingkiállítás:
63
249000
2000
Az eredmények is mutatják:
a Világbank független ellenőrzései
és más szervezetek is azt mutatják,
04:36
independentfüggetlen monitoringmegfigyelés by the WorldVilág BankBank and other organizationsszervezetek
64
251000
4000
04:40
showelőadás that in manysok instancespéldányok the trendirányzat is downwardslefelé
65
255000
4000
sok tekintetben lefelé ívelő tendencia
figyelhető meg a korrupcióban,
04:44
in termsfeltételek of corruptionvesztegetés, and governancekormányzás is improvingjavuló.
66
259000
3000
és a közigazgatás fejlődik.
04:47
A studytanulmány by the EconomicGazdasági CommissionA Bizottság for AfricaAfrika showedkimutatta,
67
262000
4000
Egy tanulmány, melyet a
Gazdasági Szövetkezet Afrikáért készített,
04:51
a clearegyértelmű trendirányzat upwardsfelfelé in governancekormányzás in 28 AfricanAfrikai countriesországok.
68
266000
4000
egy egyértelműen javuló tendenciát mutat
28 afrikai ország közigazgatásában.
És hadd mondjak még egy dolgot,
04:55
And let me say just one more thing
69
270000
2000
mielőtt befejezném a közigazgatással
kapcsolatos részt.
04:57
before I leaveszabadság this areaterület of governancekormányzás.
70
272000
2000
04:59
That is that people talk about corruptionvesztegetés, corruptionvesztegetés.
71
274000
3000
Az emberek folyamatosan
a korrupcióról beszélnek.
05:02
All the time when they talk about it
72
277000
2000
Amikor beszélnek róla,
az emberek azonnal mindig
Afrikára gondolnak.
05:04
you immediatelyazonnal think about AfricaAfrika.
73
279000
2000
05:06
That's the imagekép: AfricanAfrikai countriesországok. But let me say this:
74
281000
4000
Ez a kép az afrikai országokról.
De hadd kérdezzem meg:
05:10
if AlamsAlams was ableképes to exportexport eightnyolc millionmillió dollarsdollár into an accountszámla in LondonLondon --
75
285000
6000
ha Alams képes volt nyolcmillió dollárt
kiutalni egy számlára Londonban -
05:18
if the other people who had takentett moneypénz, estimatedbecsült at
76
293000
4000
akkor azok az emberek,
akik megkapták ezt a pénzt,
05:22
20 to 40 billionmilliárd, ezermillió now of developingfejlesztés countries'országok moniespénzek
77
297000
4000
melyet 20-40 milliárd dollárra becsülnek
a fejlődő országok pénzeiből,
05:26
sittingülés abroadkülföldön in the developedfejlett countriesországok -- if they're ableképes to do this,
78
301000
3000
és most is a fejlett országokban
vannak kint -
05:29
what is that? Is that not corruptionvesztegetés?
79
304000
3000
ha ezt megtehették, mi is ez
pontosan? Ez nem korrupció?
05:33
In this countryország, if you receivekap stolenlopott goodsáruk, are you not prosecutedbüntetőeljárás?
80
308000
4000
Ebben az országban, ha elfogadunk lopott
javakat, ellenünk nem emelnek vádat?
05:38
So when we talk about this kindkedves of corruptionvesztegetés, let us alsois think
81
313000
3000
Ezért amikor erről a korrupcióról
beszélünk, gondoljunk arra is,
05:41
about what is happeningesemény on the other sideoldal of the globeföldgolyó --
82
316000
3000
hogy mi történik a világ másik felén,
05:44
where the money'spénz going and what can be doneKész to stop it.
83
319000
4000
ahova a pénz megy, és mit tehetünk
azért, hogy ezt megállítsuk.
05:48
I'm workingdolgozó on an initiativekezdeményezés now, alongmentén with the WorldVilág BankBank,
84
323000
3000
Együtt dolgozom most egy
kezdeményezésen a Világbankkal,
vagyon visszaállítással kapcsolatban,
megteszünk mindent, amit lehet,
05:51
on assetvagyontárgy recoveryhelyreállítási, tryingmegpróbálja to do what we can
85
326000
3000
05:54
to get the moniespénzek that have been takentett abroadkülföldön --
86
329000
3000
hogy visszaszerezzük a külföldre
utalt pénzösszegeket -
05:57
developingfejlesztés countries'országok moneyspénzét -- to get that sentküldött back.
87
332000
3000
a fejlődő országok pénzét -
és visszajuttassuk őket.
06:00
Because if we can get the 20 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár sittingülés out there back,
88
335000
3000
Mert ha el tudjuk érni,
hogy a kint lévő húszmilliárd dollárt
06:03
it maylehet be farmessze more for some of these countriesországok
89
338000
3000
visszaszerezzük, az sokkal több lenne
ennek a néhány országnak,
06:06
than all the aidtámogatás that is beinglény put togetheregyütt.
90
341000
3000
mint az összes segély, amit kapunk.
06:09
(ApplauseTaps)
91
344000
7000
(Taps)
A második dolog, amiről beszélni akarok:
a reformok iránti akarat.
06:16
The secondmásodik thing I want to talk about is the will for reformreform.
92
351000
4000
06:20
AfricansAfrikaiak, after -- they're tiredfáradt, we're tiredfáradt
93
355000
4000
Az afrikaiak, miután belefáradtak -
belefáradtunk -
06:24
of beinglény the subjecttantárgy of everybody'smindenkié charityadomány and caregondoskodás.
94
359000
5000
hogy mi legyünk a tárgya mindenki
jótékonykodásának és gondoskodásának.
