ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Bart Knols: 3 new ways to kill mosquitoes

Μπαρτ Νολς: Σκοτώστε κουνούπια, εξαλείψτε την ελονοσία

Filmed:
327,786 views

Μπορούμε να στρέψουμε τα ένστικτα ενός κουνουπιού ενάντια στο ίδιο το κουνούπι. Στο TEDxMaastricht ο ομιλητής Μπαρτ Νολς παρουσιάζει τις ευφάνταστες λύσεις, τις οποίες αναπτύσσει η ομάδα του στον αγώνα κατά της ελονοσίας -- οι οποίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, το τυρί Λίμπουργκ και ένα θανατηφόρο χάπι. (Βιντεοσκοπήθηκε στο TEDxMaastricht.)
- Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(MosquitoΚουνούπι buzzingbuzzing)
0
527
6454
(Βουίζει κουνούπι)
00:25
(SwatSWAT)
1
10009
3025
(Το χτυπάει)
00:28
GotchaGotcha.
2
13034
2983
Σε τσάκωσα.
00:31
MosquitosΚουνούπια. I hateμισώ them.
3
16017
3724
Κουνούπια. Δεν τ' αντέχω.
00:35
Don't you?
4
19741
1768
Εσείς;
00:37
That awfulαπαίσιος buzzingbuzzing soundήχος at night around your earsαυτιά
5
21509
3091
Το φρικτό βουητό μέσα στη νύχτα μέσα στ' αυτιά σου
00:40
that drivesδίσκους you absolutelyαπολύτως crazyτρελός?
6
24600
2371
που σε τρελαίνει εντελώς;
00:42
KnowingΓνωρίζοντας that she wants to stickραβδί a needleβελόνα in your skinδέρμα
7
26971
2214
Η σκέψη πως θέλει να σου τρυπήσει το δέρμα
00:45
and suckρουφώ out your bloodαίμα? That's awfulαπαίσιος, right?
8
29185
4086
και να σου ρουφήξει το αίμα; Είναι απαίσιο, σωστά;
00:49
In factγεγονός, there's only one good thing I can think of
9
33271
3381
Εδώ που τα λέμε, μόνο ένα θετικό πράγμα μπορώ να σκεφτώ
00:52
when it getsπαίρνει to mosquitosκουνούπια.
10
36652
2380
όταν μιλάμε για τα κουνούπια.
00:54
When they flyπετώ into our bedroomυπνοδωμάτιο at night,
11
39032
2711
Όταν μπαίνουν στην κρεβατοκάμαρά μας το βράδυ,
00:57
they preferπροτιμώ to biteδάγκωμα my wifeγυναίκα.
12
41743
3105
προτιμούν να τσιμπήσουν τη γυναίκα μου.
01:00
But that's fascinatingγοητευτικός, right?
13
44848
1209
Εκπληκτικό, δεν είναι;
01:01
Why does she receiveλαμβάνω more bitesδαγκώματα than I do?
14
46057
4606
Γιατί να τσιμπούν περισσότερο εκείνη κι όχι εμένα;
01:06
And the answerαπάντηση is smellμυρωδιά, the smellμυρωδιά of her bodyσώμα.
15
50663
4192
Και η απάντηση είναι η μυρωδιά, η μυρωδιά του σώματός της.
01:10
And sinceΑπό we all smellμυρωδιά differentδιαφορετικός and produceπαράγω chemicalsχημικές ουσίες
16
54855
2650
Και καθότι όλοι μυρίζουμε διαφορετικά και παράγουμε χημικά
01:13
on our skinδέρμα that eitherείτε attractπροσελκύω or repelαποκρούσει mosquitosκουνούπια,
17
57505
4477
στο δέρμα μας, τα οποία είτε προσελκύουν είτε απωθούν τα κουνούπια,
01:17
some of us are just more attractiveελκυστικός than othersοι υπολοιποι.
18
61982
3432
κάποιοι είμαστε απλώς πιο ελκυστικοί από άλλους.
01:21
So my wifeγυναίκα smellsμυρίζει nicerκαλύτερο than I do, or I just
19
65414
3230
Επομένως η σύζυγός μου μυρίζει πιο ωραία από μένα
01:24
stinkβρώμα more than she does.
20
68644
2786
ή εγώ απλώς βρωμάω πιο πολύ απ' ό,τι εκείνη.
01:27
EitherΕίτε way, mosquitosκουνούπια find us in the darkσκοτάδι
21
71430
3581
Σε κάθε περίπτωση, τα κουνούπια μας βρίσκουν στο σκοτάδι
01:30
by sniffingεισπνοή us out. They smellμυρωδιά us.
22
75011
2735
με την οσμή. Μας μυρίζουν.
