ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

بارت نولز: أُقتل البعوض، اقضِ على الملاريا

Filmed:
327,786 views

يمكننا أن نستخدم غريزة البعوضة ضدها. فى TEDxMaastricht. يستعرض المتحدث بارت نولز حلول واسعة الخيال يطورها فريقه لمكافحة الملاريا -- متضمنة جبنة ليمبورجر و قرص قاتل. (تم التصوير في TEDxMaastricht..)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(Mosquitoبعوض buzzingالأز)
0
527
6454
أزيز البعوض
00:25
(Swatقوات التدخل السريع)
1
10009
3025
(صوت ضربة عنيفة)
00:28
Gotchaمسكتك.
2
13034
2983
أمسكت بك.
00:31
Mosquitosالبعوض. I hateاكرهه them.
3
16017
3724
البعوض.لكم أكرهه.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
ألا تفعلون؟
00:37
That awfulسيى buzzingالأز soundصوت at night around your earsآذان
5
21509
3091
هذا الصوت المزعج الذى يحيط بأذنيك طوال الليل
00:40
that drivesمحركات you absolutelyإطلاقا crazyمجنون?
6
24600
2371
و الذى يقودك للجنون المطبق؟
00:42
Knowingمعرفة that she wants to stickعصا a needleإبرة in your skinبشرة
7
26971
2214
و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك
00:45
and suckمص out your bloodدم? That's awfulسيى, right?
8
29185
4086
و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟
00:49
In factحقيقة, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
فى الحقيقة، هناك شئ واحد فقط جيد أستطيع التفكير فيه
00:52
when it getsيحصل على to mosquitosالبعوض.
10
36652
2380
عندما نتكلم عن البعوض.
00:54
When they flyيطير into our bedroomغرفة نوم at night,
11
39032
2711
عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل،
00:57
they preferتفضل to biteعضة my wifeزوجة.
12
41743
3105
فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى.
01:00
But that's fascinatingساحر, right?
13
44848
1209
لكن هذا ساحر، أليس صحيحاً؟
01:01
Why does she receiveتسلم more bitesلدغات than I do?
14
46057
4606
لماذا تتلقى زوجتى لدغات أكثر منى؟
01:06
And the answerإجابة is smellرائحة, the smellرائحة of her bodyالجسم.
15
50663
4192
و الإجابة على هذا السؤال هو الرائحة، رائحة جسدها.
01:10
And sinceمنذ we all smellرائحة differentمختلف and produceإنتاج chemicalsمواد كيميائية
16
54855
2650
و بما أننا جميعا لدينا روائح مختلفة و ننتج مواد كيميائية
01:13
on our skinبشرة that eitherإما attractجذب or repelصد mosquitosالبعوض,
17
57505
4477
على بشرتنا و التى تجذب أو تُنفر البعوض،
01:17
some of us are just more attractiveملفت للانتباه than othersالآخرين.
18
61982
3432
بعضنا أكثر جذبا من البعض الأخر.
01:21
So my wifeزوجة smellsالروائح nicerأجمل than I do, or I just
19
65414
3230
و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط
01:24
stinkنتن more than she does.
20
68644
2786
رائحتى كريهة أكثر منها.
01:27
Eitherإما way, mosquitosالبعوض find us in the darkداكن
21
71430
3581
وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام
01:30
by sniffingاستنشاق us out. They smellرائحة us.
22
75011
2735
عن طريق تشممنا. هم يستطيعون تشمم رائحتنا.
01:33
And duringأثناء my Phفتاه.D, I wanted to know exactlyبالضبط
23
77746
2710
و خلال دراستى للدكتوراه، أردت أن أعرف بالضبط
01:36
what chemicalsمواد كيميائية from our skinبشرة mosquitosالبعوض used,
24
80456
2756
ما هى المواد الكيميائية من بشرتنا التى يستخدمها البعوض،
01:39
Africanالأفريقي malarialمصاب بالملاريا mosquitosالبعوض use to trackمسار us down at night.
25
83212
3781
بعوض الملاريا الأفريقي يستخدمه لتعقبنا ليلا.
01:42
And there's a wholeكامل rangeنطاق of compoundsمجمعات سكنية that they do use.
