ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com
TEDxFiDiWomen

Jackson Katz: Violence against women -- it's a men's issue

جاكسون كاتز: العنف ضد المرأة -- إنها مشكلة الرجال

Filmed:
2,252,948 views

غالباً ما يدعى العنف المنزلي والاعتداء الجنسي "قضايا المرأة"، ولكن في هذا الحديث الجريء، والصريح، جاكسون كاتز يشير إلى أن هذه هي جوهرياً قضايا الرجال -- ويبين كيف أن هذه السلوكيات العنيفة مرتبطة بتعريفات الرجولة. دعوة واضحة لنا جميعاً -- نساء ورجال -- لنبذ السلوك غير المقبول ولنكون قادة التغيير.
- Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to shareشارك with you
0
312
1399
سوف أشارككم
00:13
a paradigm-shiftingالمكره نموذج perspectiveإنطباع
1
1711
2133
نقلة نوعية في المنظور
00:15
on the issuesمسائل of genderجنس violenceعنف --
2
3844
1705
في قضايا العنف بين الجنسين --
00:17
sexualجنسي assaultالاعتداءات, domesticالمنزلي violenceعنف, relationshipصلة abuseإساءة,
3
5549
2869
الاعتداء الجنسي، والعنف المنزلي، وإساءة استغلال العلاقة،
00:20
sexualجنسي harassmentمضايقة, sexualجنسي abuseإساءة of childrenالأطفال.
4
8418
2056
التحرش الجنسي، الاستغلال الجنسي للأطفال.
00:22
That wholeكامل rangeنطاق of issuesمسائل that I'll referأشير to in shorthandاختزال
5
10474
2038
ذلك المدى بأكمله من القضايا والذي سأشير إليه بإختزال
00:24
as "genderجنس violenceعنف issuesمسائل,"
6
12512
1841
بـ "مسائل العنف بين الجنسين"،
00:26
they'veكان عليهم been seenرأيت as women'sللنساء issuesمسائل that some good menرجالي
7
14353
3298
و التي كانت تُرى كقضايا تخص النساء والتي بعض الرجال الجيدين
00:29
help out with, but I have a problemمشكلة with that frameالإطار
8
17651
2532
يساعدون فيها، ولكن لدي مشكلة مع هذا الإطار
00:32
and I don't acceptقبول it.
9
20183
993
وأنا لا أقبله.
00:33
I don't see these as women'sللنساء issuesمسائل that some good menرجالي help out with.
10
21176
3235
أنا لا أرى هذه على أنها قضايا نساء والتي يساعد فيها بعض الرجال الجيدون.
00:36
In factحقيقة, I'm going to argueتجادل that these are men'sمِلك الرجال issuesمسائل,
11
24411
2468
في الواقع، سوف أجادل بأن هذه قضايا الرجال،
00:38
first and foremostأول.
12
26879
1713
أولاً وقبل كل شيء.
00:40
(Applauseتصفيق)
13
28592
2940
(تصفيق)
00:43
Now obviouslyبوضوح, they're alsoأيضا women'sللنساء issuesمسائل,
14
31532
1767
الآن من الواضح، أنها أيضاً قضايا تخص النساء،
00:45
so I appreciateنقدر that, but callingدعوة
15
33299
2778
لذا أنا أقدر ذلك، لكن تسمية
00:48
genderجنس violenceعنف a women'sللنساء issueالقضية is partجزء of the problemمشكلة,
16
36077
2733
العنف بين الجنسين قضية للمرأة هو جزء من المشكلة،
00:50
for a numberرقم of reasonsأسباب.
17
38810
1642
لعدد من الأسباب.
00:52
The first is that it givesيعطي menرجالي an excuseعذر not to payدفع attentionانتباه.
18
40452
3325
الأول أنه يعطي الرجال عذر لعدم الاهتمام.
00:55
Right? A lot of menرجالي hearسمع the termمصطلح "women'sللنساء issuesمسائل"
19
43777
2204
أليس كذلك؟ الكثير من الرجال يسمع مصطلح "قضايا المرأة"
00:57
and we tendتميل to tuneنغم it out, and we think,
20
45981
1338
ونميل إلى إبعادها عن أذهاننا، ونعتقد،
00:59
"Hey, I'm a guy. That's for the girlsالفتيات," or "That's for the womenنساء."
21
47319
2596
"مهلاً، أنا رجل. وهذا للفتيات"، أو "هذا للنساء".
01:01
And a lot of menرجالي literallyحرفيا don't get beyondوراء the first sentenceجملة او حكم على
22
49915
2795
والعديد من الرجال حرفياً لا يقرؤون ما بعد الجملة الأولى
01:04
as a resultنتيجة.
23
52710
1573
كنتيجة لذلك.
01:06
It's almostتقريبيا like a chipرقاقة in our brainدماغ is activatedمفعل,
24
54283
2104
إنه تقريباً كأن شريحة في دماغنا تم تنشيطها،
01:08
and the neuralعصبي pathwaysمسارات take our attentionانتباه in a differentمختلف directionاتجاه
25
56387
2920
وتأخذ المسارات العصبية اهتمامنا في اتجاه مختلف
01:11
when we hearسمع the termمصطلح "women'sللنساء issuesمسائل."
26
59307
2260
عندما نسمع مصطلح "قضايا المرأة".
01:13
This is alsoأيضا trueصحيح, by the way, of the wordكلمة "genderجنس,"
27
61567
2060
هذا صحيح أيضاً، بالمناسبة، لتعبير "الجندر"،
01:15
because a lot of people hearسمع the wordكلمة "genderجنس"
28
63627
2080
نظراً لأن كثير من الناس يسمعون كلمة "الجندر"
01:17
and they think it meansيعني "womenنساء."
29
65707
1880
ويعتقدون أنها تعني "المرأة".
01:19
So they think that genderجنس issuesمسائل is synonymousمرادف with women'sللنساء issuesمسائل.
30
67587
3442
لذلك يعتقدون أن القضايا بين الجنسين مرادفة لقضايا المرأة.
01:23
There's some confusionالتباس about the termمصطلح genderجنس.
31
71029
2116
هناك بعض الالتباس حول مصطلح الجندر.
01:25
And actuallyفعلا, let me illustrateتوضيح that confusionالتباس by way of analogyتشابه جزئي.
32
73145
3212
وفي الواقع، اسمحوا لي أن أوضح ذلك الارتباك عن طريق التشبيه.
01:28
So let's talk for a momentلحظة about raceسباق.
33
76357
1640
لذا دعونا نتحدث للحظة عن العرق.
01:29
In the U.S., when we hearسمع the wordكلمة "raceسباق,"
34
77997
1735
في الولايات المتحدة، عندما نسمع كلمة "العرق"،
01:31
a lot of people think that meansيعني African-Americanالافارقه الامريكان,
35
79732
2604
الكثير من الناس يعتقدون أن ذلك يعني أمريكي من أصل أفريقي،
01:34
Latinoلاتيني, Asian-Americanالأمريكية آسيوية, Nativeمحلي Americanأمريكي,
36
82336
1973
لاتيني، أمريكي من أصل آسيوي، أمريكي أصلي،
01:36
Southجنوب Asianآسيا, Pacificالمحيط الهادئ Islanderالجزري أحد سكان جزيرة ما, on and on.
37
84309
3772
جنوب آسيوي، سكان جزر المحيط الهادئ، وما إلى ذلك.
01:40
A lot of people, when they hearسمع the wordكلمة "sexualجنسي orientationاتجاه"
38
88081
2804
كثير من الناس، عندما يسمعون كلمة "التوجه الجنسي"
01:42
think it meansيعني gayمثلي الجنس, lesbianمثليه, bisexualثنائي الجنس.
39
90885
2744
يعتقدون أن ذلك يعني شاذ جنسياً، مثلية، ثنائي الجنس.
01:45
And a lot of people, when they hearسمع the wordكلمة "genderجنس,"
40
93629
1624
وكثير من الناس، عندما يسمعون كلمة "جندر"،
01:47
think it meansيعني womenنساء. In eachكل caseقضية,
41
95253
1901
يعتقدون أن ذلك يعني المرأة. في كل حالة،
01:49
the dominantمهيمن groupمجموعة doesn't get paidدفع attentionانتباه to.
42
97154
2237
المجموعة المهيمنة لا تحصل على الانتباه.
01:51
Right? As if whiteأبيض people don't have some sortفرز of racialعرقي identityهوية
43
99391
3400
أليس كذلك؟ كما لو كان الناس البيض ليس لديهم نوع ما من الهوية العرقية
01:54
or belongتنتمي to some racialعرقي categoryالفئة or constructبناء,
44
102791
3227
أو ينتمون إلى فئة عرقية ما أو تركيبة،
01:58
as if heterosexualمتباين الجنس people don't have a sexualجنسي orientationاتجاه,
45
106018
3181
كما لو كان الناس المستقيمون جنسياً ليس لديهم توجه جنسي،
02:01
as if menرجالي don't have a genderجنس.
46
109199
2564
كما لو كان الرجال ليس لديهم نوع جنس.
