ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com
INK Conference

Alexander Tsiaras: Conception to birth -- visualized

أليكساندر تسيراس: التصوير المرئي لولادة الجنين منذ لحظة التخصيب

Filmed:
7,405,500 views

صانع الرسوميات ألكسندر تسيراس يعرض علينا ملفات مرئية مبدعة عن تطور الانسان منذ لحظة التخصيب و حتى الولادة (توجد صور
- Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was offeredتقدم a positionموضع as associateمساعد professorدكتور جامعى of medicineدواء
0
0
3000
لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب
00:18
and chiefرئيس of scientificعلمي visualizationتصور
1
3000
3000
ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي
00:21
at Yaleييل Universityجامعة
2
6000
2000
في جامعة ييل
00:23
in the department قسم، أقسام of medicineدواء.
3
8000
2000
في فرع الطب
00:25
And my jobوظيفة was to writeاكتب manyكثير of the algorithmsخوارزميات and codeالشفرة
4
10000
3000
وكانت وظيفتي ان اكتب الخوارزميات و البرمجيات
00:28
for NASANASA to do virtualافتراضية surgeryالعملية الجراحية
5
13000
2000
التي تستخدمها ناسا من اجل العمل الجراحي الافتراضي
00:30
in preparationتجهيز for the astronautsرواد الفضاء going into deepعميق spaceflightالرحلات الفضائية,
6
15000
3000
ذات التي تستخدم لتهيئة رواد الفضاء "إفتراضياً " قبل الذهاب في خضم الفضاء
00:33
so they could be keptأبقى in roboticالروبوتية podsالقرون.
7
18000
2000
حتى يمكن إجراء ذلك ضمن أنظمة روبوتية
00:35
One of the fascinatingساحر things about what we were actuallyفعلا workingعامل on
8
20000
2000
من الامور المثيرة التي كنا نعمل عليها
00:37
is that we were seeingرؤية, usingاستخدام newالجديد kindsأنواع of scanningمسح technologiesالتقنيات,
9
22000
3000
هي اننا كنا نطلع ونرى انواع حديثة جداً من تكنولوجيا المسح
00:40
things that had just never been seenرأيت before --
10
25000
2000
كنا نرى أشياء لم ترى من قبل على الاطلاق
00:42
I mean, not only in diseaseمرض managementإدارة,
11
27000
2000
لا أعني فحسب فيما يخص ضبط الامراض والأوبئة
00:44
but alsoأيضا things that allowedسمح us to see things about the bodyالجسم
12
29000
4000
بل اعني رؤية اشياء عن الجسم البشري
00:48
that just madeمصنوع you marvelأعجوبة.
13
33000
3000
تجعلك تشعر بالانبهار
00:51
I rememberتذكر one of the first timesمرات we were looking at collagenالكولاجين.
14
36000
3000
انا اذكر اول مرة كنا ننظر فيها الى الكولاجين
00:54
And your entireكامل bodyالجسم, everything --
15
39000
2000
في كافة انحاء الجسم
00:56
your hairشعر, skinبشرة, boneعظم, nailsالأظافر --
16
41000
2000
الشعر , البشرة , العظام , الاظافر
00:58
everything is madeمصنوع of collagenالكولاجين.
17
43000
2000
كل شيء مصنوع من الكولاجين
01:00
And it's a kindطيب القلب of rope-likeحبل مثل structureبناء
18
45000
2000
وهو عبارة عن تشكل يشبه " فتائل الحبال "
01:02
that twirlsالدوارات and swirlsالدوامات like this.
19
47000
2000
والتي تتشابك وتلتف هكذا
01:04
And the only placeمكان that collagenالكولاجين changesالتغييرات its structureبناء
20
49000
4000
والمكان الوحيد الذي يتموضع فيه الكولاجين ببنية مختلفة
01:08
is in the corneaقرنية of your eyeعين.
21
53000
2000
هو في قرنية العين
01:10
In your eyeعين,
22
55000
2000
داخل عينك
01:12
it becomesيصبح a gridشبكة formationانعقاد,
23
57000
2000
حيث تصبح بنيته شبكية
01:14
and thereforeوبالتالي, it becomesيصبح transparentشفاف, as opposedمعارض to opaqueمبهمة.