06:29
We are gratefulhálás, but we know that
95
364000
4000
Hálásak vagyunk, de tudjuk,
hogy átvehetnénk az irányítást
06:33
we can take chargedíj of our ownsaját destiniessorsok if we have the will to reformreform.
96
368000
4000
a saját sorsunk felett,
ha elköteleződünk a reformok mellett.
06:38
And what is happeningesemény in manysok AfricanAfrikai countriesországok now is a realizationmegvalósítása
97
373000
4000
És sok afrikai országban most
ismerik fel, hogy helyettünk
06:42
that no one can do it but us. We have to do it.
98
377000
4000
senki nem tudja ezt megcsinálni.
Ezt nekünk kell véghez vinnünk.
06:46
We can invitemeghívás partnerspartnerek who can supporttámogatás us, but we have to startRajt.
99
381000
4000
Hívhatunk partnereket, akik támogathatnak,
de nekünk kell elkezdenünk.
Meg kell reformálnunk a gazdaságunkat,
változtatnunk a vezetésünkön,
06:50
We have to reformreform our economiesgazdaságok, changeváltozás our leadershipvezetés,
100
385000
3000
06:53
becomeválik more democraticdemokratikus, be more opennyisd ki to changeváltozás and to informationinformáció.
101
388000
6000
demokratikusabbá válnunk, nyitottabbnak
lennünk a változásra, az információkra.
06:59
And this is what we startedindult to do
102
394000
2000
És ez az, amit elkezdtünk
07:01
in one of the largestlegnagyobb countriesországok on the continentkontinens, NigeriaNigéria.
103
396000
3000
a kontinens egyik legnagyobb
országában, Nigériában.
Tulajdonképpen, ha nem vagyunk Nigériában,
nem is vagyunk Afrikában.
07:04
In facttény, if you're not in NigeriaNigéria, you're not in AfricaAfrika.
104
399000
3000
Ezt el kell mondanom önöknek.
07:07
I want to tell you that.
105
402000
1000
07:08
(LaughterNevetés)
106
403000
1000
(Nevetés)
07:09
One in fournégy sub-Saharanszub-szaharai AfricansAfrikaiak is NigerianNigériai,
107
404000
2000
A Szaharától délre minden
negyedik afrikai ember nigériai,
07:13
and it has 140 millionmillió dynamicdinamikus people -- chaoticzavaros people --
108
408000
5000
és 140 millió tetterős emberről
beszélünk - zavart emberekről -
07:19
but very interestingérdekes people. You'llYou'll never be boredunott.
109
414000
4000
de nagyon érdekes emberekről.
Sohasem fognak unatkozni.
07:23
(LaughterNevetés)
110
418000
1000
(Nevetés)
07:24
What we startedindult to do was to realizemegvalósítani
111
419000
2000
Elkezdtük felismerni azt,
07:26
that we had to take chargedíj and reformreform ourselvesminket.
112
421000
2000
hogy át kell vennünk az irányítást
a reformjaink terén.
07:29
And with the supporttámogatás of a leadervezető
113
424000
2000
És egy vezető támogatásával,
07:31
who was willinghajlandó, at the time, to do the reformsreformok,
114
426000
3000
aki akkor készen állt
a reformok teljesítésére,
07:34
we put forwardelőre a comprehensiveátfogó reformreform programprogram,
115
429000
2000
benyújtottunk egy átfogó
reform programot,
07:36
whichmelyik we developedfejlett ourselvesminket.
116
431000
2000
amit mi magunk fejlesztettünk ki.
07:38
Not the InternationalNemzetközi MonetaryMonetáris FundAlap. Not the WorldVilág BankBank,
117
433000
3000
Nem a Nemzetközi Pénzügyi Társaság.
Nem a Világbank,
07:41
where I workeddolgozott for 21 yearsévek and roserózsa to be a vicehelyettes presidentelnök.
118
436000
3000
ahol 21 évig dolgoztam és alelnök lettem.
Senki nem tudja megtenni ezt helyettünk,
nekünk kell megtenni.
07:45
No one can do it for you. You have to do it for yourselfsaját magad.
119
440000
2000
07:47
We put togetheregyütt a programprogram that would, one: get the stateállapot
120
442000
4000
Összeállítottunk egy programot,
ami először is:
kivonná az államot az üzletből,
nincs hozzá köze.
07:51
out of businessesvállalkozások it had nothing -- it had no businessüzleti beinglény in.
121
446000
4000
Az államnak nem kellene részt vennie
07:55
The stateállapot should not be in the businessüzleti
122
450000
2000
a szolgáltatások és árucikkek
előállításában,
07:57
of producingtermelő goodsáruk and servicesszolgáltatások
123
452000
1000
07:58
because it's inefficienthatástalan and incompetentalkalmatlan.
124
453000
3000
mert nem hatékony és nem ért hozzá.
08:01
So we decidedhatározott to privatizeprivatizálni manysok of our enterprisesvállalkozások.
125
456000
4000
Ezért úgy döntöttünk, hogy privatizáljuk
több vállalatunkat.
08:05
(ApplauseTaps)
126
460000
4000
(Taps)
08:10
We -- as a resulteredmény, we decidedhatározott to liberalizeliberalizálása manysok of our marketspiacok.
127
465000
4000
Ennek következtében eldöntöttük,
hogy liberalizáljuk több piacunkat is.
08:14
Can you believe that priorelőzetes to this reformreform --
128
469000
3000
El tudják képzelni, hogy a reform előtt -
08:17
whichmelyik startedindult at the endvég of 2003, when I left WashingtonWashington
129
472000
4000
ami 2003 végén kezdődött,
amikor eljöttem Washingtonból,
08:21
to go and take up the postposta of FinancePénzügy MinisterMiniszter --
130
476000
2000
hogy betöltsem
a pénzügyminiszteri posztot -
08:25
we had a telecommunicationstávközlési companyvállalat that was only ableképes to developfejleszt
131
480000
4000
egy olyan telekommunikációs cégünk volt,
ami összesen arra volt képes,
08:29
4,500 landlinesvezetékes in its entireteljes 30-year-év historytörténelem?