02:03
This is one of the waysطرق that dominantمهيمن systemsأنظمة maintainالحفاظ
47
111763
2377
هذه إحدى الطرق التي تحافظ بها النظم المهيمنة
02:06
and reproduceإعادة إنتاج themselvesأنفسهم, whichالتي is to say
48
114140
1961
على نفسها وتتناسل، مما يعني أن
02:08
the dominantمهيمن groupمجموعة is rarelyنادرا challengedتحدى to even think about its dominanceهيمنة,
49
116101
3425
المجموعة المهيمنة نادراً ما يتم تحديها للتفكير في هيمنتها حتى،
02:11
because that's one of the keyمفتاح characteristicsمميزات
50
119526
1693
لأن هذه أحد الخصائص الرئيسية
02:13
of powerقوة and privilegeامتياز, the abilityالقدرة to go unexaminedغير مفحوص,
51
121219
3470
للسلطة والامتياز، القدرة على البقاء بعيدا عن التمحيص،
02:16
lackingتفتقر إلى introspectionاستبطان, in factحقيقة beingيجرى renderedالمقدمة invisibleغير مرئى
52
124689
3828
قلة تفحصها، في الواقع يتم تقديمها كغير مرئية
02:20
in largeكبير measureقياس in the discourseالحوار
53
128517
2409
بقدر كبير في الحديث
02:22
about issuesمسائل that are primarilyبالدرجة الأولى about us.
54
130926
2347
حول القضايا التي هي في المقام الأول عنا.
02:25
And this is amazingرائعة حقا how this worksأعمال
55
133273
1949
وهذا أمر مدهش كيف يعمل هذا
02:27
in domesticالمنزلي and sexualجنسي violenceعنف,
56
135222
1501
في العنف العائلي والجنسي،
02:28
how menرجالي have been largelyإلى حد كبير erasedمسح from so much
57
136723
2293
كيف تم محو الرجال لحد كبير من العديد
02:31
of the conversationمحادثة about a subjectموضوع
58
139016
1717
من المحادثات عن موضوع
02:32
that is centrallyمركزيا about menرجالي.
59
140733
2542
هو مركزياً حول الرجال.
02:35
And I'm going to illustrateتوضيح what I'm talkingالحديث about
60
143275
2123
وسوف أوضح ما أتحدث عنه
02:37
by usingاستخدام the oldقديم techالتكنولوجيا.
61
145398
1296
باستخدام التكنولوجيا القديمة.
02:38
I'm oldقديم schoolمدرسة on some fundamentalأساسي regardsمع تحياتي.
62
146694
3013
أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات.
02:41
I work with -- I make filmsالأفلام -- and I work with highمتوسط techالتكنولوجيا,
63
149707
2820
أنا أعمل مع -- اصنع الأفلام -- وأعمل مع تكنولوجيا عالية،
02:44
but I'm still oldقديم schoolمدرسة as an educatorمرب,
64
152527
1933
ولكنني على الطريقة القديمة كمعلم،
02:46
and I want to shareشارك with you this exerciseممارسه الرياضه
65
154460
3260
وأريد أن أشارك معكم هذا التدريب
02:49
that illustratesيوضح on the sentenceجملة او حكم على structureبناء levelمستوى
66
157720
2654
الذي يوضح على مستوى بنية الجملة
02:52
how the way that we think,
67
160374
1937
كيف أن الطريقة التي نفكر بها،
02:54
literallyحرفيا the way that we use languageلغة,
68
162311
2168
أو حرفياً الطريقة التي نستخدم بها اللغة،
02:56
conspiresيتآمر to keep our attentionانتباه off of menرجالي.
69
164479
2640
تتآمر لإبقاء اهتمامنا بعيداً عن الرجال.
02:59
This is about domesticالمنزلي violenceعنف in particularبصفة خاصة,
70
167119
2209
هذا حول العنف العائلي على وجه الخصوص،
03:01
but you can plugقابس كهرباء in other analoguesنظائرها.
71
169328
3431
ولكن يمكنك وضع نظائر أخرى.
03:04
This comesيأتي from the work of the feministناشط نسائي linguistلغوي Juliaجوليا Penelopeبينيلوبي.
72
172759
2896
هذا يأتي من عمل الناشطة النسائية اللغوية جوليا بينيلوب.
03:07
It startsيبدأ with a very basicالأساسية Englishالإنجليزية sentenceجملة او حكم على:
73
175655
2304
تبدأ بجملة إنجليزية أساسية جداً:
03:09
"Johnيوحنا beatتغلب Maryمريم العذراء."
74
177959
3632
"جون يضرب ماري".
03:13
That's a good Englishالإنجليزية sentenceجملة او حكم على.
75
181591
1252
هذه جملة إنجليزية جيدة.
03:14
Johnيوحنا is the subjectموضوع. Beatتغلب is the verbالفعل.
76
182843
1411
جون هو الفاعل. يضرب هو الفعل.
03:16
Maryمريم العذراء is the objectموضوع. Good sentenceجملة او حكم على.
77
184254
2039
ماري هي المفعول به. جملة جيدة.
03:18
Now we're going to moveنقل to the secondثانيا sentenceجملة او حكم على,
78
186293
1728
الآن سوف ننتقل إلى الجملة الثانية،
03:20
whichالتي saysيقول the sameنفسه thing in the passiveمبني للمجهول voiceصوت.
79
188021
3005
والتي تقول نفس الشيء بصيغة المبني للمجهول.
03:23
"Maryمريم العذراء was beatenضرب by Johnيوحنا."
80
191026
6365
"ماري ضربت بواسطة جون".
03:29
And now a wholeكامل lot has happenedحدث in one sentenceجملة او حكم على.
81
197391
2747
والآن قد حدث الكثير في جملة واحدة.
03:32
We'veقمنا goneذهب from "Johnيوحنا beatتغلب Maryمريم العذراء"
82
200138
2277
لقد انتقلنا من "جون ضرب ماري"
03:34
to "Maryمريم العذراء was beatenضرب by Johnيوحنا."
83
202415
1593
إلى "ماري ضربت بواسطة جون".
03:36
We'veقمنا shiftedتحول our focusالتركيز in one sentenceجملة او حكم على from Johnيوحنا to Maryمريم العذراء,
84
204008
3474
لقد حولنا تركيزنا في جملة واحدة من جون لماري،
03:39
and you can see Johnيوحنا is very closeأغلق to the endالنهاية of the sentenceجملة او حكم على,
85
207482
3057
ويمكنك أن ترى أن جون قريب جداً من نهاية الجملة،
03:42
well, closeأغلق to droppingإسقاط off the mapخريطة of our psychicنفسي plainعادي.
86
210539
2637
حسناً، قريب من الوقوع خارج خريطة مجالنا النفسي.
03:45
The thirdالثالث sentenceجملة او حكم على, Johnيوحنا is droppedإسقاط,
87
213176
1961
الجملة الثالثة، تم إسقاط جون،
03:47
and we have, "Maryمريم العذراء was beatenضرب,"
88
215137
3301
ولدينا، "ماري ضُربت"،
03:50
and now it's all about Maryمريم العذراء.
89
218438
1873
والآن كل شيء عن ماري.
03:52
We're not even thinkingتفكير about Johnيوحنا. It's totallyتماما focusedركز on Maryمريم العذراء.
90
220311
2792
نحن لا نفكر حتى في جون. أنه مُركز تماماً على ماري.
03:55
Over the pastالماضي generationتوليد, the termمصطلح we'veقمنا used
91
223103
1788
على مدى الجيل الماضي، المصطلح الذي استخدمناه
03:56
synonymousمرادف with "beatenضرب" is "batteredضرب,"
92
224891
1755
مرادفاً "لضُرِب" هو "مضروب"
03:58
so we have "Maryمريم العذراء was batteredضرب."
93
226646
4370
لذا لدينا "ماري مضروبة"
04:03
And the finalنهائي sentenceجملة او حكم على in this sequenceتسلسل,
94
231016
2479
والجملة الأخيرة في هذا التسلسل،
04:05
flowingتدفق from the othersالآخرين, is,
95
233495
1647
تنساب من الاخرى، هي،
04:07
"Maryمريم العذراء is a batteredضرب womanالنساء."
96
235142
2698
"ماري امرأة مضروبة".
04:09
So now Mary'sماري very identityهوية -- Maryمريم العذراء is a batteredضرب womanالنساء --
97
237840
7000
لذا الآن هوية ماري -- ماري امرأة مضروبة --
04:16
is what was doneفعله to her by Johnيوحنا in the first instanceحتة.
98
244840
2969
هي ما حدث لها بواسطة جون في المقام الأول.
04:19
But we'veقمنا demonstratedتظاهر that Johnيوحنا has long agoمنذ left the conversationمحادثة.
99
247809
2874
ولكننا أوضحنا أن جون قد ترك المحادثة منذ فترة طويلة.
04:22
Now, those of us who work in the domesticالمنزلي and sexualجنسي violenceعنف
100
250683
2389
الآن، أولئك الذين يعملون منا في مجال العنف المنزلي والجنسي
04:25
fieldحقل know that victim-blamingلوم الضحية is pervasiveمنتشرة in this realmمملكة,
101
253072
3233
يعرفون أن إلقاء اللوم على الضحية هو سائد في هذا الحقل،
04:28
whichالتي is to say, blamingإلقاء اللوم the personشخص to whomمن something was doneفعله
102
256305
2906
وهو يعني، إلقاء اللوم على الشخص الذي تم فعل شيء به
04:31
ratherبدلا than the personشخص who did it.