01:33
And duringστη διάρκεια my PhPH.D, I wanted to know exactlyακριβώς
23
77746
2710
Όταν έκανα το διδακτορικό μου ήθελα να μάθω ακριβώς
01:36
what chemicalsχημικές ουσίες from our skinδέρμα mosquitosκουνούπια used,
24
80456
2756
ποια χημικά στο δέρμα μας χρησιμοποιούν τα κουνούπια,
01:39
AfricanΑφρικανική malarialελώδης mosquitosκουνούπια use to trackπίστα us down at night.
25
83212
3781
χρησιμοποιούν τα αφρικανικά κουνούπια-φορείς της ελονοσίας για να μας εντοπίσουν μέσα στη νύχτα.
01:42
And there's a wholeολόκληρος rangeσειρά of compoundsενώσεις that they do use.
26
86993
3568
Χρησιμοποιούν μία ευρεία γκάμα από χημικές ενώσεις.
01:46
And this was not going to be an easyεύκολος taskέργο.
27
90561
3027
Δε θα ήταν εύκολο επομένως το εγχείρημα.
01:49
And thereforeεπομένως, we setσειρά up variousδιάφορος experimentsπειράματα.
28
93588
3105
Για το λόγο αυτό οργανώσαμε διάφορα πειράματα.
01:52
Why did we setσειρά up these experimentsπειράματα?
29
96693
2868
Γιατί τα οργανώσαμε;
01:55
Because halfΉμισυ the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός runsτρέχει the riskκίνδυνος
30
99561
3353
Επειδή ο μισός πληθυσμός της Γης κινδυνεύει
01:58
of contractingσυμβαλλόμενος a killerφονιάς diseaseασθένεια like malariaελονοσία
31
102914
3206
να μολυνθεί με μία θανατηφόρα ασθένεια όπως η ελονοσία
02:02
throughδιά μέσου a simpleαπλός mosquitoκουνούπι biteδάγκωμα.
32
106120
2702
με ένα απλό τσίμπημα από κουνούπι.
02:04
EveryΚάθε 30 secondsδευτερολέπτων, somewhereκάπου on this planetπλανήτης,
33
108822
2367
Ανά 30 δευτερόλεπτα, κάπου στον πλανήτη,
02:07
a childπαιδί diesπεθαίνει of malariaελονοσία, and PaulΟ Παύλος LevyΕισφορά this morningπρωί,
34
111189
3671
ένα παιδί πεθαίνει από ελονοσία και ο Πωλ Λέβυ σήμερα το πρωί
02:10
he was talkingομιλία about the metaphorμεταφορική έννοια of the 727 crashingσυντριβή into the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
35
114860
3847
το παρομοίασε με συντριβή αεροσκάφους 727 στις ΗΠΑ.
02:14
Well, in AfricaΑφρική, we have the equivalentισοδύναμος of sevenεπτά jumboJumbo 747s
36
118707
5581
Στην Αφρική έχουμε κάτι ανάλογο με επτά συντριβές αεροσκαφών 747
02:20
crashingσυντριβή everyκάθε day.
37
124288
2801
σε καθημερινή βάση.
02:22
But perhapsίσως if we can attractπροσελκύω these mosquitosκουνούπια to trapsπαγίδες,
38
127089
3241
Όμως, αν μπορούσαμε να παγιδεύσουμε αυτά τα κουνούπια,
02:26
baitτο δόλωμα it with our smellμυρωδιά, we mayενδέχεται be ableικανός to stop transmissionμετάδοση
39
130330
3701
να τα δελεάσουμε με τη μυρωδιά μας, ίσως να εμποδίζαμε
02:29
of diseaseασθένεια.
40
134031
1830
τη μετάδοση των ασθενειών.
02:31
Now solvingεπίλυση this puzzleπαζλ was not an easyεύκολος thing,
41
135861
2248
Η επίλυση αυτού του παζλ δεν ήταν εύκολη υπόθεση,
02:34
because we produceπαράγω hundredsεκατοντάδες of differentδιαφορετικός chemicalsχημικές ουσίες on the skinδέρμα,
42
138109
3237
επειδή το δέρμα μας παράγει εκατοντάδες διαφορετικά χημικά,
02:37
but we undertookανέλαβε some remarkableαξιοσημείωτος experimentsπειράματα
43
141346
2417
αλλά κάναμε διάφορα αξιοσημείωτα πειράματα
02:39
that managedδιαχειρίζεται us to resolveαποφασίζω this puzzleπαζλ very quicklyγρήγορα indeedπράγματι.
44
143763
3792
τα οποία μας βοήθησαν να επιλύσουμε αυτό το παζλ πολύ γρήγορα.