132
484000
5000
hogy 4500 vezetékes hálózatot építsen ki
a harmincéves működése alatt?
08:34
(LaughterNevetés)
133
489000
2000
(Nevetés)
08:36
HavingMiután a telephonetelefon in my countryország was a hugehatalmas luxuryluxus.
134
491000
3000
A telefon az országomban
hatalmas luxus volt.
Képtelenség volt szerezni.
Le kellett fizetni valakit.
08:39
You couldn'tnem tudott get it. You had to briberuhába.
135
494000
2000
Mindent meg kellett tenni,
hogy lehessen telefonunk.
08:41
You had to do everything to get your phonetelefon.
136
496000
2000
08:43
When PresidentElnök ObasanjoObasanjo supportedtámogatott and launchedindított
137
498000
3000
Amikor Obasanjo elnök
támogatta és elindította
08:46
the liberalizationliberalizáció of the telecommunicationstávközlési sectorágazat,
138
501000
4000
a telekommunikációs szektor
liberalizációját,
08:51
we wentment from 4,500 landlinesvezetékes to 32 millionmillió GSMGSM linesvonalak, and countingszámolás.
139
506000
8000
a 4500 vezetékes vonalból 32 millió
GSM vonal lett, és az a szám azóta nő.
08:59
Nigeria'sNigéria telecomstávközlési marketpiac is the second-fastestmásodik leggyorsabb growingnövekvő in the worldvilág,
140
514000
5000
Nigéria telekommunikációs piaca a második
leggyorsabban növekvő piac a világon
09:04
after ChinaKína. We are gettingszerzés investmentsberuházások of about a billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár a yearév
141
519000
5000
Kína után. Megközelítőleg évi egy milliárd
dolláros beruházásokat kapunk
09:09
in telecomstávközlési. And nobodysenki knowstudja, exceptkivéve a fewkevés smartOkos people.
142
524000
6000
a telekommunikációba. És ezt senki nem
tudja, néhány zsenit leszámítva.
09:15
(LaughterNevetés)
143
530000
3000
(Nevetés)
09:18
The smartestlegokosabb one, first to come in,
144
533000
4000
A legokosabb, aki legelsőnek jött be,
09:22
was the MTNMTN companyvállalat of SouthDél AfricaAfrika.
145
537000
2000
a dél-Afrikai MTN cég volt.
09:24
And in the threehárom yearsévek that I was FinancePénzügy MinisterMiniszter,
146
539000
4000
A pénzügy miniszterként eltöltött
három évem alatt
09:28
they madekészült an averageátlagos of 360 millionmillió dollarsdollár profitnyereség perper yearév.
147
543000
3000
átlagosan évi 360 millió dollár
profitot termeltek.
09:33
360 millionmillió in a marketpiac -- in a countryország that is a poorszegény countryország,
148
548000
6000
360 millió egy szegény ország piacán,
09:39
with an averageátlagos perper capita incomejövedelem just underalatt 500 dollarsdollár perper capita.
149
554000
4000
ahol az átlagfizetés 500 dollár alatt van.
09:44
So the marketpiac is there.
150
559000
2000
Úgyhogy a piac létezik.
09:46
When they kepttartotta this underalatt wrapspakolások, but soonhamar othersmások got to know.
151
561000
3000
Próbálták titokban tartani,
de hamarosan mások is megtudták.
09:50
NigeriansNigériai themselvesmaguk begankezdett to developfejleszt
152
565000
3000
Nigériaiak is elkezdtek alapítani
vezeték nélküli telekommunikációval
foglalkozó cégeket,
09:53
some wirelessdrótnélküli telecommunicationstávközlési companiesvállalatok,
153
568000
2000
09:55
and threehárom or fournégy othersmások have come in.
154
570000
2000
melyekhez 3-4 további cég is csatlakozott.
09:57
But there's a hugehatalmas marketpiac out there,
155
572000
3000
De van egy hatalmas piac,
10:00
and people don't know about it, or they don't want to know.
156
575000
3000
és az emberek nem tudnak róla,
vagy nem akarnak tudni róla.
Szóval a privatizáció az egyik dolog,
amit véghez vittünk.
10:05
So privatizationprivatizáció is one of the things we'vevoltunk doneKész.
157
580000
2000
10:08
The other thing we'vevoltunk alsois doneKész is to managekezel our financesbevételek better.
158
583000
6000
A másik pedig az, hogy jobban
kezeljük a pénzügyeinket.
10:15
Because nobody'ssenki sem going to help you and supporttámogatás you
159
590000
2000
Mert senki nem fog segíteni és támogatni,
10:18
if you're not managingkezelése your ownsaját financesbevételek well.
160
593000
3000
ha nem kezeljük jól a pénzügyeinket.
10:21
And NigeriaNigéria, with the oilolaj sectorágazat, had the reputationhírnév
161
596000
4000
És Nigéria az olaj iparágával
hírnevet szerzett,
10:25
of beinglény corruptkorrupt and not managingkezelése its ownsaját publicnyilvános financesbevételek well.
162
600000
5000
miszerint korrupt és nem kezeli
jól a pénzügyeit.
10:30
So what did we try to do? We introducedbemutatott a fiscalfiskális ruleszabály
163
605000
4000
Ezért mit csináltunk?
