ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

Bart Knols: Matar mosquitos, acabar com a malária

Filmed:
327,786 views

Podemos utilizar os instintos dos mosquitos contra eles próprios. Em TEDxMaastricht o orador Bart Knols mostra as soluções criativas que a sua equipa está a desenvolver para combater a malária — incluindo queijo Limburger e um comprimido mortal. (Filmado em TEDxMaastricht.)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MosquitoMosquito buzzingzumbindo)
0
527
6454
(Zumbido de mosquito)
00:25
(SwatSWAT)
1
10009
3025
(Pancada)
00:28
GotchaTe peguei.
2
13034
2983
Apanhei-te.
00:31
MosquitosMosquitos. I hateódio them.
3
16017
3724
Mosquitos. Odeio-os.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
Não odeiam?
00:37
That awfulhorrível buzzingzumbindo soundsom at night around your earsorelhas
5
21509
3091
Aquele zumbido horrível,
de noite, nos vossos ouvidos
00:40
that drivesunidades you absolutelyabsolutamente crazylouco?
6
24600
2371
que vos enlouquece completamente.
00:42
KnowingSabendo that she wants to stickbastão a needleagulha in your skinpele
7
26971
2214
Saber que ele quer espetar
uma agulha, na vossa pele
00:45
and suckchupar out your bloodsangue? That's awfulhorrível, right?
8
29185
4086
e sugar o vosso sangue!
É horrível, não é?
00:49
In factfacto, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
Na verdade,
só me consigo lembrar de uma coisa boa
00:52
when it getsobtém to mosquitosmosquitos.
10
36652
2380
quando se fala de mosquitos.
00:54
When they flymosca into our bedroomquarto at night,
11
39032
2711
Quando eles voam à noite,
para o nosso quarto
00:57
they preferpreferem to bitemordida my wifeesposa.
12
41743
3105
preferem picar a minha mulher.
01:00
But that's fascinatingfascinante, right?
13
44848
1209
Isso é fascinante, não acham?
01:01
Why does she receivereceber more bitesBites than I do?
14
46057
4606
Porque razão
ela é mais picada do que eu?
01:06
And the answerresponda is smellcheiro, the smellcheiro of her bodycorpo.
15
50663
4192
A resposta é o cheiro,
o cheiro do seu corpo.
01:10
And sinceDesde a we all smellcheiro differentdiferente and produceproduzir chemicalsprodutos quimicos
16
54855
2650
E como todos temos cheiros diferentes
e produzimos químicos
01:13
on our skinpele that eitherou attractatrai or repelrepelir mosquitosmosquitos,
17
57505
4477
na nossa pele que,
ou atraem ou repelem mosquitos,
01:17
some of us are just more attractiveatraente than othersoutras.
18
61982
3432
alguns de nós
somos mais atractivos do que outros.
01:21
So my wifeesposa smellscheiros nicermais agradável than I do, or I just
19
65414
3230
Por isso, a minha mulher
cheira melhor do que eu, ou sou eu
01:24
stinkfedor more than she does.
20
68644
2786
que tresando mais do que ela.
01:27
EitherDe qualquer way, mosquitosmosquitos find us in the darkSombrio
21
71430
3581
De qualquer maneira, os mosquitos
encontram-nos no escuro
01:30
by sniffingfarejando us out. They smellcheiro us.
22
75011
2735
farejando-nos. Eles cheiram-nos.
01:33
And duringdurante my PhPH.D, I wanted to know exactlyexatamente
23
77746
2710
No meu doutoramento,
quis saber exactamente
01:36
what chemicalsprodutos quimicos from our skinpele mosquitosmosquitos used,
24
80456
2756
que químicos da nossa pele
eram usados pelos mosquitos,
01:39
AfricanAfricano malarialmalária mosquitosmosquitos use to trackpista us down at night.
25
83212
3781
pelos mosquitos africanos da malária,
para nos encontrarem à noite.