02:43
First, we observedπαρατηρηθεί that not all mosquitoκουνούπι speciesείδος
45
147555
3363
Πρώτον, παρατηρήσαμε πως δεν τσιμπούν όλα τα είδη κουνουπιών
02:46
biteδάγκωμα on the sameίδιο partμέρος of the bodyσώμα. StrangeΠερίεργο.
46
150918
3848
το ίδιο μέρος του σώματος. Περίεργο.
02:50
So we setσειρά up an experimentπείραμα
47
154766
1619
Κι έτσι οργανώσαμε ένα πείραμα.
02:52
wherebyσύμφωνα με την οποία we put a nakedγυμνός volunteerεθελοντής in a largeμεγάλο cageκλουβί,
48
156385
3612
Βάλαμε έναν γυμνό εθελοντή σε ένα μεγάλο κλουβί
02:55
and in that cageκλουβί we releasedκυκλοφόρησε mosquitosκουνούπια
49
159997
3139
και στο κλουβί αυτό απελευθερώσαμε κουνούπια
02:59
to see where they were bitingτο δάγκωμα on the bodyσώμα of that personπρόσωπο.
50
163136
3319
για να δούμε ποια σημεία του σώματος του ατόμου αυτού θα τσιμπούσαν.
03:02
And we foundβρέθηκαν some remarkableαξιοσημείωτος differencesδιαφορές.
51
166455
2599
Και διαπιστώσαμε κάποιες εκπληκτικές διαφορές.
03:04
On the left here you see the bitesδαγκώματα
52
169054
2363
Στα αριστερά εδώ βλέπετε τα τσιμπήματα
03:07
by the DutchΟλλανδικά malarialελώδης mosquitoκουνούπι on this personπρόσωπο.
53
171417
2925
από το ολλανδικό κουνούπι-φορέα της ελονοσίας στο σώμα αυτού του ανθρώπου.
03:10
They had a very strongισχυρός preferenceπροτίμηση for bitingτο δάγκωμα on the faceπρόσωπο.
54
174342
3028
Επέδειξαν ιδιαίτερη προτίμηση στα τσιμπήματα στο πρόσωπο.
03:13
In contrastαντίθεση, the AfricanΑφρικανική malarialελώδης mosquitoκουνούπι
55
177370
2462
Αντιθέτως, το αφρικανικό κουνούπι-φορέας της ελονοσίας
03:15
had a very strongισχυρός preferenceπροτίμηση for bitingτο δάγκωμα the anklesτους αστραγάλους and feetπόδια of this personπρόσωπο,
56
179832
5805
προτίμησε σε μεγάλο βαθμό τα τσιμπήματα στους αστραγάλους και στα πόδια
03:21
and that of courseσειρά μαθημάτων we should have knownγνωστός all alongκατά μήκος
57
185637
2465
και αυτό δε θα έπρεπε να μας έχει προκαλέσει έκπληξη
03:24
because they're calledπου ονομάζεται mosqui-toesmosqui-toes, you see? (LaughterΤο γέλιο)
58
188102
4472
καθότι το λέει και η λέξη κουνούπι στα Αγγλικά, mosquitoe (toe = δάχτυλο ποδιού), σωστά;
03:28
That's right. (ApplauseΧειροκροτήματα)
59
192574
3107
Ακριβώς. (Χειροκρότημα)
03:31
And so we startedξεκίνησε focusingεστίαση on the smellμυρωδιά of feetπόδια,
60
195681
5653
Οπότε αρχίσαμε να εστιάζουμε στη μυρωδιά των ποδιών,
03:37
on the smellμυρωδιά of humanο άνθρωπος feetπόδια,
61
201334
1572
στη μυρωδιά των ανθρώπινων ποδιών,
03:38
untilμέχρις ότου we cameήρθε acrossαπέναντι a remarkableαξιοσημείωτος statementδήλωση in the literatureβιβλιογραφία
62
202906
3702
μέχρις ότου συναντήσαμε μία εκπληκτική δήλωση στη βιβλιογραφία
03:42
that said that cheeseτυρί smellsμυρίζει after feetπόδια
63
206608
3658
βάσει της οποίας το τυρί μυρίζει όπως τα πόδια
03:46
ratherμάλλον than the reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ. Think of it.
64
210266
4082
κι όχι το αvτίθετο. Για σκεφτείτε το.
03:50
And this triggeredενεργοποιήθηκε us to do a remarkableαξιοσημείωτος experimentπείραμα.
65
214348
2259
Και αυτό μας οδήγησε στη διεξαγωγή ενός εκπληκτικού πειράματος.