Bevezettünk egy költségvetési törvényt,
ami függetlenítette az állami
költségvetést az olaj árától.
10:35
that de-linkedde kapcsolódó our budgetköltségvetés from the oilolaj priceár.
164
610000
2000
10:37
Before we used to just budgetköltségvetés on whatevertök mindegy oilolaj we bringhoz in,
165
612000
4000
Azelőtt attól függően terveztük meg
a költségvetést, mennyi olajat termeltünk,
10:41
because oilolaj is the biggestlegnagyobb, mosta legtöbb revenue-earningbevétel kereső sectorágazat
166
616000
5000
mert az olaj a legnagyobb, legjelentősebb
jövedelmet termelő szektor a gazdaságban:
10:46
in the economygazdaság: 70 percentszázalék of our revenuesbevételek come from oilolaj.
167
621000
3000
bevételünk 70 százalékát az olaj adja.
10:49
We de-linkedde kapcsolódó that, and onceegyszer we did it, we begankezdett to budgetköltségvetés
168
624000
4000
Ezért ezeket függetlenítettük és elkezdtük
úgy tervezni a költségvetést,
hogy egy olyan árral számoltunk,
ami kissé az olaj ára alatt volt
10:53
at a priceár slightlynémileg lowerAlsó than the oilolaj priceár
169
628000
3000
10:56
and savementés whatevertök mindegy was abovefelett that priceár.
170
631000
4000
és megtakarítottunk mindent,
ami ezen ár felett volt.
Nem tudtuk, képesek vagyunk-e
húzni az árat, ez nagyon vitatott volt.
11:01
We didn't know we could pullHúzni it off; it was very controversialvitatott.
171
636000
3000
11:04
But what it immediatelyazonnal did was that the volatilityillékonyság
172
639000
3000
De azonnal áringadozást okozott,
11:07
that had been presentajándék in termsfeltételek of our economicgazdasági developmentfejlődés --
173
642000
3000
ami jelen volt
a gazdasági fejlődésünkben -
11:10
where, even if oilolaj pricesárak were highmagas, we would grow very fastgyors.
174
645000
4000
még akkor is, ha az olajárak magasak
lennének, nagyon gyorsan fejlődtünk volna.
11:14
When they crashedlezuhant, we crashedlezuhant.
175
649000
2000
Amikor lezuhant, mi is lezuhantunk.
11:16
And we could hardlyalig even payfizetés anything, any salariesfizetések, in the economygazdaság.
176
651000
4000
És alig tudtunk bármit is fizetni,
akár a fizetéseket a gazdaságban.
De ezek az ingadozások kisimultak.
Mire a pénzügyminiszterként távoztam,
11:21
That smoothenedzökkenőmentesebbé out. We were ableképes to savementés, just before I left,
177
656000
4000
11:25
27 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár. WhereasMivel -- and this wentment to our reservestartalékok --
178
660000
6000
27 milliárd dollárt tudtunk félretenni.
És az mind a megtakarításainkba ment.
11:31
when I arrivedmegérkezett in 2003, we had sevenhét billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár in reservestartalékok.
179
666000
4000
Amikor 2003-ban érkeztem, 7 milliárd
dollárunk volt megtakarításokban.
Mire távoztam, ez az összeg
majdnem 30 milliárd dollárra nőtt.
11:36
By the time I left, we had goneelmúlt up to almostmajdnem 30 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár. And
180
671000
3000
11:39
as we speakbeszél now, we have about 40 billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár in reservestartalékok
181
674000
3000
Mostanra pedig 40 milliárd dollárunk
van megtakarításokban
11:43
dueesedékes to propermegfelelő managementvezetés of our financesbevételek.
182
678000
4000
a pénzügyeink megfelelő kezelésének
köszönhetően.
11:48
And that shoresShores up our economygazdaság, makesgyártmányú it stablestabil.
183
683000
3000
És ez támasztja alulról a gazdaságunkat,
stabilizálja.
11:51
Our exchangecsere ratearány that used to fluctuateingadozik all the time
184
686000
3000
Az árfolyamunk, mely régebben
folyamatosan ingadozott,
11:54
is now fairlymeglehetősen stablestabil and beinglény managedsikerült so that businessüzleti people
185
689000
4000
mostanra meglehetősen stabil
és irányított, így az üzletemberek számára
11:58
have a predictabilityelőreláthatóság of pricesárak in the economygazdaság.
186
693000
5000
az árak kiszámíthatóak a gazdaságban.
12:05
We broughthozott inflationinfláció down from 28 percentszázalék to about 11 percentszázalék.
187
700000
4000
Lecsökkentettük az inflációt
28 százalékról 11 százalékra.
12:11
And we had GDPGDP grow from an averageátlagos of 2.3 percentszázalék the previouselőző decadeévtized
188
706000
6000
GDP növekedést értünk el:
az előző évtized átlagos 2,3 százaléka
12:17
to about 6.5 percentszázalék now.
189
712000
3000
most 6,5 százalék körül van.
12:21
So all the changesváltoztatások and reformsreformok we were ableképes to make
190
716000
3000
Ezért minden változás és reform,
amit véghez tudtunk vinni
12:24
have shownLátható up in resultstalálatok that are measurablemérhető in the economygazdaság.
191
719000
3000
mérhető eredményekben
jelenik meg a gazdaságban.
