ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com
INK Conference

Alexander Tsiaras: Conception to birth -- visualized

Александр Циарас: От зачатия до рождения — в картинках

Filmed:
7,405,500 views

Создатель образов Александр Циарас делится с нами впечатляющей медицинской визуализацией, показывающей развитие человека от зачатия до рождения и далее. (Присутствуют графические образы).
- Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was offeredпредложенный a positionдолжность as associateассоциировать professorпрофессор of medicineлекарственное средство
0
0
3000
Мне предложили должность
адъюнкт-профессора медицины
00:18
and chiefглавный of scientificнаучный visualizationвизуализация
1
3000
3000
и руководителя научной визуализации
00:21
at YaleЙельский университет UniversityУниверситет
2
6000
2000
в Йельском университете
00:23
in the departmentотдел of medicineлекарственное средство.
3
8000
2000
на кафедре медицины.
00:25
And my jobработа was to writeзаписывать manyмногие of the algorithmsалгоритмы and codeкод
4
10000
3000
Моя работа заключалась в написании
множества алгоритмов и кода для НАСА,
00:28
for NASAНАСА to do virtualвиртуальный surgeryхирургия
5
13000
2000
для осуществления виртуальной хирургии
00:30
in preparationподготовка for the astronautsкосмонавты going into deepглубоко spaceflightкосмический полет,
6
15000
3000
в рамках подготовки астронавтов
к дальнему космическому перелёту,
00:33
so they could be keptхранится in roboticроботизированный podsстручки.
7
18000
2000
где они смогут находиться
в роботизированных капсулах.
00:35
One of the fascinatingочаровательный things about what we were actuallyна самом деле workingза работой on
8
20000
2000
Одним из увлекательных аспектов
нашей работы было то, что мы,
00:37
is that we were seeingвидя, usingс помощью newновый kindsвиды of scanningсканирование technologiesтехнологии,
9
22000
3000
используя новые технологии
сканирования, видели то,
00:40
things that had just never been seenвидели before --
10
25000
2000
что никто никогда не видел раньше —
00:42
I mean, not only in diseaseболезнь managementуправление,
11
27000
2000
я имею в виду не только то,
что касается лечения болезней,
00:44
but alsoтакже things that allowedпозволил us to see things about the bodyтело
12
29000
4000
но и то, что позволило нам видеть
00:48
that just madeсделал you marvelдиво.
13
33000
3000
совершенно потрясающие вещи о нашем теле.
00:51
I rememberзапомнить one of the first timesраз we were looking at collagenколлаген.
14
36000
3000
Я помню один из первых случаев,
когда мы смотрели на коллаген.
00:54
And your entireвсе bodyтело, everything --
15
39000
2000
Всё тело, всё —
00:56
your hairволосы, skinкожа, boneкость, nailsногти --
16
41000
2000
волосы, кожа, кости, ногти —
00:58
everything is madeсделал of collagenколлаген.
17
43000
2000
всё состоит из коллагена.
01:00
And it's a kindсвоего рода of rope-likeВеревка типа structureсостав
18
45000
2000
Это своего рода канатная структура,
01:02
that twirlsвращает and swirlsсучки like this.
19
47000
2000
которая закручивается
и заворачивается вот так.
01:04
And the only placeместо that collagenколлаген changesизменения its structureсостав
20
49000
4000
Eдинственное место,
где коллаген меняет свою структуру
01:08
is in the corneaроговица of your eyeглаз.
21
53000
2000
находится в роговице глаза.
01:10
In your eyeглаз,
22
55000
2000
В глазах он становится
01:12
it becomesстановится a gridсетка formationобразование,
23
57000
2000
сеточным формированием,
и, следовательно,
01:14
and thereforeследовательно, it becomesстановится transparentпрозрачный, as opposedпротив to opaqueнепрозрачный.
24
59000
3000
он становится прозрачным,
в отличие от непрозрачного.
01:17
So perfectlyв совершенстве organizedорганизованная a structureсостав,
25
62000
3000
Это настолько прекрасно
организованная структура,
01:20
it was hardжесткий not to attributeатрибут divinityбожественность to it.
26
65000
2000
трудно было не назвать её божественной.
01:22
Because we keptхранится on seeingвидя this over and over and over again
27
67000
3000
Так как мы видели это снова и снова
01:25
in differentдругой partsчасти of the bodyтело.
28
70000
2000
в разных частях тела.
01:27
One of the opportunitiesвозможности I had
29
72000
3000
Одна из возможностей,
которые у меня были, заключалась в том,
01:30
was one personчеловек was workingза работой on a really interestingинтересно
30
75000
2000
что один человек работал над
действительно интересным аппаратом
01:32
micromagneticмикромагнитная resonanceрезонанс imagingизображений machineмашина with the NIHNIH.
31
77000
3000
микромагнитно-резонансной визуализации
с Национальным институтом здравоохранения.
01:35
And what we were going to do
32
80000
2000
Мы собирались сделать новый проект,
01:37
was scanсканирование a newновый projectпроект
33
82000
2000
сканирование развития плода
01:39
on the developmentразвитие of the fetusплод from conceptionконцепция to birthрождение
34
84000
2000
от зачатия до рождения,
01:41
usingс помощью these kindsвиды of newновый technologiesтехнологии.
35
86000
2000
используя эти новые технологии.
01:43
So I wroteписал the algorithmsалгоритмы in codeкод,
36
88000
2000
Итак, я написал алгоритмы,
01:45
and he builtпостроен the hardwareаппаратные средства -- PaulПавел LauterburЛаутербур --
37
90000
3000
а он — Пол Лотербур —
обеспечил аппаратуру
01:48
then wentотправился ontoна winвыиграть the NobelНобель Prizeприз for inventingизобретая the MRIМРТ.
38
93000
3000
и затем получил Нобелевскую премию
за изобретение МРТ.
01:51
I got the dataданные.
39
96000
2000
Зато я получил данные.
01:53
And I'm going to showпоказать you a sampleобразец of the pieceкусок,
40
98000
2000
И я собираюсь показать отрывок проекта
01:55
"From Conceptionзачатие to Birthрождения."
41
100000
2000
«От зачатия до рождения».
01:57
(MusicМузыка)
42
102000
6000
(Музыка)
02:03
Videoвидео textтекст: "From Conceptionзачатие to Birthрождения"
43
108000
3000
Текст видео:
«От зачатия до рождения»
02:09
Oocyteооцитов
44
114000
3000
Незрелая яйцеклетка
02:14
SpermСперма
45
119000
3000
сперма
02:20
EggЯйцо Inseminatedоплодотворенный
46
125000
4000
яйцеклетка осеменена
02:27
24 Hoursчасов: Baby'sРебенка first divisionделение
47
132000
3000
24 часа: первое деление клеток ребёнка
02:33
The fertilizedоплодотворенный ovumяйцеклетка dividesводоразделы a fewмало hoursчасов after fusionслияние ...
48
138000
3000
оплодотворенная яйцеклетка делится
спустя несколько часов после слияния...
02:38
And dividesводоразделы anewзаново everyкаждый 12 to 15 hoursчасов.
49
143000
3000
и делится заново каждые 12 или 15 часов.
02:41
EarlyРано Embryoэмбрион
50
146000
3000
Ранний эмбрион
02:44
YolkЖелток sackмешок still feedingкормление Babyмалыш.
51
149000
3000
Желток ещё кормит малыша.
02:48
25 Daysдней: HeartСердце chamberкамера developingразвивающийся
52
153000
4000
25 дней: развивается камера сердца
02:56
32 Daysдней: ArmsОружие & handsРуки are developingразвивающийся
53
161000
7000
32 дней: развиваются кисти и руки
03:05
36 Daysдней: Beginningначало of the primitiveпримитивный vertabraevertabrae
54
170000
6000
36 дней: начало примитивного позвоночника
03:11
These weeksнедель are the periodпериод of the mostбольшинство rapidбыстрый developmentразвитие of the fetusплод.
55
176000
7000
В эти недели плод развивается наиболее быстро.
03:24
If the fetusплод continuesпродолжается to growрасти at this speedскорость for the entireвсе nine9 monthsмесяцы,
56
189000
3000
Если плод продолжит расти с такой скоростью
в течение всех девяти месяцев,
03:27
it would be 1.5 tonsтонны at birthрождение.
57
192000
2000
то он будет весить 1,5 тонны при рождении.
03:31
45 Daysдней
58
196000
4000
45 дней
03:39
Embryo'sэмбриональное heartсердце is beatingбитье twiceдважды as fastбыстро as the mother'sмамин.
59
204000
5000
Сердце эмбриона бьется
вдвое быстрее, чем сердце матери.
03:46
51 Daysдней
60
211000
3000
51 дней
03:49
52 Daysдней: Developingразвивающийся retinaсетчатка, noseнос and fingersпальцы
61
214000
8000
52 дня: развитие сетчатки, носа и пальцев
04:03
The fetus'плод continualпостоянный movementдвижение in the wombматка
62
228000
5000
Постоянное движение плода в утробе матери
04:08
is necessaryнеобходимо for muscularмускулистый and skeletalскелетный growthрост.