03:52
We triedδοκιμασμένος, with a tinyμικροσκοπικός little pieceκομμάτι of LimburgerLimburger cheeseτυρί,
66
216607
4379
Προσπαθήσαμε, με ένα μικρό κομμάτι τυρί Λίμπουργκ,
03:56
whichοι οποίες smellsμυρίζει badlyκακώς after feetπόδια,
67
220986
2672
το οποίο μυρίζει έντονα σαν πόδια,
03:59
to attractπροσελκύω AfricanΑφρικανική malariaελονοσία mosquitosκουνούπια.
68
223658
2497
να προσελκύσουμε αφρικανικά κουνούπια-φορείς ελονοσίας.
04:02
And you know what? It workedεργάστηκε.
69
226155
2732
Και ξέρετε κάτι; Έπιασε.
04:04
In factγεγονός, it workedεργάστηκε so well that now we have a syntheticσυνθετικός mixtureμίγμα
70
228887
5335
Συγκεκριμένα, έπιασε τόσο πολύ που τώρα διαθέτουμε ένα συνθετικό μείγμα
04:10
of the aromaάρωμα of LimburgerLimburger cheeseτυρί that we're usingχρησιμοποιώντας in TanzaniaΤανζανία
71
234222
4514
με τη μυρωδιά του τυριού Λίμπουργκ, το οποίο χρησιμοποιούμε στην Τανζανία
04:14
and has been shownαπεικονίζεται there to be two to threeτρία timesφορές
72
238736
2112
και το οποίο έχει αποδειχθεί ενίοτε πως είναι
04:16
more attractiveελκυστικός to mosquitosκουνούπια than humansτου ανθρώπου.
73
240848
3882
πολύ πιο ελκυστικό για τα κουνούπια απ' ό,τι οι άνθρωποι.
04:20
LimburgΛιμβουργία, be proudυπερήφανος of your cheeseτυρί,
74
244730
3521
Λίμπουργκ, πρέπει να είσαι περήφανη για το τυρί σου,
04:24
as it is now used in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
75
248251
3197
καθότι πλέον χρησιμοποιείται στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
04:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
76
251448
6796
(Χειροκρότημα)
04:34
That's the cheeseτυρί, just to showπροβολή you.
77
258244
2934
Να και το τυρί, για να το δείτε.
04:37
My secondδεύτερος storyιστορία is remarkableαξιοσημείωτος as well.
78
261178
3179
Η δεύτερη ιστορία είναι εξίσου αξιοθαύμαστη.
04:40
It's about man'sτου ανθρώπου bestκαλύτερος friendφίλος. It's about dogsΣκύλοι.
79
264357
3615
Έχει να κάνει με τον καλύτερο φίλο του ανθρώπου. Τους σκύλους.
04:43
And I will showπροβολή you
80
267972
993
Και θα σας δείξω
04:44
how we can use dogsΣκύλοι in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
81
268965
3137
πώς μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους σκύλους στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
04:48
One of the bestκαλύτερος waysτρόπους of killingφόνος mosquitosκουνούπια
82
272102
3668
Ένας από τους καλύτερους τρόπους να σκοτώσεις κουνούπια
04:51
is not to wait untilμέχρις ότου they flyπετώ around like adultsενήλικες
83
275770
2955
είναι να μην περιμένεις να αρχίσουν να πετούν ως ενήλικα
04:54
and biteδάγκωμα people and transmitδιαβιβάζει diseaseασθένεια.
84
278725
3087
και να τσιμπούν ανθρώπους και να μεταδίδουν ασθένειες.
04:57
It's to killσκοτώνω them when they're still in the waterνερό as larvaeΟι προνύμφες.
85
281812
3903
Αλλά να τα σκοτώνεις ενώ βρίσκονται ακόμη στο νερό ως προνύμφες.
05:01
Why? Because they are just like the CIACIA.
86
285715
4725
Γιατί; Επειδή είναι ακριβώς όπως η CIA.
05:06
In that poolπισίνα of waterνερό, these larvaeΟι προνύμφες are concentratedσυμπυκνωμένος.
87
290440
4152
Στο νερό, οι προνύμφες είναι συγκεντρωμένες.
05:10
They're all togetherμαζί there. They are immobileακίνητος.
88
294592
2682
Είναι όλες μαζί εκεί. Και είναι ακίνητες.
05:13
They can't escapeδιαφυγή from that waterνερό. They can't flyπετώ.
89
297274
3168
Δεν μπορούν να ξεφύγουν από το νερό. Δεν μπορούν να πετάξουν.
05:16
And they're accessibleπροσιτός. You can actuallyπράγματι walkΠερπατήστε up
90
300442
3457
Και είναι προσβάσιμες. Μπορείς μάλιστα να κατευθυνθείς
05:19
to that poolπισίνα and you can killσκοτώνω them there, right?
91
303899
4259
προς το νερό και να τις εξουδετερώσεις εκεί, σωστά;
05:24
So the problemπρόβλημα that we faceπρόσωπο with this is that,
92
308158
3872
Επομένως, το πρόβλημα το οποίο αντιμετωπίζουμε ως προς αυτό είναι
05:27
throughoutκαθόλη τη διάρκεια the landscapeτοπίο, all these poolsπισίνες of waterνερό
93
312030
3161
πως παντού, όλες αυτές οι συγκεντρώσεις νερού
05:31
with the larvaeΟι προνύμφες, they are scatteredδιάσπαρτα all over the placeθέση,
94
315191
2723
με τις προνύμφες, βρίσκονται παντού
05:33
whichοι οποίες makesκάνει it very hardσκληρά for an inspectorεπιθεωρητής like this
95
317914
2908
και αυτό το καθιστά πολύ δύσκολο για έναν επόπτη όπως αυτός εδώ
05:36
to actuallyπράγματι find all these breedingανατροφή sitesιστοσελίδες and treatκέρασμα them with insecticidesεντομοκτόνα.
96
320822
3978
να εντοπίσει όλες αυτές τις τοποθεσίες εκκόλαψης και να τις ψεκάσει με παρασιτοκτόνα.
05:40
And last yearέτος we thought very, very hardσκληρά,
97
324800
2531
Και πέρυσι σκεφτήκαμε πολύ, πάρα πολύ,
05:43
how can we resolveαποφασίζω this problemπρόβλημα? UntilΜέχρι we realizedσυνειδητοποίησα
98
327331
3375
πώς μπορούμε να επιλύσουμε αυτό το πρόβλημα. Μέχρι που συνειδητοποιήσαμε
05:46
that just like us, we have a uniqueμοναδικός smellμυρωδιά,
99
330706
3263
ότι όπως εμείς έχουμε μία ιδιαίτερη μυρωδιά,
05:49
that mosquitoκουνούπι larvaeΟι προνύμφες alsoεπίσης have a very uniqueμοναδικός smellμυρωδιά.
100
333969
4511
έτσι και οι προνύμφες κουνουπιών έχουν μία μοναδική μυρωδιά.
05:54
And so we setσειρά up anotherαλλο crazyτρελός experimentπείραμα,
101
338480
2093
Και έτσι οργανώσαμε άλλο ένα τρελό πείραμα,
05:56
because we collectedσυγκεντρωμένος the smellμυρωδιά of these larvaeΟι προνύμφες,
102
340573
2072
επειδή συλλέξαμε τη μυρωδιά αυτών των προνυμφών
05:58
put it on piecesκομμάτια of clothπανί, and then did something very remarkableαξιοσημείωτος.
103
342645
4366
και εμποτίσαμε με αυτή κομμάτια ύφασμα και μετά κάναμε κάτι εκπληκτικό.
06:02
Here we have a barμπαρ with fourτέσσερα holesτρύπες,
104
347011
2393
Εδώ βλέπετε μία μπάρα με τέσσερεις τρύπες,
06:05
and we put the smellμυρωδιά of these larvaeΟι προνύμφες in the left holeτρύπα.
105
349404
2803
και εμείς βάλαμε τη μυρωδιά των προνυμφών στην αριστερή τρύπα.
06:08
OohOoh, that was very quickγρήγορα.
106
352207
1075
Τι ταχύτητα!
06:09
And then you see the dogσκύλος. It's calledπου ονομάζεται TweedΤουίντ. It's a borderσύνορο collieποιμενικού σκύλου.
107
353282
2444
Και μετά βλέπετε το σκύλο. Ονομάζεται Τουίντ. Είναι κόλεϊ συνόρων.
06:11
He's examiningεξέταση these holesτρύπες, and now he's got it alreadyήδη.
108
355726
2915
Εξετάζει τις τρύπες και τώρα το κατάλαβε ήδη.
06:14
He's going back to checkέλεγχος the controlέλεγχος holesτρύπες again,
109
358641
2497
Πήγαινει να ξαναελέγξει τις τρύπες ελέγχου,
06:17
but he's comingερχομός back to the first one,
110
361138
1483
αλλά επιστρέφει στην πρώτη
06:18
and now he's lockingκλείδωμα into that smellμυρωδιά,
111
362621
2657
και τώρα καταγράφει τη μυρωδιά,
06:21
whichοι οποίες meansπου σημαίνει that now we can use dogsΣκύλοι
112
365278
2230
το οποίο σημαίνει πως μπορούμε πλέον να χρησιμοποιούμε σκύλους
06:23
with these inspectorsΟι επιθεωρητές to much better find
113
367508
2328
μαζί με τους επόπτες προκειμένου να εντοπίζουμε πιο εύκολα
06:25
the breedingανατροφή sitesιστοσελίδες of mosquitosκουνούπια in the fieldπεδίο,
114
369836
2384
τις τοποθεσίες εκκόλαψης των κουνουπιών,
06:28
and thereforeεπομένως have a much biggerμεγαλύτερος impactεπίπτωση on malariaελονοσία.