103
259211
1337
بدلاً من الشخص الذي فعله.
04:32
And we say things like, why do these womenنساء go out with these menرجالي?
104
260548
2155
ونقول أشياء مثل، لماذا تخرج هؤلاء النساء مع أولئك الرجال؟
04:34
Why are they attractedينجذب to these menرجالي?
105
262703
1211
لماذا هن منجذبات لهؤلاء الرجال؟
04:35
Why do they keep going back? What was she wearingيلبس at that partyحفل?
106
263914
2526
لماذا يواصلون العودة؟ ماذا كانت ترتدي في تلك الحفلة؟
04:38
What a stupidغبي thing to do. Why was she drinkingالشرب
107
266440
1723
يا له من شيء غبي القيام به. لماذا كانت تشرب
04:40
with that groupمجموعة of guys in that hotelالفندق roomمجال?
108
268163
3236
مع تلك المجموعة من الشباب في غرفة الفندق تلك؟
04:43
This is victimضحية blamingإلقاء اللوم, and there are numerousكثير reasonsأسباب for it,
109
271399
3540
هذا هو إلقاء اللوم على الضحية، وهناك أسباب عديدة لذلك،
04:46
but one of them is that our wholeكامل cognitiveالإدراكي structureبناء
110
274939
1855
لكن واحد منهم هو أن بنيتنا المعرفية بأكملها
04:48
is setجلس up to blameلوم victimsضحايا. This is all unconsciousفاقد الوعي.
111
276794
2297
مصممة لإلقاء اللوم على الضحية. و هذا في لاوعينا.
04:51
Our wholeكامل cognitiveالإدراكي structureبناء is setجلس up to askيطلب questionsالأسئلة
112
279091
1804
بنيتنا المعرفية بأكملها مصممة لطرح الأسئلة
04:52
about womenنساء and women'sللنساء choicesاختيارات and what they're doing,
113
280895
2636
حول النساء وخيارات النساء ومالذي يفعلنه،
04:55
thinkingتفكير, and wearingيلبس.
114
283531
1796
يفكرن به، ويرتدينه.
04:57
And I'm not going to shoutيصيح، يصرخ، صيحة down people who askيطلب questionsالأسئلة
115
285327
1819
ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة
04:59
about womenنساء, okay? It's a legitimateشرعي thing to askيطلب.
116
287146
2818
حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة
05:01
But'sولكن ل let's be clearواضح: Askingالمطلوب questionsالأسئلة about Maryمريم العذراء
117
289964
2674
ولكن لنكن واضحين: طرح أسئلة حول ماري
05:04
is not going to get us anywhereفي أى مكان in termsشروط of preventingمنع violenceعنف.
118
292638
2349
لن يقودنا لأي مكان فيما يتعلق بمنع العنف.
05:06
We have to askيطلب a differentمختلف setجلس of questionsالأسئلة.
119
294987
2027
علينا أن نسأل مجموعة مختلفة من الأسئلة.
05:09
You can see where I'm going with this, right?
120
297014
1600
يمكنكم أن تروا أين أهدف بهذا، أليس كذلك؟
05:10
The questionsالأسئلة are not about Maryمريم العذراء. They're about Johnيوحنا.
121
298614
3559
الأسئلة ليست حول ماري. انها حول جون.
05:14
The questionsالأسئلة includeتتضمن things like, why does Johnيوحنا beatتغلب Maryمريم العذراء?
122
302173
2936
الأسئلة تشمل أشياء مثل، لماذا يضرب جون ماري؟
05:17
Why is domesticالمنزلي violenceعنف still a bigكبير problemمشكلة
123
305109
2040
لماذا العنف المنزلي لا يزال مشكلة كبيرة
05:19
in the Unitedمتحد Statesتنص على and all over the worldالعالمية?
124
307149
1929
في الولايات المتحدة وفي جميع أنحاء العالم؟
05:21
What's going on? Why do so manyكثير menرجالي abuseإساءة,
125
309078
1882
ماذا يحدث؟ لماذا يعتدي الكثير من الرجال،
05:22
physicallyجسديا, emotionallyعاطفيا, verballyشفهيا, and other waysطرق,
126
310960
2445
جسدياً،عاطفياً، شفاهياً، وبطرق أخرى،
05:25
the womenنساء and girlsالفتيات, and the menرجالي and boysأولاد,
127
313405
2064
على النساء والفتيات، والرجال والفتيان،
05:27
that they claimيطالب to love? What's going on with menرجالي?
128
315469
2886
الذين يدعون حبهم؟ مالذي يحدث مع الرجال؟
05:30
Why do so manyكثير adultبالغ menرجالي sexuallyجنسيا abuseإساءة little girlsالفتيات and little boysأولاد?
129
318355
3728
لماذا هذا العدد الكبير من الرجال البالغين يعتدون جنسياً على الفتيات والصبيان الصغار؟
05:34
Why is that a commonمشترك problemمشكلة in our societyالمجتمع
130
322083
1882
لماذا تلك هي مشكلة شائعة في مجتمعنا
05:35
and all over the worldالعالمية todayاليوم?
131
323965
1489
وفي جميع أنحاء العالم اليوم؟
05:37
Why do we hearسمع over and over again
132
325454
2391
لماذا نسمع مراراً وتكراراً
05:39
about newالجديد scandalsفضائح eruptingاندلاع in majorرائد institutionsالمؤسسات
133
327845
3201
حول فضائح جديدة تتفجر في المؤسسات الكبيرة
05:43
like the Catholicكاثوليكي Churchكنيسة or the Pennبن Stateحالة footballكرة القدم programبرنامج
134
331046
2559
مثل الكنيسة الكاثوليكية أو برنامج كرة القدم في جامعة ولاية بنسلفانيا
05:45
or the Boyصبي Scoutsالكشافة of Americaأمريكا, on and on and on?
135
333605
3009
أو الكشافة الأمريكية، وما إلى ذلك؟
05:48
And then localمحلي communitiesمجتمعات all over the countryبلد
136
336614
1935
وثم المجتمعات المحلية في جميع أنحاء البلاد
05:50
and all over the worldالعالمية, right? We hearسمع about it all the time.
137
338549
2900
وفي جميع أنحاء العالم، أليس كذلك؟ نسمع عن ذلك طيلة الوقت.
05:53
The sexualجنسي abuseإساءة of childrenالأطفال.
138
341449
1800
الاعتداء الجنسي على الأطفال.
05:55
What's going on with menرجالي? Why do so manyكثير menرجالي rapeاغتصاب womenنساء
139
343249
2755
مالذي يحدث مع الرجال؟ لماذا عدد كبير من الرجال يغتصب النساء
05:58
in our societyالمجتمع and around the worldالعالمية?
140
346004
2128
في مجتمعنا وفي العالم أجمع؟
06:00
Why do so manyكثير menرجالي rapeاغتصاب other menرجالي?
141
348132
2057
لماذا عدد كبير من الرجال يغتصب رجال آخرين؟
06:02
What is going on with menرجالي?
142
350189
1451
مالذي يحدث مع الرجال؟
06:03
And then what is the roleوظيفة of the variousمختلف institutionsالمؤسسات
143
351640
4254
ومن ثم ما هو دور مختلف المؤسسات
06:07
in our societyالمجتمع that are helpingمساعدة to produceإنتاج abusiveفاسد menرجالي
144
355894
2447
في مجتمعنا التي تساعد على إنتاج رجال مسيئون
06:10
at pandemicجائحة ratesمعدلات?
145
358341
1286
بمعدلات وبائية؟
06:11
Because this isn't about individualفرد perpetratorsالجناة.
146
359627
1764
لأن هذا ليس عن الجناة الفرديون.
06:13
That's a naiveساذج way to understandingفهم what is a much deeperأعمق
147
361391
2713
هذه طريقة ساذجة لفهم ما هي
06:16
and more systematicمنهجي socialاجتماعي problemمشكلة.
148
364104
1879
مشكلة اجتماعية أعمق بكثير وأكثر منهجية.
06:17
You know, the perpetratorsالجناة aren'tلا these
149
365983
1710
كما تعلمون، الجناة ليسوا
06:19
monstersوحوش who crawlزحف out of the swampمستنقع
150
367693
1984
وحوش تزحف خارجاً من مستنقع
06:21
and come into townمدينة and do theirهم nastyمقرف businessاعمال
151
369677
2411
ويأتون إلى المدينة ويقومون بأعمالهم السيئة
06:24
and then retreatتراجع into the darknessظلام.
152
372088
1975
ومن ثم يتراجعون إلى الظلام.
06:26
That's a very naiveساذج notionخيالى, right?
153
374063
2553
هذه فكرة ساذجة جداً، صحيح؟
06:28
Perpetratorsالجناة are much more normalعادي than that,
154
376616
2054
الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك،
06:30
and everydayكل يوم than that.
155
378670
1340
وكل يوم أكثر مما قبل.
06:32
So the questionسؤال is, what are we doing here
156
380010
3340
لذا السؤال هو، ماذا نفعل هنا
06:35
in our societyالمجتمع and in the worldالعالمية?
