ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

Bart Knols: Matamos los mosquitos, erradicamos la malaria

Filmed:
327,786 views

Podemos utilizar los propios instintos de los mosquitos contra ellos. En TEDxMaastricht, Bart Knols muestra las soluciones imaginativas que su equipo está desarrollando para luchar contra la malaria —incluyendo el queso limburger y una píldora mortal. (Filmado en TEDxMaastricht).
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MosquitoMosquito buzzingzumbido)
0
527
6454
(Mosquitos zumbando)
00:25
(SwatAplastar)
1
10009
3025
(Palmada)
00:28
GotchaGotcha.
2
13034
2983
¡Muerto!
00:31
MosquitosMosquitos. I hateodio them.
3
16017
3724
Mosquitos. Los odio.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
¿Uds. no?
00:37
That awfulhorrible buzzingzumbido soundsonar at night around your earsorejas
5
21509
3091
¿Ese zumbido horrible en los oídos toda la noche
00:40
that drivesunidades you absolutelyabsolutamente crazyloca?
6
24600
2371
que te vuelve absolutamente loco?
00:42
KnowingConocimiento that she wants to stickpalo a needleaguja in your skinpiel
7
26971
2214
¿Saber que quiere clavarte una aguja en la piel
00:45
and suckchupar out your bloodsangre? That's awfulhorrible, right?
8
29185
4086
y chuparte sangre? Es horrible, ¿cierto?
00:49
In facthecho, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
De hecho, solo hay una cosa buena que se me ocurre
00:52
when it getsse pone to mosquitosmosquitos.
10
36652
2380
cuando se trata de mosquitos.
00:54
When they flymosca into our bedroomCuarto at night,
11
39032
2711
Cuando vuelan en mi habitación de noche,
00:57
they preferpreferir to bitemordedura my wifeesposa.
12
41743
3105
prefieren picar a mi esposa.
01:00
But that's fascinatingfascinante, right?
13
44848
1209
Fascinante, ¿cierto?
01:01
Why does she receiverecibir more bitesmordeduras than I do?
14
46057
4606
¿Por qué la pican más a ella que a mí?
01:06
And the answerresponder is smelloler, the smelloler of her bodycuerpo.
15
50663
4192
La respuesta es el olor, su olor corporal.
01:10
And sinceya que we all smelloler differentdiferente and produceProduce chemicalsquímicos
16
54855
2650
Y ya que todos olemos diferente y producimos químicos
01:13
on our skinpiel that eitherya sea attractatraer or repelrepeler mosquitosmosquitos,
17
57505
4477
en nuestra piel que atraen o repelen mosquitos,
01:17
some of us are just more attractiveatractivo than othersotros.
18
61982
3432
algunos somos más atractivos para ellos que otros.
01:21
So my wifeesposa smellsolores nicermejor than I do, or I just
19
65414
3230
Mi esposa huele mejor que yo, o simplemente
01:24
stinkhedor more than she does.
20
68644
2786
apesto más que ella.
01:27
EitherYa sea way, mosquitosmosquitos find us in the darkoscuro
21
71430
3581
Como sea, los mosquitos nos encuentran en la oscuridad
01:30
by sniffingoliendo us out. They smelloler us.
22
75011
2735
por el olfato. Nos huelen.
01:33
And duringdurante my PhPh.D, I wanted to know exactlyexactamente
23
77746
2710
Durante mi doctorado, quise saber exactamente
01:36
what chemicalsquímicos from our skinpiel mosquitosmosquitos used,
24
80456
2756
qué químicos de nuestra piel usaban los mosquitos,
01:39
Africanafricano malarialpalúdico mosquitosmosquitos use to trackpista us down at night.
25
83212
3781
los africanos transmisores de paludismo, para encontrarnos en la oscuridad.
01:42
And there's a wholetodo rangedistancia of compoundscompuestos that they do use.
26
86993
3568
Y hay una gran cantidad de componentes que usan.
01:46
And this was not going to be an easyfácil tasktarea.
27
90561
3027
Y no iba a ser una tarea fácil.
01:49
And thereforepor lo tanto, we setconjunto up variousvarios experimentsexperimentos.
28
93588
3105
Por eso, preparamos varios experimentos.
01:52
Why did we setconjunto up these experimentsexperimentos?
29
96693
2868
¿Por qué molestarse con estos experimentos?
01:55
Because halfmitad the world'smundo populationpoblación runscarreras the riskriesgo
30
99561
3353
Porque la mitad de la población mundial corre el riesgo
01:58
of contractingcontrayendo a killerasesino diseaseenfermedad like malariamalaria
31
102914
3206
de contraer una enfermedad mortal como el paludismo
02:02
throughmediante a simplesencillo mosquitomosquito bitemordedura.
32
106120
2702
por una simple picadura de mosquito.
02:04
EveryCada 30 secondssegundos, somewherealgun lado on this planetplaneta,
33
108822
2367
Cada 30 segundos, en algún lugar de este planeta,
02:07
a childniño diesmuere of malariamalaria, and PaulPablo LevyExacción this morningMañana,
34
111189
3671
muere un niño de paludismo, y Paul Levy esta mañana
02:10
he was talkinghablando about the metaphormetáfora of the 727 crashingestrellarse into the UnitedUnido StatesEstados.
35
114860
3847
hablaba de la metáfora de un avión 727 que se estrellara en EE.UU.
02:14
Well, in AfricaÁfrica, we have the equivalentequivalente of sevensiete jumbojumbo 747s
36
118707
5581
Bueno, en África, tenemos el equivalente de 7 aviones Jumbo 747
02:20
crashingestrellarse everycada day.
37
124288
2801
estrellados cada día.
02:22
But perhapsquizás if we can attractatraer these mosquitosmosquitos to trapstrampas,
38
127089
3241
Pero quizás, si atraemos a estos mosquitos a trampas,
02:26
baitcebo it with our smelloler, we maymayo be ablepoder to stop transmissiontransmisión
39
130330
3701
usando de cebo nuestro olor, podremos parar la transmisión
02:29
of diseaseenfermedad.
40
134031
1830
de la enfermedad.
02:31
Now solvingresolviendo this puzzlerompecabezas was not an easyfácil thing,
41
135861
2248
Resolver este rompecabezas no iba a ser fácil,
02:34
because we produceProduce hundredscientos of differentdiferente chemicalsquímicos on the skinpiel,
42
138109
3237
ya que producimos cientos de componentes químicos en la piel,
02:37
but we undertookemprendió some remarkablenotable experimentsexperimentos
43
141346
2417
pero llevamos a cabo varios experimentos notables
02:39
that managedmanejado us to resolveresolver this puzzlerompecabezas very quicklycon rapidez indeeden efecto.
44
143763
3792
que nos permitieron resolver este rompecabezas rápidamente, de hecho.
02:43
First, we observedobservado that not all mosquitomosquito speciesespecies
45
147555
3363
Primero, observamos que no todas las especies de mosquitos
02:46
bitemordedura on the samemismo partparte of the bodycuerpo. StrangeExtraño.
46
150918
3848
pican en la misma área del cuerpo. Extraño.
02:50
So we setconjunto up an experimentexperimentar
47
154766
1619
Entonces preparamos un experimento
02:52
wherebypor lo cual we put a nakeddesnudo volunteervoluntario in a largegrande cagejaula,
48
156385
3612
en que pusimos a un voluntario desnudo en una
02:55
and in that cagejaula we releasedliberado mosquitosmosquitos
49
159997
3139
jaula grande y liberamos mosquitos
02:59
to see where they were bitingmordaz on the bodycuerpo of that personpersona.
50
163136
3319
para ver en qué parte del cuerpo se concentraban.
03:02
And we foundencontró some remarkablenotable differencesdiferencias.
51
166455
2599
Y encontramos diferencias llamativas.
03:04
On the left here you see the bitesmordeduras
52
169054
2363
A la izquierda pueden ver las picaduras
03:07
by the Dutchholandés malarialpalúdico mosquitomosquito on this personpersona.
53
171417
2925
del mosquito de paludismo holandés en esta persona.
03:10
They had a very strongfuerte preferencepreferencia for bitingmordaz on the facecara.
54
174342
3028
Mostraron una fuerte preferencia por picar en la cara.
03:13
In contrastcontraste, the Africanafricano malarialpalúdico mosquitomosquito
55
177370
2462
En contraste, el africano
03:15
had a very strongfuerte preferencepreferencia for bitingmordaz the anklestobillos and feetpies of this personpersona,
56
179832
5805
tenía una fuerte preferencia por picar los tobillos y los pies de esta persona,
03:21
and that of coursecurso we should have knownconocido all alonga lo largo
57
185637
2465
y claro, lo deberíamos haber sabido ya que se llaman
03:24
because they're calledllamado mosqui-toesmosqui-dedos de los pies, you see? (LaughterRisa)
58
188102
4472
mosqui-dedos del pie. (Risas)
03:28
That's right. (ApplauseAplausos)
59
192574
3107
Así es. (Aplausos)
03:31
And so we startedempezado focusingenfoque on the smelloler of feetpies,
60
195681
5653
Y así, empezamos a centrarnos en el olor de los pies,
03:37
on the smelloler of humanhumano feetpies,
61
201334
1572
en el olor de los pies humanos,
03:38
untilhasta we camevino acrossa través de a remarkablenotable statementdeclaración in the literatureliteratura
62
202906
3702
hasta que dimos con una afirmación llamativa en la literatura
03:42
that said that cheesequeso smellsolores after feetpies
63
206608
3658
que reza que el queso huele más que los pies
03:46
rathermás bien than the reversemarcha atrás. Think of it.
64
210266
4082
en lugar de al revés. Piensen en ello.
03:50
And this triggereddisparado us to do a remarkablenotable experimentexperimentar.
65
214348
2259
Y esto nos llevó a hacer un experimento notable.
03:52
We triedintentó, with a tinyminúsculo little piecepieza of LimburgerLimburger cheesequeso,
66
216607
4379
Intentamos, con un delgado trozo de queso limburger,
03:56
whichcual smellsolores badlymal after feetpies,
67
220986
2672
que huele peor que los pies,
03:59
to attractatraer Africanafricano malariamalaria mosquitosmosquitos.
68
223658
2497
atraer a los mosquitos africanos de la malaria.
04:02
And you know what? It workedtrabajó.
69
226155
2732
¿Y saben qué? Funcionó.
04:04
In facthecho, it workedtrabajó so well that now we have a syntheticsintético mixturemezcla
70
228887
5335
De hecho, funcionó tan bien que ahora tenemos una mezcla sintética
04:10
of the aromaaroma of LimburgerLimburger cheesequeso that we're usingutilizando in TanzaniaTanzania
71
234222
4514
del aroma del queso limburger que
usamos en Tanzania
04:14
and has been shownmostrado there to be two to threeTres timesveces
72
238736
2112
y ha demostrado ser de dos a tres veces más
04:16
more attractiveatractivo to mosquitosmosquitos than humanshumanos.
73
240848
3882
atrayente para los mosquitos que los seres humanos.
04:20
LimburgLimburg, be proudorgulloso of your cheesequeso,
74
244730
3521
Limburg, estén orgullosos de su queso,
04:24
as it is now used in the fightlucha againsten contra malariamalaria.
75
248251
3197
ya que ahora se utiliza en la lucha contra la malaria.
04:27
(ApplauseAplausos)
76
251448
6796
(Aplausos)
04:34
That's the cheesequeso, just to showespectáculo you.
77
258244
2934
Este es el queso, solo para mostrarles.
04:37
My secondsegundo storyhistoria is remarkablenotable as well.
78
261178
3179
Mi segunda historia es también notable.
04:40
It's about man'sdel hombre bestmejor friendamigo. It's about dogsperros.
79
264357
3615
Es sobre el mejor amigo del hombre. Es sobre perros.
04:43
And I will showespectáculo you
80
267972
993
Y les mostraré
04:44
how we can use dogsperros in the fightlucha againsten contra malariamalaria.
81
268965
3137
cómo podemos utilizar perros en la lucha contra la malaria.
04:48
One of the bestmejor waysformas of killingasesinato mosquitosmosquitos
82
272102
3668
Una de las mejores maneras de matar mosquitos
04:51
is not to wait untilhasta they flymosca around like adultsadultos
83
275770
2955
es no esperar a que vuelen por ahí como adultos,
04:54
and bitemordedura people and transmittransmitir diseaseenfermedad.
84
278725
3087
piquen a personas y transmitan la enfermedad.
04:57
It's to killmatar them when they're still in the wateragua as larvaelarvas.
85
281812
3903
Es acabar con ellos cuando en el
agua todavía son larvas.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
Porque son como la CIA. [Concentrados Inmóviles Accesibles]
05:06
In that poolpiscina of wateragua, these larvaelarvas are concentratedconcentrado.
87
290440
4152
Estas larvas se concentran en los charcos.
05:10
They're all togetherjuntos there. They are immobileinmóvil.
88
294592
2682
Están allí todas juntas. Inmóviles.
05:13
They can't escapeescapar from that wateragua. They can't flymosca.
89
297274
3168
No pueden escapar del agua. No pueden volar.
05:16
And they're accessibleaccesible. You can actuallyactualmente walkcaminar up
90
300442
3457
Y son accesibles. Uno puede en realidad ir
05:19
to that poolpiscina and you can killmatar them there, right?
91
303899
4259
al charco y matarlas, ¿correcto?
05:24
So the problemproblema that we facecara with this is that,
92
308158
3872
Así el problema que enfrentamos con esto es que,
05:27
throughouten todo the landscapepaisaje, all these poolsquinielas of wateragua
93
312030
3161
a lo largo del paisaje, todos estos charcos de agua
05:31
with the larvaelarvas, they are scattereddispersado all over the placelugar,
94
315191
2723
con las larvas, están dispersos por todas partes,
05:33
whichcual makeshace it very harddifícil for an inspectorinspector like this
95
317914
2908
lo que hace muy difícil para un inspector como este
05:36
to actuallyactualmente find all these breedingcría sitessitios and treattratar them with insecticidesinsecticidas.
96
320822
3978
realmente encontrar todos estos sitios de cría y tratarlos con insecticidas.
05:40
And last yearaño we thought very, very harddifícil,
97
324800
2531
Y el año pasado nos pareció muy, muy difícil,
05:43
how can we resolveresolver this problemproblema? UntilHasta we realizeddio cuenta
98
327331
3375
¿cómo podíamos resolver este problema? Hasta que nos dimos cuenta
05:46
that just like us, we have a uniqueúnico smelloler,
99
330706
3263
de que al igual que nosotros, que tenemos un olor único,
05:49
that mosquitomosquito larvaelarvas alsoademás have a very uniqueúnico smelloler.
100
333969
4511
las larvas de mosquito también tienen un olor único.
05:54
And so we setconjunto up anotherotro crazyloca experimentexperimentar,
101
338480
2093
Entonces, diseñamos otro experimento loco,
05:56
because we collectedrecogido the smelloler of these larvaelarvas,
102
340573
2072
porque recolectamos el olor de estas larvas,
05:58
put it on piecespiezas of clothpaño, and then did something very remarkablenotable.
103
342645
4366
lo pusimos en trozos de tela, y luego hicimos algo muy notable.
06:02
Here we have a barbar with fourlas cuatro holesagujeros,
104
347011
2393
Aquí tenemos una barra con cuatro agujeros,
06:05
and we put the smelloler of these larvaelarvas in the left holeagujero.
105
349404
2803
y ponemos el olor de estas larvas en el orificio izquierdo.
06:08
OohOh, that was very quickrápido.
106
352207
1075
Oh, fue muy rápido.
06:09
And then you see the dogperro. It's calledllamado TweedTweed. It's a borderfrontera colliecollie.
107
353282
2444
Y luego vean el perro. Se llama Tweed. Es un pastor escocés.
06:11
He's examiningexaminando these holesagujeros, and now he's got it alreadyya.
108
355726
2915
Está examinando los orificios, y ya lo consiguió.
06:14
He's going back to checkcomprobar the controlcontrolar holesagujeros again,
109
358641
2497
Volverá a revisar los orificios de control
06:17
but he's comingviniendo back to the first one,
110
361138
1483
pero regresará al primero,
06:18
and now he's lockingcierre into that smelloler,
111
362621
2657
y ahora está fijo en ese olor,
06:21
whichcual meansmedio that now we can use dogsperros
112
365278
2230
lo que significa que podemos utilizar perros
06:23
with these inspectorsinspectores to much better find
113
367508
2328
con estos inspectores para encontrar mejor
06:25
the breedingcría sitessitios of mosquitosmosquitos in the fieldcampo,
114
369836
2384
los criaderos de mosquitos en el campo,
06:28
and thereforepor lo tanto have a much biggermás grande impactimpacto on malariamalaria.
115
372220
2869
y por lo tanto, tener un mucho mayor impacto sobre el paludismo.
06:30
This ladydama is EllenEllen vancamioneta derder ZweepZweep. She's one of the bestmejor dog-trainersentrenadores de perros in the worldmundo,
116
375089
3714
Esta señora es Ellen van der Zweep. Es una de las mejores adiestradoras de perros del mundo
06:34
and she believescree that we can do a lot more.
117
378803
2875
y cree que podemos hacer mucho más.
06:37
SinceYa que we alsoademás know that people that carryllevar malariamalaria parasitesparásitos
118
381678
3718
Ya sabemos también que las personas que llevan los parásitos de la malaria
06:41
smelloler differentdiferente comparedcomparado to people that are uninfectedno infectado,
119
385396
2976
huelen diferente de las personas no infectadas,
06:44
she's convincedconvencido that we can traintren dogsperros
120
388372
2306
y ella está convencida de que podemos entrenar perros
06:46
to find people that carryllevar the parasiteparásito.
121
390678
3690
encontrar a personas que lleven el parásito.
06:50
That meansmedio that in a populationpoblación where malariamalaria
122
394368
2183
Esto significa que en una población donde la malaria
06:52
has goneido down all the way, and there's fewpocos people remainingrestante with parasitesparásitos,
123
396551
3893
haya sido dominada y haya pocas personas con parásitos,
06:56
that the dogsperros can find these people,
124
400444
1579
los perros pueden encontrarlas,
06:57
we can treattratar them with anti-malarialantipalúdico drugsdrogas, and give the finalfinal blowsoplar to malariamalaria.
125
402023
4239
podemos tratarlas con medicamentos contra el paludismo y dar el golpe definitivo a la malaria.
07:02
Man'sDel hombre bestmejor friendamigo in the fightlucha againsten contra malariamalaria.
126
406262
3508
El mejor amigo del hombre en la lucha contra la malaria.
07:05
My thirdtercero storyhistoria is perhapsquizás even more remarkablenotable,
127
409770
3038
Mi tercera historia es quizás aún más notable,
07:08
and, I should say, has never been shownmostrado to the publicpúblico untilhasta todayhoy.
128
412808
4849
y, debo decir, nunca se ha mostrado en público, hasta hoy.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
Sí.
07:15
It's a crazyloca storyhistoria, but I believe it's perhapsquizás the bestmejor
130
419727
3206
Es una historia loca, pero creo que quizás es la mejor
07:18
and ultimateúltimo revengevenganza againsten contra mosquitosmosquitos ever.
131
422933
3319
y última revancha contra los mosquitos.
07:22
In facthecho, people have told me that now they will enjoydisfrutar
132
426252
3174
De hecho, algunas personas me han dicho que ahora podrán disfrutar
07:25
beingsiendo bittenmordido by mosquitosmosquitos.
133
429426
3062
de las picaduras de los mosquitos.
07:28
And the questionpregunta of coursecurso is, what would make someonealguien
134
432488
2708
Y por supuesto la pregunta es, ¿qué haría que alguien
07:31
enjoydisfrutar beingsiendo bittenmordido by mosquitosmosquitos?
135
435196
2610
disfrutara de ser picado por mosquitos?
07:33
And the answerresponder
136
437806
1260
Y la respuesta
07:34
I have right here in my pocketbolsillo,
137
439066
4117
la tengo aquí en mi bolsillo...
07:39
if I get it.
138
443183
2710
si la encuentro...
07:41
It's a tablettableta, a simplesencillo tablettableta,
139
445893
3346
Es una pastilla, una simple pastilla,
07:45
and when I take it with wateragua,
140
449239
2882
y cuando la tomo con agua,
07:48
it does miraclesmilagros.
141
452121
4275
hace milagros.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
Gracias.
07:56
(DrinkingBebida)
143
460287
3742
(Bebe)
07:59
Now let me showespectáculo you how this workstrabajos.
144
464029
4016
Ahora, permítanme mostrarles cómo funciona.
08:03
Here in this boxcaja I have a cagejaula
145
468045
3017
Aquí en esta caja tengo una jaula
08:06
with severalvarios hundredcien hungryhambriento
146
471062
4794
con varios cientos de
08:11
femalehembra mosquitosmosquitos
147
475856
4467
mosquitos hembras hambrientos
08:16
that I'm just about to releaselanzamiento. (LaughterRisa)
148
480323
3888
que estoy a punto de soltar. (Risas)
08:20
Just kiddingbromeando, just kiddingbromeando.
149
484211
3120
Es broma, es broma.
08:23
What I'm going to showespectáculo you is I'm gonna stickpalo my armbrazo into it
150
487331
2892
Les mostraré que voy a meter mi brazo
08:26
and I will showespectáculo you how quicklycon rapidez they will bitemordedura.
151
490223
2715
y verán cómo rápidamente me pican.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
Allá vamos.
08:30
Don't worrypreocupación, I do this all the time in the lablaboratorio.
153
494935
3422
No se preocupen, lo hago todo el tiempo en el laboratorio.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
Allá vamos. Bien.
08:38
Now, on the videovídeo, on the videovídeo here,
155
502159
5043
Ahora, en el video, el video aquí,
08:43
I'm going to showespectáculo you exactlyexactamente the samemismo thing,
156
507202
1368
les mostraré exactamente lo mismo,
08:44
exceptexcepto that what I'm showingdemostración you on the videovídeo
157
508570
2759
salvo que lo que les muestro en el video
08:47
happenedsucedió one hourhora after I tooktomó the tablettableta.
158
511329
3566
pasó una hora después de que me tomé la pastilla.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
Miren. Esto no funciona. Está bien. Lo siento.
08:55
I'm stickingpega in my armbrazo, I'm givingdando them a biggrande juicyjugoso
160
519619
2399
Estoy poniendo mi brazo, les doy una gran comida
08:57
bloodsangre mealcomida, I'm shakingsacudida them off, and we followseguir them throughmediante time
161
522018
2268
de jugo de sangre, los sacudo, y los seguimos un tiempo
09:00
to see these mosquitosmosquitos get very, very sickenfermos indeeden efecto,
162
524286
3017
para ver estos mosquitos ponerse muy, muy enfermos de hecho,
09:03
here shownmostrado in fastrápido motionmovimiento,
163
527303
2159
aquí se muestra aceleradamente,
09:05
and threeTres hourshoras laterluego what we see at the bottomfondo
164
529462
3364
y tres horas más tarde lo que vemos en la parte inferior
09:08
of the cagejaula is deadmuerto mosquitosmosquitos,
165
532826
3084
de la jaula es mosquitos muertos,
09:11
very deadmuerto mosquitosmosquitos, and I'm going to say, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
166
535910
4331
mosquitos muy muertos y les diré, señoras y señores,
09:16
we have swappedintercambiado the cardscartas with mosquitosmosquitos.
167
540241
1865
que hemos intercambiado los papeles con los mosquitos.
09:18
They don't killmatar us. We killmatar them.
168
542106
4720
No nos matan. Los matamos nosotros.
09:22
(ApplauseAplausos)
169
546826
8157
(Aplausos)
09:30
Now — (LaughterRisa) —
170
554983
6084
Ahora —(Risas)
09:36
MaastrichtMaastricht, be preparedpreparado.
171
561067
1838
Maastricht, estén preparados—.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
ahora piensen en lo que podemos hacer con esto.
09:40
We can actuallyactualmente use this to containContiene outbreaksbrotes
173
565031
2198
Podemos realmente utilizar esto para contener los brotes
09:43
of mosquito-bornnacido de mosquitos diseasesenfermedades, of epidemicsepidemias, right?
174
567229
3386
de enfermedades por mosquitos, epidemias, ¿de acuerdo?
09:46
And better still, imagineimagina what would happenocurrir if,
175
570615
2017
Y mejor aún, imaginemos lo que ocurriría si,
09:48
in a very largegrande areazona, everyonetodo el mundo would take these drugsdrogas,
176
572632
3059
en un área muy grande, todo el mundo tomase estos medicamentos,
09:51
this drugdroga, for just threeTres weekssemanas.
177
575691
2261
esta medicina, por tan solo tres semanas.
09:53
That would give us an opportunityoportunidad to actuallyactualmente eliminateeliminar
178
577952
2408
Nos daría la oportunidad de eliminar realmente la
09:56
malariamalaria as a diseaseenfermedad.
179
580360
1610
malaria como enfermedad.
09:57
So cheesequeso, dogsperros and a pillpíldora to killmatar mosquitosmosquitos.
180
581970
4094
Así que: queso, perros y una píldora para matar mosquitos.
10:01
That's the kindtipo of out-of-the-boxfuera de la caja scienceciencia that I love doing,
181
586064
3638
Esa es la clase de ciencia no convencional que me encanta hacer,
10:05
for the bettermentmejoramiento of mankindhumanidad,
182
589702
2505
para ayudar a la humanidad,
10:08
but especiallyespecialmente for her, so that she can growcrecer up
183
592207
2801
pero especialmente a ella, para que puede crecer
10:10
in a worldmundo withoutsin malariamalaria. Thank you. (ApplauseAplausos)
184
595008
4800
en un mundo sin malaria. Gracias. (Aplausos)
Translated by Ciro Gomez
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com