115
372220
2869
και ως εκ τούτου να καταπολεμήσουμε καλύτερα την ελονοσία.
06:30
This ladyκυρία is EllenΈλεν vanβαν derder ZweepZweep. She's one of the bestκαλύτερος dog-trainersεκπαιδευτές σκύλων in the worldκόσμος,
116
375089
3714
Εδώ βλέπετε την Έλεν βαν ντερ Ζβεπ. Από τους καλύτερους εκπαιδευτές σκύλων στον κόσμο
06:34
and she believesπιστεύει that we can do a lot more.
117
378803
2875
και πιστεύει πως μπορούμε να κάνουμε πολύ περισσότερα.
06:37
SinceΑπό το we alsoεπίσης know that people that carryμεταφέρω malariaελονοσία parasitesπαράσιτα
118
381678
3718
Καθότι γνωρίζουμε πως οι άνθρωποι που είναι φορείς παράσιτων ελονοσίας
06:41
smellμυρωδιά differentδιαφορετικός comparedσε συγκριση to people that are uninfectedήταν απαλλαγμένη από αυτήν,
119
385396
2976
μυρίζουν διαφορετικά από αυτούς που δεν έχουν μολυνθεί,
06:44
she's convincedπεπεισμένοι that we can trainτρένο dogsΣκύλοι
120
388372
2306
πιστεύει πως μπορούμε να εκπαιδεύσουμε τους σκύλους
06:46
to find people that carryμεταφέρω the parasiteπαράσιτο.
121
390678
3690
να εντοπίζουν τους ανθρώπους που φέρουν το παράσιτο.
06:50
That meansπου σημαίνει that in a populationπληθυσμός where malariaελονοσία
122
394368
2183
Αυτό συνεπάγεται πως σε έναν πληθυσμό όπου η ελονοσία
06:52
has goneχαμένος down all the way, and there's fewλίγοι people remainingπαραμένων with parasitesπαράσιτα,
123
396551
3893
έχει μειωθεί δραματικά και υπάρχουν λίγοι άνθρωποι μολυσμένοι με παράσιτα,
06:56
that the dogsΣκύλοι can find these people,
124
400444
1579
οι σκύλοι μπορούν να εντοπίσουν αυτούς τους ανθρώπους,
06:57
we can treatκέρασμα them with anti-malarialκατά της ελονοσίας drugsφάρμακα, and give the finalτελικός blowπλήγμα to malariaελονοσία.
125
402023
4239
μετά να τους θεραπεύσουμε με φάρμακα κατά της ελονοσίας δίνοντας τη χαριστική βολή στην ασθένεια.
07:02
Man'sΤου ανθρώπου bestκαλύτερος friendφίλος in the fightπάλη againstκατά malariaελονοσία.
126
406262
3508
Ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου στον αγώνα κατά της ελονοσίας.
07:05
My thirdτρίτος storyιστορία is perhapsίσως even more remarkableαξιοσημείωτος,
127
409770
3038
Η τρίτη ιστορία είναι ίσως και η πιο αξιοπρόσεκτη
07:08
and, I should say, has never been shownαπεικονίζεται to the publicδημόσιο untilμέχρις ότου todayσήμερα.
128
412808
4849
και μάλιστα παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην κοινή γνώμη.
07:13
Yeah.
129
417657
2070
Ακριβώς.
07:15
It's a crazyτρελός storyιστορία, but I believe it's perhapsίσως the bestκαλύτερος
130
419727
3206
Είναι μια τρελή ιστορία, αλλά θεωρώ πως είναι ίσως η καλύτερη
07:18
and ultimateτελικός revengeεκδίκηση againstκατά mosquitosκουνούπια ever.
131
422933
3319
και οριστικότερη εκδίκηση κατά των κουνουπιών που υπήρξε ποτέ.
07:22
In factγεγονός, people have told me that now they will enjoyαπολαμβάνω
132
426252
3174
Για την ακρίβεια, κάποιοι μου έχουν πει πως πλέον θα απολαμβάνουν
07:25
beingνα εισαι bittenτσίμπημα by mosquitosκουνούπια.
133
429426
3062
τα τσιμπήματα των κουνουπιών.
07:28
And the questionερώτηση of courseσειρά μαθημάτων is, what would make someoneκάποιος
134
432488
2708
Το ερώτημα που τίθεται είναι, βεβαίως, τι θα έκανε κάποιον
07:31
enjoyαπολαμβάνω beingνα εισαι bittenτσίμπημα by mosquitosκουνούπια?
135
435196
2610
να απολαμβάνει τα τσιμπήματα των κουνουπιών;
07:33
And the answerαπάντηση
136
437806
1260
Και η απάντηση
07:34
I have right here in my pocketτσέπη,
137
439066
4117
βρίσκεται στην τσέπη μου,
07:39
if I get it.
138
443183
2710
αν την φτάσω.
07:41
It's a tabletδισκίο, a simpleαπλός tabletδισκίο,
139
445893
3346
Είναι μια παστίλια, μια απλή παστίλια
07:45
and when I take it with waterνερό,
140
449239
2882
και όταν την πίνω με νερό,
07:48
it does miraclesθαύματα.
141
452121
4275
κάνει θαύματα.
07:52
Thank you.
142
456396
1673
Ευχαριστώ.
07:56
(DrinkingΠόσιμο)
143
460287
3742
(Πίνει)
07:59
Now let me showπροβολή you how this worksεργοστάσιο.
144
464029
4016
Να σας δείξω τώρα πώς λειτουργεί.
08:03
Here in this boxκουτί I have a cageκλουβί
145
468045
3017
Μέσα σε αυτό το κουτί έχω ένα κλουβί
08:06
with severalαρκετά hundredεκατό hungryπεινασμένος
146
471062
4794
με μερικές εκατοντάδες πεινασμένα
08:11
femaleθηλυκός mosquitosκουνούπια
147
475856
4467
θηλυκά κουνούπια,
08:16
that I'm just about to releaseελευθέρωση. (LaughterΤο γέλιο)
148
480323
3888
τα οποία πρόκειται να απελευθερώσω. (Γέλια)
08:20
Just kiddingαστεϊσμός, just kiddingαστεϊσμός.
149
484211
3120
Αστειεύομαι, αστειεύομαι.
08:23
What I'm going to showπροβολή you is I'm gonna stickραβδί my armμπράτσο into it
150
487331
2892
Αυτό που θα σας δείξω είναι το εξής: θα βάλω μέσα το χέρι μου
08:26
and I will showπροβολή you how quicklyγρήγορα they will biteδάγκωμα.
151
490223
2715
και θα σας δείξω πόσο γρήγορα θα τσιμπήσουν.
08:28
Here we go.
152
492938
1997
Ξεκινάμε.
08:30
Don't worryανησυχία, I do this all the time in the labεργαστήριο.
153
494935
3422
Μην ανησυχείτε, αυτό το κάνω συνέχεια στο εργαστήριο.
08:34
There we go. Okay.
154
498357
3802
Ορίστε, λοιπόν. Ωραία.
08:38
Now, on the videoβίντεο, on the videoβίντεο here,
155
502159
5043
Τώρα, στο βίντεο, σε αυτό το βίντεο,
08:43
I'm going to showπροβολή you exactlyακριβώς the sameίδιο thing,
156
507202
1368
θα σας δείξω ακριβώς το ίδιο πράγμα,
08:44
exceptεκτός that what I'm showingεπίδειξη you on the videoβίντεο
157
508570
2759
με τη διαφορά πως αυτό που σας δείχνω στο βίντεο
08:47
happenedσυνέβη one hourώρα after I tookπήρε the tabletδισκίο.
158
511329
3566
συνέβη μία ώρα αφού πήρα την παστίλια.
08:50
Have a look. That doesn't work. Okay. Sorry about that.
159
514895
4724
Ρίξτε μια ματιά. Δεν δουλεύει. Εντάξει.
Συγγνώμη γι' αυτό.
08:55
I'm stickingκολλάει in my armμπράτσο, I'm givingδίνοντας them a bigμεγάλο juicyζουμερά
160
519619
2399
Βάζω μέσα το χέρι μου, τους προσφέρω ένα ζουμερό
08:57
bloodαίμα mealγεύμα, I'm shakingκλονισμός them off, and we followακολουθηστε them throughδιά μέσου time
161
522018
2268
γεύμα αίματος, τα τινάζω και τα παρακολουθούμε στο χρόνο
09:00
to see these mosquitosκουνούπια get very, very sickάρρωστος indeedπράγματι,
162
524286
3017
και βλέπουμε τα κουνούπια αυτά πολύ γρήγορα να αρρωσταίνουν,
09:03
here shownαπεικονίζεται in fastγρήγορα motionκίνηση,
163
527303
2159
εδώ το βλέπετε σε γρήγορη κίνηση,
09:05
and threeτρία hoursώρες laterαργότερα what we see at the bottomκάτω μέρος
164
529462
3364
και τρεις ώρες αργότερα βλέπουμε στον πάτο
09:08
of the cageκλουβί is deadνεκρός mosquitosκουνούπια,
165
532826
3084
του κλουβιού νεκρά κουνούπια,
09:11
very deadνεκρός mosquitosκουνούπια, and I'm going to say, ladiesΚυρίες and gentlemenΑντρών,
166
535910
4331
πολύ νεκρά κουνούπια, και θα έλεγα, κυρίες και κύριοι
09:16
we have swappedαντάλλαξαν the cardsκαρτέλλες with mosquitosκουνούπια.