26
86993
3568
وهناك مجموعة كاملة من المركبات يستخدمونها.
01:46
And this was not going to be an easyسهل taskمهمة.
27
90561
3027
و لم تكن هذه لتصبح مهمة سهلة.
01:49
And thereforeوبالتالي, we setجلس up variousمختلف experimentsتجارب.
28
93588
3105
و لأجل ذلك، أعددنا عدة تجارب.
01:52
Why did we setجلس up these experimentsتجارب?
29
96693
2868
لماذا أعددنا هذه التجارب؟
01:55
Because halfنصف the world'sالعالم populationتعداد السكان runsأشواط the riskخطر
30
99561
3353
لأن نصف عدد سكان العالم معرضون لخطر
01:58
of contractingالتعاقد a killerالقاتل diseaseمرض like malariaملاريا
31
102914
3206
التعرض لمرض قاتل مثل الملاريا
02:02
throughعبر a simpleبسيط mosquitoبعوض biteعضة.
32
106120
2702
بلدغة بسيطة من بعوضة.
02:04
Everyكل 30 secondsثواني, somewhereمكان ما on this planetكوكب,
33
108822
2367
كل ثلاثين ثانية، فى مكان ما على هذا الكوكب،
02:07
a childطفل diesيموت of malariaملاريا, and Paulبول Levyضريبة this morningصباح,
34
111189
3671
يموت طفل بسبب الملاريا، و بول ليفى هذا الصباح،
02:10
he was talkingالحديث about the metaphorتشابه مستعار of the 727 crashingتحطمها into the Unitedمتحد Statesتنص على.
35
114860
3847
كان يتحدث بمجاز عن طائرة 727 تحطمت بالولايات المتحدة .
02:14
Well, in Africaأفريقيا, we have the equivalentما يعادل of sevenسبعة jumboضخم 747s
36
118707
5581
حسنا، فى أفريقيا، لدينا ما يعادل لسبع طائرات جامبو طراز 747
02:20
crashingتحطمها everyكل day.
37
124288
2801
تتحطم كل يوم.
02:22
But perhapsربما if we can attractجذب these mosquitosالبعوض to trapsالفخاخ,
38
127089
3241
لكن ربما إن إستطاعنا جذب هذا البعوض إلى مصائد،
02:26
baitطعم it with our smellرائحة, we mayقد be ableقادر to stop transmissionانتقال
39
130330
3701
طُعمها رائحتنا، فقد يكون بإمكاننا إيقاف إنتقال
02:29
of diseaseمرض.
40
134031
1830
المرض.
02:31
Now solvingحل this puzzleلغز was not an easyسهل thing,
41
135861
2248
و الآن حل هذه المعضلة لم يكن شيئا سهلا،
02:34
because we produceإنتاج hundredsالمئات of differentمختلف chemicalsمواد كيميائية on the skinبشرة,
42
138109
3237
لأننا ننتج المئات من مختلف المواد الكيميائية على بشرتنا،
02:37
but we undertookتعهد some remarkableلافت للنظر experimentsتجارب
43
141346
2417
لكننا باشرنا بعض التجارب الجديرة بالملاحظة
02:39
that managedتمكن us to resolveحل this puzzleلغز very quicklyبسرعة indeedفي الواقع.
44
143763
3792
التى مكنتنا من حل هذه المعضلة بسرعة كبيرة حقا.
02:43
First, we observedملاحظ that not all mosquitoبعوض speciesمحيط
45
147555
3363
أولا، لاحظنا أن ليس كل أنواع البعوض
02:46
biteعضة on the sameنفسه partجزء of the bodyالجسم. Strangeغريب.
46
150918
3848
تلدغ نفس الجزء من الجسم. غريب.
02:50
So we setجلس up an experimentتجربة
47
154766
1619
لذلك أعددنا تجربة
02:52
wherebyبواسطة we put a nakedعار volunteerتطوع in a largeكبير cageقفص,
48
156385
3612
حيث وضعنا متطوعًا عاريًا فى قفص واسع،
02:55
and in that cageقفص we releasedصدر mosquitosالبعوض
49
159997
3139
و فى هذا القفص أطلقنا سراح البعوض
02:59
to see where they were bitingقضم on the bodyالجسم of that personشخص.
50
163136
3319
لكى نرى فى أى جزء من أجزاء الجسم سيلدغ البعوض هذا الشخص.
03:02
And we foundوجدت some remarkableلافت للنظر differencesاختلافات.
51
166455
2599
ووجدنا بعض الإختلافات الجديرة بالملاحظة.
03:04
On the left here you see the bitesلدغات
52
169054
2363
فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات
03:07
by the Dutchهولندي malarialمصاب بالملاريا mosquitoبعوض on this personشخص.
53
171417
2925
بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص.
03:10
They had a very strongقوي preferenceتفضيل for bitingقضم on the faceوجه.
54
174342
3028
لديه تفضيل قوى للدغ الوجه.
03:13
In contrastتناقض, the Africanالأفريقي malarialمصاب بالملاريا mosquitoبعوض
55
177370
2462
وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي
03:15
had a very strongقوي preferenceتفضيل for bitingقضم the anklesالكاحلين and feetأقدام of this personشخص,
56
179832
5805
لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص،
03:21
and that of courseدورة we should have knownمعروف all alongعلى طول
57
185637
2465
و هذا بالطبع يجب أن يكون جميعنا يعلمه
03:24
because they're calledمسمي mosqui-toesبعوضة أصابع القدم, you see? (Laughterضحك)
58
188102
4472
لأن إسمها مشتق من الأصابع mosqui-toes، أترون؟ (ضحك)
03:28
That's right. (Applauseتصفيق)
59
192574
3107
هذا صحيح. (تصفيق)
03:31
And so we startedبدأت focusingالتركيز on the smellرائحة of feetأقدام,
60
195681
5653
و لذلك بدأنا نركز على رائحة الأقدام،
03:37
on the smellرائحة of humanبشري feetأقدام,
61
201334
1572
على رائحة أقدام الإنسان،
03:38
untilحتى we cameأتى acrossعبر a remarkableلافت للنظر statementبيان in the literatureالأدب
62
202906
3702
حتى صادفنا عبارة لافتة للنظر فى الأدب
03:42
that said that cheeseجبن smellsالروائح after feetأقدام
63
206608
3658
و التى تقول بأن رائحة الجبن تشبه رائحة الأقدام
03:46
ratherبدلا than the reverseعكسي. Think of it.
64
210266
4082
وليس العكس. فكر فى ذلك.
03:50
And this triggeredأثار us to do a remarkableلافت للنظر experimentتجربة.
65
214348
2259
و هذا أثارنا لعمل تجربة إستثنائية.
03:52
We triedحاول, with a tinyصغيرة جدا little pieceقطعة of Limburgerيمبرجر cheeseجبن,
66
216607
4379
حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر،
03:56
whichالتي smellsالروائح badlyبشكل سيئ after feetأقدام,
67
220986
2672
و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام،
03:59
to attractجذب Africanالأفريقي malariaملاريا mosquitosالبعوض.
68
223658
2497
لجذب بعوض الملاريا الأفريقي.
04:02
And you know what? It workedعمل.
69
226155
2732
و هل تعلم ماذا حدث؟ لقد نجحت.
04:04
In factحقيقة, it workedعمل so well that now we have a syntheticاصطناعي mixtureخليط
70
228887
5335
فى الحقيقة، لقد نجحت لدرجة أننا الآن لدينا خليط اصطناعي
04:10
of the aromaنكهة of Limburgerيمبرجر cheeseجبن that we're usingاستخدام in Tanzaniaتنزانيا
71
234222
4514
له عبير جبن ليمبورجر و الذى تم إستخدامه فى تنزانيا
04:14
and has been shownأظهرت there to be two to threeثلاثة timesمرات
72
238736
2112
و الذى أظهر هناك أنه من مرتين إلى ثلاث مرات
04:16
more attractiveملفت للانتباه to mosquitosالبعوض than humansالبشر.
73
240848
3882
أكثر جذبا للبعوض من الإنسان.
04:20
Limburgليمبورغ, be proudفخور of your cheeseجبن,
74
244730
3521
ليمبورج، كن فخورا بجبنتك،
04:24
as it is now used in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
75
248251
3197
لأنها الآن تستخدم فى مكافحة الملاريا.
04:27
(Applauseتصفيق)
76
251448
6796
(تصفيق)
04:34
That's the cheeseجبن, just to showتبين you.
77
258244
2934
هذه هى الجبنة، فقط لتروها.
04:37
My secondثانيا storyقصة is remarkableلافت للنظر as well.
78
261178
3179
قصتى الثانية هى قصة استثنائية أيضا.
04:40
It's about man'sالرجل bestالأفضل friendصديق. It's about dogsالكلاب.
79
264357
3615
إنها عن صديق الرجل المفضل.إنها عن الكلاب.
04:43
And I will showتبين you
80
267972
993
و سأُريكم
04:44
how we can use dogsالكلاب in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
81
268965
3137
كيف نستطيع إستخدام الكلاب فى المكافحة ضد الملاريا.
04:48
One of the bestالأفضل waysطرق of killingقتل mosquitosالبعوض
82
272102
3668
واحدة من أفضل الطرق لقتل البعوض
04:51
is not to wait untilحتى they flyيطير around like adultsالكبار
83
275770
2955
هي أن لا ننتظر حتى يطيرو حولنا كبالغين
04:54
and biteعضة people and transmitنقل diseaseمرض.
84
278725
3087
و يلدغو الناس و ينقلو المرض.
04:57
It's to killقتل them when they're still in the waterماء as larvaeيرقات.
85
281812
3903
و لكن قتلهم و هم لا يزالو يرقات تحت الماء.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
لماذا؟ لأنهم فقط مثل السى أي اي
05:06
In that poolحوض السباحة of waterماء, these larvaeيرقات are concentratedمركز.
87
290440
4152
فى بركة المياة هذه، تحتشد كيرقات
05:10
They're all togetherسويا there. They are immobileغير متحرك.
88
294592
2682
أنهم جميعا هناك. إنهم ثابتون.
05:13
They can't escapeهرب from that waterماء. They can't flyيطير.
89
297274
3168
لا يستطيعون الهروب من هذه المياه. لا يستطيعون الطيران.
05:16
And they're accessibleيمكن الوصول. You can actuallyفعلا walkسير up
90
300442
3457
و يمكن الوصول إليهم. فى الواقع تستطيع السير
05:19
to that poolحوض السباحة and you can killقتل them there, right?
91
303899
4259
إلى هذه البركة و تستطيع قتلهم هناك، أليس صحيحاً؟
05:24
So the problemمشكلة that we faceوجه with this is that,
92
308158
3872
لذلك المشكلة التى تواجهنا مع هذا أنه،
05:27
throughoutعلى مدار the landscapeالمناظر الطبيعيه, all these poolsحمامات of waterماء
93
312030
3161
وعلى امتداد الطبيعة، فإن كل برك المياه تلك
05:31
with the larvaeيرقات, they are scatteredمبعثر all over the placeمكان,
94
315191
2723
مليئة باليرقات، إنهم متناثرون فى أنحاء المكان،
05:33
whichالتي makesيصنع it very hardالصعب for an inspectorمفتش like this
95
317914
2908
و الذى يجعل من الصعب لمفتش مثل هذا
05:36
to actuallyفعلا find all these breedingتربية sitesمواقع and treatيعالج them with insecticidesالمبيدات الحشرية.
96
320822
3978
أن يجد فعلا كل مواقع التكاثر و التعامل معها بالمبيدات الحشرية.
05:40
And last yearعام we thought very, very hardالصعب,
97
324800
2531
و فى العام الماضى فكرنا بشدة،
05:43
how can we resolveحل this problemمشكلة? Untilحتى we realizedأدرك
98
327331
3375
كيف نستطيع حل هذه المشكلة؟ حتى أدركنا
05:46
that just like us, we have a uniqueفريد smellرائحة,
99
330706
3263
أنها مثلنا تماما، فكما لدينا رائحة مميزة
05:49
that mosquitoبعوض larvaeيرقات alsoأيضا have a very uniqueفريد smellرائحة.
100
333969
4511
فليرقات البعوض أيضا رائحة مميزة جدا.
05:54
And so we setجلس up anotherآخر crazyمجنون experimentتجربة,
101
338480
2093
و لذلك أعددنا تجربة مجنونة أخرى،
05:56
because we collectedجمع the smellرائحة of these larvaeيرقات,
102
340573
2072
لأننا جمعنا رائحة تلك اليرقات،
05:58
put it on piecesقطع of clothقماش, and then did something very remarkableلافت للنظر.
103
342645
4366
ووضعناها فى قطع من القماش، و بعد ذلك فعلنا شيئا غير عادي.
06:02
Here we have a barشريط with fourأربعة holesثقوب,
104
347011
2393
لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب،
06:05
and we put the smellرائحة of these larvaeيرقات in the left holeالفجوة.
105
349404
2803
ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار
06:08
Oohأوه, that was very quickبسرعة.
106
352207
1075
أووه، كان هذا سريعا للغاية.
06:09
And then you see the dogالكلب. It's calledمسمي Tweedبذلة تويدية. It's a borderالحدود collieالكولي كلب ضخم.
107
353282
2444
و بعد ذلك تستطيع رؤية الكلب. إنه يدعى تويد. نوعه بوردر كولى.
06:11
He's examiningدراسة these holesثقوب, and now he's got it alreadyسابقا.
108
355726
2915
إنه يتفحص هذه الثقوب، و قد توصل إليها الآن بالفعل.
06:14
He's going back to checkالتحقق من the controlمراقبة holesثقوب again,
109
358641
2497
إنه يعود ليتأكد من بقية الثقوب ثانية،
06:17
but he's comingآت back to the first one,
110
361138
1483
و لكنه يعود للثقب الأول،
06:18
and now he's lockingقفل into that smellرائحة,
111
362621
2657
و الآن يحجز هذه الرائحة،
06:21
whichالتي meansيعني that now we can use dogsالكلاب
112
365278
2230
و هذا يعنى أننا يمكننا الآن إستخدام الكلاب
06:23
with these inspectorsمفتشو to much better find
113
367508
2328
مع هؤلاء المفتشين لنجد بشكل أفضل
06:25
the breedingتربية sitesمواقع of mosquitosالبعوض in the fieldحقل,
114
369836
2384
مواقع تكاثر البعوض فى المكان،
06:28
and thereforeوبالتالي have a much biggerأكبر impactتأثير on malariaملاريا.
115
372220
2869
و بالتالى التأثير بشكل أكبر على الملاريا
06:30
This ladyسيدة is Ellenإلين vanسيارة نقل derدير ZweepZweep. She's one of the bestالأفضل dog-trainersالكلب المدربين in the worldالعالمية,
116
375089
3714
هذه السيدة هى إلين فان دير زويب. هى أكبر مدربة كلاب فى العالم،
06:34
and she believesيعتقد that we can do a lot more.
117
378803
2875
و هى تؤمن بأننا نستطيع عمل المزيد.
06:37
Sinceمنذ we alsoأيضا know that people that carryيحمل malariaملاريا parasitesطفيليات
118
381678
3718
و بما أننا نعلم أيضا أن الأشخاص الحاملين لطفيليات الملاريا
06:41
smellرائحة differentمختلف comparedمقارنة to people that are uninfectedغير مصاب,
119
385396
2976
رائحتهم مختلفة بالمقارنة مع غير المصابين،
06:44
she's convincedمقتنع that we can trainقطار dogsالكلاب
120
388372
2306
هى مقتنعة باننا نستطيع تدريب الكلاب
06:46
to find people that carryيحمل the parasiteطفيلي.
121
390678
3690
لتمييز الأشخاص الحاملين للطفيل.
06:50
That meansيعني that in a populationتعداد السكان where malariaملاريا
122
394368
2183
و هذا يعنى أن فى قطاع ما من السكان حيث الملاريا
06:52
has goneذهب down all the way, and there's fewقليل people remainingمتبق with parasitesطفيليات,
123
396551
3893
إنهزمت تماما، و هناك عدد ضئيل من الناس حامل للطفيليات،
06:56
that the dogsالكلاب can find these people,
124
400444
1579
و الذين يمكن للكلاب تمييزهم،
06:57
we can treatيعالج them with anti-malarialالمضادة للملاريا drugsالمخدرات, and give the finalنهائي blowعاصفة to malariaملاريا.
125
402023
4239
من الممكن معالجتهم بعقاقيرمضادة الملاريا، و إعطاء الملاريا الضربة القاضية.
07:02
Man'sالرجل bestالأفضل friendصديق in the fightيقاتل againstضد malariaملاريا.
126
406262
3508
أفضل صديق للرجل فى القتال ضد الملاريا.
07:05
My thirdالثالث storyقصة is perhapsربما even more remarkableلافت للنظر,
127
409770
3038
قصتى الثالثة ربما أكثر تميزا،
07:08
and, I should say, has never been shownأظهرت to the publicعامة untilحتى todayاليوم.
128
412808
4849
و، يمكننى القول، أنها لم تعرض للجمهور من قبل حتى الآن.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
نعم.
07:15
It's a crazyمجنون storyقصة, but I believe it's perhapsربما the bestالأفضل
130
419727
3206
إنها قصة مجنونة، و لكنى أعتقد أنها قد تكون الأفضل
07:18
and ultimateأقصى revengeانتقام againstضد mosquitosالبعوض ever.
131
422933
3319
و أقصى إنتقام حدث ضد البعوض من أي وقت مضى.
07:22
In factحقيقة, people have told me that now they will enjoyاستمتع
132
426252
3174
فى الواقع، أخبرنى الناس أنهم الآن سوف يستمتعون
07:25
beingيجرى bittenعض by mosquitosالبعوض.
133
429426
3062
بأنهم يلدغون من قِبل البعوض.
07:28
And the questionسؤال of courseدورة is, what would make someoneشخصا ما
134
432488
2708
و السؤال بالطبع هو، ما الذى يجعل شخص ما
07:31
enjoyاستمتع beingيجرى bittenعض by mosquitosالبعوض?
135
435196
2610
يستمتع باللدغ من البعوض؟
07:33
And the answerإجابة
136
437806
1260
و الإجابة
07:34
I have right here in my pocketجيب,
137
439066
4117
لدى هنا فى جيبى،
07:39
if I get it.
138
443183
2710
لو إستطعت إيجاده.
07:41
It's a tabletلوح, a simpleبسيط tabletلوح,
139
445893
3346
إنه قرص دواء، قرص دواء بسيط،
07:45
and when I take it with waterماء,
140
449239
2882
و عندما أتناوله بالماء،
07:48
it does miraclesالمعجزات.
141
452121
4275
يفعل المعجزات.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
شكرا لك.
07:56
(Drinkingالشرب)
143
460287
3742
(يشرب)
07:59
Now let me showتبين you how this worksأعمال.
144
464029
4016
الآن دعونى أُريكم كيف يعمل ذلك.
08:03
Here in this boxصندوق I have a cageقفص
145
468045
3017
هنا فى هذا الصندوق لدى قفص
08:06
with severalالعديد من hundredمائة hungryجوعان
146
471062
4794
ملئ بالمئات من
08:11
femaleإناثا mosquitosالبعوض
147
475856
4467
إناث البعوض الجائعة
08:16
that I'm just about to releaseإطلاق سراح. (Laughterضحك)
148
480323
3888
و أنا على وشك إطلاق سراحها حالا. (ضحك)
08:20
Just kiddingمزاح, just kiddingمزاح.
149
484211
3120
أمزح فقط، أمزح فقط.
08:23
What I'm going to showتبين you is I'm gonna stickعصا my armذراع into it
150
487331
2892
ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله
08:26
and I will showتبين you how quicklyبسرعة they will biteعضة.
151
490223
2715
و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
ها نحن نبدأ.
08:30
Don't worryقلق, I do this all the time in the labمختبر.
153
494935
3422
لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
ها نحن نبدأ.حسناً.
08:38
Now, on the videoفيديو, on the videoفيديو here,
155
502159
5043
و الآن، فى الفيديو، فى هذا الفيديو،
08:43
I'm going to showتبين you exactlyبالضبط the sameنفسه thing,
156
507202
1368
سأُريكم نفس الشئ تماما،
08:44
exceptإلا that what I'm showingتظهر you on the videoفيديو
157
508570
2759
فيما عدا أن ما ترون فى الفيديو
08:47
happenedحدث one hourساعة after I tookأخذ the tabletلوح.
158
511329
3566
حدث بعد ساعة من تناول قرص الدواء.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
أنظروا.هذا لا يعمل. حسناً. أسف
08:55
I'm stickingالالتصاق in my armذراع, I'm givingإعطاء them a bigكبير juicyغض
160
519619
2399
ذراعى عالق، أُعطيهم وجبة دماء كبيرة،
08:57
bloodدم mealوجبة, I'm shakingاهتزاز them off, and we followإتبع them throughعبر time
161
522018
2268
أنفضهم لأتخلص منهم، و نتابعهم خلال الوقت
09:00
to see these mosquitosالبعوض get very, very sickمرض indeedفي الواقع,
162
524286
3017
لنرى هذا البعوض يضعف بالفعل للغاية
09:03
here shownأظهرت in fastبسرعة motionاقتراح,
163
527303
2159
يظهر هذا هنا فى تسريع الحركة،
09:05
and threeثلاثة hoursساعات laterفي وقت لاحق what we see at the bottomالأسفل
164
529462
3364
و لاحقا بعد ثلاث ساعات ما نراه فى قاع
09:08
of the cageقفص is deadميت mosquitosالبعوض,
165
532826
3084
القفص هو بعوض هالك،
09:11
very deadميت mosquitosالبعوض, and I'm going to say, ladiesالسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل,
166
535910
4331
بعوض ميت جدا، و أنا سوف أقول ، سيداتى و سادتى،
09:16
we have swappedتبادلت the cardsبطاقات with mosquitosالبعوض.
167
540241
1865
نحن تبادلنا الأوراق مع البعوض.
09:18
They don't killقتل us. We killقتل them.
168
542106
4720
هم لا يقتلونا. نحن نقتلهم.
09:22
(Applauseتصفيق)
169
546826
8157
(تصفيق)
09:30
Now — (Laughterضحك) —
170
554983
6084
الآن — (ضحك) —
09:36
Maastrichtماستريخت, be preparedأعدت.
171
561067
1838
ماستريخت (مدينة هولندية)، إستعدي.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
الآن فكروا ماذا نستطيع أن نفعل بذلك.
09:40
We can actuallyفعلا use this to containيحتوي outbreaksتفشي
173
565031
2198
بإمكاننا حقا أن نستخدم هذا لإحتواء تفشي
09:43
of mosquito-bornالتي تنتقل من البعوض diseasesالأمراض, of epidemicsالأوبئة, right?
174
567229
3386
الأمراض التى ينقلها البعوض، والأوبئة، أليس صحيحاً؟
09:46
And better still, imagineتخيل what would happenيحدث if,
175
570615
2017
و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا
09:48
in a very largeكبير areaمنطقة, everyoneكل واحد would take these drugsالمخدرات,
176
572632
3059
فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير،
09:51
this drugالمخدرات, for just threeثلاثة weeksأسابيع.
177
575691
2261
هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط.
09:53
That would give us an opportunityفرصة to actuallyفعلا eliminateالقضاء
178
577952
2408
والذي سوف يعطينا فرصة حقيقية للقضاء على
09:56
malariaملاريا as a diseaseمرض.
179
580360
1610
الملاريا كمرض.
09:57
So cheeseجبن, dogsالكلاب and a pillحبة دواء to killقتل mosquitosالبعوض.
180
581970
4094
إذاً جبنة، كلاب و قرص لقتل البعوض.
10:01
That's the kindطيب القلب of out-of-the-boxخارج الصندوق scienceعلم that I love doing,
181
586064
3638
هذا هو نوع من العلم خارج الصندوق(الإبداعى) الذى أحب عمله،
10:05
for the bettermentتحسن of mankindبشرية,
182
589702
2505
من أجل الخير للجنس البشرى،
10:08
but especiallyخصوصا for her, so that she can growتنمو up
183
592207
2801
لكن خصوصا لأجلها، لكى تستطيع أن تكبر
10:10
in a worldالعالمية withoutبدون malariaملاريا. Thank you. (Applauseتصفيق)
184
595008
4800
فى عالم بلا ملاريا. شكرا لكم. (تصفيق)
Translated by Dina Nassar
Reviewed by Ayd Asraf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com