12:27
And what is more importantfontos, because we want to get away from oilolaj
192
722000
4000
És ami még fontosabb, mert el akarunk
szakadni az olajtól és diverzifikálódni -
12:31
and diversifyváltozatossá -- and there are so manysok opportunitieslehetőségek
193
726000
2000
és erre számos lehetőségünk van
12:33
in this one bignagy countryország, as in manysok countriesországok in AfricaAfrika --
194
728000
3000
ebben a nagy országban,
mint sok más afrikai országban -
12:38
what was remarkablefigyelemre méltó is that much of this growthnövekedés camejött
195
733000
3000
és figyelemfelkeltő volt, hogy ezen
növekedés jelentős része
12:41
not from the oilolaj sectorágazat aloneegyedül, but from non-oilnem-olaj.
196
736000
3000
nem kizárólag az olaj szektorból jött,
hanem a többi szektorból.
12:44
AgricultureMezőgazdaság grewnőtt at better than eightnyolc percentszázalék.
197
739000
3000
A mezőgazdaság több mint
nyolc százalékkal nőtt.
12:47
As telecomstávközlési sectorágazat grewnőtt, housingház and constructionépítés,
198
742000
4000
Ahogy nőtt a telekommunikációs szektor,
azzal együtt nőtt az építőipar,
12:51
and I could go on and on. And this is to illustrateszemléltet to you that
199
746000
5000
és folytathatnám. És ezzel szemléltetném,
12:56
onceegyszer you get the macro-economymakro-gazdasági straightenedkiegyenesített out,
200
751000
2000
hogy amint a makroökonómia egyenesbe jön,
12:58
the opportunitieslehetőségek in variouskülönféle other sectorságazatok are enormoushatalmas.
201
753000
4000
óriási lehetőségek lesznek
a különböző szektorokban is
13:03
We have opportunitieslehetőségek in agriculturemezőgazdaság, like I said.
202
758000
3000
Van lehetőségünk a mezőgazdaságban,
ahogy említettem.
13:06
We have opportunitieslehetőségek in solidszilárd mineralsásványok. We have a lot of mineralsásványok
203
761000
4000
Vannak lehetőségeink az ásványi
anyagokban. Rengeteg ásványunk van,
13:10
that no one has even investedbefektetett in or exploredfeltárt. And we realizedrealizált
204
765000
3000
amibe még senki sem fektetett be
vagy fedezett fel.
Felismertük, hogy a megfelelő törvényhozás
nélkül, ami ezt lehetővé teszi,
13:13
that withoutnélkül the propermegfelelő legislationtörvényhozás to make that possiblelehetséges,
205
768000
3000
13:16
that wouldn'tnem happentörténik. So we'vevoltunk now got a miningbányászati codekód
206
771000
3000
ez nem fog megtörténni.
Ezért van egy bányászati szabályozásunk,
13:19
that is comparablehasonló with some of the bestlegjobb in the worldvilág.
207
774000
3000
ami a világ legjobbjaihoz hasonlítható.
Rengeteg lehetőség rejlik
az építőiparban és az ingatlanpiacban.
13:23
We have opportunitieslehetőségek in housingház and realigazi estatebirtok.
208
778000
2000
13:25
There was nothing in a countryország of 140 millionmillió people --
209
780000
3000
Semmi nem volt ebben az országban,
amit 140 millióan laknak -
nem voltak bevásárlóközpontok,
mint amilyeneket itt látunk.
13:29
no shoppingbevásárlás mallsbevásárlóközpontok as you know them here.
210
784000
5000
Ez egy befektetési lehetőség
volt valakinek,
13:35
This was an investmentberuházás opportunitylehetőség for someonevalaki
211
790000
3000
13:38
that excitedizgatott the imaginationképzelet of people.
212
793000
2000
aki felkeltette az emberek érdeklődését.
Most ott tartunk, hogy ebben
a bevásárlóközpontban az üzleteknek
13:41
And now, we have a situationhelyzet in whichmelyik the businessesvállalkozások in this mallpláza
213
796000
3000
13:44
are doing fournégy timesalkalommal the turnoverárbevétel that they had projectedkivetített.
214
799000
3000
négyszer akkora forgalmuk,
mint azt korábban becsülték.
13:48
So, hugehatalmas things in constructionépítés, realigazi estatebirtok,
215
803000
3000
Hatalmas lehetőségek vannak
az építőiparban, ingatlanpiacon,
13:51
mortgagejelzálog marketspiacok. FinancialPénzügyi servicesszolgáltatások:
216
806000
2000
a jelzálogpiacon. A pénzügyi
szolgáltatásokkal kapcsolatban:
13:54
we had 89 banksbankok. Too manysok not doing theirazok realigazi businessüzleti.
217
809000
4000
89 bankunk volt. Több közülük
nem is a valódi feladatát végezte.
13:58
We consolidatedösszevont (konszolidált) them from 89 to 25 banksbankok by requiringigénylő
218
813000
4000
Konszolidáltuk a bankok számát
89-ről 25-re azzal, hogy megköveteltük
14:02
that they increasenövekedés theirazok capitalfőváros -- shareOssza meg capitalfőváros.
219
817000
5000
a tőke emelését - a részvénytőkét.
14:07
And it wentment from about 25 millionmillió dollarsdollár to 150 millionmillió dollarsdollár.
220
822000
5000
Így ez megemelkedett 25 millió dollárról
150 millió dollárra.
14:12
The banksbankok -- these banksbankok are now consolidatedösszevont (konszolidált), and that strengtheningmegerősítése
221
827000
4000
A bankok konszolidációja
és a bankrendszer megerősítése
14:16
of the bankingbanki systemrendszer has attractedvonzott a lot of investmentberuházás from outsidekívül.
222
831000
4000
rengeteg külső befektetést vonzott.
14:20
BarclaysBarclays BankBank of the U.K. is bringingfűződő in 500 millionmillió.
223
835000
4000
A Barclays Bankot az Egyesült
Királyságból 500 millió dollárral.
14:24
StandardStandard CharteredBérelt has broughthozott in 140 millionmillió.