167
540241
1865
πως έχουμε αντιστρέψει την κατάσταση με τα κουνούπια.
09:18
They don't killσκοτώνω us. We killσκοτώνω them.
168
542106
4720
Δεν μας σκοτώνουν εκείνα. Τα σκοτώνουμε εμείς.
09:22
(ApplauseΧειροκροτήματα)
169
546826
8157
(Χειροκρότημα)
09:30
Now — (LaughterΤο γέλιο) —
170
554983
6084
Τώρα - (Γέλια) -
09:36
MaastrichtΜάαστριχτ, be preparedέτοιμος.
171
561067
1838
Μάαστριχτ, ετοιμάσου.
09:38
Now think of what we can do with this.
172
562905
2126
Σκεφτείτε λοιπόν τι μπορούμε να κάνουμε με αυτό.
09:40
We can actuallyπράγματι use this to containπεριέχω outbreaksεκδηλώσεις
173
565031
2198
Μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε για να περιορίσουμε εξάρσεις
09:43
of mosquito-bornκουνούπι-γεννημένος diseasesασθένειες, of epidemicsεπιδημίες, right?
174
567229
3386
ασθενειών που μεταδίδονται από τα κουνούπια, τις επιδημίες δηλαδή, σωστά;
09:46
And better still, imagineφαντάζομαι what would happenσυμβεί if,
175
570615
2017
Και ακόμα καλύτερα, φανταστείτε τι θα συνέβαινε
09:48
in a very largeμεγάλο areaπεριοχή, everyoneΟλοι would take these drugsφάρμακα,
176
572632
3059
αν σε μία πολύ μεγάλη περιοχή, όλοι έπαιρναν αυτά τα φάρμακα,
09:51
this drugφάρμακο, for just threeτρία weeksεβδομάδες.
177
575691
2261
αυτό το φάρμακο, για τρεις βδομάδες.
09:53
That would give us an opportunityευκαιρία to actuallyπράγματι eliminateεξαλείφω
178
577952
2408
Αυτό θα μας έδινε την ευκαιρία να εξαλείψουμε
09:56
malariaελονοσία as a diseaseασθένεια.
179
580360
1610
την ελονοσία ως ασθένεια.
09:57
So cheeseτυρί, dogsΣκύλοι and a pillχάπι to killσκοτώνω mosquitosκουνούπια.
180
581970
4094
Επομένως, ένα τυρί, ένα σκυλί και ένα χάπι αρκούν για να σκοτώσεις κουνούπια.
10:01
That's the kindείδος of out-of-the-boxout-of-the-box scienceεπιστήμη that I love doing,
181
586064
3638
Αυτού του είδους η ανορθόδοξη επιστημονική προσέγγιση είναι που μ' αρέσει,
10:05
for the bettermentκαλυτέρευση of mankindη ανθρωπότητα,
182
589702
2505
για τη βελτίωση της ανθρωπότητας,
10:08
but especiallyειδικά for her, so that she can growκαλλιεργώ up
183
592207
2801
αλλά κυρίως για εκείνη, ούτως ώστε να μεγαλώσει
10:10
in a worldκόσμος withoutχωρίς malariaελονοσία. Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
184
595008
4800
σ' έναν κόσμο απαλλαγμένο από την ελονοσία. Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by NIKI BOEHM
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bart Knols - Malariologist
Bart Knols is a doctor committed to killing mosquitoes and ending malaria.

Why you should listen

Bart Knols is a malariologist with eleven years of experience managing large-scale research programs in East and Southern Africa. He’s worked at the United Nations (IAEA), served as a consultant for the World Health Organization, and acted as a Board Member of the UBS Bank Optimus Foundation in Switzerland. He has published over 140 peer-reviewed research articles and received the Ig Nobel Prize and an IAEA Special Service Award in 2006 and became a laureate of the Eijkman medal in 2007. He is currently the Managing Director at In2Care BV, Science Director & Managing Partner at Soper Strategies, and serves as Chair of the Advisory Board of the Dutch Malaria Foundation.

More profile about the speaker
Bart Knols | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee