ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com
TEDxFiDiWomen

Jackson Katz: Violence against women -- it's a men's issue

贾克森·凯兹: Jackson Katz: 对妇女的暴力行为 —— 这是一个男人的问题

Filmed:
2,252,948 views

家庭暴力和性侵犯经常被成为“女人的问题”。但在这个大胆又锋锐的话题里,贾克森·凯兹指出,这些问题,在本质上其实是男人的问题——并且他也告诉我们这些暴力行为是如何和我们所谓的“男子气概”挂钩的。这为我们——所有男人女人——吹响号角,号召我们看清这些暴力行为,并以身作则去改变它。 Jackson Katz问了一个至关重要的问题,挑战当下的性虐待,强奸,和家庭虐待的现状:男人到底是怎么了?
- Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

我今天要与你分享
00:12
I'm going to share分享 with you
0
312
1399
一个看待性别暴力问题的全新视角。
00:13
a paradigm-shifting范例移 perspective透视
1
1711
2133
性侵扰,家庭暴力,男女关系暴力,
00:15
on the issues问题 of gender性别 violence暴力 --
2
3844
1705
00:17
sexual有性 assault突击, domestic国内 violence暴力, relationship关系 abuse滥用,
3
5549
2869
00:20
sexual有性 harassment骚扰, sexual有性 abuse滥用 of children孩子.
4
8418
2056
性虐待,儿童性虐待。
我将这一系列的问题简短称为
00:22
That whole整个 range范围 of issues问题 that I'll refer参考 to in shorthand速记
5
10474
2038
00:24
as "gender性别 violence暴力 issues问题,"
6
12512
1841
“性别暴力问题。”
00:26
they've他们已经 been seen看到 as women's女士的 issues问题 that some good men男人
7
14353
3298
这些问题常被看作为需要男性帮助解决的女性问题,
00:29
help out with, but I have a problem问题 with that frame
8
17651
2532
但是我觉得这个看法有问题,
00:32
and I don't accept接受 it.
9
20183
993
并且我不认可它。
00:33
I don't see these as women's女士的 issues问题 that some good men男人 help out with.
10
21176
3235
我不认为这是一个需要男性助阵的女性问题。
00:36
In fact事实, I'm going to argue争论 that these are men's男装 issues问题,
11
24411
2468
我认为这些本质上
就是男人的问题。
00:38
first and foremost最重要的是.
12
26879
1713
(鼓掌)
00:40
(Applause掌声)
13
28592
2940
00:43
Now obviously明显, they're also women's女士的 issues问题,
14
31532
1767
显然,这些问题也有女性的,
00:45
so I appreciate欣赏 that, but calling调用
15
33299
2778
这我也理解,
但是将性别暴力问题称为女性问题
00:48
gender性别 violence暴力 a women's女士的 issue问题 is part部分 of the problem问题,
16
36077
2733
是问题之一。
00:50
for a number of reasons原因.
17
38810
1642
原因如下:
00:52
The first is that it gives men男人 an excuse借口 not to pay工资 attention注意.
18
40452
3325
首先这给了男性一个不关注的借口,对吧?
00:55
Right? A lot of men男人 hear the term术语 "women's女士的 issues问题"
19
43777
2204
很多男人听见“女性问题”这个词,
00:57
and we tend趋向 to tune it out, and we think,
20
45981
1338
就不以为然,觉得
00:59
"Hey, I'm a guy. That's for the girls女孩," or "That's for the women妇女."
21
47319
2596
“嘿,我是个男人,这些是女孩子的问题”, 或者“这些是女人的问题。”
01:01
And a lot of men男人 literally按照字面 don't get beyond the first sentence句子
22
49915
2795
因此,很多男人在听到性别暴力这个词语的时候
01:04
as a result结果.
23
52710
1573
就变得漠然了。
01:06
It's almost几乎 like a chip芯片 in our brain is activated活性,
24
54283
2104
就好像我们大脑中的一个芯片被激活了,
01:08
and the neural神经 pathways途径 take our attention注意 in a different不同 direction方向
25
56387
2920
然后神经系统把我们的注意力带到其他方向,
01:11
when we hear the term术语 "women's女士的 issues问题."
26
59307
2260
每当我们听到“女性问题”这个词的时候。
01:13
This is also true真正, by the way, of the word "gender性别,"
27
61567
2060
对于“性别”这个词也是一样。
01:15
because a lot of people hear the word "gender性别"
28
63627
2080
因为很多人听到“性别”这个词
01:17
and they think it means手段 "women妇女."
29
65707
1880
他们觉得它表示“女人”。
01:19
So they think that gender性别 issues问题 is synonymous代名词 with women's女士的 issues问题.
30
67587
3442
所以他们觉得“性别问题”和“女性问题“是同义词。
01:23
There's some confusion混乱 about the term术语 gender性别.
31
71029
2116
我们对”性别“这个词存在着一些误解。
01:25
And actually其实, let me illustrate说明 that confusion混乱 by way of analogy比喻.
32
73145
3212
让我来用一个例子解释这个误解。
01:28
So let's talk for a moment时刻 about race种族.
33
76357
1640
让我们来聊一下种族。
01:29
In the U.S., when we hear the word "race种族,"
34
77997
1735
在美国,当我们听到“种族”这个词
01:31
a lot of people think that means手段 African-American非裔美国人,
35
79732
2604
很多人觉得它代表非裔美国人,
01:34
Latino拉丁美洲人, Asian-American亚裔美国人, Native本地人 American美国,
36
82336
1973
拉丁美洲人,亚洲籍美国人,美洲原住民
01:36
South Asian亚洲, Pacific和平的 Islander岛民, on and on.
37
84309
3772
南亚人,太平洋岛人,等等。
01:40
A lot of people, when they hear the word "sexual有性 orientation方向"
38
88081
2804
当很多人听到“性取向”这个词,
01:42
think it means手段 gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋.
39
90885
2744
他们觉得这代表同性恋和双性恋。
01:45
And a lot of people, when they hear the word "gender性别,"
40
93629
1624
还有很多人听到“性别”这个词,
01:47
think it means手段 women妇女. In each case案件,
41
95253
1901
他们觉它代表着“女人”。
在这些情况下,主流群体都没有被包括在内。
01:49
the dominant优势 group doesn't get paid支付 attention注意 to.
42
97154
2237
01:51
Right? As if white白色 people don't have some sort分类 of racial种族 identity身分
43
99391
3400
不是吗?这就好像白人没有某种意义上的种族身份
01:54
or belong属于 to some racial种族 category类别 or construct构造,
44
102791
3227
好像属于某个种族类别或构造,
01:58
as if heterosexual异性 people don't have a sexual有性 orientation方向,
45
106018
3181
好像异性恋者没有性取向,
02:01
as if men男人 don't have a gender性别.
46
109199
2564
好像男人没有性别。
02:03
This is one of the ways方法 that dominant优势 systems系统 maintain保持
47
111763
2377
这是一种主流群体自我维持与自我繁育的方式。
02:06
and reproduce复制 themselves他们自己, which哪一个 is to say
48
114140
1961
也就是说主流群体很少受挑战的去思考他们的主流地位。
02:08
the dominant优势 group is rarely很少 challenged挑战 to even think about its dominance霸主地位,
49
116101
3425
02:11
because that's one of the key characteristics特点
50
119526
1693
这就是所谓权利与特权的一个重要特点,
02:13
of power功率 and privilege特权, the ability能力 to go unexamined浑浑噩噩,
51
121219
3470
拥有不被审查的能力,缺乏反省。
02:16
lacking不足 introspection内省, in fact事实 being存在 rendered呈现 invisible无形
52
124689
3828
事实上,我们喜欢假装自己是透明人
02:20
in large measure测量 in the discourse演讲
53
128517
2409
虽然这些都是与我们本身有关的问题。
02:22
about issues问题 that are primarily主要 about us.
54
130926
2347
02:25
And this is amazing惊人 how this works作品
55
133273
1949
令人吃惊的是这“自我无视”的心理
02:27
in domestic国内 and sexual有性 violence暴力,
56
135222
1501
在家庭性暴力和性暴力中扮演的角色。
02:28
how men男人 have been largely大部分 erased擦除 from so much
57
136723
2293
男人的角色变得可有可无,
02:31
of the conversation会话 about a subject学科
58
139016
1717
虽然这明明是在一个主要关于他们的话题。
02:32
that is centrally中央 about men男人.
59
140733
2542
02:35
And I'm going to illustrate说明 what I'm talking about
60
143275
2123
在此我将用些老手法
02:37
by using运用 the old tech高科技.
61
145398
1296
来解释我刚才说的话。
02:38
I'm old school学校 on some fundamental基本的 regards问候.
62
146694
3013
在一些基础的问题上我是很传统的。
02:41
I work with -- I make films影片 -- and I work with high tech高科技,
63
149707
2820
虽然我会制作电影, 并且与高科技工作,
02:44
but I'm still old school学校 as an educator教育家,
64
152527
1933
但是作为一个教育者我还是传统的,
02:46
and I want to share分享 with you this exercise行使
65
154460
3260
在此我想与大家分享一个
02:49
that illustrates说明 on the sentence句子 structure结构体 level水平
66
157720
2654
解释句子构造上的练习。
02:52
how the way that we think,
67
160374
1937
真的就是我们思考的方式。
02:54
literally按照字面 the way that we use language语言,
68
162311
2168
当我们使用语言的方式去表达时,
02:56
conspires共谋 to keep our attention注意 off of men男人.
69
164479
2640
在我们自己不知情的情况下间接地撇开了男人的注意力。
02:59
This is about domestic国内 violence暴力 in particular特定,
70
167119
2209
这特别是关于家庭暴力的问题,
03:01
but you can plug插头 in other analogues类似物.
71
169328
3431
但是你可以使用类似的例子。
这来自于著名的女权运动者和语言学家朱利亚佩内洛普。
03:04
This comes from the work of the feminist女权主义者 linguist语言学家 Julia朱莉娅 Penelope佩内洛普.
72
172759
2896
03:07
It starts启动 with a very basic基本 English英语 sentence句子:
73
175655
2304
就是一个很简单的英语句子。
03:09
"John约翰 beat击败 Mary玛丽."
74
177959
3632
“约翰打了玛丽。”
03:13
That's a good English英语 sentence句子.
75
181591
1252
这是一个正常的英语句子。
03:14
John约翰 is the subject学科. Beat击败 is the verb动词.
76
182843
1411
约翰是主题。击败是动词
03:16
Mary玛丽 is the object目的. Good sentence句子.
77
184254
2039
玛丽是对象。好句子。
03:18
Now we're going to move移动 to the second第二 sentence句子,
78
186293
1728
让我们继续第二个句子,
基本就是同样的东西,但是是用被动式语气:
03:20
which哪一个 says the same相同 thing in the passive被动 voice语音.
79
188021
3005
03:23
"Mary玛丽 was beaten殴打 by John约翰."
80
191026
6365
“玛丽被约翰打。”
03:29
And now a whole整个 lot has happened发生 in one sentence句子.
81
197391
2747
这句话里就发生了很大的一个变化。
03:32
We've我们已经 gone走了 from "John约翰 beat击败 Mary玛丽"
82
200138
2277
我们从“约翰打玛丽。”
03:34
to "Mary玛丽 was beaten殴打 by John约翰."
83
202415
1593
换成“玛丽被约翰打。”
03:36
We've我们已经 shifted our focus焦点 in one sentence句子 from John约翰 to Mary玛丽,
84
204008
3474
我们转移我们的注意力从约翰变成玛丽,
03:39
and you can see John约翰 is very close to the end结束 of the sentence句子,
85
207482
3057
还有你可以注意到约翰是位于句子的尾端。
03:42
well, close to dropping落下 off the map地图 of our psychic精神 plain.
86
210539
2637
现在让我们把某些东西从我们的思想移走。
03:45
The third第三 sentence句子, John约翰 is dropped下降,
87
213176
1961
第三句,把约翰移走,
03:47
and we have, "Mary玛丽 was beaten殴打,"
88
215137
3301
我们就会有,“玛丽被打”
03:50
and now it's all about Mary玛丽.
89
218438
1873
现在就只有玛丽了。
03:52
We're not even thinking思维 about John约翰. It's totally完全 focused重点 on Mary玛丽.
90
220311
2792
我们压根都没想到约翰。将我们的注意力完全集中在玛丽上。
03:55
Over the past过去 generation, the term术语 we've我们已经 used
91
223103
1788
在之前的年代,我们一直把“被打”这词
03:56
synonymous代名词 with "beaten殴打" is "battered受虐,"
92
224891
1755
当作成"被虐待"。
03:58
so we have "Mary玛丽 was battered受虐."
93
226646
4370
然后我们就有“玛丽被虐待。”
04:03
And the final最后 sentence句子 in this sequence序列,
94
231016
2479
如此推测,最后的句子
04:05
flowing流动 from the others其他, is,
95
233495
1647
就会演变成为
04:07
"Mary玛丽 is a battered受虐 woman女人."
96
235142
2698
“玛丽是个被虐待的女人。”
04:09
So now Mary's玛丽的 very identity身分 -- Mary玛丽 is a battered受虐 woman女人 --
97
237840
7000
现在玛丽有个很明确的身份--玛丽是个被虐待的女人--
04:16
is what was doneDONE to her by John约翰 in the first instance.
98
244840
2969
这是和第一句被约翰打是一样的。
04:19
But we've我们已经 demonstrated证明 that John约翰 has long ago left the conversation会话.
99
247809
2874
但是我已经论证约翰很久以前已经离开句子了。
04:22
Now, those of us who work in the domestic国内 and sexual有性 violence暴力
100
250683
2389
现在,那些探讨于家庭与性别暴力的人
04:25
field领域 know that victim-blaming受害者的指责 is pervasive无处不在 in this realm领域,
101
253072
3233
必须知道受害者是很容易责备的,
04:28
which哪一个 is to say, blaming归咎 the person to whom something was doneDONE
102
256305
2906
换句话说,就是责备受害者
04:31
rather than the person who did it.
103
259211
1337
而不是加害人。
04:32
And we say things like, why do these women妇女 go out with these men男人?
104
260548
2155
然后我们会问,“为什么这些女人会和这些男人约会?
04:34
Why are they attracted吸引 to these men男人?
105
262703
1211
为什么她们会被这些男人吸引?
04:35
Why do they keep going back? What was she wearing穿着 at that party派对?
106
263914
2526
为什么她们要回去?她会穿什么出席宴会?
04:38
What a stupid thing to do. Why was she drinking
107
266440
1723
这是多么愚蠢的行为?为什么她要
04:40
with that group of guys in that hotel旅馆 room房间?
108
268163
3236
和一群男人在一间酒店房间喝酒?”
04:43
This is victim受害者 blaming归咎, and there are numerous众多 reasons原因 for it,
109
271399
3540
这是责备着受害者。这存在着很多个因素,
04:46
but one of them is that our whole整个 cognitive认知 structure结构体
110
274939
1855
其中一个是因为我们的认知构造
04:48
is set up to blame victims受害者. This is all unconscious无意识.
111
276794
2297
是设定于责备受害者。这全都是因为潜意识。
04:51
Our whole整个 cognitive认知 structure结构体 is set up to ask questions问题
112
279091
1804
我们的认知构造是设定于询问
04:52
about women妇女 and women's女士的 choices选择 and what they're doing,
113
280895
2636
关于女人和女人的选择和她们在做什么,
04:55
thinking思维, and wearing穿着.
114
283531
1796
想什么,穿什么。
04:57
And I'm not going to shout down people who ask questions问题
115
285327
1819
请搞清楚我不是在呼应人们不问
04:59
about women妇女, okay? It's a legitimate合法 thing to ask.
116
287146
2818
女人的问题。这问题是合理的。
05:01
But's但是公司 let's be clear明确: Asking questions问题 about Mary玛丽
117
289964
2674
但是我们要搞清楚:询问玛丽的问题
05:04
is not going to get us anywhere随地 in terms条款 of preventing防止 violence暴力.
118
292638
2349
不会防范任何暴力问题。
05:06
We have to ask a different不同 set of questions问题.
119
294987
2027
我们必须问几项问题。
05:09
You can see where I'm going with this, right?
120
297014
1600
你可以明白我在如何应付这问题,对吗?
05:10
The questions问题 are not about Mary玛丽. They're about John约翰.
121
298614
3559
问题不在于玛丽。这都是因为约翰。
05:14
The questions问题 include包括 things like, why does John约翰 beat击败 Mary玛丽?
122
302173
2936
问题包括,为什么约翰会打玛丽?
05:17
Why is domestic国内 violence暴力 still a big problem问题
123
305109
2040
为什么家庭暴力依然是严重的问题?
05:19
in the United联合的 States状态 and all over the world世界?
124
307149
1929
在美国和全世界?
05:21
What's going on? Why do so many许多 men男人 abuse滥用,
125
309078
1882
这世界怎么啦?为什么那么多男人施暴,
05:22
physically物理, emotionally感情上, verbally口头, and other ways方法,
126
310960
2445
于身体上,精神上,言语上,等等。
05:25
the women妇女 and girls女孩, and the men男人 and boys男孩,
127
313405
2064
女人和女生,男人和男生-
05:27
that they claim要求 to love? What's going on with men男人?
128
315469
2886
他们之间的爱呢?到底男人是怎么啦?
05:30
Why do so many许多 adult成人 men男人 sexually abuse滥用 little girls女孩 and little boys男孩?
129
318355
3728
为什么那么多成年男人性侵小女孩和小男孩?
05:34
Why is that a common共同 problem问题 in our society社会
130
322083
1882
为什么这是一个普通的问题?在我们的社会里
05:35
and all over the world世界 today今天?
131
323965
1489
和全世界?
05:37
Why do we hear over and over again
132
325454
2391
为什么?为什么我们重复的听到
05:39
about new scandals丑闻 erupting爆发 in major重大的 institutions机构
133
327845
3201
新的丑闻发生在主要机构?
05:43
like the Catholic天主教徒 Church教会 or the Penn佩恩 State football足球 program程序
134
331046
2559
例如天主教教堂或者宾夕法尼亚州立大学的橄榄球节目?
05:45
or the Boy男孩 Scouts童子军 of America美国, on and on and on?
135
333605
3009
或者美国的男童军,还有等等?
05:48
And then local本地 communities社区 all over the country国家
136
336614
1935
然后在全国的本地社区
05:50
and all over the world世界, right? We hear about it all the time.
137
338549
2900
和全世界,对吗?我们时常听到这问题。
05:53
The sexual有性 abuse滥用 of children孩子.
138
341449
1800
性虐待小孩子。
05:55
What's going on with men男人? Why do so many许多 men男人 rape强奸 women妇女
139
343249
2755
男人到底怎么啦?为什么那么多男人强奸女人?
05:58
in our society社会 and around the world世界?
140
346004
2128
在我们的社会和全世界?
06:00
Why do so many许多 men男人 rape强奸 other men男人?
141
348132
2057
为什么那么多男人强奸男人?
06:02
What is going on with men男人?
142
350189
1451
男人到底怎么啦?
06:03
And then what is the role角色 of the various各个 institutions机构
143
351640
4254
然后不同的机构的角色是什么?
06:07
in our society社会 that are helping帮助 to produce生产 abusive滥用的 men男人
144
355894
2447
在我们的社会不断生产施虐者的男人,
06:10
at pandemic流感大流行 rates利率?
145
358341
1286
而且在很高的机率?
06:11
Because this isn't about individual个人 perpetrators肇事者.
146
359627
1764
因为这不是肇事者个人的行为。
06:13
That's a naive幼稚 way to understanding理解 what is a much deeper更深
147
361391
2713
这是很单纯的了解一个很深入
06:16
and more systematic系统的 social社会 problem问题.
148
364104
1879
和很有系统化的社会问题。
06:17
You know, the perpetrators肇事者 aren't these
149
365983
1710
肇事者不是那些从沼泽爬出来的妖怪,
06:19
monsters怪物 who crawl爬行 out of the swamp沼泽
150
367693
1984
06:21
and come into town and do their nasty讨厌 business商业
151
369677
2411
来到城镇做些坏事,然后撤退回黑暗。
06:24
and then retreat撤退 into the darkness黑暗.
152
372088
1975
06:26
That's a very naive幼稚 notion概念, right?
153
374063
2553
这是很单纯的想法,对吗?
06:28
Perpetrators肇事者 are much more normal正常 than that,
154
376616
2054
肇事者比这更正常,更普通。
06:30
and everyday每天 than that.