157
383350
1130
في مجتمعنا وفي العالم؟
06:36
What are the rolesالأدوار of variousمختلف institutionsالمؤسسات
158
384480
2029
ماهو دور المؤسسات المختلفة
06:38
in helpingمساعدة to produceإنتاج abusiveفاسد menرجالي?
159
386509
2287
في المساعدة على إنتاج رجال استغلالين؟
06:40
What's the roleوظيفة of religiousمتدين beliefإيمان systemsأنظمة,
160
388796
2161
ما هو دور نظم المعتقدات الدينية،
06:42
the sportsرياضات cultureحضاره, the pornographyإباحية cultureحضاره,
161
390957
2355
الثقافة الرياضية، الثقافة الإباحية،
06:45
the familyأسرة structureبناء, economicsاقتصاديات, and how that intersectsيتقاطع,
162
393312
2661
هيكلة الأسرة، الاقتصاديات، وكيف يتقاطع ذلك،
06:47
and raceسباق and ethnicityالأصل العرقي and how that intersectsيتقاطع?
163
395973
1858
العرق والانتماء العرقي وكيف يتقاطع؟
06:49
How does all this work?
164
397831
1650
كيف يعمل كل هذا؟
06:51
And then, onceذات مرة we startبداية makingصناعة those kindsأنواع of connectionsروابط
165
399481
3263
ومن ثم، متى نبدأ بصنع تلك الأنواع من العلاقات
06:54
and askingيسأل those importantمهم and bigكبير questionsالأسئلة,
166
402744
2359
وطرح تلك الأسئلة الهامة والكبيرة،
06:57
then we can talk about how we can be transformativeالتحويلية,
167
405103
2781
عندها يمكننا أن نتحدث عن كيف يمكن أن نكون تحويليون،
06:59
in other wordsكلمات, how can we do something differentlyبشكل مختلف?
168
407884
1905
وبعبارة أخرى، كيف يمكننا أن نفعل شيئاً بشكل مختلف؟
07:01
How can we changeيتغيرون the practicesالممارسات?
169
409789
2047
كيف يمكننا تغيير الممارسات؟
07:03
How can we changeيتغيرون the socializationالتنشئة الاجتماعية of boysأولاد
170
411836
2155
كيف يمكننا تغيير التنشئة الاجتماعية للفتيان
07:05
and the definitionsتعريفات of manhoodرجولة that leadقيادة to these currentتيار outcomesالنتائج?
171
413991
3248
وتعريفات الرجولة التي تؤدي إلى هذه النتائج الحالية؟
07:09
These are the kindطيب القلب of questionsالأسئلة that we need
172
417239
2124
هذه هي نوع الأسئلة التي نحن بحاجة إلى
07:11
to be askingيسأل and the kindطيب القلب of work that we need to be doing,
173
419363
2185
طرجها ونوع العمل الذي نحن بحاجة إلى أن نفعله،
07:13
but if we're endlesslyبلا نهاية focusedركز on what womenنساء are doing
174
421548
2893
ولكن إذا ركزنا إلى ما لا نهاية على ما تقوم به النساء
07:16
and thinkingتفكير in relationshipsالعلاقات or elsewhereفي مكان آخر,
175
424441
2614
والتفكير في العلاقات أو في أي مكان آخر،
07:19
we're not going to get to that pieceقطعة.
176
427055
2754
نحن لن نصل إلى تلك القطعة.
07:21
Now, I understandتفهم that a lot of womenنساء
177
429809
1761
الآن، أفهم أن الكثير من النساء
07:23
who have been tryingمحاولة to speakingتكلم out about these issuesمسائل,
178
431570
2012
اللآتي كن يحاولن أن يتحدثن عن هذه القضايا
07:25
todayاليوم and yesterdayفي الامس and for yearsسنوات and yearsسنوات,
179
433582
2577
اليوم وأمس ولسنوات وسنوات،
07:28
oftenغالبا get shoutedصرخ down for theirهم effortsجهود.
180
436159
2064
كثيراً مايتم إحباطهن لما تبذلنه من مجهود.
07:30
They get calledمسمي nastyمقرف namesأسماء like "male-basherالذكور-بشير"
181
438223
2888
ويطلق عليهن أسماء سيئة مثل "ساحقة رجال"
07:33
and "man-haterرجل كاره,"
182
441111
1659
و "كارهة رجل"،
07:34
and the disgustingمقزز and offensiveهجومي "feminazifeminazi." Right?
183
442770
7193
والمثير للاشمئزاز والهجومي "ناشطة نسائية نازية". أليس كذلك؟
07:41
And you know what all this is about?
184
449963
1527
وتعرفون عما يدور كل ذلك؟
07:43
It's calledمسمي killقتل the messengerرسول.
185
451490
1386
يطلق عليه قتل الرسول.
07:44
It's because the womenنساء who are standingمكانة up
186
452876
1524
إنه لأن أولئك النساء اللواتي يقفن
07:46
and speakingتكلم out for themselvesأنفسهم and for other womenنساء
187
454400
1994
ويتحدثن عن أنفسهن وعن غيرهن من النساء
07:48
as well as for menرجالي and boysأولاد, it's a statementبيان to them
188
456394
3810
وبالمثل للرجال والأولاد، انها رسالة لهن
07:52
to sitتجلس down and shutاغلق up, keep the currentتيار systemالنظام in placeمكان,
189
460204
3349
ليجلسن و يسكتن، ليبقين على النظام الحالي كما هو،
07:55
because we don't like it when people rockصخرة the boatقارب.
190
463553
1823
نظراً لأننا لا نحب عندما يزعج الناس النظام.
07:57
We don't like it when people challengeالتحدي our powerقوة.
191
465376
1629
لا نحب عندما يتحدي الناس قوتنا.
07:59
You'dكنت better sitتجلس down and shutاغلق up, basicallyفي الأساس.
192
467005
3415
من الأفضل الجلوس والسكوت، أساساً.
08:02
And thank goodnessصلاح that womenنساء haven'tلم doneفعله that.
193
470420
2064
والحمد لله أن هؤلاء النساء لم يفعلن ذلك.
08:04
Thank goodnessصلاح that we liveحي in a worldالعالمية
194
472484
1130
الحمد لله أننا نعيش في عالم
08:05
where there's so much women'sللنساء leadershipقيادة that can counteractمواجهة that.
195
473614
3534
حيث توجد الكثير من القيادات النسوية التي يمكن أن تتصدى لذلك.
08:09
But one of the powerfulقوي rolesالأدوار that menرجالي can playلعب in this work
196
477148
2524
لكن أحد الأدوار القوية التي يمكن أن يؤديه الرجال في هذا العمل
08:11
is that we can say some things
197
479672
1589
هو أننا نستطيع أن نقول بعض الأشياء
08:13
that sometimesبعض الأحيان womenنساء can't say,
198
481261
1739
التي في بعض الأحيان لا تستطيع النساء قولها،
08:15
or, better yetبعد, we can be heardسمعت sayingقول some things
199
483000
2158
أو، أفضل من ذلك، يمكن أن يتم الاستماع لنا نقول بعض الأشياء
08:17
that womenنساء oftenغالبا can't be heardسمعت sayingقول.
200
485158
2105
التي غالباً لا يتم الاستماع للنساء عندما يقلنها.
08:19
Now, I appreciateنقدر that that's a problemمشكلة. It's sexismالتمييز على أساس الجنس.
201
487263
3125
الآن، أنا أقدر أن ذلك يمثل مشكلة. انه تمييز على أساس الجنس.
08:22
But it's the truthحقيقة. And so one of the things that I say to menرجالي,
202
490388
2328
ولكنها الحقيقة. ولذا إحدى الأشياء التي أقولها للرجال،
08:24
and my colleaguesالزملاء and I always say this,
203
492716
2059
وزملائي وأنا دائماً أقول هذا،
08:26
is we need more menرجالي who have the courageشجاعة and the strengthقوة
204
494775
2221
هو أننا بحاجة إلى المزيد من الرجال الذين لديهم الشجاعة والقوة
08:28
to startبداية standingمكانة up and sayingقول some of this stuffأمور,
205
496996
2185
للبدء بالوقوف وقول بعض من هذه الأشياء،
08:31
and standingمكانة with womenنساء and not againstضد them
206
499181
2640
والوقوف مع النساء وليس ضدهن
08:33
and pretendingالتظاهر that somehowبطريقة ما this is
207
501821
1241
والتظاهر بطريقة ما أن هذه
08:35
a battleمعركة betweenما بين the sexesالجنسين and other kindsأنواع of nonsenseكلام فارغ.
208
503062
2697
معركة بين الجنسين وأنواع أخرى من الهراء.
08:37
We liveحي in the worldالعالمية togetherسويا.
209
505759
1437
نحن نعيش في العالم معاً.
08:39
And by the way, one of the things that really bothersيزعج me
210
507196
2492
وبالمناسبة، إحدى الأشياء التي تزعجني حقاً
08:41
about some of the rhetoricبلاغة againstضد feministsالنسويات and othersالآخرين
211
509688
3198
حول بعض البلاغة ضد الحركات النسائية وغيرها
08:44
who have builtمبني the batteredضرب women'sللنساء
212
512886
1084
مما أسس للعنف ضد النساء
08:45
and rapeاغتصاب crisisأزمة movementsالحركات around the worldالعالمية
213
513970
2627
وحركات أزمة الاغتصاب حول العالم
08:48
is that somehowبطريقة ما, like I said, that they're anti-maleمكافحة الذكور.
214
516597
2264
أنه بطريقة ما، كما قلت، القول أنهم حركات مضادة للذكور
08:50
What about all the boysأولاد who are profoundlyعميق affectedمتأثر
215
518861
2576
وماذا عن جميع الأولاد الذين يتأثرون تأثيراً عميقاً
08:53
in a negativeنفي way by what some adultبالغ man is doing
216
521437
2098
بطريقة سلبية بما يفعله رجل ما بالغ
08:55
againstضد theirهم motherأم, themselvesأنفسهم, theirهم sistersالأخوات?
217
523535
3340
ضد والدتهم، أنفسهم، أخواتهم؟
08:58
What about all those boysأولاد?
218
526875
2142
ماذا عن كل أولئك الأولاد؟
09:01
What about all the youngشاب menرجالي and boysأولاد
219
529017
1285
ماذا عن جميع الشبان والفتيان
09:02
who have been traumatizedصدمة by adultبالغ men'sمِلك الرجال violenceعنف?
220
530302
2572
الذين صدمهم عنف الرجال الكبار؟
09:04
You know what? The sameنفسه systemالنظام that producesينتج عنه
221
532874
1756
أتعرفون ماذا؟ نفس النظام الذي ينتج
09:06
menرجالي who abuseإساءة womenنساء producesينتج عنه menرجالي who abuseإساءة other menرجالي.
222
534630
2881
الرجال الذين يعتدون على النساء ينتج رجال يعتدون على الرجال الآخرين.
09:09
And if we want to talk about maleالذكر victimsضحايا,
223
537511
1385
وإذا أردنا التحدث عن الضحايا الذكور،
09:10
let's talk about maleالذكر victimsضحايا.
224
538896
1483
دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور.
09:12
Mostعظم maleالذكر victimsضحايا of violenceعنف are the victimsضحايا of other men'sمِلك الرجال violenceعنف.
225
540379
3730
معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين.
09:16
So that's something that bothكلا womenنساء and menرجالي have in commonمشترك.
226
544109
2456
اذاً هذا شيء مشترك بين كل من النساء والرجال على حد سواء.
09:18
We are bothكلا victimsضحايا of men'sمِلك الرجال violenceعنف.
227
546565
2288
كلينا ضحايا لعنف الرجال.
09:20
So we have it in our directمباشرة self-interestمصلحة شخصية,
228
548853
1526
لذلك هذا في مصلحتنا الذاتية مباشرة،
09:22
not to mentionأشير the factحقيقة that mostعظم menرجالي that I know
229
550379
3196
ناهيكم عن ذكر حقيقة أن معظم الرجال الذين أعرفهم
09:25
have womenنساء and girlsالفتيات that we careرعاية deeplyبشدة about,
230
553575
2336
لديهم نساء وفتيات يهتمون لهن اهتماماً عميقاً،
09:27
in our familiesأسر and our friendshipصداقة circlesالدوائر and everyكل other way.
231
555911
3470
في أسرنا ودوائر صداقاتنا وكل وسيلة أخرى.
09:31
So there's so manyكثير reasonsأسباب why we need menرجالي to speakتحدث out.
232
559381
2800
اذاً هناك الكثير من الأسباب لماذا نحن بحاجة أن يتحدث الرجال عالياً
09:34
It seemsيبدو obviousواضح sayingقول it out loudبصوت عال. Doesn't it?
233
562181
3242
يبدو واضحاً عندما نقوله بصوت عال. أليس كذلك؟
09:37
Now, the natureطبيعة of the work that I do and my colleaguesالزملاء do
234
565423
3761
الآن، طبيعة العمل الذي أقوم به ويقوم به زملائي
09:41
in the sportsرياضات cultureحضاره and the U.S. militaryالجيش, in schoolsالمدارس,
235
569184
3845
في الثقافة الرياضية وجيش الولايات المتحدة، في المدارس،
09:45
we pioneeredرائدة this approachمقاربة calledمسمي the bystanderالمارة approachمقاربة
236
573029
2710
قمنا بدور ريادي في هذا النهج يدعى نهج المارة المتفرجين
09:47
to genderجنس violenceعنف preventionمنع.
237
575739
1903
لمنع العنف بين الجنسين.
09:49
And I just want to give you the highlightsيسلط الضوء of the bystanderالمارة approachمقاربة,
238
577642
2348
وأريد فقط أن أعطيك الملامح الرئيسية لنهج المارة المتفرجين،
09:51
because it's a bigكبير thematicموضوعي shiftتحول,
239
579990
3570
لأنه تحول موضوعي كبير،
09:55
althoughبرغم من there's lots of particularsتفاصيل,
240
583560
1485
على الرغم من أن هناك الكثير من التفاصيل،
09:57
but the heartقلب of it is, insteadفي حين أن of seeingرؤية menرجالي as perpetratorsالجناة
241
585045
3541
ولكن قلب ذلك، بدلاً من رؤية الرجال كجناة
10:00
and womenنساء as victimsضحايا,
242
588586
1682
والنساء كضحايا،
10:02
or womenنساء as perpetratorsالجناة, menرجالي as victimsضحايا,
243
590268
3356
أو النساء كجناة، و الرجال كضحايا،
10:05
or any combinationمزيج in there.
244
593624
1587
أو أي تركيبة هناك.
10:07
I'm usingاستخدام the genderجنس binaryالثنائية. I know there's more
245
595211
1569
أنا استخدم ثنائية الجنسين. أنا أعلم أن هناك ما هو أكثر
10:08
than menرجالي and womenنساء, there's more than maleالذكر and femaleإناثا.
246
596780
2364
من الرجال والنساء، هناك أكثر من الذكور والإناث.
10:11
And there are womenنساء who are perpetratorsالجناة,
247
599144
1541
وهناك نساء و اللآتي هن من مرتكبي الجرائم،
10:12
and of courseدورة there are menرجالي who are victimsضحايا.
248
600685
2343
وبالطبع هناك من الرجال من هم ضحايا.
10:15
There's a wholeكامل spectrumطيف.
249
603028
1388
هناك طيف كامل.
10:16
But insteadفي حين أن of seeingرؤية it in the binaryالثنائية fashionموضه,
250
604416
2572
لكن بدلاً من رؤية ذلك بالطريقة الثنائية،
10:18
we focusالتركيز on all of us as what we call bystandersالمارة,
251
606988
2698
نحن نركز على كل واحد منا فيما ندعوه "المارة المتفرجين"،
10:21
and a bystanderالمارة is definedتعريف as anybodyاي شخص who is not
252
609686
2908
و"المارة المتفرجين" يتم تعريفهم كأي شخص ليس
10:24
a perpetratorمرتكب الجريمة or a victimضحية in a givenمعطى situationموقف,
253
612594
3068
جاني أو ضحية في موقف ما،
10:27
so in other wordsكلمات friendsاصحاب, teammatesاعضاء الفريق, colleaguesالزملاء,
254
615662
2456
لذا بعبارة أخرى الأصدقاء، أعضاء الفريق، الزملاء،
10:30
coworkersزملاء عمل, familyأسرة membersأفراد, those of us
255
618118
2372
زملاء العمل، أعضاء الأسرة، و كل من هم منا
10:32
who are not directlyمباشرة involvedمتورط in a dyadصبغي مزدوج of abuseإساءة,
256
620490
3135
و ليسوا متورطين مباشرة في شراكة إساءة و استغلال
10:35
but we are embeddedالمضمنة in socialاجتماعي, familyأسرة, work, schoolمدرسة,
257
623625
3197
ولكننا كما هم مرتبطين اجتماعيا، في الأسرة، العمل، المدرسة
10:38
and other peerالنظير cultureحضاره relationshipsالعلاقات with people
258
626822
2288
وعلاقات ثقافة الأقران الآخرين مع الناس
10:41
who mightربما be in that situationموقف. What do we do?
259
629110
2048
الذين يمكن أن يكونوا في ذلك الموقف. ماذا سنفعل؟
10:43
How do we speakتحدث up? How do we challengeالتحدي our friendsاصحاب?
260
631158
2216
كيف يمكننا التحدث عالياً؟ كيف نتحدى أصدقائنا؟
10:45
How do we supportالدعم our friendsاصحاب? But how do we not
261
633374
2625
كيف ندعم أصدقائنا؟ لكن كيف لا
10:47
remainيبقى silentصامت in the faceوجه of abuseإساءة?
262
635999
2436
نبقى صامتين في وجه إساءة المعاملة؟
10:50
Now, when it comesيأتي to menرجالي and maleالذكر cultureحضاره,
263
638435
2500
الآن، عندما يتعلق الأمر بالرجال وثقافة الذكور،
10:52
the goalهدف is to get menرجالي who are not abusiveفاسد
264
640935
2066
الهدف هو جعل الرجال غير المسيئين
10:55
to challengeالتحدي menرجالي who are.
265
643001
1350
ليقوموا بتحدي الرجال الذين هم كذلك.
10:56
And when I say abusiveفاسد, I don't mean just
266
644351
1955
وعندما أقول مسيئون، لا أعني فقط
10:58
menرجالي who are beatingالضرب womenنساء.
267
646306
1083
الرجال الذين يضربون النساء.
10:59
We're not just sayingقول a man whoseملك من friendصديق
268
647389
3618
نحن لا نقول أن على الرجل الذي صديقه
11:03
is abusingالإساءة his girlfriendصديقة needsالاحتياجات to stop the guy
269
651007
3032
يسيء معاملة صديقته أن يوقف ذلك الصديق
11:06
at the momentلحظة of attackهجوم.
270
654039
1279
في لحظة الإساءة.
11:07
That's a naiveساذج way of creatingخلق a socialاجتماعي changeيتغيرون.
271
655318
4361
هذه طريقة ساذجة لخلق تغيير اجتماعي.
11:11
It's alongعلى طول a continuumالأستمرارية, we're tryingمحاولة to get menرجالي
272
659679
3000
أنها سلسلة متصلة، نحن نسعى لجعل الرجال
11:14
to interruptقطع eachكل other.
273
662679
957
على الاعتراض على بعضهم البعض.
11:15
So, for exampleمثال, if you're a guy and you're in a groupمجموعة of guys
274
663636
2659
لذا، على سبيل المثال، إذا كنت رجل وكنت في مجموعة من الرجال
11:18
playingتلعب pokerلعبة البوكر, talkingالحديث, hangingمعلق out, no womenنساء presentحاضر,
275
666295
3095
تلعبون لعبة البوكر، تتحدثون، تتنزهون خارجاً، لا نساء حاضرات،
11:21
and anotherآخر guy saysيقول something sexistجنسي or degradingمهين
276
669390
3456
ويقول رجل آخر شيئاً متحيز ضد المرأة أو مهيناً
11:24
or harassingمضايقة about womenنساء,
277
672846
2769
أو مضايقةً حول المرأة،
11:27
insteadفي حين أن of laughingيضحك alongعلى طول or pretendingالتظاهر you didn't hearسمع it,
278
675615
3373
بدلاً من الضحك على ذلك أو التظاهر أنك لم تسمعه،
11:30
we need menرجالي to say, "Hey, that's not funnyمضحك.
279
678988
1682
نحن بحاجة إلى الرجال ليقولوا، "هيا، هذا ليس مضحكاً.
11:32
You know, that could be my sisterأخت you're talkingالحديث about,
280
680670
2172
تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها،
11:34
and could you jokeنكتة about something elseآخر?
281
682842
1590
وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟
11:36
Or could you talk about something elseآخر?
282
684432
1298
أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟
11:37
I don't appreciateنقدر that kindطيب القلب of talk."
283
685730
1886
أنا لا أقدر هذا النوع من الكلام ".
11:39
Just like if you're a whiteأبيض personشخص and anotherآخر whiteأبيض personشخص
284
687616
2579
تماماً مثل إذا كنت شخص أبيض وشخص أبيض آخر
11:42
makesيصنع a racistعنصري commentتعليق, you'dكنت hopeأمل, I hopeأمل,
285
690195
2307
ألقى تعليقاً عنصرياً، سوف تأمل، أنا آمل،
11:44
that whiteأبيض people would interruptقطع that racistعنصري enactmentتشريع
286
692502
3839
أن الناس البيض سوف يقاطعون تلك الجملة العنصرية
11:48
by a fellowزميل whiteأبيض personشخص.
287
696341
1115
بواسطة شخص أبيض آخر.
11:49
Just like with heterosexismheterosexism, if you're a heterosexualمتباين الجنس personشخص
288
697456
2519
تماماً مثل الميول الجنسي ، إذا كنت شخص ذا ميول جنسي مختلف
11:51
and you yourselfنفسك don't enactيسن قانون harassingمضايقة or abusiveفاسد behaviorsالسلوكيات
289
699975
3169
وأنت نفسك لا تقوم بسلوكيات مضايقة أو مسيئة
11:55
towardsتجاه people of varyingمتفاوتة sexualجنسي orientationsالتوجهات,
290
703144
2375
تجاه الناس ذوي التوجهات الجنسية المتباينة،
11:57
if you don't say something in the faceوجه of other heterosexualمتباين الجنس people doing that,
291
705519
3439
إذا لم تقل شيئاً في مواجهة ذوي الميول الجنسي المختلف الآخرين الذين يقومون بذلك،
12:00
then, in a senseإحساس, isn't your silenceالصمت
292
708958
1409
عندها، بطريقة ما، أليس صمتك
12:02
a formشكل of consentموافقة and complicityتواطؤ?
293
710367
2236
نوع من الموافقة والتواطؤ؟
12:04
Well, the bystanderالمارة approachمقاربة is tryingمحاولة to give people toolsأدوات
294
712603
2357
حسناً، نهج "المارة المتفرجين" هو محاولة إعطاء الناس أدوات
12:06
to interruptقطع that processمعالج and to speakتحدث up
295
714960
2685
لمقاطعة تلك العملية ولرفع صوتهم بالكلام
12:09
and to createخلق a peerالنظير cultureحضاره climateمناخ
296
717645
1849
ولخلق مناخ ثقافة الأقران
12:11
where the abusiveفاسد behaviorسلوك will be seenرأيت as unacceptableغير مقبول,
297
719494
2184
حيث السلوك المسيء سيرى بأنه غير مقبول،
12:13
not just because it's illegalغير شرعي, but because it's wrongخطأ
298
721678
3415
ليس فقط لأنه غير قانوني، ولكن لأنه خاطئ
12:17
and unacceptableغير مقبول in the peerالنظير cultureحضاره.
299
725108
1905
وغير مقبول في ثقافة الأقران.
12:19
And if we can get to the placeمكان where menرجالي
300
727013
2121
وإذا أمكننا أن نصل إلى حيث الرجال
12:21
who actفعل out in sexistجنسي waysطرق will loseتخسر statusالحالة,
301
729134
2784
الذين يتصرفون بطريقة متحيزة جنسياً سوف يفقدون مكانتهم،
12:23
youngشاب menرجالي and boysأولاد who actفعل out in sexistجنسي
302
731918
1929
الشبان والفتيان الذين يتصرفون بتحيز جنسي
12:25
and harassingمضايقة waysطرق towardsتجاه girlsالفتيات and womenنساء,
303
733847
1605
ويتحرشون بالفتيات والنساء،
12:27
as well as towardsتجاه other boysأولاد and menرجالي,
304
735452
1713
وأيضاً بالفتيان والرجال الآخرين،
12:29
will loseتخسر statusالحالة as a resultنتيجة of it, guessخمن what?
305
737165
2993
سوف يفقدون مكانتهم نتيجة لذلك، وخمنوا ماذا؟
12:32
We'llحسنا see a radicalأصولي diminutionنقصان of the abuseإساءة.
306
740158
3097
سنرى تضاؤل جذري في إساءة المعاملة.
12:35
Because the typicalنموذجي perpetratorمرتكب الجريمة is not sickمرض and twistedملفوف.
307
743255
2499
لأن الجاني النموذجي ليس مريضاً وملتوياً.
12:37
He's a normalعادي guy in everyكل other way. Isn't he?
308
745754
2980
أنه رجل عادي بكل المعايير. أليس كذلك؟
12:40
Now, amongمن بين the manyكثير great things that Martinمارتن Lutherلوثر Kingملك
309
748734
3443
الآن، من بين العديد من الأشياء العظيمة التي قالها مارتن لوثر كينغ
12:44
said in his shortقصيرة life was,
310
752177
1366
في حياته القصيرة،
12:45
"In the endالنهاية, what will hurtجرح the mostعظم
311
753543
1795
"في نهاية المطاف، ما سوف يؤلم أكثر
12:47
is not the wordsكلمات of our enemiesأعداء
312
755338
1895
ليست كلمات اعدائنا
12:49
but the silenceالصمت of our friendsاصحاب."
313
757233
1740
ولكن صمت أصدقائنا".
12:50
In the endالنهاية, what will hurtجرح the mostعظم is not the wordsكلمات
314
758973
2115
وفي النهاية، ماسوف يؤلم أكثر ليست كلمات
12:53
of our enemiesأعداء but the silenceالصمت of our friendsاصحاب.
315
761088
2310
اعدائنا بل صمت أصدقائنا.
12:55
There's been an awfulسيى lot of silenceالصمت in maleالذكر cultureحضاره
316
763398
2101
هنالك كم هائل من الصمت في ثقافة الذكور
12:57
about this ongoingجاري التنفيذ tragedyمأساة of men'sمِلك الرجال violenceعنف
317
765499
2812
حول هذه المأساة المستمرة للعنف الذي يرتكبه الرجال
13:00
againstضد womenنساء and childrenالأطفال, hasn'tلم there?
318
768311
2079
ضد النساء والأطفال، أليس كذلك؟
13:02
There's been an awfulسيى lot of silenceالصمت.
319
770390
1418
هنالك كم هائل من الصمت.
13:03
And all I'm sayingقول is that we need to breakاستراحة that silenceالصمت,
320
771808
3407
وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت،
13:07
and we need more menرجالي to do that.
321
775215
2260
ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك.
13:09
Now, it's easierأسهل said than doneفعله,
322
777475
3323
الآن، من السهل بمكان القول عن الفعل،
13:12
because I'm sayingقول it now, but I'm tellingتقول you it's not easyسهل
323
780798
2823
و لأنني أقوله الآن، يمكنني أن أخبركم أنه ليس سهلاً
13:15
in maleالذكر cultureحضاره for guys to challengeالتحدي eachكل other,
324
783621
2692
في ثقافة الذكور للرجال أن يتحدوا بعضهم البعض،
13:18
whichالتي is one of the reasonsأسباب why
325
786313
1713
و هو أحد الأسباب التي
13:20
partجزء of the paradigmنموذج shiftتحول that has to happenيحدث
326
788026
2676
لأجلها يجب أن تحدث النقلة النوعية في المنظور
13:22
is not just understandingفهم these issuesمسائل as men'sمِلك الرجال issuesمسائل,
327
790702
3005
ليس فقط فهم هذه القضايا كقضايا للرجال،
13:25
but they're alsoأيضا leadershipقيادة issuesمسائل for menرجالي.
328
793707
2247
ولكنهم أيضا قضايا القيادة للرجال.
13:27
Because ultimatelyفي النهاية, the responsibilityالمسئولية for takingمع الأخذ a standيفهم
329
795954
2572
لأنه في نهاية المطاف، مسؤولية اتخاذ موقف
13:30
on these issuesمسائل should not fallخريف on the shouldersأكتاف
330
798526
1681
في هذه القضايا لا ينبغي أن يقع على عاتق
13:32
of little boysأولاد or teenageسن المراهقة boysأولاد in highمتوسط schoolمدرسة
331
800207
3081
القليل من الأولاد الصغار أو الأولاد المراهقين في المدرسة الثانوية
13:35
or collegeكلية menرجالي. It should be on adultبالغ menرجالي with powerقوة.
332
803288
3400
أو الرجال في الكلية. ينبغي أن يقع على الرجال البالغين ذوي السلطة.
13:38
Adultبالغ menرجالي with powerقوة are the onesمنها we need to be holdingتحتجز accountableمسؤول
333
806688
2498
الرجال البالغين ذوي السلطة هم الذين علينا تحميلهم المسؤولية
13:41
for beingيجرى leadersقادة on these issuesمسائل,
334
809186
1476
لكونهم القادة في هذه القضايا،
13:42
because when somebodyشخص ما speaksيتحدث up in a peerالنظير cultureحضاره
335
810662
2554
لأنه عندما يتحدث شخص ما عالياً في ثقافة الأقران
13:45
and challengesالتحديات and interruptsالمقاطعات, he or she
336
813216
2695
والتحديات والمقاطعات، فهو أو هي
13:47
is beingيجرى a leaderزعيم, really, right?
337
815911
2369
يكونون قادة، حقاً، أليس كذلك؟
13:50
But on a bigكبير scaleمقياس, we need more adultبالغ menرجالي with powerقوة
338
818280
3288
ولكن على نطاق واسع، نحن بحاجة إلى رجال بالغين أكثر ذوي السلطة
13:53
to startبداية prioritizingترتيب الاولويات these issuesمسائل,
339
821568
2162
للبدء في إعطاء الأولوية لهذه القضايا،
13:55
and we haven'tلم seenرأيت that yetبعد, have we?
340
823730
2252
ولم نر ذلك حتى الآن، أليس كذلك؟
13:57
Now, I was at a dinnerوجبة عشاء a numberرقم of yearsسنوات agoمنذ,
341
825982
3686
الآن، كنت في حفل عشاء منذ عدة سنوات مضت،
14:01
and I work extensivelyعلى نطاق واسع with the U.S. militaryالجيش, all the servicesخدمات.
342
829668
3201
وأنا أعمل على نطاق واسع مع جيش الولايات المتحدة، جميع الخدمات.
14:04
And I was at this dinnerوجبة عشاء and this womanالنساء said to me --
343
832869
3092
وكنت في هذا العشاء، وقالت لي هذه المرأة --
14:07
I think she thought she was a little cleverذكي -- she said,
344
835961
2750
أعتقد أنها تعتقد أنها كانت ذكية قليلاً -- قالت:
14:10
"So how long have you been doing sensitivityحساسية trainingتدريب
345
838711
2794
"منذ متى كنت تعمل على تدريب الحساسية
14:13
with the Marinesمشاة البحرية?"
346
841505
1801
مع مشاة البحرية؟"
14:15
And I said, "With all dueبسبب respectاحترام,
347
843306
2843
وقلت، "مع كل الاحترام،
14:18
I don't do sensitivityحساسية trainingتدريب with the Marinesمشاة البحرية.
348
846149
2777
أنا لا أعمل على تدريب الحساسية مع مشاة البحرية.
14:20
I runيركض a leadershipقيادة programبرنامج in the Marineبحري Corpsفيلق."
349
848926
2496
أنا أدير برنامج القيادة في قوات مشاة البحرية."
14:23
Now, I know it's a bitقليلا pompousأبهى, my responseاستجابة,
350
851422
1797
الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها،
14:25
but it's an importantمهم distinctionتميز, because I don't believe
351
853219
3177
ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد
14:28
that what we need is sensitivityحساسية trainingتدريب.
352
856396
1988
أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية.
14:30
We need leadershipقيادة trainingتدريب, because, for exampleمثال,
353
858384
2094
نحن بحاجة إلى التدريب على القيادة، لأنه، على سبيل المثال،
14:32
when a professionalالمحترفين coachمدرب حافلة ركاب or a managerمدير of a baseballالبيسبول teamالفريق
354
860478
3162
عندما مدرب محترف أو مدير لفريق بيسبول
14:35
or a footballكرة القدم teamالفريق -- and I work extensivelyعلى نطاق واسع in that realmمملكة as well --
355
863640
3045
أو لفريق كرة قدم -- وأنا أعمل على نطاق واسع في ذلك المجال كذلك --
14:38
makesيصنع a sexistجنسي commentتعليق, makesيصنع a homophobicالخوف من المثليين statementبيان,
356
866685
3690
يلقي تعليقاً متحيزاً ضد المرأة، أو جملة للتخوف من المثليين،
14:42
makesيصنع a racistعنصري commentتعليق, there will be discussionsمناقشات
357
870375
2364
يلقي تعليقاً عنصرياً، سوف يكون هناك مناقشات
14:44
on the sportsرياضات blogsالمدونات and in sportsرياضات talk radioراديو.
358
872739
2372
في المدونات الرياضية وفي برامج الرياضة الإذاعية.
14:47
And some people will say, "Well, he needsالاحتياجات sensitivityحساسية trainingتدريب."
359
875111
2132
وبعض الناس سيقولون، "حسناً، أنه يحتاج إلى تدريب الحساسية".
14:49
And other people will say, "Well get off it.
360
877243
1591
وسيقول أناس آخرين، "حسناً انسوا ذلك.
14:50
You know, that's politicalسياسي correctnessصحة runيركض amokمندفع مسعورا ويقتل الناس,
361
878834
1991
حسنا، كل ذلك هو الصدق السياسي الذي يعيث في الأرض فساداً،
14:52
and he madeمصنوع a stupidغبي statementبيان. Moveنقل on."
362
880825
2034
لقد قال تعليقاً غبياً. انسوا ذلك ".
14:54
My argumentجدال is, he doesn't need sensitivityحساسية trainingتدريب.
363
882859
2411
حجتي هي، انه لا يحتاج إلى تدريب حساسية.
14:57
He needsالاحتياجات leadershipقيادة trainingتدريب,
364
885270
1628
أنه يحتاج إلى تدريب على القيادة،
14:58
because he's beingيجرى a badسيئة leaderزعيم, because in a societyالمجتمع
365
886898
2569
لأنه قائد سيئ، لأنه في مجتمع
15:01
with genderجنس diversityتنوع and sexualجنسي diversityتنوع --
366
889467
2811
فيه تنوع من الجنسين وتنوع جنسي --
15:04
(Applauseتصفيق) —
367
892278
1580
(تصفيق) –
15:05
and racialعرقي and ethnicعرقي diversityتنوع, you make
368
893858
1620
والتنوع العرقي والنوعي، عندما تلقي
15:07
those kindطيب القلب of commentsتعليقات, you're failingفشل at your leadershipقيادة.
369
895478
2227
هذا النوع من التعليقات، فأنت تفشل في قيادتك.
15:09
If we can make this pointنقطة that I'm makingصناعة
370
897705
2990
إذا أمكننا أن نوصل هذه النقطة التي أتحدث عنها
15:12
to powerfulقوي menرجالي and womenنساء in our societyالمجتمع
371
900695
3063
للرجال الأقوياء والنساء في مجتمعنا
15:15
at all levelsمستويات of institutionalالمؤسسية authorityالسلطة and powerقوة,
372
903758
2393
على جميع مستويات السلطة المؤسسية والسلطة،
15:18
it's going to changeيتغيرون, it's going to changeيتغيرون
373
906151
2268
سوف يتغير ذلك، سوف يغير
15:20
the paradigmنموذج of people'sوالناس thinkingتفكير.
374
908419
2075
نموذج تفكير الناس.
15:22
You know, for exampleمثال, I work a lot
375
910494
1634
تعلمون، على سبيل المثال، أعمل كثيراً
15:24
in collegeكلية and universityجامعة athleticsالالعاب الرياضية throughoutعلى مدار Northشمال Americaأمريكا.
376
912128
4414
مع رياضيي الجامعات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية.
15:28
We know so much about how to preventيحول دون
377
916542
1982
نحن نعلم الكثير عن كيفية منع
15:30
domesticالمنزلي and sexualجنسي violenceعنف, right?
378
918524
2403
العنف المنزلي والجنسي، صحيح؟
15:32
There's no excuseعذر for a collegeكلية or universityجامعة
379
920927
3082
لا يوجد أي عذر لكلية أو جامعة
15:36
to not have domesticالمنزلي and sexualجنسي violenceعنف preventionمنع trainingتدريب
380
924009
2878
كي لا يكون لديهم تدريب على منع العنف المنزلي والجنسي
15:38
mandatedتكليف for all studentطالب علم athletesالرياضيين, coachesالمدربين, administratorsالإداريين,
381
926887
2760
اجبارياً لجميع الطلاب الرياضيين، المدربين، والإداريين،
15:41
as partجزء of theirهم educationalتربوي processمعالج.
382
929647
2281
كجزء من عمليتهم التعليمية.
15:43
We know enoughكافية to know that we can easilyبسهولة do that.
383
931928
2207
نحن نعرف ما يكفي لمعرفة أنه يمكننا أن نفعل ذلك بسهولة.
15:46
But you know what's missingمفقود? The leadershipقيادة.
384
934135
2377
ولكن أتعرفون ما هو مفقود؟ القيادة.
15:48
But it's not the leadershipقيادة of studentطالب علم athletesالرياضيين.
385
936512
2006
ولكنها ليست قيادة الطلاب الرياضيين.
15:50
It's the leadershipقيادة of the athleticرياضي directorمدير,
386
938518
1359
إنها قيادة المدير الرياضي،
15:51
the presidentرئيس of the universityجامعة, the people in chargeالشحنة
387
939877
2659
رئيس الجامعة، والناس في مواقع المسؤولية
15:54
who make decisionsقرارات about resourcesموارد
388
942536
1698
الذين يتخذون قرارات حول الموارد
15:56
and who make decisionsقرارات about prioritiesأولويات in the institutionalالمؤسسية settingsإعدادات.
389
944234
2956
ويتخذون قرارات حول الأولويات في البيئات المؤسسية.
15:59
That's a failureبالفشل, in mostعظم casesالحالات, of men'sمِلك الرجال leadershipقيادة.
390
947190
3969
هذا فشل، في معظم الحالات، لقيادة الرجال.
16:03
Look at Pennبن Stateحالة. Pennبن Stateحالة is the motherأم
391
951159
3085
انظروا إلى جامعة ولاية بنسلفانيا. جامعة ولاية بنسلفانيا هي الأم
16:06
of all teachableقابل للتعليم momentsلحظات for the bystanderالمارة approachمقاربة.
392
954244
2467
لكل شيء قابل للتعليم لنهج "المارة المتفرجين".
16:08
You had so manyكثير situationsمواقف in that realmمملكة
393
956711
2438
لديك عدد كبير من الحالات في ذلك الحقل
16:11
where menرجالي in powerfulقوي positionsمواقف failedفشل to actفعل
394
959149
3289
حيث فشل الرجال في مواقف السلطة في التصرف
16:14
to protectيحمي childrenالأطفال, in this caseقضية, boysأولاد.
395
962438
2574
لحماية الأطفال، وفي هذه الحالة، الفتيان.
16:17
It's unbelievableلا يصدق, really. But when you get into it,
396
965012
2273
أنه أمر لا يصدق، حقاً. ولكن عندما تدخل فيه،
16:19
you realizeأدرك there are pressuresالضغوط on menرجالي.
397
967285
1930
ستدرك أن هناك ضغوطاً على الرجال.
16:21
There are constraintsالقيود withinفي غضون peerالنظير culturesالثقافات on menرجالي,
398
969215
3141
هناك قيود داخل ثقافة الأقران على الرجال،
16:24
whichالتي is why we need to encourageالتشجيع menرجالي
399
972356
2315
وذلك هو السبب في أننا بحاجة إلى تشجيع الرجال
16:26
to breakاستراحة throughعبر those pressuresالضغوط.
400
974671
1872
لاختراق تلك الضغوط.
16:28
And one of the waysطرق to do that is to say
401
976543
1324
وإحدى الطرق للقيام بذلك هي أن نقول
16:29
there's an awfulسيى lot of menرجالي who careرعاية deeplyبشدة about these issuesمسائل.
402
977867
2663
هنالك الكثير جداً من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا.
16:32
I know this. I work with menرجالي,
403
980530
1449
أنا أعرف ذلك. أنا أعمل مع رجال،
16:33
and I've been workingعامل with tensعشرات of thousandsالآلاف,
404
981979
1533
ولقد كنت اعمل مع عشرات الآلاف،
16:35
hundredsالمئات of thousandsالآلاف of menرجالي for manyكثير, manyكثير decadesعقود now.
405
983512
3441
مئات الآلاف من الرجال لعقود عديدة، عديدة حتى الآن.
16:38
It's scaryمخيف, when you think about it, how manyكثير yearsسنوات.
406
986953
2894
أنه أمر مخيف، عندما كنت تفكر في ذلك، لكم سنة.
16:41
But there's so manyكثير menرجالي who careرعاية deeplyبشدة about these issuesمسائل,
407
989847
3852
ولكن هناك الكثير من الرجال الذين يهتمون بعمق لهذه القضايا،
16:45
but caringرعاية deeplyبشدة is not enoughكافية.
408
993699
1917
ولكن الاهتمام بعمق ليس كافياً.
16:47
We need more menرجالي with the gutsأحشاء,
409
995616
2762
ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ذوي الجرأة،
16:50
with the courageشجاعة, with the strengthقوة, with the moralأخلاقي integrityالنزاهة
410
998378
3239
ذوي الشجاعة، ذوي القوة، ذوي النزاهة الإخلاقية
16:53
to breakاستراحة our complicitمتواطئة silenceالصمت and challengeالتحدي eachكل other
411
1001617
4236
لكسر صمتنا المتواطئ وتحدي بعضهم البعض
16:57
and standيفهم with womenنساء and not againstضد them.
412
1005853
1812
والوقوف مع النساء وليس ضدهن.
16:59
By the way, we oweمدينون it to womenنساء.
413
1007665
2242
بالمناسبة، نحن مدينون بذلك للنساء.
17:01
There's no questionسؤال about it.
414
1009907
1092
ليس هناك شك حول هذا الموضوع.
17:02
But we alsoأيضا oweمدينون it to our sonsأبناء.
415
1010999
1746
ولكن نحن أيضاً مدينون بذلك لأبنائنا.
17:04
We alsoأيضا oweمدينون it to youngشاب menرجالي who are growingمتزايد up
416
1012745
2134
ونحن مدينون أيضاً للشبان الذين يكبرون
17:06
all over the worldالعالمية in situationsمواقف where they didn't make the choiceخيار
417
1014879
3032
في جميع أنحاء العالم في مواقف حيث لم يختاروا
17:09
to be a man in a cultureحضاره that tellsيروي them
418
1017911
2140
ليكونوا رجالاً في ثقافة تقول لهم
17:12
that manhoodرجولة is a certainالمؤكد way.
419
1020051
1464
أن الرجولة هي بطريقة معينة.
17:13
They didn't make the choiceخيار.
420
1021515
1394
انهم لم يختاروا ذلك.
17:14
We that have a choiceخيار have an opportunityفرصة
421
1022909
3965
نحن الذين لدينا الخيار لدينا الفرصة
17:18
and a responsibilityالمسئولية to them as well.
422
1026874
1630
والمسؤولية تجاههم كذلك.
17:20
I hopeأمل that, going forwardإلى الأمام, menرجالي and womenنساء,
423
1028504
3111
آمل بالتقدم إلى الأمام، الرجال والنساء،
17:23
workingعامل togetherسويا, can beginابدأ the changeيتغيرون
424
1031615
2049
يعملون معاً، يمكن أن يبدأوا التغيير
17:25
and the transformationتحويل that will happenيحدث
425
1033664
1556
والتحول الذي سيحدث
17:27
so that futureمستقبل generationsأجيال won'tمتعود have the levelمستوى of tragedyمأساة
426
1035220
2660
كي لا يكون لدى الأجيال المقبلة مستوى المأساة
17:29
that we dealصفقة with on a dailyاليومي basisأساس.
427
1037880
1417
الذي نتعامل معه على أساس يومي.
17:31
I know we can do it. We can do better.
428
1039297
2043
أنا أعرف أنه يمكننا فعل ذلك. يمكننا أن نفعل أفضل.
17:33
Thank you very much. (Applauseتصفيق)
429
1041340
2489
شكراً جزيلاً لكم. (تصفيق)
Translated by Alaa Ahmed
Reviewed by Shahd Yousif

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com