63
233000
5000
необходимо для роста мышц и скелета.
04:25
12 WeeksНедели: IndifferentВ различных penisпенис --
64
250000
2000
12 недель: неопределенный пенис —
04:27
girlдевушка or boyмальчик yetвсе же to be determinedопределенный
65
252000
2000
девочка или мальчик — ещё не определено.
04:31
8 MonthsМесяцы
66
256000
4000
8 месяцев
05:01
DeliveryДоставка: the expulsionвысылка stageсцена
67
286000
6000
Рождение: этап выталкивания
05:43
The momentмомент of birthрождение
68
328000
3000
Момент рождения
05:52
(ApplauseАплодисменты)
69
337000
4000
(Аплодисменты)
05:56
AlexanderАлександр TsiarasTsiaras: Thank you.
70
341000
2000
Александр Циарас: Спасибо.
05:58
But as you can see,
71
343000
2000
Но, как вы можете видеть,
когда вы на самом деле
06:00
when you actuallyна самом деле startНачало workingза работой on this dataданные,
72
345000
2000
начинаете работать с этими данными,
06:02
it's prettyСимпатичная spectacularзахватывающий.
73
347000
2000
это зрелищно.
06:04
And as we keptхранится on scanningсканирование more and more,
74
349000
2000
И, по мере того как мы продолжали
всё больше и больше сканировать,
06:06
workingза работой on this projectпроект,
75
351000
2000
работая над этим проектом,
06:08
looking at these two simpleпросто cellsячейки
76
353000
2000
глядя на эти две простые клетки,
06:10
that have this kindсвоего рода of unbelievableневероятно machineryмашины
77
355000
3000
которые имеют
такую невероятную структуру,
06:13
that will becomeстали the magicмагия of you.
78
358000
2000
которая волшебным образом
станет вами.
06:15
And as we keptхранится on workingза работой on this dataданные,
79
360000
2000
Когда мы продолжали
работать с этими данными,
06:17
looking at smallмаленький clustersкластеры of the bodyтело,
80
362000
3000
глядя на небольшие участки тела,
06:20
these little piecesкуски of tissueткань
81
365000
3000
эти маленькие кусочки ткани,
06:23
that were a trophoblastтрофобласт comingприход off of a blastocystбластоциста,
82
368000
2000
как трофобласт сходит
с зародышевого пузыря,
06:25
all of a suddenвнезапно burrowingроющие itselfсам into the sideбоковая сторона of the uterusматка,
83
370000
3000
и неожиданно зарывается
в стенку матки, сказав:
06:28
sayingпоговорка, "I'm here to stayоставаться."
84
373000
2000
«Я собираюсь здесь остаться».
06:30
All of a suddenвнезапно havingимеющий conversationразговор and communicationsсвязь
85
375000
2000
Неожиданно начинается
разговор и связь
06:32
with the estrogensэстрогены, the progesteronesпрогестероны,
86
377000
2000
с эстрогенами, прогестеронами,
которые говорят:
06:34
sayingпоговорка, "I'm here to stayоставаться, plantрастение me,"
87
379000
2000
«Я собираюсь здесь остаться,
прикрепи меня»,
06:36
buildingздание this incredibleнеимоверный trilinearтрехлинейный fetusплод
88
381000
3000
строится этот невероятный
трилинейный плод,
06:39
that becomesстановится, withinв 44 daysдней,
89
384000
2000
который в течение 44 дней становится тем,
06:41
something that you can recognizeпризнать,
90
386000
2000
что вы можете узнать,
06:43
and then at nine9 weeksнедель
91
388000
2000
а затем в девять недель
06:45
is really kindсвоего рода of a little humanчеловек beingявляющийся.
92
390000
2000
это на самом деле маленький человек.
06:47
The marvelдиво of this informationИнформация:
93
392000
2000
Жемчужина этих данных:
06:49
How do we actuallyна самом деле have this biologicalбиологический mechanismмеханизм
94
394000
2000
откуда у нас такой биологический механизм
06:51
insideвнутри our bodyтело
95
396000
2000
внутри нашего тела,
06:53
to actuallyна самом деле see this informationИнформация?
96
398000
2000
чтобы увидеть это?
06:55
I'm going to showпоказать you something prettyСимпатичная uniqueуникальный.
97
400000
2000
Я собираюсь показать вам
кое-что уникальное.
06:57
Here'sВот a humanчеловек heartсердце at 25 [weeksнедель].
98
402000
2000
Вот сердце человека на 25-й (неделе).
06:59
It's just basicallyв основном two strandsпряди.
99
404000
2000
Это всего лишь две жилы.
07:01
And like this magnificentвеликолепный origamiоригами,
100
406000
2000
Как великолепный оригами —
07:03
cellsячейки are developingразвивающийся
101
408000
2000
клетки развиваются со скоростью
07:05
at one millionмиллиона cellsячейки perв secondвторой at four4 weeksнедель,
102
410000
3000
один миллион клеток в секунду
на протяжении четырех недель —
07:08
as it's just foldingскладной on itselfсам.
103
413000
2000
просто складывается сами в себя.
07:10
WithinВ five5 weeksнедель, you can startНачало to see the earlyрано atriumАтриум and the earlyрано ventriclesжелудочки.
104
415000
3000
На пятой неделе, можно видеть
ранние предсердия и желудочки.
07:13
SixШесть weeksнедель, these foldsскладки are now beginningначало
105
418000
2000
Шесть недель, эти складки, начинающиеся
07:15
with the papillaсосочек on the insideвнутри of the heartсердце
106
420000
2000
с сосочков на внутренней части сердца
07:17
actuallyна самом деле beingявляющийся ableв состоянии to pullвытащить down
107
422000
2000
способны закрывать
07:19
eachкаждый one of those valvesклапаны in your heartсердце
108
424000
2000
каждый из клапанов в сердце до тех пор,
07:21
untilдо you get a matureзрелый heartсердце --
109
426000
3000
пока оно не созреет
07:24
and then basicallyв основном the developmentразвитие of the entireвсе humanчеловек bodyтело.
110
429000
2000
— и затем в основном
развитие всего человеческого тела.
07:26
The magicмагия of the mechanismsмеханизмы
111
431000
2000
Магия механизмов
07:28
insideвнутри eachкаждый geneticгенетический structureсостав
112
433000
3000
внутри каждой генетической структуры говорит,
07:31
sayingпоговорка exactlyв точку where that nerveнерв cellклетка should go --
113
436000
3000
где должна быть именно эта нервная клетка:
07:34
the complexityсложность of these mathematicalматематическая modelsмодели
114
439000
2000
сложность этих математических моделей,
07:36
of how these things are indeedв самом деле doneсделанный
115
441000
2000
как эти вещи на самом деле происходят —
07:38
are beyondза humanчеловек comprehensionпонимание.
116
443000
2000
за пределами человеческого понимания.
07:40
Even thoughхоть I am a mathematicianматематик,
117
445000
2000
И хотя я математик,
07:42
I look at this with marvelдиво
118
447000
2000
я смотрю на это с изумлением:
07:44
of how do these instructionинструкция setsнаборы
119
449000
3000
как эти наборы инструкций
07:47
not make these mistakesошибки
120
452000
2000
не делают ошибок,
07:49
as they buildстроить what is us?
121
454000
2000
когда строят то, что станет нами?
07:51
It's a mysteryтайна, it's magicмагия, it's divinityбожественность.
122
456000
2000
Это тайна, это магия, это божество.
07:53
Then you startНачало to take a look at adultдля взрослых life.
123
458000
3000
Потом ты начинаешь
смотреть на взрослую жизнь.
07:56
Take a look at this little tuftхохолок of capillariesкапилляры.
124
461000
2000
Взгляните на этот
маленький пучок капилляров.
07:58
It's just a tinyкрошечный sub-substructureсуб-подструктура, microscopicмикроскопический.
125
463000
3000
Это всего лишь под-подструктура,
микроскопического размера.
08:01
But basicallyв основном by the time you're nine9 monthsмесяцы and you're givenданный birthрождение,
126
466000
4000
Но к тому времени, когда вам
девять месяцев, и вас родили,
08:05
you have almostпочти 60,000 milesмиль of vesselsсуд
127
470000
3000
у вас почти 100 000 километров сосудов
08:08
insideвнутри your bodyтело.
128
473000
2000
внутри вашего тела.
08:10
I mean, and only one mileмили is visibleвидимый.
129
475000
2000
И виден только километр.
08:12
59,999 milesмиль
130
477000
3000
Остальные 99 999 километров
08:15
that are basicallyв основном bringingприведение nutrientsпитательные вещества and takingпринятие wasteотходы away.
131
480000
3000
приносят питательные вещества и уносят отходы.
08:18
The complexityсложность of buildingздание that withinв a singleОдин systemсистема
132
483000
2000
Сложность построения всего этого
в рамках одной системы
08:20
is, again, beyondза any comprehensionпонимание
133
485000
2000
за пределами всякого понимания
08:22
or any existingсуществующий mathematicsматематика todayCегодня.
134
487000
2000
или любой современной математики.
08:24
And that instructionинструкция setзадавать,
135
489000
2000
Этот набор команд
08:26
from the brainголовной мозг to everyкаждый other partчасть of the bodyтело --
136
491000
2000
от головного мозга
к любой другой части тела:
08:28
look at the complexityсложность of the foldingскладной.
137
493000
2000
посмотрите на сложность сворачивания.
08:30
Where does this intelligenceинтеллект
138
495000
2000
Откуда берётся эта способность знать,
08:32
of knowingзнание that a foldскладка can actuallyна самом деле holdдержать more informationИнформация,
139
497000
2000
что изгиб может фактически
содержать больше информации:
08:34
so as you actuallyна самом деле watch the baby'sмладенца brainголовной мозг growрасти --
140
499000
3000
вы сейчас видите, как растёт мозг ребенка.
08:37
and this is one of the things that we're doing right now.
141
502000
2000
Это как раз то,
чем мы сейчас занимаемся.
08:39
We're actuallyна самом деле doing the launchзапуск of two newновый studiesисследования
142
504000
2000
Мы запускаем два новых исследования
08:41
of actuallyна самом деле scanningсканирование babies'дети brainsмозги from the momentмомент they're bornРодился.
143
506000
3000
сканирования мозга младенцев
с момента их рождения.
08:44
Everyкаждый sixшесть monthsмесяцы untilдо they're sixшесть yearsлет oldстарый --
144
509000
2000
Каждые шесть месяцев, до шести лет,
мы будем смотреть,
08:46
we're going to be doing actuallyна самом деле to about 250 childrenдети --
145
511000
3000
— мы собираемся это делать
с примерно 250 детьми —
08:49
watchingнаблюдение exactlyв точку how the gyriизвилин and the sulciборозд of the brainsмозги foldскладка
146
514000
3000
как именно извилины
и борозды головного мозга складываются,
08:52
to see how this magnificentвеликолепный developmentразвитие
147
517000
2000
чтобы увидеть,
как это великолепное развитие
08:54
actuallyна самом деле turnsвитки into memoriesвоспоминания and the marvelдиво that is us.
148
519000
3000
превращается в воспоминания
и чудо, то есть в нас.
08:57
And it's not just our ownсвоя existenceсуществование,
149
522000
2000
И это не только
наше собственное существование,
08:59
but how does the woman'sбабий bodyтело understandПонимаю
150
524000
2000
но как тело женщины понимает
и имеет генетическую структуру,
09:01
to have geneticгенетический structureсостав that not only buildsстроит her ownсвоя,
151
526000
3000
которая не только строит
своё собственное тело,
09:04
but then has the understandingпонимание
152
529000
2000
но также понимает,
09:06
that allowsпозволяет her to becomeстали
153
531000
2000
как стать ходячей иммунологической,
09:08
a walkingгулять пешком immunologicalиммунологический, cardiovascularсердечно-сосудистый systemсистема
154
533000
3000
сердечно-сосудистой системой,
09:11
that basicallyв основном is a mobileмобильный systemсистема
155
536000
2000
мобильной системой,
09:13
that can actuallyна самом деле nurtureвзрастить, treatрассматривать this childребенок with a kindсвоего рода of marvelдиво
156
538000
4000
которая может воспитывать,
лечить ребёнка —
09:17
that is beyondза, again, our comprehensionпонимание --
157
542000
3000
это чудо снова
за пределами нашего понимания:
09:20
the magicмагия that is existenceсуществование, that is us?
158
545000
3000
волшебство существования, то есть мы.
09:23
Thank you.
159
548000
2000
Спасибо.
09:25
(ApplauseАплодисменты)
160
550000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Irene Loginova
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alexander Tsiaras - Medical image maker
Using art and technology, Alexander Tsiaras visualizes the unseen human body.

Why you should listen

Alexander Tsiaras is an artist and technologist whose work explores the unseen human body, developing scientific visualization software to enable him to "paint" the human anatomy using volume data. He's the author of Body Voyage and co-author of Information Architects. Most recently, he is the author of From Conception to Birth: A Life Unfolds and The Architecture and Design of Man and Woman: The Marvel of the Human Body, Revealed.

His latest project is The Visual MD, an online compendium of health visualizations.

More profile about the speaker
Alexander Tsiaras | Speaker | TED.com