155
378670
1340
06:32
So the question is, what are we doing here
156
380010
3340
现在的问题是,我们到底在这社会和世界做着什么?
06:35
in our society社会 and in the world世界?
157
383350
1130
06:36
What are the roles角色 of various各个 institutions机构
158
384480
2029
不同的机构在生产施虐男人这个过程中的角色是什么?
06:38
in helping帮助 to produce生产 abusive滥用的 men男人?
159
386509
2287
06:40
What's the role角色 of religious宗教 belief信仰 systems系统,
160
388796
2161
信仰的角色是什么?
06:42
the sports体育 culture文化, the pornography色情 culture文化,
161
390957
2355
运动文化,色情文化,
06:45
the family家庭 structure结构体, economics经济学, and how that intersects相交,
162
393312
2661
家庭机构,经济,这些都如何影响?
06:47
and race种族 and ethnicity种族 and how that intersects相交?
163
395973
1858
还有种族有何影响?
06:49
How does all this work?
164
397831
1650
这全部是如何运作?
06:51
And then, once一旦 we start开始 making制造 those kinds of connections连接
165
399481
3263
然后,当我们开始思考这些连接性,
06:54
and asking those important重要 and big questions问题,
166
402744
2359
和问些重要的宏观问题,
06:57
then we can talk about how we can be transformative变革,
167
405103
2781
我们才可以探讨如何改变。
06:59
in other words, how can we do something differently不同?
168
407884
1905
换句话说,我们如何运作些不同的东西?
07:01
How can we change更改 the practices做法?
169
409789
2047
我们如何改掉行为?
07:03
How can we change更改 the socialization社会化 of boys男孩
170
411836
2155
我们要如何改变男生们的交际?
07:05
and the definitions定义 of manhood男子气概 that lead to these current当前 outcomes结果?
171
413991
3248
还有男人的定义如何造成现在的成果?
07:09
These are the kind of questions问题 that we need
172
417239
2124
这些都是我们必须问的问题
07:11
to be asking and the kind of work that we need to be doing,
173
419363
2185
和我们必须做的工作,
07:13
but if we're endlessly不休 focused重点 on what women妇女 are doing
174
421548
2893
但是如果我们不断的关注女人在做什么,在想什么
07:16
and thinking思维 in relationships关系 or elsewhere别处,
175
424441
2614
然后再去考虑这些事件,
07:19
we're not going to get to that piece.
176
427055
2754
我们无法解决问题。
07:21
Now, I understand理解 that a lot of women妇女
177
429809
1761
现在,我明白很多女人
07:23
who have been trying to speaking请讲 out about these issues问题,
178
431570
2012
已经在尝试说出这问题,
07:25
today今天 and yesterday昨天 and for years年份 and years年份,
179
433582
2577
在今天,昨天,还有很多年很多年,
07:28
often经常 get shouted喝道 down for their efforts努力.
180
436159
2064
但是她们的努力常常被压制。
07:30
They get called nasty讨厌 names like "male-basher男性锤"
181
438223
2888
她们得了不雅的名称,如“攻击男人者”
07:33
and "man-hater人为仇敌,"
182
441111
1659
和“憎恨男人者”
07:34
and the disgusting讨厌 and offensive进攻 "feminazi女权纳粹." Right?
183
442770
7193
然后恶心和厌恶的女人主义,对吗?
07:41
And you know what all this is about?
184
449963
1527
然后你这到这是为了什么吗?
07:43
It's called kill the messenger信使.
185
451490
1386
这叫抹杀我们的“信使”。
07:44
It's because the women妇女 who are standing常设 up
186
452876
1524
就是因为女人抗护她们自己的时候,
07:46
and speaking请讲 out for themselves他们自己 and for other women妇女
187
454400
1994
在为其他女人和其他男人和小男孩说话的时候,
07:48
as well as for men男人 and boys男孩, it's a statement声明 to them
188
456394
3810
这就是在命令她们停下,闭嘴。
07:52
to sit down and shut关闭 up, keep the current当前 system系统 in place地点,
189
460204
3349
这就是在维护现在的系统,
07:55
because we don't like it when people rock the boat.
190
463553
1823
因为不喜欢当有人砸船。
07:57
We don't like it when people challenge挑战 our power功率.
191
465376
1629
我们不喜欢有人对抗我们的权力。
07:59
You'd better sit down and shut关闭 up, basically基本上.
192
467005
3415
你最好坐下来和闭嘴。
08:02
And thank goodness善良 that women妇女 haven't没有 doneDONE that.
193
470420
2064
很幸运的,女人没那么做。
08:04
Thank goodness善良 that we live生活 in a world世界
194
472484
1130
很幸运的,我们存在一个很多女人领袖
08:05
where there's so much women's女士的 leadership领导 that can counteract抵消 that.
195
473614
3534
可以互动的世界。
08:09
But one of the powerful强大 roles角色 that men男人 can play in this work
196
477148
2524
但是有一个角色我们男人可以做的,
08:11
is that we can say some things
197
479672
1589
那就是我们也可以说些什么
08:13
that sometimes有时 women妇女 can't say,
198
481261
1739
女人不能说的东西。
08:15
or, better yet然而, we can be heard听说 saying some things
199
483000
2158
更好的是,别人可以听到我们说一些
08:17
that women妇女 often经常 can't be heard听说 saying.
200
485158
2105
别人不愿意听女人说的话。
08:19
Now, I appreciate欣赏 that that's a problem问题. It's sexism性别歧视.
201
487263
3125
现在,我很珍惜这个是一个问题。这是性别歧视。
08:22
But it's the truth真相. And so one of the things that I say to men男人,
202
490388
2328
但这就是事实。然后有件事我时常对男人说,
08:24
and my colleagues同事 and I always say this,
203
492716
2059
我和我的同事常这么说,
08:26
is we need more men男人 who have the courage勇气 and the strength强度
204
494775
2221
是我们需要更多有勇气和力量的男人,
08:28
to start开始 standing常设 up and saying some of this stuff东东,
205
496996
2185
站起来说这些问题,
08:31
and standing常设 with women妇女 and not against反对 them
206
499181
2640
然后与女人并肩作战而不是对抗她们,
08:33
and pretending假装 that somehow不知何故 this is
207
501821
1241
或当作这是个
08:35
a battle战斗 between之间 the sexes两性 and other kinds of nonsense废话.
208
503062
2697
性别之间的战斗或其他无稽的东西。
08:37
We live生活 in the world世界 together一起.
209
505759
1437
我们活在同一个世界里。
08:39
And by the way, one of the things that really bothers什么麻烦事 me
210
507196
2492
然而,最令我头痛的一件事是
08:41
about some of the rhetoric修辞 against反对 feminists女权主义者 and others其他
211
509688
3198
那些花言巧语反对女权运动。
08:44
who have built内置 the battered受虐 women's女士的
212
512886
1084
将那些在世界各地帮助被虐女人
08:45
and rape强奸 crisis危机 movements运动 around the world世界
213
513970
2627
提倡反强奸的活动的女性
08:48
is that somehow不知何故, like I said, that they're anti-male抗雄.
214
516597
2264
讲成好比她们在对抗男性。
08:50
What about all the boys男孩 who are profoundly深深 affected受影响
215
518861
2576
想想看那些受负面影响的小男孩,
08:53
in a negative way by what some adult成人 man is doing
216
521437
2098
受年纪大的男人们对
08:55
against反对 their mother母亲, themselves他们自己, their sisters姐妹?
217
523535
3340
他们的妈妈,姐姐和他们做出不良行为?
08:58
What about all those boys男孩?
218
526875
2142
这些小男孩怎样呢?
09:01
What about all the young年轻 men男人 and boys男孩
219
529017
1285
这些年轻的小男孩
09:02
who have been traumatized创伤 by adult成人 men's男装 violence暴力?
220
530302
2572
受到男人暴行影响所受到的创伤呢?
09:04
You know what? The same相同 system系统 that produces产生
221
532874
1756
你知道吗?造就虐待女人的
09:06
men男人 who abuse滥用 women妇女 produces产生 men男人 who abuse滥用 other men男人.
222
534630
2881
和造就虐待男人的是同一个系统。
09:09
And if we want to talk about male victims受害者,
223
537511
1385
还有如果我们要谈男性受害者
09:10
let's talk about male victims受害者.
224
538896
1483
-让我们谈谈男性受害者-
09:12
Most male victims受害者 of violence暴力 are the victims受害者 of other men's男装 violence暴力.
225
540379
3730
很多男性受害者被施暴于其他男性。
09:16
So that's something that both women妇女 and men男人 have in common共同.
226
544109
2456
所以如果男性和女性有些共同点,
09:18
We are both victims受害者 of men's男装 violence暴力.
227
546565
2288
我们都是男性暴力下的受害者。
09:20
So we have it in our direct直接 self-interest自我利益,
228
548853
1526
所以我们都有各自的目的。
09:22
not to mention提到 the fact事实 that most men男人 that I know
229
550379
3196
事实上不得不说,我们知道很多男人拥有
09:25
have women妇女 and girls女孩 that we care关心 deeply about,
230
553575
2336
我们关心的女人和女孩子。
09:27
in our families家庭 and our friendship友谊 circles and every一切 other way.
231
555911
3470
在我们的家庭,我们的朋友圈子还有其他的。
09:31
So there's so many许多 reasons原因 why we need men男人 to speak说话 out.
232
559381
2800
所以有很多原因解释为什么我们需要男人提出这问题。
09:34
It seems似乎 obvious明显 saying it out loud. Doesn't it?
233
562181
3242
这看起来很明显的需要说出来。不是吗?
09:37
Now, the nature性质 of the work that I do and my colleagues同事 do
234
565423
3761
现在,我和我的同事正在做的是,
09:41
in the sports体育 culture文化 and the U.S. military军事, in schools学校,
235
569184
3845
在传统的运动和美国军事和在学校,
09:45
we pioneered首创 this approach途径 called the bystander旁观者 approach途径
236
573029
2710
我们带领着这方略名为“旁观者策略”
09:47
to gender性别 violence暴力 prevention预防.
237
575739
1903
来防止性别暴力。
09:49
And I just want to give you the highlights强调 of the bystander旁观者 approach途径,
238
577642
2348
还有我要特别给你们提出这策略的要点,
09:51
because it's a big thematic专题 shift转移,
239
579990
3570
因为这是很大的主题改观,
09:55
although虽然 there's lots of particulars细节,
240
583560
1485
虽然有很多详细的要点,
09:57
but the heart of it is, instead代替 of seeing眼看 men男人 as perpetrators肇事者
241
585045
3541
但这中心点是,不仅仅将男人看作施虐者,
10:00
and women妇女 as victims受害者,
242
588586
1682
女人是受害者,
10:02
or women妇女 as perpetrators肇事者, men男人 as victims受害者,
243
590268
3356
或女人是施虐者,男人是受害者,
10:05
or any combination组合 in there.
244
593624
1587
或者任何一个组合。
10:07
I'm using运用 the gender性别 binary二进制. I know there's more
245
595211
1569
我在用着性别两极化。我知道的我们有的不仅仅是
10:08
than men男人 and women妇女, there's more than male and female.
246
596780
2364
男人和女人。这世上不仅仅有男性和女性。
10:11
And there are women妇女 who are perpetrators肇事者,
247
599144
1541
还有很多女人是施虐者,
10:12
and of course课程 there are men男人 who are victims受害者.
248
600685
2343
当然还有很多男人是受虐者。
10:15
There's a whole整个 spectrum光谱.
249
603028
1388
这都是一系列的。
10:16
But instead代替 of seeing眼看 it in the binary二进制 fashion时尚,
250
604416
2572
但是,然而将之当作是性别两极化,
10:18
we focus焦点 on all of us as what we call bystanders旁观者,
251
606988
2698
我们注重在于我们就好比称之为旁观者,
10:21
and a bystander旁观者 is defined定义 as anybody任何人 who is not
252
609686
2908
在这旁观者的意思是任何人在任何情况下,
10:24
a perpetrator肇事者 or a victim受害者 in a given特定 situation情况,
253
612594
3068
如果不属于施虐者或被虐者,
10:27
so in other words friends朋友, teammates队友, colleagues同事,
254
615662
2456
换句话说就是朋友,队友,同事,
10:30
coworkers合作伙伴, family家庭 members会员, those of us
255
618118
2372
一起工作的,家庭成员,
10:32
who are not directly involved参与 in a dyad对子 of abuse滥用,
256
620490
3135
甚至是不间接有关系的人们,
10:35
but we are embedded嵌入式 in social社会, family家庭, work, school学校,
257
623625
3197
但是我们在社交,家庭,工作,学校
10:38
and other peer窥视 culture文化 relationships关系 with people
258
626822
2288
和其他同辈传统关系中与受虐者
10:41
who might威力 be in that situation情况. What do we do?
259
629110
2048
都是有所关联的。我们能做什么?
10:43
How do we speak说话 up? How do we challenge挑战 our friends朋友?
260
631158
2216
我们该说什么?我们如何挑战我们的朋友?
10:45
How do we support支持 our friends朋友? But how do we not
261
633374
2625
我们如何支持我们的朋友?我们如何能够
在暴力面前不保持沉默?
10:47
remain silent无声 in the face面对 of abuse滥用?
262
635999
2436
10:50
Now, when it comes to men男人 and male culture文化,
263
638435
2500
现在,当我们面对男性的传统,
10:52
the goal目标 is to get men男人 who are not abusive滥用的
264
640935
2066
我们的目的是不暴力男人也要去
10:55
to challenge挑战 men男人 who are.
265
643001
1350
挑战那些施虐的男人。
10:56
And when I say abusive滥用的, I don't mean just
266
644351
1955
还有当我说暴力倾向,我不是只说打女人的男人。
10:58
men男人 who are beating跳动 women妇女.
267
646306
1083
10:59
We're not just saying a man whose谁的 friend朋友
268
647389
3618
我们不是只说一个男人的朋友
11:03
is abusing滥用 his girlfriend女朋友 needs需求 to stop the guy
269
651007
3032
正在对他女友施暴然后他需
11:06
at the moment时刻 of attack攻击.
270
654039
1279
阻止他朋友的施暴行为。
11:07
That's a naive幼稚 way of creating创建 a social社会 change更改.
271
655318
4361
这是很幼稚的改变社会的方法。
11:11
It's along沿 a continuum连续, we're trying to get men男人
272
659679
3000
这是个长远的过程,
11:14
to interrupt打断 each other.
273
662679
957
我们在尝试让男人们互相影响。
11:15
So, for example, if you're a guy and you're in a group of guys
274
663636
2659
所以,比方说,如果你是个男人然后和一班男人在
11:18
playing播放 poker扑克, talking, hanging out, no women妇女 present当下,
275
666295
3095
玩扑克牌,谈天,逛街,没有女人在,
11:21
and another另一个 guy says something sexist性别歧视 or degrading降解
276
669390
3456
然后一些男人说一些性别歧视或贬低
11:24
or harassing骚扰 about women妇女,
277
672846
2769
或侮辱女人的话,
11:27
instead代替 of laughing along沿 or pretending假装 you didn't hear it,
278
675615
3373
与其加入取笑或当做没听见,
11:30
we need men男人 to say, "Hey, that's not funny滑稽.
279
678988
1682
我们须要男人说:“Hey,这一点都不好笑。
11:32
You know, that could be my sister妹妹 you're talking about,
280
680670
2172
你知道吗,你可能是在说着我的姐姐妹妹,
11:34
and could you joke玩笑 about something else其他?
281
682842
1590
你们可说些别的笑话吗?
11:36
Or could you talk about something else其他?
282
684432
1298
或你们可以说其它话题吗?
11:37
I don't appreciate欣赏 that kind of talk."
283
685730
1886
我不赞成这类的话题。“
11:39
Just like if you're a white白色 person and another另一个 white白色 person
284
687616
2579
就好象你是白人和另外一个白人
11:42
makes品牌 a racist种族主义者 comment评论, you'd hope希望, I hope希望,
285
690195
2307
说个种族歧视的话题,你希望,我也希望,
11:44
that white白色 people would interrupt打断 that racist种族主义者 enactment设定
286
692502
3839
有个白人会打岔那个话题,
11:48
by a fellow同伴 white白色 person.
287
696341
1115
是要来自个白人。
11:49
Just like with heterosexism异性恋, if you're a heterosexual异性 person
288
697456
2519
就好象你和异性恋的人一起,如果你是异性恋的人,
11:51
and you yourself你自己 don't enact制定 harassing骚扰 or abusive滥用的 behaviors行为
289
699975
3169
即使你不会对拥有不同性取向的人们
11:55
towards people of varying不同 sexual有性 orientations方位,
290
703144
2375
做出些骚扰或暴力行为,
11:57
if you don't say something in the face面对 of other heterosexual异性 people doing that,
291
705519
3439
如果你不在其他异性恋说些东西时即使打断,
12:00
then, in a sense, isn't your silence安静
292
708958
1409
那么,照理来说,你的沉默是不是
12:02
a form形成 of consent同意 and complicity同谋?
293
710367
2236
代表着同意?
12:04
Well, the bystander旁观者 approach途径 is trying to give people tools工具
294
712603
2357
好的,旁观者的方法是尝试给于人们一个工具
12:06
to interrupt打断 that process处理 and to speak说话 up
295
714960
2685
来打岔这个过程和发言,
12:09
and to create创建 a peer窥视 culture文化 climate气候
296
717645
1849
是创造出一个
12:11
where the abusive滥用的 behavior行为 will be seen看到 as unacceptable不可接受,
297
719494
2184
不接受暴力行为的文化。
12:13
not just because it's illegal非法, but because it's wrong错误
298
721678
3415
不是只是因为暴力是违法的,而是因为这是错的,
12:17
and unacceptable不可接受 in the peer窥视 culture文化.
299
725108
1905
是不能被我们的文化所接受的。
12:19
And if we can get to the place地点 where men男人
300
727013
2121
然后如果我们能够到达一个
男人做出性别歧视会失去地位的境界,
12:21
who act法案 out in sexist性别歧视 ways方法 will lose失去 status状态,
301
729134
2784
12:23
young年轻 men男人 and boys男孩 who act法案 out in sexist性别歧视
302
731918
1929
年轻男人和小男孩做出性别歧视的时候,
12:25
and harassing骚扰 ways方法 towards girls女孩 and women妇女,
303
733847
1605
当他们对女人和女生,
12:27
as well as towards other boys男孩 and men男人,
304
735452
1713
和对其他小男生和男人骚扰的时候,
12:29
will lose失去 status状态 as a result结果 of it, guess猜测 what?
305
737165
2993
他们就会会失去地位会造成,猜猜看结果会如何?
12:32
We'll see a radical激进 diminution缩减 of the abuse滥用.
306
740158
3097
我们会看到有效的缩减性别暴力行为。
12:35
Because the typical典型 perpetrator肇事者 is not sick生病 and twisted扭曲.
307
743255
2499
因为普通的作犯者不是生病或性格扭曲,
12:37
He's a normal正常 guy in every一切 other way. Isn't he?
308
745754
2980
在任何角度他都是个普通的男人。不是吗?
12:40
Now, among其中 the many许多 great things that Martin马丁 Luther路德 King国王
309
748734
3443
在马丁路德今短短的一生中所说过所有伟大的话语,
12:44
said in his short life was,
310
752177
1366
其中有一句是:
12:45
"In the end结束, what will hurt伤害 the most
311
753543
1795
“最后,最令人痛心的不是
12:47
is not the words of our enemies敌人
312
755338
1895
敌人的话语
12:49
but the silence安静 of our friends朋友."
313
757233
1740
但是我们朋友的沉默。”
12:50
In the end结束, what will hurt伤害 the most is not the words
314
758973
2115
最后,最痛心的不是敌人的话语
12:53
of our enemies敌人 but the silence安静 of our friends朋友.
315
761088
2310
而是我们朋友的沉默。
12:55
There's been an awful可怕 lot of silence安静 in male culture文化
316
763398
2101
现在在男人文化中已经有足够多的沉默
12:57
about this ongoing不断的 tragedy悲剧 of men's男装 violence暴力
317
765499
2812
面对这个不断的男人对女人和孩子施暴的悲剧
13:00
against反对 women妇女 and children孩子, hasn't有没有 there?
318
768311
2079
不是吗?
13:02
There's been an awful可怕 lot of silence安静.
319
770390
1418
已经有足够的沉默了。
13:03
And all I'm saying is that we need to break打破 that silence安静,
320
771808
3407
我只想说出的是我们需要打破这个沉默,
13:07
and we need more men男人 to do that.
321
775215
2260
同时我们需要更多的男人这样做。
13:09
Now, it's easier更轻松 said than doneDONE,
322
777475
3323
说是比做的容易。
13:12
because I'm saying it now, but I'm telling告诉 you it's not easy简单
323
780798
2823
因为我现在这样说,但我可以跟你说这不容易。
13:15
in male culture文化 for guys to challenge挑战 each other,
324
783621
2692
要在男人的文化中去挑战其他的男人。
13:18
which哪一个 is one of the reasons原因 why
325
786313
1713
这也解释了,
13:20
part部分 of the paradigm范例 shift转移 that has to happen发生
326
788026
2676
所谓转移的发生
13:22
is not just understanding理解 these issues问题 as men's男装 issues问题,
327
790702
3005
不是只是要明白男人的问题,
13:25
but they're also leadership领导 issues问题 for men男人.
328
793707
2247
同时也要理解这是男人的领袖问题。
13:27
Because ultimately最终, the responsibility责任 for taking服用 a stand
329
795954
2572
因为最终的,在这些话题拥有立场
13:30
on these issues问题 should not fall秋季 on the shoulders肩膀
330
798526
1681
的责任不应该落在
13:32
of little boys男孩 or teenage青少年 boys男孩 in high school学校
331
800207
3081
小孩子身上,或是在高中和大学里的年轻男孩身上。
13:35
or college学院 men男人. It should be on adult成人 men男人 with power功率.
332
803288
3400
这应该落在有权力的男人。
13:38
Adult成人 men男人 with power功率 are the ones那些 we need to be holding保持 accountable问责
333
806688
2498
有权力的男人是我们必须考虑的责任人,
13:41
for being存在 leaders领导者 on these issues问题,
334
809186
1476
在这个领导层面的问题上。
13:42
because when somebody speaks说话 up in a peer窥视 culture文化
335
810662
2554
因为当有人要对我们的文化发言,
13:45
and challenges挑战 and interrupts中断, he or she
336
813216
2695
挑战和打岔,他或她
13:47
is being存在 a leader领导, really, right?
337
815911
2369
是在作为一个领袖,对吗?
13:50
But on a big scale规模, we need more adult成人 men男人 with power功率
338
818280
3288
但是在于更大的事件,我们需要更多有权力的男人
13:53
to start开始 prioritizing优先 these issues问题,
339
821568
2162
开始提起这些话题,
13:55
and we haven't没有 seen看到 that yet然而, have we?
340
823730
2252
但是我们还没有看到,对吗?
13:57
Now, I was at a dinner晚餐 a number of years年份 ago,
341
825982
3686
当我在很多年前用晚餐时,
14:01
and I work extensively广泛 with the U.S. military军事, all the services服务.
342
829668
3201
我和美国士兵有近距离工作接触。
14:04
And I was at this dinner晚餐 and this woman女人 said to me --
343
832869
3092
然后我在这个晚餐然后一个女人对我说,
14:07
I think she thought she was a little clever聪明 -- she said,
344
835961
2750
-我觉得她自认为自己有点小聪明- 她说,
14:10
"So how long have you been doing sensitivity灵敏度 training训练
345
838711
2794
“那么你已经和士兵们做了感性
14:13
with the Marines海军陆战队员?"
346
841505
1801
练习有多久了?”
14:15
And I said, "With all due应有 respect尊重,
347
843306
2843
然后我说,“对全部人尊敬的,
14:18
I don't do sensitivity灵敏度 training训练 with the Marines海军陆战队员.
348
846149
2777
我对士兵不做感性练习
14:20
I run a leadership领导 program程序 in the Marine海洋 Corps兵团."
349
848926
2496
我对士兵们实行着领袖方案。”
14:23
Now, I know it's a bit pompous自大的, my response响应,
350
851422
1797
现在,我知道有点浮夸,我的回应,
14:25
but it's an important重要 distinction分别, because I don't believe
351
853219
3177
但是这是个很大的分别,因为我不相信
14:28
that what we need is sensitivity灵敏度 training训练.
352
856396
1988
我们做的是感性训练。
14:30
We need leadership领导 training训练, because, for example,
353
858384
2094
我们需要的是领袖训练,因为,比方说,
14:32
when a professional专业的 coach教练 or a manager经理 of a baseball棒球 team球队
354
860478
3162
当一个有经验的揽球队或足球队的教练或经理
14:35
or a football足球 team球队 -- and I work extensively广泛 in that realm领域 as well --
355
863640
3045
--我在满长工作在这范围--
14:38
makes品牌 a sexist性别歧视 comment评论, makes品牌 a homophobic同性恋 statement声明,
356
866685
3690
提出性别歧视的评语,或者歧视同性恋的话题,
14:42
makes品牌 a racist种族主义者 comment评论, there will be discussions讨论
357
870375
2364
说些种族歧视的评论,那就会有这些讨论
14:44
on the sports体育 blogs博客 and in sports体育 talk radio无线电.
358
872739
2372
登播在部落格和运动频道
14:47
And some people will say, "Well, he needs需求 sensitivity灵敏度 training训练."
359
875111
2132
然后有人就会说,“他需要感性训练。”
14:49
And other people will say, "Well get off it.
360
877243
1591
然后有人就会说,“不要说这些。
14:50
You know, that's political政治 correctness正确性 run amok疯狂地,
361
878834
1991
你知道吗,有个政治人物疯狂了,
14:52
and he made制作 a stupid statement声明. Move移动 on."
362
880825
2034
然后他说了些傻话,继续。“
14:54
My argument论据 is, he doesn't need sensitivity灵敏度 training训练.
363
882859
2411
我的论点是,他不需要感性训练。
14:57
He needs需求 leadership领导 training训练,
364
885270
1628
他需要领袖训练。
14:58
because he's being存在 a bad leader领导, because in a society社会
365
886898
2569
因为他是个坏领袖,因为在社会中
15:01
with gender性别 diversity多样 and sexual有性 diversity多样 --
366
889467
2811
有性别多元化,性取向多元化,
15:04
(Applause掌声) —
367
892278
1580
(鼓掌)-
15:05
and racial种族 and ethnic民族 diversity多样, you make
368
893858
1620
还有种族的多元化,你做出
15:07
those kind of comments注释, you're failing失败 at your leadership领导.
369
895478
2227
那些评论,你的领导能力已经失败了。
15:09
If we can make this point that I'm making制造
370
897705
2990
如果我们能够做出这些论点,我说这些,
15:12
to powerful强大 men男人 and women妇女 in our society社会
371
900695
3063
是对于全部有权力的男人和女人在我们的社会中,
15:15
at all levels水平 of institutional制度 authority权威 and power功率,
372
903758
2393
在各阶层的有权力人物,
15:18
it's going to change更改, it's going to change更改
373
906151
2268
这将会改变,这将会改变
15:20
the paradigm范例 of people's人们 thinking思维.
374
908419
2075
人们的想法。
15:22
You know, for example, I work a lot
375
910494
1634
你知道吗,比方说,我和很多
15:24
in college学院 and university大学 athletics竞技 throughout始终 North America美国.
376
912128
4414
北美的学校和大学的运动员做过工作,
15:28
We know so much about how to prevent避免
377
916542
1982
我们知道很多防止
15:30
domestic国内 and sexual有性 violence暴力, right?
378
918524
2403
家庭和性别暴力,对吗?
15:32
There's no excuse借口 for a college学院 or university大学
379
920927
3082
没有借口可以给学校和大学说,
15:36
to not have domestic国内 and sexual有性 violence暴力 prevention预防 training训练
380
924009
2878
不做防止家庭和性别暴力的训练
15:38
mandated授权 for all student学生 athletes运动员, coaches教练, administrators管理员,
381
926887
2760
给全部运动员学生,教练,工作人员
15:41
as part部分 of their educational教育性 process处理.
382
929647
2281
作为他们一部分的教育系统。
15:43
We know enough足够 to know that we can easily容易 do that.
383
931928
2207
我们已经知道很多,我们可以很容易的做。
15:46
But you know what's missing失踪? The leadership领导.
384
934135
2377
你知道缺少什么吗?领导能力。
15:48
But it's not the leadership领导 of student学生 athletes运动员.
385
936512
2006
但是这不是学生运动员的领导能力
15:50
It's the leadership领导 of the athletic竞技 director导向器,
386
938518
1359
这是运动教练的领导能力,
15:51
the president主席 of the university大学, the people in charge收费
387
939877
2659
大学会长的领导能力,
15:54
who make decisions决定 about resources资源
388
942536
1698
做资源决定的负责人,
15:56
and who make decisions决定 about priorities优先 in the institutional制度 settings设置.
389
944234
2956
和做校园决定的负责人。
15:59
That's a failure失败, in most cases, of men's男装 leadership领导.
390
947190
3969
这是一个失败,在很多的例案,在男人的领导能力
16:03
Look at Penn佩恩 State. Penn佩恩 State is the mother母亲
391
951159
3085
看看宾州州立大学。
16:06
of all teachable受教 moments瞬间 for the bystander旁观者 approach途径.
392
954244
2467
宾州州立大学是很多旁观者方法可以学习的母亲。
16:08
You had so many许多 situations情况 in that realm领域
393
956711
2438
你会发现很多真实的情况中,
16:11
where men男人 in powerful强大 positions位置 failed失败 to act法案
394
959149
3289
很多有权力的男人无法保护
16:14
to protect保护 children孩子, in this case案件, boys男孩.
395
962438
2574
他们的儿子,在这案子中,小男孩。
16:17
It's unbelievable难以置信的, really. But when you get into it,
396
965012
2273
这是很难被相信的,真的。但是当你深入了解时,
16:19
you realize实现 there are pressures压力 on men男人.
397
967285
1930
你会发觉有很多压力施于男人。
16:21
There are constraints限制 within peer窥视 cultures文化 on men男人,
398
969215
3141
有些束缚发生在于男人的文化中
16:24
which哪一个 is why we need to encourage鼓励 men男人
399
972356
2315
所以我们必须鼓励男人
16:26
to break打破 through通过 those pressures压力.
400
974671
1872
去突破这些压力。
16:28
And one of the ways方法 to do that is to say
401
976543
1324
其中一个方法是说
16:29
there's an awful可怕 lot of men男人 who care关心 deeply about these issues问题.
402
977867
2663
有很多男人真的关心这些话题。
16:32
I know this. I work with men男人,
403
980530
1449
我知道这。我和这些男人一起工作。
16:33
and I've been working加工 with tens of thousands数千,
404
981979
1533
还有我已经和一万个,
16:35
hundreds数以百计 of thousands数千 of men男人 for many许多, many许多 decades几十年 now.
405
983512
3441
十万个男人工作了很多很多年代。
16:38
It's scary害怕, when you think about it, how many许多 years年份.
406
986953
2894
其实停恐怖的,当我想想已经多少年了,
16:41
But there's so many许多 men男人 who care关心 deeply about these issues问题,
407
989847
3852
但是还有很多男人真的关心这些话题。
16:45
but caring爱心 deeply is not enough足够.
408
993699
1917
但是仅仅关心是不够的。
16:47
We need more men男人 with the guts胆量,
409
995616
2762
我们需要有勇气的男人,
有胆量,有能力,有道德的
16:50
with the courage勇气, with the strength强度, with the moral道德 integrity廉正
410
998378
3239
16:53
to break打破 our complicit同谋 silence安静 and challenge挑战 each other
411
1001617
4236
去破解这些沉默然后挑战他们。
16:57
and stand with women妇女 and not against反对 them.
412
1005853
1812
然后和女人站在同一阵线,不是对抗她们。
16:59
By the way, we owe it to women妇女.
413
1007665
2242
但是,我们欠女人的。
17:01
There's no question about it.
414
1009907
1092
这是无可否认的。
17:02
But we also owe it to our sons儿子.
415
1010999
1746
但我们也欠我们的孩子。
17:04
We also owe it to young年轻 men男人 who are growing生长 up
416
1012745
2134
我们也欠成长中的男孩,
17:06
all over the world世界 in situations情况 where they didn't make the choice选择
417
1014879
3032
在世界各地的男孩,那些没有得选择的男孩,
17:09
to be a man in a culture文化 that tells告诉 them
418
1017911
2140
作为一个男人在一个文化中告诉他们
17:12
that manhood男子气概 is a certain某些 way.
419
1020051
1464
男子气概是肯定的。
17:13
They didn't make the choice选择.
420
1021515
1394
他们没得做选择。
17:14
We that have a choice选择 have an opportunity机会
421
1022909
3965
我们有机会做这个选择。
17:18
and a responsibility责任 to them as well.
422
1026874
1630
同时我们也对他们有责任。
17:20
I hope希望 that, going forward前锋, men男人 and women妇女,
423
1028504
3111
我希望,往前看,男人和女人,
17:23
working加工 together一起, can begin开始 the change更改
424
1031615
2049
一起工作,可以开始做出改变,
17:25
and the transformation转型 that will happen发生
425
1033664
1556
然后转变会发生。
17:27
so that future未来 generations won't惯于 have the level水平 of tragedy悲剧
426
1035220
2660
然后未来的时代不会有同样的悲剧,
17:29
that we deal合同 with on a daily日常 basis基础.
427
1037880
1417
就好像每天在我们的生活情况下发生。
17:31
I know we can do it. We can do better.
428
1039297
2043
我知道我们可以做到。我们可以做得更好。
17:33
Thank you very much. (Applause掌声)
429
1041340
2489
谢谢。(鼓掌)
Translated by Amber Qin
Reviewed by Lee Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com