24
59000
3000
وعليه يصبح شفافاً عوضاً عن ماهيته المبهمة
01:17
So perfectlyتماما organizedمنظم a structureبناء,
25
62000
3000
وكان يتموضع بصورة متناهية الترتيب والدقة
01:20
it was hardالصعب not to attributeصفة، عزا divinityلاهوت to it.
26
65000
2000
وكان من الصعب جداً ان لا ننسب له الخلود
01:22
Because we keptأبقى on seeingرؤية this over and over and over again
27
67000
3000
لاننا كنا نراه في كل مكان
01:25
in differentمختلف partsأجزاء of the bodyالجسم.
28
70000
2000
في كل اجزاء الجسد
01:27
One of the opportunitiesالفرص I had
29
72000
3000
واحدة من الفرص التي صادفتها
01:30
was one personشخص was workingعامل on a really interestingمثير للإعجاب
30
75000
2000
هي عندما كان احد الاشخاص يعمل على شيء مثير للاهتمام
01:32
micromagneticmicromagnetic resonanceصدى imagingالتصوير machineآلة with the NIHNIH.
31
77000
3000
على جهاز رنين ميكرومغناطيسي وكان يعمل مع مؤسسة الصحة القومية
01:35
And what we were going to do
32
80000
2000
وما كنا ننوي القيام به
01:37
was scanتفحص a newالجديد projectمشروع
33
82000
2000
هو عملية مسح لمشروع جديد
01:39
on the developmentتطوير of the fetusجنين from conceptionتصور to birthولادة
34
84000
2000
وهو عملية متابعة تطور الجنين منذ لحظة التخصيب الى الولادة
01:41
usingاستخدام these kindsأنواع of newالجديد technologiesالتقنيات.
35
86000
2000
باستخدام تلك النوعيات من التكنولوجيات الجديدة
01:43
So I wroteكتب the algorithmsخوارزميات in codeالشفرة,
36
88000
2000
لذا كتبت الخوارزمية المتعلقة بتلك البرمجية
01:45
and he builtمبني the hardwareالمعدات -- Paulبول Lauterburوتربور --
37
90000
3000
وقام - بول ليتربر - ببناء الجهاز اللازم لذلك
01:48
then wentذهب ontoعلى winيفوز the Nobelنوبل Prizeجائزة for inventingاختراع the MRIMRI.
38
93000
3000
ومن ثم الفوز بجائزة نوبل من اجل اختراع جهاز الرنين المغناطيسي
01:51
I got the dataالبيانات.
39
96000
2000
ومن ثم جمعت المعلومات
01:53
And I'm going to showتبين you a sampleعينة of the pieceقطعة,
40
98000
2000
وسوف اريكم بعضاً منها
01:55
"From Conceptionتصور to Birthولادة."
41
100000
2000
من التخصيب نحو الولادة
01:57
(Musicموسيقى)
42
102000
6000
(موسيقى )
02:03
Videoفيديو textنص: "From Conceptionتصور to Birthولادة"
43
108000
3000
من التخصيب نحو الولادة
02:09
Oocyteبويضة
44
114000
3000
البويضة
02:14
Spermنطفة
45
119000
3000
النطفة
02:20
Eggبيضة Inseminatedتلقيح
46
125000
4000
تلقيح البويضة
02:27
24 Hoursساعات: Baby'sوالطفل first divisionقطاع
47
132000
3000
بعد 24 ساعة : انقسام الجنين الأول
02:33
The fertilizedالملقحة ovumبويضة dividesالانقسامات a fewقليل hoursساعات after fusionانصهار ...
48
138000
3000
البويضة الملقحة تنقسم بعد عدة ساعات من التلقيح
02:38
And dividesالانقسامات anewمن جديد everyكل 12 to 15 hoursساعات.
49
143000
3000
تنقسم مرة كل 12-15 ساعة
02:41
Earlyمبكرا Embryoجنين
50
146000
3000
الجنين المبكر
02:44
Yolkصفار البيض sackكيس still feedingتغذية Babyطفل.
51
149000
3000
غذاء الطفل مازال من صفار البويضة ( المادة الغذائية في البويضة )
02:48
25 Daysأيام: Heartقلب chamberغرفة developingتطوير
52
153000
4000
بعد 25 يوم : تطور حجرة القلب
02:56
32 Daysأيام: Armsأسلحة & handsأيادي are developingتطوير
53
161000
7000
بعد 32 يوم : تطور اليدين و الذراعين
03:05
36 Daysأيام: Beginningالبداية of the primitiveبدائي vertabraevertabrae
54
170000
6000
بعد 36 يوم : نمو مستحدثات الفقاريات
03:11
These weeksأسابيع are the periodفترة of the mostعظم rapidسريعون developmentتطوير of the fetusجنين.
55
176000
7000
هذه الاسابيع هي اسابيع التطور الاسرع في الجنين
03:24
If the fetusجنين continuesتواصل to growتنمو at this speedسرعة for the entireكامل nineتسعة monthsالشهور,
56
189000
3000
ان استمر الجنين بالتطور على ذات الوتيرة لمدة التسع اشهر القادمة
03:27
it would be 1.5 tonsطن at birthولادة.
57
192000
2000
فانه سيزن الطن ونصف الطن عند الولادة !
03:31
45 Daysأيام
58
196000
4000
بعد 45 يوم
03:39
Embryo'sالجنين heartقلب is beatingالضرب twiceمرتين as fastبسرعة as the mother'sالأم.
59
204000
5000
ينبض قلب الجنين مرتين اسرع من قلب الام
03:46
51 Daysأيام
60
211000
3000
بعد 51 يوم
03:49
52 Daysأيام: Developingالنامية retinaشبكية العين, noseأنف and fingersأصابع
61
214000
8000
بعد 52 يوم : تطور شبكية العين والأنف والأصابع
04:03
The fetus'الجنين continualمستمر movementحركة in the wombرحم
62
228000
5000
الجنين يتحرك في الرحم
04:08
is necessaryضروري for muscularعضلي and skeletalخاص بالهيكل العظمي growthنمو.
63
233000
5000
وهذا ضروري من اجل تطور العضلات و الهيكل العظمي
04:25
12 Weeksأسابيع: Indifferentغير مبال penisقضيب --
64
250000
2000
بعد 12 اسبوع : تطور الاعضاء الجنسية
04:27
girlفتاة or boyصبي yetبعد to be determinedتحدد
65
252000
2000
حينها يتحدد الجنين ذكراً سيكون أو إنثى
04:31
8 Monthsالشهور
66
256000
4000
بعد 8 اشهر
05:01
Deliveryتوصيل: the expulsionطرد stageالمسرح
67
286000
6000
عملية الولادة : مرحلة انفجار الغشاء الحاوي
05:43
The momentلحظة of birthولادة
68
328000
3000
لحظة الولادة
05:52
(Applauseتصفيق)
69
337000
4000
(تصفيق)
05:56
Alexanderالكسندر TsiarasTsiaras: Thank you.
70
341000
2000
ألكسندر تسيراس : شكراً لكم
05:58
But as you can see,
71
343000
2000
كما ترون
06:00
when you actuallyفعلا startبداية workingعامل on this dataالبيانات,
72
345000
2000
منذ ان تبدأوا العمل على المعلومات والبيانات
06:02
it's prettyجميلة spectacularمذهل.
73
347000
2000
يبدو الامر فائق الابداع و الابهار
06:04
And as we keptأبقى on scanningمسح more and more,
74
349000
2000
ونحن مازلنا نصور و نمثل مرئياً
06:06
workingعامل on this projectمشروع,
75
351000
2000
ونعمل على هذا المشروع
06:08
looking at these two simpleبسيط cellsخلايا
76
353000
2000
وننظر الى تلك الخليتين البسيطتين ( البويضة و النطفة )
06:10
that have this kindطيب القلب of unbelievableلا يصدق machineryمجموعة آلات
77
355000
3000
واللتان تملكان آلية لا تصدق
06:13
that will becomeيصبح the magicسحر of you.
78
358000
2000
تصنع الافراد من مثلكم
06:15
And as we keptأبقى on workingعامل on this dataالبيانات,
79
360000
2000
واستمرينا بالعمل على هذه البيانات
06:17
looking at smallصغير clustersعناقيد المجموعات of the bodyالجسم,
80
362000
3000
نبحث في الجزيئات التي تشكل الجسد
06:20
these little piecesقطع of tissueمناديل ورقية
81
365000
3000
وفي الانسجة الصغيرة
06:23
that were a trophoblastالأرومة الغاذية comingآت off of a blastocystالكيسة,
82
368000
2000
التي كانت تشكل الجدار الحاوي للبويضة وتتحولت لغذاء بعد التخصيب
06:25
all of a suddenمفاجئ burrowingنقب itselfبحد ذاتها into the sideجانب of the uterusالرحم,
83
370000
3000
وكيف ان البويضة المخصبة تنأى بنفسها لجدار الرحم و كأنها تقول ..
06:28
sayingقول, "I'm here to stayالبقاء."
84
373000
2000
انا هنا لأبقى
06:30
All of a suddenمفاجئ havingوجود conversationمحادثة and communicationsمجال الاتصالات
85
375000
2000
وكيف تبدأ المحادثة والتواصل
06:32
with the estrogensهرمون الاستروجين, the progesteronesprogesterones,
86
377000
2000
بين الاستروجينات و البروجستينات
06:34
sayingقول, "I'm here to stayالبقاء, plantنبات me,"
87
379000
2000
وكأنها تقول " انا هنا لأبقى .. إزرعني " - كناية عن زرع البويضة على جدار الرحم
06:36
buildingبناء this incredibleلا يصدق trilinearثلاثي الخطوط fetusجنين
88
381000
3000
لحين بناء هذا الجنين الصغير
06:39
that becomesيصبح, withinفي غضون 44 daysأيام,
89
384000
2000
والذي بعد 44 يوم يغدو
06:41
something that you can recognizeتعرف,
90
386000
2000
شيئاً يمكن تميزه
06:43
and then at nineتسعة weeksأسابيع
91
388000
2000
ومن ثم خلال 9 اسابيع
06:45
is really kindطيب القلب of a little humanبشري beingيجرى.
92
390000
2000
يصبح انسان صغير
06:47
The marvelأعجوبة of this informationمعلومات:
93
392000
2000
والابداع في هذه المعلومات و العلوم
06:49
How do we actuallyفعلا have this biologicalبيولوجي mechanismآلية
94
394000
2000
هو التساؤل : كيف ان الآلية البيولوجية
06:51
insideفي داخل our bodyالجسم
95
396000
2000
داخل الجسد
06:53
to actuallyفعلا see this informationمعلومات?
96
398000
2000
تستطيع ان ترى المعلومات ؟
06:55
I'm going to showتبين you something prettyجميلة uniqueفريد.
97
400000
2000
سوف اريكم شيء فريد قصير
06:57
Here'sمن هنا a humanبشري heartقلب at 25 [weeksأسابيع].
98
402000
2000
هاكم قلب الانسان بعد 25 اسبوع
06:59
It's just basicallyفي الأساس two strandsجدائل.
99
404000
2000
انه ببساطة مجرد " جديلتين "
07:01
And like this magnificentرائع origamiفن قص الورق,
100
406000
2000
وكالسحر تماماً
07:03
cellsخلايا are developingتطوير
101
408000
2000
تتطور الخلايا
07:05
at one millionمليون cellsخلايا perلكل secondثانيا at fourأربعة weeksأسابيع,
102
410000
3000
بمعدل مليون خلية كل ثانية لمدة اربع اسابيع
07:08
as it's just foldingللطي on itselfبحد ذاتها.
103
413000
2000
وتقوم برصف نفسها
07:10
Withinفي غضون fiveخمسة weeksأسابيع, you can startبداية to see the earlyمبكرا atriumالأذين and the earlyمبكرا ventriclesالبطينين.
104
415000
3000
وخلال خمسة اسابيع يمكن ان تشاهد الشريايين و الاوردة الاولية
07:13
Sixستة weeksأسابيع, these foldsطيات are now beginningالبداية
105
418000
2000
وبعد 6 اسابيع يمكن لهذه الطيات
07:15
with the papillaحليمة حلمة صغيرة on the insideفي داخل of the heartقلب
106
420000
2000
ومع النتوءات داخل القلب
07:17
actuallyفعلا beingيجرى ableقادر to pullسحب. شد down
107
422000
2000
من ان تسحب للداخل
07:19
eachكل one of those valvesصمامات in your heartقلب
108
424000
2000
صمامات القلب
07:21
untilحتى you get a matureناضج heartقلب --
109
426000
3000
حتى يتطور الامر الى قلب بالغ
07:24
and then basicallyفي الأساس the developmentتطوير of the entireكامل humanبشري bodyالجسم.
110
429000
2000
ومن ثم التطور الفيزيائي لكامل الجسد البشري
07:26
The magicسحر of the mechanismsآليات
111
431000
2000
ان سحر هذه الميكانيكية
07:28
insideفي داخل eachكل geneticوراثي structureبناء
112
433000
3000
داخل كل منظومة جينية
07:31
sayingقول exactlyبالضبط where that nerveعصب cellخلية - زنزانة should go --
113
436000
3000
والتي توجه كل خلية عصبية الى مكانها المناسب
07:34
the complexityتعقيد of these mathematicalرياضي modelsعارضات ازياء
114
439000
2000
وتعقد هذه الانظمة الرياضية البيولوجية
07:36
of how these things are indeedفي الواقع doneفعله
115
441000
2000
التي تتحكم في كيفية اتمام هذه العملية
07:38
are beyondوراء humanبشري comprehensionاستيعاب.
116
443000
2000
هي فوق أي فكر و عقل بشري
07:40
Even thoughاعتقد I am a mathematicianرياضياتي,
117
445000
2000
وحتى انا و كعالم رياضيات
07:42
I look at this with marvelأعجوبة
118
447000
2000
انظر لهذا بإنبهار شديد
07:44
of how do these instructionتعليمات setsموعات
119
449000
3000
وخاصة عن كيفية التوجيه
07:47
not make these mistakesالأخطاء
120
452000
2000
دون الوقوع في الخطأ
07:49
as they buildبناء what is us?
121
454000
2000
اثناء بناء ما هيتنا .. نحن البشر
07:51
It's a mysteryالغموض, it's magicسحر, it's divinityلاهوت.
122
456000
2000
انه لغز .. انه سحر .. انه سحر رباني
07:53
Then you startبداية to take a look at adultبالغ life.
123
458000
3000
انظروا الى حياتنا في عمر البلوغ كيف نغدو ! انه سحر
07:56
Take a look at this little tuftخصل of capillariesالشعيرات الدموية.
124
461000
2000
انظروا الى هذه الشعيرات الدموية
07:58
It's just a tinyصغيرة جدا sub-substructureجنوب التحتية, microscopicمجهري.
125
463000
3000
انها مجرد بنية رديفة ميكروسكوبية
08:01
But basicallyفي الأساس by the time you're nineتسعة monthsالشهور and you're givenمعطى birthولادة,
126
466000
4000
ولكن ما ان تصل الى عمر التسعة أشعر حين الولادة
08:05
you have almostتقريبيا 60,000 milesاميال of vesselsأوعية
127
470000
3000
تكون قد تكونت لديك من الاوعية ما يقارب طول 60 ألف ميل
08:08
insideفي داخل your bodyالجسم.
128
473000
2000
داخل جسمك
08:10
I mean, and only one mileميل is visibleمرئي.
129
475000
2000
نحن لا نرى سوى ميل واحد من هذه الاوعية
08:12
59,999 milesاميال
130
477000
3000
وباقي الأميال ال 59999
08:15
that are basicallyفي الأساس bringingجلب nutrientsالعناصر الغذائية and takingمع الأخذ wasteالمخلفات away.
131
480000
3000
تقوم بعملية التغذية ونقل المخلفات من و الى انحاء الجسم
08:18
The complexityتعقيد of buildingبناء that withinفي غضون a singleغير مرتبطة systemالنظام
132
483000
2000
ان هذا التعقيد في بناء هذا النظام الوحيد
08:20
is, again, beyondوراء any comprehensionاستيعاب
133
485000
2000
هو مرة أخرى فوق اي عقل بشري
08:22
or any existingموجود mathematicsالرياضيات todayاليوم.
134
487000
2000
او اي رياضيات علمية موجودة اليوم
08:24
And that instructionتعليمات setجلس,
135
489000
2000
وحزمة المعلومات التوجيهية
08:26
from the brainدماغ to everyكل other partجزء of the bodyالجسم --
136
491000
2000
التي ترسل من الدماغ الى انحاء الجسد
08:28
look at the complexityتعقيد of the foldingللطي.
137
493000
2000
و تعقيدها و كثافتها هي أيضاً فوق قدرات العقل البشري
08:30
Where does this intelligenceالمخابرات
138
495000
2000
فمن اين يأتي الذكاء و معرفة
08:32
of knowingمعرفة that a foldيطوى can actuallyفعلا holdمعلق more informationمعلومات,
139
497000
2000
كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها
08:34
so as you actuallyفعلا watch the baby'sالرضيع brainدماغ growتنمو --
140
499000
3000
وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة
08:37
and this is one of the things that we're doing right now.
141
502000
2000
وهذه هي احدى الامور التي اعمل عليها الان
08:39
We're actuallyفعلا doing the launchإطلاق of two newالجديد studiesدراسات
142
504000
2000
نحن سنعمل على اطلاق دراستين
08:41
of actuallyفعلا scanningمسح babies'أطفال' brainsعقل from the momentلحظة they're bornمولود.
143
506000
3000
عن عمليات المسح لأدمغة الاطفال منذ ولادتهم
08:44
Everyكل sixستة monthsالشهور untilحتى they're sixستة yearsسنوات oldقديم --
144
509000
2000
ومن ثم كل ستة اشهر حتى بلوغهم السادسة من العمر
08:46
we're going to be doing actuallyفعلا to about 250 childrenالأطفال --
145
511000
3000
وسوف نقوم بتلك الدراسات على 250 طفل
08:49
watchingمشاهدة exactlyبالضبط how the gyriالتلافيف and the sulciتلم of the brainsعقل foldيطوى
146
514000
3000
لكي نراقب الأتلام والتلافيف وهي تتموضع وتتطبق لتشكل الدماغ
08:52
to see how this magnificentرائع developmentتطوير
147
517000
2000
لنرى كيفية هذا التطور الساحر
08:54
actuallyفعلا turnsيتحول into memoriesذكريات and the marvelأعجوبة that is us.
148
519000
3000
والذي يتحول ويكون فيما بعد الذكريات و الابداع الذي هو نحن كبشر
08:57
And it's not just our ownخاصة existenceوجود,
149
522000
2000
والامر لا يتعلق فقط بمعرفة كيفية وجود فصيلنا
08:59
but how does the woman'sالمرأة bodyالجسم understandتفهم
150
524000
2000
بل يتعدى الابهار هذا إلى كيفية فهم جسد المرأة لذاته
09:01
to have geneticوراثي structureبناء that not only buildsيبني her ownخاصة,
151
526000
3000
وتكوين بنيتة الجسدية التي لا فحسب بغرض نموها هي
09:04
but then has the understandingفهم
152
529000
2000
بل لإنشاء وعي داخلي
09:06
that allowsيسمح her to becomeيصبح
153
531000
2000
يسمح لها بأن تكون
09:08
a walkingالمشي immunologicalالمناعية, cardiovascularالقلب والأوعية الدموية systemالنظام
154
533000
3000
جهاز مناعي سائر و نظام أوعية دموية و شرايين
09:11
that basicallyفي الأساس is a mobileالتليفون المحمول systemالنظام
155
536000
2000
متنقل
09:13
that can actuallyفعلا nurtureتغذية, treatيعالج this childطفل with a kindطيب القلب of marvelأعجوبة
156
538000
4000
يمكنّها من ان تحتضن جنيناً وتغذيه بكل إتقان وإبداع
09:17
that is beyondوراء, again, our comprehensionاستيعاب --
157
542000
3000
وهذا مرة أخرى فوق تصور ومدركات عقل أي بشر
09:20
the magicسحر that is existenceوجود, that is us?
158
545000
3000
وهذا السحر الذي تحدثت به لكم عنه ... ما هو إلا نحن البشر !
09:23
Thank you.
159
548000
2000
شكراً لكم
09:25
(Applauseتصفيق)
160
550000
5000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com