224
839000
4000
A Standard Charteredet 140 millióval.
És folytathatnám.
Folyamatosan jön be a pénz a rendszerbe.
14:28
And I can go on. DollarsDollár, on and on, into the systemrendszer.
225
843000
3000
Ugyanezt hajtjuk végre
a biztosítási szektorban is.
14:31
We are doing the sameazonos with the insurancebiztosítás sectorágazat.
226
846000
2000
14:33
So in financialpénzügyi servicesszolgáltatások, a great dealüzlet of opportunitylehetőség.
227
848000
3000
Ezért a pénzügyi szolgáltatások terén
hatalmas lehetőségek vannak.
14:36
In tourismidegenforgalom, in manysok AfricanAfrikai countriesországok, a great opportunitylehetőség.
228
851000
6000
A turizmusban is hatalmas lehetőségek
vannak sok afrikai ország esetében.
14:42
And that's what manysok people know EastKeleti AfricaAfrika for:
229
857000
3000
És a legtöbb ember
erről ismeri Kelet-Afrikát:
14:46
the wildlifevadon élő állatok, the elephantselefántok, and so on.
230
861000
3000
az állatvilág, az elefántok,
és sorolhatnám.
De nagyon fontos,
hogy úgy szervezzük a turizmust,
14:49
But managingkezelése the tourismidegenforgalom marketpiac in a way
231
864000
2000
14:51
that can really benefithaszon the people is very importantfontos.
232
866000
3000
hogy valóban az emberek
profitáljanak belőle.
14:55
So what am I tryingmegpróbálja to say? I'm tryingmegpróbálja to tell you
233
870000
3000
Hogy mit próbálok mondani?
14:58
that there's a newúj wavehullám on the continentkontinens.
234
873000
3000
Azt, hogy a kontinensen
egy új hullám alakult ki.
15:01
A newúj wavehullám of opennessnyitottság and democratizationdemokratizálódás in whichmelyik, sincemivel 2000,
235
876000
5000
Egy új hullám, melyet a nyitottság
és demokratizálódás határoz meg.
Aminek következtében 2000 óta az afrikai
országok több mint kétharmadában
15:06
more than two-thirdskétharmadát of AfricanAfrikai countriesországok have had
236
881000
2000
15:08
multi-partytöbb fél democraticdemokratikus electionsválasztások.
237
883000
2000
több-párti demokratikus
választások zajlanak.
15:11
Not all of them have been perfecttökéletes, or will be,
238
886000
3000
Nem mindegyikük tökéletes,
és talán nem is lesznek azok,
15:14
but the trendirányzat is very clearegyértelmű.
239
889000
2000
de a tendencia nagyon világos.
15:16
I'm tryingmegpróbálja to tell you that sincemivel the pastmúlt threehárom yearsévek,
240
891000
4000
Azt próbálom elmondani,
hogy az elmúlt három évben
15:20
the averageátlagos ratearány of growthnövekedés on the continentkontinens has movedköltözött
241
895000
3000
a kontinens évi átlagos növekedési rátája
15:23
from about 2.5 percentszázalék to about fiveöt percentszázalék perper annumévi.
242
898000
4000
2,5 százalékról 5 százalékra változott.
15:27
This is better than the performanceteljesítmény of manysok OECDOECD countriesországok.
243
902000
4000
Ez jobb teljesítmény, mint rengeteg
másik OECD országé.
15:32
So it's clearegyértelmű that things are changingváltozó.
244
907000
4000
Azaz világos, hogy változnak a dolgok.
15:36
ConflictsKonfliktusok are down on the continentkontinens;
245
911000
2000
A kontinensen egyre kevesebb a konfliktus;
15:39
from about 12 conflictskonfliktusok a decadeévtized agoezelőtt,
246
914000
2000
egy évtizeddel ezelőtt még 12 harc folyt,
15:41
we are down to threehárom or fournégy conflictskonfliktusok --
247
916000
2000
ez lecsökkent mostanra
három-négyre -
15:43
one of the mosta legtöbb terribleszörnyű, of coursetanfolyam, of whichmelyik is DarfurDárfúr.
248
918000
3000
és az egyik legszörnyűbb közülük Darfur.
15:46
And, you know, you have the neighborhoodszomszédság effecthatás where
249
921000
3000
És mint tudjuk, sokan általánosítanak:
15:49
if something is going on in one partrész of the continentkontinens,
250
924000
2000
ha történik valami
a kontinens egyik felén,
15:51
it looksúgy néz ki, like the entireteljes continentkontinens is affectedérintett.
251
926000
3000
mintha az egész kontinenst érintené.
15:54
But you should know that this continentkontinens is not --
252
929000
3000
De tudniuk kell, hogy ez a kontinens
15:57
is a continentkontinens of manysok countriesországok, not one countryország.
253
932000
6000
rengeteg ország kontinense,
és nem egy ország.
16:03
And if we are down to threehárom or fournégy conflictskonfliktusok,
254
938000
2000
Ha a konfliktusok száma
lecsökkent három-négyre,
16:05
it meanseszközök that there are plentybőven of opportunitieslehetőségek to investbefektet
255
940000
3000
akkor rengeteg befektetési lehetőség van
16:08
in stablestabil, growingnövekvő, excitingizgalmas economiesgazdaságok
256
943000
7000
ezekben a stabil, növekvő,
izgalmas gazdaságokban.
16:15
where there's plentybőven of opportunitylehetőség.
257
950000
3000
Rengeteg lehetőség.
16:19
And I want to just make one pointpont about this investmentberuházás.
258
954000
4000
És egy valamit szeretnék kiemelni
a beruházásokkal kapcsolatban.
16:24
The bestlegjobb way to help AfricansAfrikaiak todayMa
259
959000
2000
Az afrikai emberek segítésének
most az legjobb módja,
16:27
is to help them to standállvány on theirazok ownsaját feetláb.
260
962000
3000
ha segítenek nekik a saját lábukra állni.
16:30
And the bestlegjobb way to do that is by helpingsegít createteremt jobsmunkahelyek.
261
965000
4000
És ennek a legjobb módja, ha segítenek
munkahelyeket teremteni.
16:35
There's no issueprobléma with fightingharcoló malariamalária and puttingelhelyezés moneypénz in that
262
970000
4000
Nem azzal van gond, ha pénzt kapunk
arra, hogy megküzdjünk a maláriával
16:39
and savingmegtakarítás children'sgyermek liveséletét. That's not what I'm sayingmondás. That is fine.
263
974000
4000
és megmentsük gyerekek életét.
Nem ezt mondom. Ez nagyszerű.
16:44
But imagineKépzeld el the impacthatás on a familycsalád: if the parentsszülők can be employedmunkavállaló
264
979000
4000
De képzeljék el a hatást egy családra:
ha a szülők dolgozhatnak
és biztosítani tudják,
hogy a gyerekük iskolába járjon,
16:48
and make sure that theirazok childrengyermekek go to schooliskola,
265
983000
2000
16:50
that they can buyVásárol the drugsgyógyszerek to fightharc the diseasebetegség themselvesmaguk.
266
985000
3000
akkor képesek megvenni maguknak
a szükséges gyógyszereket.
16:53
If we can investbefektet in placeshelyek where you yourselvesmagatok make moneypénz
267
988000
4000
Ha befektethetünk úgy is, hogy mindenki
magának keresse meg a pénzét,
16:57
whilstmíg creatinglétrehozása jobsmunkahelyek and helpingsegít people standállvány on theirazok ownsaját feetláb,
268
992000
5000
ha munkahelyeket teremtünk és segítünk
az embereknek a saját lábukra állni,
17:02
isn't that a wonderfulcsodálatos opportunitylehetőség? Isn't that the way to go?
269
997000
5000
az nem egy csodálatos lehetőség?
Nem ez az út, amin haladnunk kéne?
17:07
And I want to say that some of the bestlegjobb people to investbefektet in
270
1002000
3000
És el akarom mondani,
hogy a kontinensen néhányan,
17:10
on the continentkontinens are the womennők.
271
1005000
2000
akikbe a leginkább
érdemes befektetni: a nők.
17:13
(ApplauseTaps)
272
1008000
7000
(Taps)
17:20
I have a CDCD here. I'm sorry that I didn't say anything on time.
273
1015000
5000
Van nálam egy CD.
Sajnálom, hogy nem szóltam időben.
Ettől függetlenül szerettem volna,
ha látják.
17:25
OtherwiseEgyébként, I would have likedtetszett you to have seenlátott this.
274
1020000
2000
17:27
It saysmondja, "AfricaAfrika: OpenNyitott for BusinessÜzleti."
275
1022000
3000
Az áll rajta: "Afrika: Nyitott az Üzletre"
Ráadásul ez a film megnyerte
17:31
And this is a videovideó- that has actuallytulajdonképpen wonnyerte an awarddíj
276
1026000
3000
17:34
as the bestlegjobb documentarydokumentumfilm of the yearév.
277
1029000
2000
az év legjobb dokumentumfilmje díjat.
17:36
UnderstandMegérteni that the woman who madekészült it
278
1031000
2000
Képzeljék el, hogy a nő, aki készítette,
17:38
is going to be in TanzaniaTanzánia, where they're havingamelynek the sessionülés in JuneJúnius.
279
1033000
5000
Tanzániában lesz,
ahol az ülésezést tartják júniusban.
De bemutat afrikaiakat,
leginkább afrikai nőket,
17:44
But it showsműsorok you AfricansAfrikaiak, and particularlykülönösen AfricanAfrikai womennők, who
280
1039000
5000
17:49
againstellen all oddsesély have developedfejlett businessesvállalkozások, some of them world-classvilágszínvonalú.
281
1044000
5000
akik a nehézségek ellenére cégeket hoztak
létre, néhány közülük világklasszis.
17:54
One of the womennők in this videovideó-, AdenikeCsaba OgunlesiOgunlesi,
282
1049000
3000
A nők egyike a filmből, Adenike Ogunlesi,
17:57
makinggyártás children'sgyermek clothesruhák --
283
1052000
2000
gyermekruhákat készít -
17:59
whichmelyik she startedindult as a hobbyhobbi and grewnőtt into a businessüzleti.
284
1054000
5000
amit hobbiként kezdett,
majd üzletté nőtte ki magát.
18:04
MixingKeverés AfricanAfrikai materialsanyagok, suchilyen as we have,
285
1059000
3000
Kombinálva az afrikai anyagokat,
máshonnan származó anyagokkal.
18:08
with materialsanyagok from elsewheremáshol.
286
1063000
1000
18:09
So, she'llhéj make a little pairpár of dungareesdungarees with corduroyscorduroys,
287
1064000
5000
Így készít kis kezeslábasokat
és kordnadrágokat,
18:14
with AfricanAfrikai materialanyag mixedvegyes in. Very creativekreatív designsminták,
288
1069000
4000
afrikai anyagokat felhasználva.
Annyira kreatívak voltak a munkái,
18:20
has reachedelért a stageszínpad where she even had an ordersorrend from Wal-MartWal-Mart.
289
1075000
3000
hogy a Walmarttól kapott megrendelést.
18:24
(LaughterNevetés)
290
1079000
1000
(Nevetés)
18:26
For 10,000 piecesdarabok.
291
1081000
2000
Tízezer darabra.
18:29
So that showsműsorok you that we have people who are capableképes of doing.
292
1084000
4000
Ez is mutatja, hogy az embereink
ragyogó képességekkel bírnak.
18:33
And the womennők are diligentszorgalmas. They are focusedösszpontosított; they work hardkemény.
293
1088000
5000
És a nők szorgalmasak.
Céltudatosak és keményen dolgoznak.
18:38
I could go on givingígy examplespéldák:
294
1093000
2000
Folytathatnám a példák sorolását:
18:40
BeatriceBeatrice GakubaGakuba of RwandaRuanda, who openednyitott up a flowervirág businessüzleti
295
1095000
4000
Beatrice Gakuba Ruandából,
aki virágüzletet nyitott
18:44
and is now exportingExportálás to the Dutchholland auctionárverés in AmsterdamAmszterdam eachminden egyes morningreggel
296
1099000
5000
és most már az amszterdami aukcióra
szállít minden reggel
18:49
and is employingfoglalkoztató 200 other womennők and menférfiak to work with her.
297
1104000
4000
és 200 másik nőt és férfit alkalmaz,
hogy vele dolgozzanak.
18:54
HoweverAzonban, manysok of these are starvedkiéhezett for capitalfőváros to expandkiterjed,
298
1109000
4000
Mindemellett rengetegnek van szüksége
tőkére, hogy terjeszkedhessenek,
18:59
because nobodysenki believesúgy véli, outsidekívül of our countriesországok
299
1114000
3000
mert az országunkon kívül senki nem hiszi,
hogy meg tudjuk tenni
19:02
that we can do what is necessaryszükséges. NobodySenki sem thinksazt hiszi in termsfeltételek of a marketpiac.
300
1117000
5000
a szükséges lépéseket.
Senki nem gondolkozik a piacunkban.
19:07
NobodySenki sem thinksazt hiszi there's opportunitylehetőség.
301
1122000
3000
Senki nem gondolja,
hogy itt vannak lehetőségek.
De azért mondom el ezt, hogy akik
most kihagyják ezt a lehetőséget,
19:10
But I'm standingálló here sayingmondás that those who misshiányzik the boathajó now,
302
1125000
3000
19:13
will misshiányzik it foreverörökké.
303
1128000
2000
azok örökre kihagyják.
19:15
So if you want to be in AfricaAfrika, think about investingbefektetés.
304
1130000
6000
Szóval ha Afrikában akarnak lenni,
befektetésben gondolkodjanak.
19:22
Think about the BeatricesBeatrices, think about the AdenikesAdenikes of this worldvilág,
305
1137000
6000
Gondoljanak arra, hogy mennyi
Beatrice és Adenike van a világban,
19:28
who are doing incrediblehihetetlen things, that are bringingfűződő them
306
1143000
3000
akik hihetetlen dolgokat tesznek,
mellyel bekapcsolódnak a globális
gazdaságba, miközben azt is biztosítják,
19:31
into the globalglobális economygazdaság, whilstmíg at the sameazonos time makinggyártás sure
307
1146000
3000
19:34
that theirazok fellowfickó menférfiak and womennők are employedmunkavállaló,
308
1149000
3000
hogy a többi férfi- és nőtársaiknak
munkájuk legyen,
19:37
and that the childrengyermekek in those householdsháztartások get educatedművelt
309
1152000
2000
és a gyermekeiket taníttathassák,
19:39
because theirazok parentsszülők are earningkereső adequatemegfelelő incomejövedelem.
310
1154000
3000
mert a szüleik megfelelő
bevételre tehetnek szert.
19:43
So I invitemeghívás you to exploreFedezd fel the opportunitieslehetőségek.
311
1158000
4000
Ezért hívom önöket,
hogy fedezzék fel a lehetőségeket.
19:48
When you go to TanzaniaTanzánia, listen carefullygondosan,
312
1163000
4000
Amikor Tanzániába mennek,
legyenek figyelmesek,
19:52
because I'm sure you will hearhall of the variouskülönféle openingsnyílások that there will be
313
1167000
4000
mert biztos vagyok benne, hogy hallani
fognak a különböző megnyitókról,
19:56
for you to get involvedrészt in something that will do good
314
1171000
5000
melyeken megismerik, hogyan vehetnek
részt abban, ami egyaránt jó
20:01
for the continentkontinens, for the people and for yourselvesmagatok.
315
1176000
5000
a kontinensnek, az embereknek
és önöknek.
20:06
Thank you very much.
316
1181000
1000
Köszönöm szépen.
20:07
(ApplauseTaps)
317
1182000
8000
(Taps)
Translated by Diana Mondvai
Reviewed by Tímea Hegyessy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ngozi Okonjo-Iweala - Economist
Ngozi Okonjo-Iweala is a respected global economist.

Why you should listen

Okonjo-Iweala was the Finance Minister of Nigeria, Africa’s largest economy, from 2003 to 2006, and then briefly the country’s Foreign Affairs Minister, the first woman to hold either position. From 2011 to 2015 she was again named Minister of Finance and Coordinating Minister for the Economy of Nigeria. Between those terms, from 2007 to 2011, she was one of the managing director of the World Bank and a candidate to the organization’s presidency. She is now a senior advisor at financial advisory and asset management firm Lazard, and she chairs the Board of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. At the World Bank, she worked for change in Africa and assistance for low-income countries. As Finance Minister, she attacked corruption to make Nigeria more transparent and desirable for investment and jobs, an activism that attracted criticism from circles opposed to reform.

More profile about the speaker
Ngozi Okonjo-Iweala | Speaker | TED.com