01:42
And there's a wholetodo rangealcance of compoundscompostos that they do use.
26
86993
3568
E há todo um leque de componentes
que eles utilizam.
01:46
And this was not going to be an easyfácil tasktarefa.
27
90561
3027
Não ia ser uma tarefa fácil.
01:49
And thereforeassim sendo, we setconjunto up variousvários experimentsexperiências.
28
93588
3105
Por isso, fizemos várias experiências.
01:52
Why did we setconjunto up these experimentsexperiências?
29
96693
2868
E porque é que fizemos essas experiências?
01:55
Because halfmetade the world'sos mundos populationpopulação runscorre the riskrisco
30
99561
3353
Porque, metade da população mundial
corre o risco
01:58
of contractingcontratando a killerassassino diseasedoença like malariamalária
31
102914
3206
de contrair uma doença mortal
como a malária,
02:02
throughatravés a simplesimples mosquitomosquito bitemordida.
32
106120
2702
através de uma simples picada de mosquito.
02:04
EveryCada 30 secondssegundos, somewherealgum lugar on this planetplaneta,
33
108822
2367
Em cada 30 segundos, algures neste planeta,
02:07
a childcriança diesmorre of malariamalária, and PaulPaul LevyLevy this morningmanhã,
34
111189
3671
morre uma criança de malária.
Esta manhã, Paul Levy
02:10
he was talkingfalando about the metaphormetáfora of the 727 crashingdeixar de funcionar into the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
35
114860
3847
falou sobre a metáfora dos 727
se despenharem sobre os Estados Unidos.
02:14
Well, in AfricaÁfrica, we have the equivalentequivalente of sevenSete jumboJumbo 747s
36
118707
5581
Bem, em África temos o equivalente
à queda de sete Jumbos 747,
02:20
crashingdeixar de funcionar everycada day.
37
124288
2801
todos os dias.
02:22
But perhapspossivelmente if we can attractatrai these mosquitosmosquitos to trapsarmadilhas,
38
127089
3241
Mas talvez, se conseguirmos
atrair estes mosquitos para armadilhas,
02:26
baitisca it with our smellcheiro, we maypode be ablecapaz to stop transmissiontransmissão
39
130330
3701
com o nosso cheiro como isco,
possamos travar a transmissão
02:29
of diseasedoença.
40
134031
1830
da doença.
02:31
Now solvingresolvendo this puzzleenigma was not an easyfácil thing,
41
135861
2248
Resolver este "puzzle" não foi fácil
02:34
because we produceproduzir hundredscentenas of differentdiferente chemicalsprodutos quimicos on the skinpele,
42
138109
3237
porque nós produzimos, na nossa pele,
centenas de químicos diferentes
02:37
but we undertookassumiu some remarkablenotável experimentsexperiências
43
141346
2417
mas realizámos algumas experiências notáveis
02:39
that managedgerenciou us to resolveresolver this puzzleenigma very quicklyrapidamente indeedde fato.
44
143763
3792
que nos permitiram resolver este "puzzle"
de uma maneira muito rápida.
02:43
First, we observedobservado that not all mosquitomosquito speciesespécies
45
147555
3363
Primeiro, verificámos que
nem todas as espécies de mosquitos
02:46
bitemordida on the samemesmo partparte of the bodycorpo. StrangeEstranho.
46
150918
3848
picam na mesma parte do corpo. Estranho.
02:50
So we setconjunto up an experimentexperimentar
47
154766
1619
Por isso, fizemos uma experiência
02:52
wherebySegundo o qual we put a nakednu volunteervoluntário in a largeampla cagegaiola,
48
156385
3612
onde colocámos um voluntário,
nú, dentro de uma grande jaula,
02:55
and in that cagegaiola we releasedliberado mosquitosmosquitos
49
159997
3139
e largámos mosquitos na jaula
02:59
to see where they were bitinga morder on the bodycorpo of that personpessoa.
50
163136
3319
para ver em que parte do corpo
dessa pessoa eles picavam.
03:02
And we foundencontrado some remarkablenotável differencesdiferenças.
51
166455
2599
Descobrimos algumas diferenças notáveis.
03:04
On the left here you see the bitesBites
52
169054
2363
À esquerda, podem ver as picadas
03:07
by the DutchHolandês malarialmalária mosquitomosquito on this personpessoa.
53
171417
2925
do mosquito holandês da malária,
nessa pessoa.
03:10
They had a very strongForte preferencepreferência for bitinga morder on the facecara.
54
174342
3028
Eles tinham uma grande preferência
em picar na cara.
03:13
In contrastcontraste, the AfricanAfricano malarialmalária mosquitomosquito
55
177370
2462
Em contrapartida,
o mosquito africano da malária
03:15
had a very strongForte preferencepreferência for bitinga morder the anklestornozelos and feetpés of this personpessoa,
56
179832
5805
tinham uma grande preferência
em picar nos tornozelos e pés dessa pessoa.
03:21
and that of coursecurso we should have knownconhecido all alongao longo
57
185637
2465
Claro que deviamos ter sabido isso,
desde o início
03:24
because they're calledchamado mosqui-toesmosqui-toes, you see? (LaughterRiso)
58
188102
4472
porque eles se chamam mosqui-toes
(toes=dedos dos pés).
(Risos)
03:28
That's right. (ApplauseAplausos)
59
192574
3107
É isso mesmo. (Aplausos)
03:31
And so we startedcomeçado focusingconcentrando on the smellcheiro of feetpés,
60
195681
5653
Então começámos a focar-nos
no cheiro dos pés,
03:37
on the smellcheiro of humanhumano feetpés,
61
201334
1572
no cheiro dos pés humanos,
03:38
untilaté we cameveio acrossatravés a remarkablenotável statementdeclaração in the literatureliteratura
62
202906
3702
até que deparámos
com uma declaração espantosa,
03:42
that said that cheesequeijo smellscheiros after feetpés
63
206608
3658
que afirmava
que o queijo cheira a pés,
03:46
ratherem vez than the reversemarcha ré. Think of it.
64
210266
4082
e não o contrário. Pensem nisso.
03:50
And this triggereddesencadeou us to do a remarkablenotável experimentexperimentar.
65
214348
2259
E isto, levou-nos a fazer
uma experiência espantosa.
03:52
We triedtentou, with a tinyminúsculo little piecepeça of LimburgerLimburger cheesequeijo,
66
216607
4379
Tentámos, com um pequeno pedaço
de queijo Limburger,
03:56
whichqual smellscheiros badlyseriamente after feetpés,
67
220986
2672
que cheira muito mal,
a pés,
03:59
to attractatrai AfricanAfricano malariamalária mosquitosmosquitos.
68
223658
2497
atrair mosquitos africanos da malária.
04:02
And you know what? It workedtrabalhou.
69
226155
2732
E sabem que mais? Funcionou.
04:04
In factfacto, it workedtrabalhou so well that now we have a syntheticsintético mixturemistura
70
228887
5335
De facto, funcionou tão bem,
que agora temos uma mistura sintética
04:10
of the aromaaroma of LimburgerLimburger cheesequeijo that we're usingusando in TanzaniaTanzânia
71
234222
4514
do aroma do queijo Limburger,
que estamos a utilizar na Tanzânia
04:14
and has been shownmostrando there to be two to threetrês timesvezes
72
238736
2112
e que aí demonstrou
ser duas ou três vezes
04:16
more attractiveatraente to mosquitosmosquitos than humanshumanos.
73
240848
3882
mais atractivo para os mosquitos
do que os humanos.
04:20
LimburgLimburg, be proudorgulhoso of your cheesequeijo,
74
244730
3521
Limburg, tenham orgulho do vosso queijo
04:24
as it is now used in the fightluta againstcontra malariamalária.
75
248251
3197
porque ele é agora usado,
na luta contra a malária.
04:27
(ApplauseAplausos)
76
251448
6796
(Aplausos)
04:34
That's the cheesequeijo, just to showexposição you.
77
258244
2934
Este é o queijo,
só para vos mostrar.
04:37
My secondsegundo storyhistória is remarkablenotável as well.
78
261178
3179
A minha segunda história
é também extraordinária.
04:40
It's about man'shomem bestmelhor friendamigos. It's about dogscães.
79
264357
3615
É sobre o melhor amigo do homem.
É sobre cães.
04:43
And I will showexposição you
80
267972
993
Vou mostrar-vos
04:44
how we can use dogscães in the fightluta againstcontra malariamalária.
81
268965
3137
como podemos usar os cães
na luta contra a malária.
04:48
One of the bestmelhor waysmaneiras of killingmatando mosquitosmosquitos
82
272102
3668
Uma das melhores maneiras
de matar mosquitos,
04:51
is not to wait untilaté they flymosca around like adultsadultos
83
275770
2955
é não os deixar chegar a adultos
para andarem por aí a voar
04:54
and bitemordida people and transmittransmite diseasedoença.
84
278725
3087
a picar pessoas e a transmitir doenças.
04:57
It's to killmatar them when they're still in the wateragua as larvaelarvas.
85
281812
3903
É matá-los enquanto ainda estão na água,
como larvas.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
Porquê? Porque eles são como a CIA.
05:06
In that poolpiscina of wateragua, these larvaelarvas are concentratedconcentrado.
87
290440
4152
Nessa poça de água,
as larvas estão concentradas.
05:10
They're all togetherjuntos there. They are immobileimóveis.
88
294592
2682
Estão lá todas juntas. Estão imóveis.
05:13
They can't escapeescapar from that wateragua. They can't flymosca.
89
297274
3168
Não podem escapar da água.
Não podem voar.
05:16
And they're accessibleacessível. You can actuallyna realidade walkandar up
90
300442
3457
E estão acessíveis.
Podemos ir mesmo lá,
05:19
to that poolpiscina and you can killmatar them there, right?
91
303899
4259
àquela poça e matá-las, certo?
05:24
So the problemproblema that we facecara with this is that,
92
308158
3872
Então, o problema que
enfrentamos com isto é que
05:27
throughoutao longo the landscapepanorama, all these poolspiscinas of wateragua
93
312030
3161
ao longo da paisagem,
todas estas poças de água,
05:31
with the larvaelarvas, they are scatteredespalhados all over the placeLugar, colocar,
94
315191
2723
com as larvas, estão espalhadas
por todo o lado,
05:33
whichqual makesfaz com que it very hardDifícil for an inspectorInspetor like this
95
317914
2908
o que torna muito difícil
para um destes inspectores
05:36
to actuallyna realidade find all these breedingreprodução sitessites and treattratar them with insecticidesinseticidas.
96
320822
3978
encontrar todos estes locais de reprodução
e tratá-los com insecticidas.
05:40
And last yearano we thought very, very hardDifícil,
97
324800
2531
E, no ano passado,
pensámos muito, muito a sério
05:43
how can we resolveresolver this problemproblema? UntilAté we realizedpercebi
98
327331
3375
em como poderiamos resolver este problema.
Até que nos apercebemos
05:46
that just like us, we have a uniqueúnico smellcheiro,
99
330706
3263
que, tal como nós temos um cheiro único,
05:49
that mosquitomosquito larvaelarvas alsoAlém disso have a very uniqueúnico smellcheiro.
100
333969
4511
aquelas larvas de mosquito
também têm um cheiro único.
05:54
And so we setconjunto up anotheroutro crazylouco experimentexperimentar,
101
338480
2093
Então, realizámos outra experiência louca,
05:56
because we collectedcoletado the smellcheiro of these larvaelarvas,
102
340573
2072
porque recolhemos o cheiro dessas larvas,
05:58
put it on piecespeças of clothpano, and then did something very remarkablenotável.
103
342645
4366
colocámo-lo em peças de roupa
e fizemos uma coisa mesmo extraordinária.
06:02
Here we have a barBarra with fourquatro holesburacos,
104
347011
2393
Aqui, temos uma barra com quatro buracos,
06:05
and we put the smellcheiro of these larvaelarvas in the left holeburaco.
105
349404
2803
e pomos o cheiro dessas larvas
no buraco da esquerda.
06:08
OohOoh, that was very quickrápido.
106
352207
1075
Oh, foi muito rápido.
06:09
And then you see the dogcachorro. It's calledchamado TweedTweed. It's a borderfronteira collieCollie.
107
353282
2444
Agora vêem o cão.
Chama-se Tweed. É um border collie.
06:11
He's examiningexaminando these holesburacos, and now he's got it already.
108
355726
2915
Ele está a examinar os buracos,
e agora já encontrou.
06:14
He's going back to checkVerifica the controlao controle holesburacos again,
109
358641
2497
Ele volta atrás,
para verificar os buracos outra vez,
06:17
but he's comingchegando back to the first one,
110
361138
1483
mas volta novamente ao primeiro,
06:18
and now he's lockingbloqueio into that smellcheiro,
111
362621
2657
e agora, está fixo naquele cheiro
06:21
whichqual meanssignifica that now we can use dogscães
112
365278
2230
o que significa
que agora podemos usar cães
06:23
with these inspectorsinspectores to much better find
113
367508
2328
com esses inspectores,
para melhor encontrar
06:25
the breedingreprodução sitessites of mosquitosmosquitos in the fieldcampo,
114
369836
2384
os locais de reprodução
dos mosquitos, no campo,
06:28
and thereforeassim sendo have a much biggerMaior impactimpacto on malariamalária.
115
372220
2869
e ter, desse modo,
um maior impacto na malária.
06:30
This ladysenhora is EllenEllen vanfurgão derder ZweepZweep. She's one of the bestmelhor dog-trainerscão-formadores in the worldmundo,
116
375089
3714
Esta senhora é Ellen van der Zweep.
É uma das melhores treinadoras de cães do mundo,
06:34
and she believesacredita that we can do a lot more.
117
378803
2875
e ela acredita que podemos fazer muito mais.
06:37
SinceDesde we alsoAlém disso know that people that carrylevar malariamalária parasitesparasitas
118
381678
3718
Como também sabemos que,
as pessoas portadoras de parasitas da malária
06:41
smellcheiro differentdiferente comparedcomparado to people that are uninfectednão infectados,
119
385396
2976
têm um cheiro diferente
das pessoas que não estão infectadas,
06:44
she's convincedconvencido that we can traintrem dogscães
120
388372
2306
ela está convencida
que podemos treinar cães
06:46
to find people that carrylevar the parasiteparasita.
121
390678
3690
para encontrar pessoas
portadoras do parasita.
06:50
That meanssignifica that in a populationpopulação where malariamalária
122
394368
2183
Isso significa, que numa população
em que a malária diminuiu,
06:52
has gonefoi down all the way, and there's fewpoucos people remainingremanescente with parasitesparasitas,
123
396551
3893
e onde há poucas pessoas
que ainda têm o parasita,
06:56
that the dogscães can find these people,
124
400444
1579
os cães podem encontrar essas pessoas,
06:57
we can treattratar them with anti-malarialcontra a malária drugsdrogas, and give the finalfinal blowgolpe to malariamalária.
125
402023
4239
podemos tratá-las com medicamentos
anti-malária e erradicar a malária.
07:02
Man'sDo homem bestmelhor friendamigos in the fightluta againstcontra malariamalária.
126
406262
3508
O melhor amigo do homem
na luta contra a malária.
07:05
My thirdterceiro storyhistória is perhapspossivelmente even more remarkablenotável,
127
409770
3038
A minha terceira história é, talvez,
ainda mais extraordinária
07:08
and, I should say, has never been shownmostrando to the publicpúblico untilaté todayhoje.
128
412808
4849
e, devo dizê-lo, nunca foi mostrada
em público, até hoje.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
Sim!
07:15
It's a crazylouco storyhistória, but I believe it's perhapspossivelmente the bestmelhor
130
419727
3206
É uma história louca,
mas acredito que talvez seja a melhor
07:18
and ultimatefinal revengevingança againstcontra mosquitosmosquitos ever.
131
422933
3319
e definitiva vingança contra os mosquitos,
de todos os tempos.
07:22
In factfacto, people have told me that now they will enjoyapreciar
132
426252
3174
De facto, as pessoas têm-me dito
que agora vão gostar
07:25
beingser bittenmordido by mosquitosmosquitos.
133
429426
3062
de ser picadas pelos mosquitos.
07:28
And the questionquestão of coursecurso is, what would make someonealguém
134
432488
2708
E, claro que a questão é:
o que é que faz alguém
07:31
enjoyapreciar beingser bittenmordido by mosquitosmosquitos?
135
435196
2610
gostar de ser picado por mosquitos?
07:33
And the answerresponda
136
437806
1260
E a resposta,
07:34
I have right here in my pocketbolso,
137
439066
4117
tenho-a mesmo aqui no meu bolso,
07:39
if I get it.
138
443183
2710
se a conseguir alcançar.
07:41
It's a tabletTablet, a simplesimples tabletTablet,
139
445893
3346
É um comprimido,
um simples comprimido,
07:45
and when I take it with wateragua,
140
449239
2882
e quando o tomo com água,
07:48
it does miraclesmilagres.
141
452121
4275
faz milagres.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
Obrigado.
07:56
(DrinkingA beber)
143
460287
3742
(A beber)
07:59
Now let me showexposição you how this workstrabalho.
144
464029
4016
Agora deixem-me mostrar-vos
como é que funciona.
08:03
Here in this boxcaixa I have a cagegaiola
145
468045
3017
Aqui, nesta caixa tenho uma gaiola
08:06
with severalde várias hundredcem hungrycom fome
146
471062
4794
com algumas centenas de esfomeados
08:11
femalefêmea mosquitosmosquitos
147
475856
4467
mosquitos fêmea
08:16
that I'm just about to releaselançamento. (LaughterRiso)
148
480323
3888
que estou prestes a libertar.
(Risos)
08:20
Just kiddingbrincando, just kiddingbrincando.
149
484211
3120
Estou a brincar, estou a brincar.
08:23
What I'm going to showexposição you is I'm gonna stickbastão my armbraço into it
150
487331
2892
O que vos vou mostrar
é que vou enfiar ali o meu braço
08:26
and I will showexposição you how quicklyrapidamente they will bitemordida.
151
490223
2715
e vou-vos mostrar
a rapidez com que eles mordem.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
Aqui vai.
08:30
Don't worrypreocupação, I do this all the time in the lablaboratório.
153
494935
3422
Não se preocupem,
faço isto muitas vezes, no laboratório.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
Aqui vamos. OK.
08:38
Now, on the videovídeo, on the videovídeo here,
155
502159
5043
Agora, no vídeo, neste vídeo,
08:43
I'm going to showexposição you exactlyexatamente the samemesmo thing,
156
507202
1368
vou mostrar-vos
exactamente a mesma coisa,
08:44
exceptexceto that what I'm showingmostrando you on the videovídeo
157
508570
2759
com a diferença de que,
o que vos vou mostrar no vídeo
08:47
happenedaconteceu one hourhora after I tooktomou the tabletTablet.
158
511329
3566
aconteceu uma hora depois de
ter tomado o comprimido.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
Vejam. Não funciona. OK. Desculpem lá.
08:55
I'm stickingaderindo in my armbraço, I'm givingdando them a biggrande juicysuculento
160
519619
2399
Estou a pôr o meu braço, estou-lhes a oferecer
08:57
bloodsangue mealrefeição, I'm shakingtremendo them off, and we followSegue them throughatravés time
161
522018
2268
uma suculenta refeição de sangue,
estou a enxotá-los e vamos ficar a acompanhar
09:00
to see these mosquitosmosquitos get very, very sickdoente indeedde fato,
162
524286
3017
para ver estes mosquitos ficarem muito,
muito doentes,
09:03
here shownmostrando in fastvelozes motionmovimento,
163
527303
2159
aqui vemos em câmara lenta,
09:05
and threetrês hourshoras latermais tarde what we see at the bottominferior
164
529462
3364
e três horas depois, o que vemos no fundo
09:08
of the cagegaiola is deadmorto mosquitosmosquitos,
165
532826
3084
da gaiola, são mosquitos mortos,
09:11
very deadmorto mosquitosmosquitos, and I'm going to say, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros,
166
535910
4331
mosquitos muito mortos e,
vou dizer-vos, senhoras e senhores,
09:16
we have swappedtrocados the cardscartões with mosquitosmosquitos.
167
540241
1865
invertemos os papéis com os mosquitos.
09:18
They don't killmatar us. We killmatar them.
168
542106
4720
Eles não nos matam.
Nós é que os matamos.
09:22
(ApplauseAplausos)
169
546826
8157
(Aplausos)
09:30
Now — (LaughterRiso) —
170
554983
6084
Agora – (risos) –
09:36
MaastrichtMaastricht, be preparedpreparado.
171
561067
1838
Maastricht, prepara-te.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
Agora, pensem no que podemos fazer com isto.
09:40
We can actuallyna realidade use this to containconter outbreakssurtos
173
565031
2198
Podemos, efectivamente,
usar isto para conter surtos
09:43
of mosquito-bornmosquito-nascido diseasesdoenças, of epidemicsepidemias, right?
174
567229
3386
de doenças transmitidas por mosquitos,
de epidemias, certo?
09:46
And better still, imagineImagine what would happenacontecer if,
175
570615
2017
E, melhor ainda,
imaginem o que poderá acontecer se,
09:48
in a very largeampla areaárea, everyonetodos would take these drugsdrogas,
176
572632
3059
numa área muito vasta,
toda a gente tomasse estes medicamentos,
09:51
this drugdroga, for just threetrês weekssemanas.
177
575691
2261
este medicamento,
apenas durante três semanas.
09:53
That would give us an opportunityoportunidade to actuallyna realidade eliminateeliminar
178
577952
2408
Isso iria dar-nos uma oportunidade
para eliminar realmente
09:56
malariamalária as a diseasedoença.
179
580360
1610
a malária como uma doença.
09:57
So cheesequeijo, dogscães and a pillcomprimido to killmatar mosquitosmosquitos.
180
581970
4094
Por isso, queijo, cães
e um comprimido para matar mosquitos.
10:01
That's the kindtipo of out-of-the-boxout-of-the-box scienceCiência that I love doing,
181
586064
3638
Este é o tipo de ciência excepcional
que adoro fazer,
10:05
for the bettermentaperfeiçoamento of mankindhumanidade,
182
589702
2505
para melhorar a humanidade,
10:08
but especiallyespecialmente for her, so that she can growcrescer up
183
592207
2801
mas especialmente por ela,
para que ela possa crescer
10:10
in a worldmundo withoutsem malariamalária. Thank you. (ApplauseAplausos)
184
595008
4800
num mundo sem malária. Obrigado.
(Aplausos)
Translated by Luisa Pignatelli
Reviewed by Edgar Fernandes

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee