ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com
TEDxFiDiWomen

Jackson Katz: Violence against women -- it's a men's issue

ジャクソン・カッツ: ジャクソン・カッツ:女性への暴力―男の問題

Filmed:
2,252,948 views

DVや性的虐待はしばしば「女性の問題」と呼ばれる。しかしジャクソン・カッツは大胆かつ率直に、これらの問題は本質的に男性の問題だと指摘し、こうした暴力的な振る舞いがいかに男らしさの定義と結びついているかを示す。男女問わずすべての人に対し、こうした暴力を許さない態度を取り、変化を起こすリーダーとなれと高らかに呼びかけている。
- Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

これから
00:12
I'm going to shareシェア with you
0
312
1399
00:13
a paradigm-shiftingパラダイムシフト perspective視点
1
1711
2133
ジェンダー・バイオレンス…
00:15
on the issues問題 of gender性別 violence暴力 --
2
3844
1705
つまり 性的暴行 DV
00:17
sexual性的 assault暴行, domestic国内の violence暴力, relationship関係 abuse乱用,
3
5549
2869
セクハラ 性的虐待等の問題への
00:20
sexual性的 harassment嫌がらせ, sexual性的 abuse乱用 of children子供.
4
8418
2056
革新的視点をお見せします
00:22
That whole全体 range範囲 of issues問題 that I'll refer参照する to in shorthand簡略
5
10474
2038
「ジェンダー・バイオレンス」は
00:24
as "gender性別 violence暴力 issues問題,"
6
12512
1841
総じて こう捉えられてきた
00:26
they've彼らは been seen見た as women's婦人向け issues問題 that some good men男性
7
14353
3298
「善き男性が助けるべき女性の問題」
00:29
help out with, but I have a problem問題 with that frameフレーム
8
17651
2532
でも 私は正しいと思えない
00:32
and I don't accept受け入れる it.
9
20183
993
受け入れられない
00:33
I don't see these as women's婦人向け issues問題 that some good men男性 help out with.
10
21176
3235
「善き男性が助けるべき女性の問題」ではない
00:36
In fact事実, I'm going to argue主張する that these are men's男性用 issues問題,
11
24411
2468
何よりもまず問題があるのは
00:38
first and foremost一番.
12
26879
1713
男性の方なのです
00:40
(Applause拍手)
13
28592
2940
(拍手)
00:43
Now obviously明らかに, they're alsoまた、 women's婦人向け issues問題,
14
31532
1767
女性の問題でもある
00:45
so I appreciate感謝する that, but calling呼び出し
15
33299
2778
それはわかる でもこの問題を
00:48
gender性別 violence暴力 a women's婦人向け issue問題 is part of the problem問題,
16
36077
2733
女性の問題だと言う事自体
00:50
for a number of reasons理由.
17
38810
1642
問題の一部なのです
00:52
The first is that it gives与える men男性 an excuse言い訳 not to pay支払う attention注意.
18
40452
3325
まず 男性が気にしなくなる
00:55
Right? A lot of men男性 hear聞く the term期間 "women's婦人向け issues問題"
19
43777
2204
「女性の問題」と聞けば男は
00:57
and we tend傾向がある to tune it out, and we think,
20
45981
1338
それを頭から追い払う
00:59
"Hey, I'm a guy. That's for the girls女の子," or "That's for the women女性."
21
47319
2596
「俺は男だ 女の子の問題なんか」とね
01:01
And a lot of men男性 literally文字通り don't get beyond超えて the first sentence
22
49915
2795
そして 文字通り一歩も先に
01:04
as a result結果.
23
52710
1573
進まなくなるのです
01:06
It's almostほぼ like a chipチップ in our brain is activated活性化した,
24
54283
2104
まるで「女性の問題」と聞くと―
01:08
and the neuralニューラル pathways経路 take our attention注意 in a different異なる direction方向
25
56387
2920
頭の中のチップが神経回路に命じ
01:11
when we hear聞く the term期間 "women's婦人向け issues問題."
26
59307
2260
違う方向を向かせるように
01:13
This is alsoまた、 true真実, by the way, of the wordワード "gender性別,"
27
61567
2060
「ジェンダー」と聞いても同じ
01:15
because a lot of people hear聞く the wordワード "gender性別"
28
63627
2080
そう聞くと 多くの人が
01:17
and they think it means手段 "women女性."
29
65707
1880
「女性」という意味だと思う
01:19
So they think that gender性別 issues問題 is synonymous同義語 with women's婦人向け issues問題.
30
67587
3442
「ジェンダーの問題」とは「女性の問題」だと
01:23
There's some confusion混乱 about the term期間 gender性別.
31
71029
2116
用法が混乱しているのです
01:25
And actually実際に, let me illustrate説明する that confusion混乱 by way of analogy類推.
32
73145
3212
アナロジーでこの混乱を説明します
01:28
So let's talk for a moment瞬間 about raceレース.
33
76357
1640
人種の話をしましょう
01:29
In the U.S., when we hear聞く the wordワード "raceレース,"
34
77997
1735
米国で「人種」と聞けば
01:31
a lot of people think that means手段 African-Americanアフリカ系アメリカ人,
35
79732
2604
「アフリカ系アメリカ人」
01:34
Latinoラティーノ, Asian-Americanアジア系アメリカ人, Nativeネイティブ Americanアメリカ人,
36
82336
1973
「ラテン系」「アジア系」「ネイティブ」
01:36
South Asianアジア人, Pacificパシフィック Islander島民, on and on.
37
84309
3772
「南アジア系」「太平洋諸島系」その他だと思う
01:40
A lot of people, when they hear聞く the wordワード "sexual性的 orientationオリエンテーション"
38
88081
2804
「性的指向」と聞けばそれは
01:42
think it means手段 gay同性愛者, lesbianレズビアン, bisexualバイセクシュアル.
39
90885
2744
「同性愛者」「両性愛者」の事だと思う
01:45
And a lot of people, when they hear聞く the wordワード "gender性別,"
40
93629
1624
「ジェンダー」と聞けば
01:47
think it means手段 women女性. In each case場合,
41
95253
1901
それは女性の事
01:49
the dominant支配的 groupグループ doesn't get paid支払った attention注意 to.
42
97154
2237
誰も支配層の事は気にしない
01:51
Right? As if white people don't have some sortソート of racial人種 identity身元
43
99391
3400
人種的なアイデンティティや
01:54
or belong属する to some racial人種 categoryカテゴリー or construct構成する,
44
102791
3227
カテゴリー 概念等白人にはなく
01:58
as if heterosexual異性愛者 people don't have a sexual性的 orientationオリエンテーション,
45
106018
3181
異性愛者に性的指向はなく
02:01
as if men男性 don't have a gender性別.
46
109199
2564
男性にジェンダーはないようだ
02:03
This is one of the ways方法 that dominant支配的 systemsシステム maintain維持する
47
111763
2377
こうして支配のシステムは
02:06
and reproduce再現する themselves自分自身, whichどの is to say
48
114140
1961
維持・再生産されるつまり―
02:08
the dominant支配的 groupグループ is rarelyまれに challenged挑戦した to even think about its dominance支配,
49
116101
3425
安定した支配層は自分の優位に無自覚
02:11
because that's one of the keyキー characteristics特性
50
119526
1693
権力と特権の特徴とは
02:13
of powerパワー and privilege特権, the ability能力 to go unexamined未審査の,
51
121219
3470
考察の対象にならないという点
02:16
lacking欠けている introspectionイントロスペクション, in fact事実 beingであること renderedレンダリング invisible目に見えない
52
124689
3828
内省する事のない不可視の存在である事
02:20
in large measure測定 in the discourse談話
53
128517
2409
私達が抱える主な問題は
02:22
about issues問題 that are primarily主に about us.
54
130926
2347
大体がそうなのです
02:25
And this is amazing素晴らしい how this works作品
55
133273
1949
DVや性暴力でも
02:27
in domestic国内の and sexual性的 violence暴力,
56
135222
1501
見事なほどに
02:28
how men男性 have been largely主に erased消去された from so much
57
136723
2293
男性について語られる事は
02:31
of the conversation会話 about a subject主題
58
139016
1717
ほぼありません
02:32
that is centrally中心的に about men男性.
59
140733
2542
問題の中心は男性なのに
02:35
And I'm going to illustrate説明する what I'm talking話す about
60
143275
2123
これから古いやり方で
02:37
by usingを使用して the old古い techハイテク.
61
145398
1296
説明します
02:38
I'm old古い school学校 on some fundamental基本的な regards敬具.
62
146694
3013
基本的な所では古い人間なので
02:41
I work with -- I make films映画 -- and I work with high高い techハイテク,
63
149707
2820
映画作りではハイテクを使います
02:44
but I'm still old古い school学校 as an educator教育者,
64
152527
1933
教師としては旧式です
02:46
and I want to shareシェア with you this exercise運動
65
154460
3260
このエクササイズで分かるのは
02:49
that illustrates説明する on the sentence structure構造 levelレベル
66
157720
2654
文構造のレベルで
02:52
how the way that we think,
67
160374
1937
私たちの考え方
02:54
literally文字通り the way that we use language言語,
68
162311
2168
言葉の選び方が
02:56
conspires共謀する to keep our attention注意 off of men男性.
69
164479
2640
いかに男性を無視するか
02:59
This is about domestic国内の violence暴力 in particular特に,
70
167119
2209
エクササイズのテーマはDV
03:01
but you can plugプラグ in other analogues類似体.
71
169328
3431
でも 他の問題にもあてはめられます
03:04
This comes来る from the work of the feministフェミニスト linguist言語学者 Juliaジュリア Penelopeペネロペ.
72
172759
2896
言語学者 ペネロープ氏の研究成果です
03:07
It starts開始する with a very basic基本的な English英語 sentence:
73
175655
2304
非常に基本的な文があります
03:09
"Johnジョン beatビート Maryメアリー."
74
177959
3632
「ジョンがメアリーを殴った」
03:13
That's a good English英語 sentence.
75
181591
1252
問題ない英語です
03:14
Johnジョン is the subject主題. Beatビート is the verb動詞.
76
182843
1411
「ジョン」は主語「殴った」は動詞
03:16
Maryメアリー is the objectオブジェクト. Good sentence.
77
184254
2039
「メアリー」は目的語
03:18
Now we're going to move動く to the second二番 sentence,
78
186293
1728
次の文に進みましょう
03:20
whichどの says言う the same同じ thing in the passive受動的 voice音声.
79
188021
3005
同じ事を受動態で言っています
03:23
"Maryメアリー was beaten殴られた by Johnジョン."
80
191026
6365
「メアリーはジョンに殴られた」という文です こうすると―
03:29
And now a whole全体 lot has happened起こった in one sentence.
81
197391
2747
文はがらりと変わります
03:32
We've私たちは gone行った from "Johnジョン beatビート Maryメアリー"
82
200138
2277
「ジョンは殴った」から
03:34
to "Maryメアリー was beaten殴られた by Johnジョン."
83
202415
1593
「メアリーは殴られた」へ
03:36
We've私たちは shiftedシフトした our focusフォーカス in one sentence from Johnジョン to Maryメアリー,
84
204008
3474
焦点がジョンからメアリーになった
03:39
and you can see Johnジョン is very close閉じる to the end終わり of the sentence,
85
207482
3057
ジョンは文末に近づいて
03:42
well, close閉じる to dropping落ちる off the map地図 of our psychic霊魂 plainプレーン.
86
210539
2637
私達の頭から消えそうです
03:45
The third三番 sentence, Johnジョン is dropped落とした,
87
213176
1961
三番目の文で彼は消えます
03:47
and we have, "Maryメアリー was beaten殴られた,"
88
215137
3301
その文は「メアリーは殴られた」
03:50
and now it's all about Maryメアリー.
89
218438
1873
主題はメアリーのみ
03:52
We're not even thinking考え about Johnジョン. It's totally完全に focused集中した on Maryメアリー.
90
220311
2792
ジョンの事は考えもしない
03:55
Over the past過去 generation世代, the term期間 we've私たちは used
91
223103
1788
昔は「殴られた」ではなく
03:56
synonymous同義語 with "beaten殴られた" is "battered殴られた,"
92
224891
1755
「ぶちのめされた」と言った
03:58
so we have "Maryメアリー was battered殴られた."
93
226646
4370
だから こう言える「メアリーがぶちのめされた」
04:03
And the final最後の sentence in this sequenceシーケンス,
94
231016
2479
これまでのものに続く
04:05
flowing流れる from the othersその他, is,
95
233495
1647
最後の文とは
04:07
"Maryメアリー is a battered殴られた woman女性."
96
235142
2698
「メアリーはぶちのめされる女だ」
04:09
So now Mary'sメアリー very identity身元 -- Maryメアリー is a battered殴られた woman女性 --
97
237840
7000
「ぶちのめされる女である」という彼女のアイデンティティは
04:16
is what was done完了 to her by Johnジョン in the first instanceインスタンス.
98
244840
2969
最初の文でジョンにされた事です
04:19
But we've私たちは demonstrated実証済み that Johnジョン has long ago left the conversation会話.
99
247809
2874
そして 彼は話題から消えて久しい
04:22
Now, those of us who work in the domestic国内の and sexual性的 violence暴力
100
250683
2389
DVや性暴力に関する仕事だと
04:25
fieldフィールド know that victim-blaming犠牲者 - 責める is pervasive普及して in this realmレルム,
101
253072
3233
被害者を責める傾向があると分かる
04:28
whichどの is to say, blaming非難する the person to whom something was done完了
102
256305
2906
何かをした人ではなくされた人を
04:31
ratherむしろ than the person who did it.
103
259211
1337
責めるという事です
04:32
And we say things like, why do these women女性 go out with these men男性?
104
260548
2155
「何であんな男と出歩くんだ?」
04:34
Why are they attracted引き寄せた to these men男性?
105
262703
1211
「何であんな男がいい?」
04:35
Why do they keep going back? What was she wearing着る at that partyパーティー?
106
263914
2526
「何で出て行かない?」「何を着てた?」
04:38
What a stupid愚か thing to do. Why was she drinking飲酒
107
266440
1723
「ホテルの部屋で
04:40
with that groupグループ of guys in that hotelホテル roomルーム?
108
268163
3236
男たちと飲むなんて何てバカだ」
04:43
This is victim犠牲者 blaming非難する, and there are numerous多数 reasons理由 for it,
109
271399
3540
被害者を責める理由はいろいろですが
04:46
but one of them is that our whole全体 cognitive認知 structure構造
110
274939
1855
1つには人間の認識構造は
04:48
is setセット up to blame責任 victims犠牲者. This is all unconscious無意識.
111
276794
2297
疑問を抱くよう できている為
04:51
Our whole全体 cognitive認知 structure構造 is setセット up to ask尋ねる questions質問
112
279091
1804
無意識に問うのです
04:52
about women女性 and women's婦人向け choices選択肢 and what they're doing,
113
280895
2636
女性の事 彼女の選択何をしていたか
04:55
thinking考え, and wearing着る.
114
283531
1796
何を考え何を着ていたかを
04:57
And I'm not going to shout叫ぶ down people who ask尋ねる questions質問
115
285327
1819
「やめろ」とは言いません
04:59
about women女性, okay? It's a legitimate合法的 thing to ask尋ねる.
116
287146
2818
女性の事を訊いても合法ですから
05:01
But'sしかし、 let's be clearクリア: Asking尋ねる questions質問 about Maryメアリー
117
289964
2674
でも はっきりさせましょう
05:04
is not going to get us anywhereどこでも in terms条項 of preventing予防する violence暴力.
118
292638
2349
それでは暴力は防止できない
05:06
We have to ask尋ねる a different異なる setセット of questions質問.
119
294987
2027
違う質問をしなければ
05:09
You can see where I'm going with this, right?
120
297014
1600
もう お分かりですね
05:10
The questions質問 are not about Maryメアリー. They're about Johnジョン.
121
298614
3559
メアリーではなくジョンについてです
05:14
The questions質問 include含める things like, why does Johnジョン beatビート Maryメアリー?
122
302173
2936
なぜ ジョンはメアリーを殴るのか?
05:17
Why is domestic国内の violence暴力 still a big大きい problem問題
123
305109
2040
なぜ DVは未だに
05:19
in the Unitedユナイテッド States and all over the world世界?
124
307149
1929
世界中で深刻な問題なのか?
05:21
What's going on? Why do so manyたくさんの men男性 abuse乱用,
125
309078
1882
何が起きてる?なぜ 男性は
05:22
physically物理的に, emotionally感情的に, verbally口頭で, and other ways方法,
126
310960
2445
身体 感情 言葉 その他の面で―
05:25
the women女性 and girls女の子, and the men男性 and boys男の子,
127
313405
2064
女性や他の男性を虐待する?
05:27
that they claim請求 to love? What's going on with men男性?
128
315469
2886
愛する人をなぜ?男性に一体何が?
05:30
Why do so manyたくさんの adult大人 men男性 sexually性的に abuse乱用 little girls女の子 and little boys男の子?
129
318355
3728
なぜ 多くの成人男性が子どもに性的虐待を?
05:34
Why is that a common一般 problem問題 in our society社会
130
322083
1882
なぜ 米国そして世界中で
05:35
and all over the world世界 today今日?
131
323965
1489
それが共通の問題に?
05:37
Why do we hear聞く over and over again
132
325454
2391
教会やサッカークラブ
05:39
about new新しい scandals不祥事 erupting噴火する in majorメジャー institutions機関
133
327845
3201
ボーイスカウト等大きな団体で
05:43
like the Catholicカトリック Church教会 or the Pennペン State状態 footballフットボール programプログラム
134
331046
2559
スキャンダルが次々
05:45
or the Boy男の子 Scoutsスカウト of Americaアメリカ, on and on and on?
135
333605
3009
出てくるのは一体なぜなのか
05:48
And then local地元 communitiesコミュニティ all over the country
136
336614
1935
地方でも 国全体でも
05:50
and all over the world世界, right? We hear聞く about it all the time.
137
338549
2900
常にその話題を耳にします
05:53
The sexual性的 abuse乱用 of children子供.
138
341449
1800
子供への性的虐待です
05:55
What's going on with men男性? Why do so manyたくさんの men男性 rapeレイプ women女性
139
343249
2755
男性に何が?なぜ 多くの男性が
05:58
in our society社会 and around the world世界?
140
346004
2128
世界中で女性を暴行する?
06:00
Why do so manyたくさんの men男性 rapeレイプ other men男性?
141
348132
2057
あるいは他の男性を?
06:02
What is going on with men男性?
142
350189
1451
男性に一体何が?
06:03
And then what is the role役割 of the various様々な institutions機関
143
351640
4254
米国のいろいろな慣習がどのようにして
06:07
in our society社会 that are helping助ける to produce作物 abusive虐待 men男性
144
355894
2447
虐待する男性を大流行ばりに
06:10
at pandemicパンデミック rates料金?
145
358341
1286
作り出すのか
06:11
Because this isn't about individual個人 perpetrators加害者.
146
359627
1764
犯罪者個人ではなく
06:13
That's a naiveナイーブ way to understanding理解 what is a much deeperもっと深く
147
361391
2713
より根の深い社会制度の問題を
06:16
and more systematic系統的 socialソーシャル problem問題.
148
364104
1879
理解する道です
06:17
You know, the perpetrators加害者 aren'tない these
149
365983
1710
彼らは怪物とは違う
06:19
monstersモンスター who crawlクロール out of the swamp沼地
150
367693
1984
沼から這い出て
06:21
and come into townタウン and do their彼らの nasty不快な businessビジネス
151
369677
2411
町に行き 悪事を行い
06:24
and then retreat退却 into the darkness.
152
372088
1975
また暗闇に帰るのではない
06:26
That's a very naiveナイーブ notion概念, right?
153
374063
2553
「怪物だ」なんて甘すぎる考えです
06:28
Perpetrators加害者 are much more normal正常 than that,
154
376616
2054
彼らはもっと普通で
06:30
and everyday毎日 than that.
155
378670
1340
平凡な人間です
06:32
So the question質問 is, what are we doing here
156
380010
3340
問題は 米国含め世界中での
06:35
in our society社会 and in the world世界?
157
383350
1130
人の行いです
06:36
What are the roles役割 of various様々な institutions機関
158
384480
2029
いかにして様々な慣習が
06:38
in helping助ける to produce作物 abusive虐待 men男性?
159
386509
2287
虐待する男性を作り出すか
06:40
What's the role役割 of religious宗教的 belief信念 systemsシステム,
160
388796
2161
宗教の信念体系
06:42
the sportsスポーツ culture文化, the pornographyポルノ culture文化,
161
390957
2355
スポーツ ポルノ 家族構造
06:45
the family家族 structure構造, economics経済, and how that intersects交わる,
162
393312
2661
経済等がいかに交わるか
06:47
and raceレース and ethnicity民族性 and how that intersects交わる?
163
395973
1858
人種や民族は?
06:49
How does all this work?
164
397831
1650
どんな仕組みなのか
06:51
And then, once一度 we start開始 making作る those kinds種類 of connections接続
165
399481
3263
それらの要素を組み合わせ
06:54
and asking尋ねる those important重要 and big大きい questions質問,
166
402744
2359
重大な問題に目をやれば
06:57
then we can talk about how we can be transformative変形的,
167
405103
2781
どうすれば変われるのかを語れる
06:59
in other words言葉, how can we do something differently異なって?
168
407884
1905
やり方を変え
07:01
How can we change変化する the practices実践?
169
409789
2047
しきたりを変え
07:03
How can we change変化する the socialization社会化 of boys男の子
170
411836
2155
現状を引き起こす―
07:05
and the definitions定義 of manhood男らしい that lead to these current現在 outcomes結果?
171
413991
3248
少年の社会化や「男らしさ」を変えるには?
07:09
These are the kind種類 of questions質問 that we need
172
417239
2124
疑問に思わねばならない事
07:11
to be asking尋ねる and the kind種類 of work that we need to be doing,
173
419363
2185
やるべき事は多い
07:13
but if we're endlessly無限に focused集中した on what women女性 are doing
174
421548
2893
いつまでも女性の行動や
07:16
and thinking考え in relationships関係 or elsewhere他の場所,
175
424441
2614
対人関係にこだわっていては
07:19
we're not going to get to that pieceピース.
176
427055
2754
そこにはたどり着けない
07:21
Now, I understandわかる that a lot of women女性
177
429809
1761
今まで多くの女性が
07:23
who have been trying試す to speaking話し中 out about these issues問題,
178
431570
2012
これらの問題について
07:25
today今日 and yesterday昨日 and for years and years,
179
433582
2577
発言しようとしそのせいで
07:28
oftenしばしば get shouted叫んだ down for their彼らの efforts尽力.
180
436159
2064
黙らされてきた
07:30
They get calledと呼ばれる nasty不快な names名前 like "male-basherオス・バッシャー"
181
438223
2888
そして不快なあだ名をつけられた
07:33
and "man-haterマンハーター,"
182
441111
1659
「男性叩き」「男嫌い」
07:34
and the disgusting嫌な and offensive攻撃 "feminaziフェミナジ." Right?
183
442770
7193
汚らわしく 攻撃的な「フェミナチ」に至るまで
07:41
And you know what all this is about?
184
449963
1527
この現象は何か?
07:43
It's calledと呼ばれる kill殺します the messengerメッセンジャー.
185
451490
1386
「使者殺し」です
07:44
It's because the women女性 who are standing立っている up
186
452876
1524
女性が立ち上がり
07:46
and speaking話し中 out for themselves自分自身 and for other women女性
187
454400
1994
自分 他の女性 男性 少年の為
07:48
as well as for men男性 and boys男の子, it's a statementステートメント to them
188
456394
3810
発言すれば 彼女らはこう言われる
07:52
to sit座る down and shutシャット up, keep the current現在 systemシステム in place場所,
189
460204
3349
「座って黙れ今の制度を続けるんだ」
07:55
because we don't like it when people rock the boatボート.
190
463553
1823
人は波風を立てて
07:57
We don't like it when people challengeチャレンジ our powerパワー.
191
465376
1629
権力に挑む者を嫌う
07:59
You'dあなたは better sit座る down and shutシャット up, basically基本的に.
192
467005
3415
基本的には黙って座った方がいい
08:02
And thank goodness良さ that women女性 haven't持っていない done完了 that.
193
470420
2064
幸い 女性はそうしなかった
08:04
Thank goodness良さ that we liveライブ in a world世界
194
472484
1130
幸い 世界では
08:05
where there's so much women's婦人向け leadershipリーダーシップ that can counteract相殺する that.
195
473614
3534
多くの女性リーダーが立ち向かっている
08:09
But one of the powerful強力な roles役割 that men男性 can play遊びます in this work
196
477148
2524
男性にできる重大な事とは
08:11
is that we can say some things
197
479672
1589
女性が言えない事を
08:13
that sometimes時々 women女性 can't say,
198
481261
1739
言う事ができる事
08:15
or, better yetまだ, we can be heard聞いた saying言って some things
199
483000
2158
女性が言えば無視されても
08:17
that women女性 oftenしばしば can't be heard聞いた saying言って.
200
485158
2105
男性が言えば 人は聞く
08:19
Now, I appreciate感謝する that that's a problem問題. It's sexism性差別.
201
487263
3125
それは性差別主義という問題ですが
08:22
But it's the truth真実. And so one of the things that I say to men男性,
202
490388
2328
実際 あります私達はいつも―
08:24
and my colleagues同僚 and I always say this,
203
492716
2059
男性にこう言う
08:26
is we need more men男性 who have the courage勇気 and the strength
204
494775
2221
「もっと多くの男性が
08:28
to start開始 standing立っている up and saying言って some of this stuffもの,
205
496996
2185
立ち上がり 発言し
08:31
and standing立っている with women女性 and not againstに対して them
206
499181
2640
女性に寄り添わなければ」
08:33
and pretendingふりをする that somehow何とか this is
207
501821
1241
「男対女の戦いだと
08:35
a battle戦い betweenの間に the sexes性別 and other kinds種類 of nonsenseナンセンス.
208
503062
2697
馬鹿を言って対抗するのではなく」
08:37
We liveライブ in the world世界 together一緒に.
209
505759
1437
共に生きるのだから
08:39
And by the way, one of the things that really bothers気になる me
210
507196
2492
ところで本当に頭が痛いのが―
08:41
about some of the rhetoricレトリック againstに対して feministsフェミニスト and othersその他
211
509688
3198
女性の暴力被害やレイプに反対する
08:44
who have built建てられた the battered殴られた women's婦人向け
212
512886
1084
運動を行ってきた
08:45
and rapeレイプ crisis危機 movements動き around the world世界
213
513970
2627
フェミニスト等がどういう訳か
08:48
is that somehow何とか, like I said, that they're anti-male反男性.
214
516597
2264
反男性的と言われる事です
08:50
What about all the boys男の子 who are profoundly深く affected影響を受けた
215
518861
2576
大人の男に自分や母親 妹や姉が―
08:53
in a negative way by what some adult大人 man is doing
216
521437
2098
酷い目に遭わされ
08:55
againstに対して their彼らの mother, themselves自分自身, their彼らの sisters姉妹?
217
523535
3340
悪影響を受ける少年はどうなります?
08:58
What about all those boys男の子?
218
526875
2142
数に入らないのですか?
09:01
What about all the young若い men男性 and boys男の子
219
529017
1285
大人の男の暴力に
09:02
who have been traumatized傷ついた by adult大人 men's男性用 violence暴力?
220
530302
2572
心の傷を負った少年や若者は?
09:04
You know what? The same同じ systemシステム that produces生産する
221
532874
1756
同じシステムが
09:06
men男性 who abuse乱用 women女性 produces生産する men男性 who abuse乱用 other men男性.
222
534630
2881
男性を虐待する男性も産むのです
09:09
And if we want to talk about male男性 victims犠牲者,
223
537511
1385
男性被害者について
09:10
let's talk about male男性 victims犠牲者.
224
538896
1483
話しましょう
09:12
Most最も male男性 victims犠牲者 of violence暴力 are the victims犠牲者 of other men's男性用 violence暴力.
225
540379
3730
男性の暴力被害の大半で加害者は男性です
09:16
So that's something that bothどちらも women女性 and men男性 have in common一般.
226
544109
2456
男女共通して言えるのは
09:18
We are bothどちらも victims犠牲者 of men's男性用 violence暴力.
227
546565
2288
加害者は男性だという事
09:20
So we have it in our direct直接 self-interest自己利益,
228
548853
1526
私の知る男性の大半に
09:22
not to mention言及 the fact事実 that most最も men男性 that I know
229
550379
3196
家族 友人等大事な女性がいますが
09:25
have women女性 and girls女の子 that we careお手入れ deeply深く about,
230
553575
2336
彼女たちだけでなく
09:27
in our families家族 and our friendship友情 circles and everyすべて other way.
231
555911
3470
男性に直接関わってくるわけです
09:31
So there's so manyたくさんの reasons理由 why we need men男性 to speak話す out.
232
559381
2800
男性が発言すべき理由は多い
09:34
It seems思われる obvious明らか saying言って it out loud大声で. Doesn't it?
233
562181
3242
それは明らかですそうでしょう?
09:37
Now, the nature自然 of the work that I do and my colleagues同僚 do
234
565423
3761
スポーツ 米軍 学校で私と仲間達が
09:41
in the sportsスポーツ culture文化 and the U.S. military軍事, in schools学校,
235
569184
3845
行なっているのはジェンダー・バイオレンスの―
09:45
we pioneered開拓者 this approachアプローチ calledと呼ばれる the bystander傍観者 approachアプローチ
236
573029
2710
防止に向けて開発した
09:47
to gender性別 violence暴力 prevention防止.
237
575739
1903
「傍観者アプローチ」です
09:49
And I just want to give you the highlightsハイライト of the bystander傍観者 approachアプローチ,
238
577642
2348
大事な部分をお話しします
09:51
because it's a big大きい thematic主題 shiftシフト,
239
579990
3570
テーマを大幅に転換する試みだからです
09:55
althoughただし、 there's lots of particulars詳細,
240
583560
1485
様々な例がありますが
09:57
but the heartハート of it is, instead代わりに of seeing見る men男性 as perpetrators加害者
241
585045
3541
核となるのは男性が加害者
10:00
and women女性 as victims犠牲者,
242
588586
1682
女性が被害者
10:02
or women女性 as perpetrators加害者, men男性 as victims犠牲者,
243
590268
3356
または女性が加害者で男性が被害者 と
10:05
or any combination組み合わせ in there.
244
593624
1587
考えるのをやめる事
10:07
I'm usingを使用して the gender性別 binaryバイナリ. I know there's more
245
595211
1569
「男」「女」と言いましたが
10:08
than men男性 and women女性, there's more than male男性 and female女性.
246
596780
2364
男女以外のジェンダーもある
10:11
And there are women女性 who are perpetrators加害者,
247
599144
1541
女性が加害者で
10:12
and of courseコース there are men男性 who are victims犠牲者.
248
600685
2343
男性が被害を受ける事も
10:15
There's a whole全体 spectrumスペクトラム.
249
603028
1388
何でもあり得る
10:16
But instead代わりに of seeing見る it in the binaryバイナリ fashionファッション,
250
604416
2572
二分法で物を見るのをやめ
10:18
we focusフォーカス on all of us as what we call bystanders傍観者,
251
606988
2698
全ての人を傍観者とみなします
10:21
and a bystander傍観者 is defined定義された as anybody who is not
252
609686
2908
傍観者とはある状況下で
10:24
a perpetrator加害者 or a victim犠牲者 in a given与えられた situation状況,
253
612594
3068
加害者でも被害者でもない人です
10:27
so in other words言葉 friends友達, teammatesチームメイト, colleagues同僚,
254
615662
2456
友人 チームメイト 同僚
10:30
coworkers同僚, family家族 membersメンバー, those of us
255
618118
2372
仕事仲間 家族―
10:32
who are not directly直接 involved関係する in a dyad二人組 of abuse乱用,
256
620490
3135
虐待の被害と加害に直接 関係がない
10:35
but we are embedded埋め込み in socialソーシャル, family家族, work, school学校,
257
623625
3197
でも 社会 家庭 学校等の一員として
10:38
and other peerピア culture文化 relationships関係 with people
258
626822
2288
虐待の関係者らしい人と
10:41
who mightかもしれない be in that situation状況. What do we do?
259
629110
2048
関わりがあったらどうする?
10:43
How do we speak話す up? How do we challengeチャレンジ our friends友達?
260
631158
2216
いかに声を上げ友人に挑み
10:45
How do we supportサポート our friends友達? But how do we not
261
633374
2625
手を差し伸べる?どうすれば―
10:47
remain残る silentサイレント in the face of abuse乱用?
262
635999
2436
虐待に直面し黙らずにいられる?
10:50
Now, when it comes来る to men男性 and male男性 culture文化,
263
638435
2500
男性文化では目標は―
10:52
the goalゴール is to get men男性 who are not abusive虐待
264
640935
2066
虐待しない男を連れて来て
10:55
to challengeチャレンジ men男性 who are.
265
643001
1350
する男と対決させる
10:56
And when I say abusive虐待, I don't mean just
266
644351
1955
虐待すると言っても女性を―
10:58
men男性 who are beating打つ women女性.
267
646306
1083
殴る男だけじゃない
10:59
We're not just saying言って a man whoseその friend友人
268
647389
3618
友人が恋人を虐待していたら
11:03
is abusing虐待 his girlfriendガールフレンド needsニーズ to stop the guy
269
651007
3032
その場で止めねばならない
11:06
at the moment瞬間 of attack攻撃.
270
654039
1279
それだけではない
11:07
That's a naiveナイーブ way of creating作成 a socialソーシャル change変化する.
271
655318
4361
これで社会を変えようというのは甘い
11:11
It's along一緒に a continuum連続体, we're trying試す to get men男性
272
659679
3000
そうなる前から 男性がお互いに
11:14
to interrupt割り込み each other.
273
662679
957
口を挟むようにさせたい
11:15
So, for example, if you're a guy and you're in a groupグループ of guys
274
663636
2659
例えばあなたは男性で
11:18
playing遊ぶ pokerポーカー, talking話す, hanging吊るす out, no women女性 presentプレゼント,
275
666295
3095
男だけで遊び 話し 出かける
11:21
and another別の guy says言う something sexistセクシスト or degrading劣化する
276
669390
3456
すると 別の男が性差別的 
あるいは―
11:24
or harassing嫌がらせ about women女性,
277
672846
2769
女性を貶めるような事を言う
11:27
instead代わりに of laughing笑い along一緒に or pretendingふりをする you didn't hear聞く it,
278
675615
3373
一緒に笑う?
聞こえないふりをする?
11:30
we need men男性 to say, "Hey, that's not funny面白い.
279
678988
1682
代わりに言ってほしい
11:32
You know, that could be my sisterシスター you're talking話す about,
280
680670
2172
「笑えないね
妹の事を思うとさ」
11:34
and could you joke冗談で about something elseelse?
281
682842
1590
「違う冗談言えない?」
11:36
Or could you talk about something elseelse?
282
684432
1298
「他の事 話すとかさ」
11:37
I don't appreciate感謝する that kind種類 of talk."
283
685730
1886
「こういうのダメなんだ」
11:39
Just like if you're a white person and another別の white person
284
687616
2579
あなたが白人で
別の白人が―
11:42
makes作る a racist人種差別主義者 commentコメント, you'dあなたは hope希望, I hope希望,
285
690195
2307
人種差別的発言をしたら
11:44
that white people would interrupt割り込み that racist人種差別主義者 enactment制定
286
692502
3839
仲間の白人による差別発言を
別の白人に
11:48
by a fellow仲間 white person.
287
696341
1115
遮ってほしいと思う
11:49
Just like with heterosexism異性愛, if you're a heterosexual異性愛者 person
288
697456
2519
あなたが異性愛者で
11:51
and you yourselfあなた自身 don't enact制定する harassing嫌がらせ or abusive虐待 behaviors行動
289
699975
3169
様々な性的指向を持つ人に
対し
11:55
towards方向 people of varying変化する sexual性的 orientations方向,
290
703144
2375
自分は嫌がらせをしないが
11:57
if you don't say something in the face of other heterosexual異性愛者 people doing that,
291
705519
3439
している異性愛者に
何も言わないなら
12:00
then, in a senseセンス, isn't your silence沈黙
292
708958
1409
ある意味
その沈黙は
12:02
a form of consent同意 and complicity共謀?
293
710367
2236
同意し 加担するのと
同じでは?
12:04
Well, the bystander傍観者 approachアプローチ is trying試す to give people toolsツール
294
712603
2357
傍観者アプローチでは
人々に
12:06
to interrupt割り込み that processプロセス and to speak話す up
295
714960
2685
このプロセスを断ち
声を上げ
12:09
and to create作成する a peerピア culture文化 climate気候
296
717645
1849
対等な文化を作らせる
12:11
where the abusive虐待 behavior動作 will be seen見た as unacceptable容認できない,
297
719494
2184
そこでは
人を傷つける行動は
12:13
not just because it's illegal違法, but because it's wrong違う
298
721678
3415
法に反するだけでなく
間違っていて
12:17
and unacceptable容認できない in the peerピア culture文化.
299
725108
1905
受け入れられないのです
12:19
And if we can get to the place場所 where men男性
300
727013
2121
もし 性差別的な男性が
12:21
who act行為 out in sexistセクシスト ways方法 will lose失う status状態,
301
729134
2784
地位を失うようになれば?
12:23
young若い men男性 and boys男の子 who act行為 out in sexistセクシスト
302
731918
1929
女性に対し
性差別的で
12:25
and harassing嫌がらせ ways方法 towards方向 girls女の子 and women女性,
303
733847
1605
他の男の子や男性にも
12:27
as well as towards方向 other boys男の子 and men男性,
304
735452
1713
態度の悪い少年や若者が
12:29
will lose失う status状態 as a result結果 of it, guess推測 what?
305
737165
2993
そのせいで立場を失う
ようになれば?
12:32
We'll私たちは see a radicalラジカル diminution減少 of the abuse乱用.
306
740158
3097
虐待は格段に減るでしょう
12:35
Because the typical典型的な perpetrator加害者 is not sick病気 and twistedねじれた.
307
743255
2499
加害者は病気や
天邪鬼ではない
12:37
He's a normal正常 guy in everyすべて other way. Isn't he?
308
745754
2980
虐待する以外は普通なんです
12:40
Now, among the manyたくさんの great things that Martinマーティン Lutherルーサー Kingキング
309
748734
3443
キング牧師が短い生涯で残した
12:44
said in his shortショート life was,
310
752177
1366
名言の一つが―
12:45
"In the end終わり, what will hurt傷つける the most最も
311
753543
1795
「結局一番傷つくのは
12:47
is not the words言葉 of our enemies
312
755338
1895
敵の言う事ではなく
12:49
but the silence沈黙 of our friends友達."
313
757233
1740
友の沈黙である」
12:50
In the end終わり, what will hurt傷つける the most最も is not the words言葉
314
758973
2115
その通り 一番傷つくのは
12:53
of our enemies but the silence沈黙 of our friends友達.
315
761088
2310
敵の言葉でなく 友の沈黙です
12:55
There's been an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of silence沈黙 in male男性 culture文化
316
763398
2101
女性や子供への男性の暴力
12:57
about this ongoing進行中の tragedy悲劇 of men's男性用 violence暴力
317
765499
2812
この現在進行形の悲劇に対し
13:00
againstに対して women女性 and children子供, hasn't持っていない there?
318
768311
2079
男性文化は沈黙してきた
13:02
There's been an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of silence沈黙.
319
770390
1418
何も発言しなかった
13:03
And all I'm saying言って is that we need to breakブレーク that silence沈黙,
320
771808
3407
この沈黙を破らねばなりません
13:07
and we need more men男性 to do that.
321
775215
2260
それももっと多くの男性が
13:09
Now, it's easierより簡単に said than done完了,
322
777475
3323
ですが言うほど
簡単ではありません
13:12
because I'm saying言って it now, but I'm telling伝える you it's not easy簡単
323
780798
2823
「破らねば」と言いましたが
13:15
in male男性 culture文化 for guys to challengeチャレンジ each other,
324
783621
2692
男性文化で他の男性への挑戦が‐
13:18
whichどの is one of the reasons理由 why
325
786313
1713
難しい事もあり
13:20
part of the paradigmパラダイム shiftシフト that has to happen起こる
326
788026
2676
男性の問題である
だけでなく
13:22
is not just understanding理解 these issues問題 as men's男性用 issues問題,
327
790702
3005
誰が主導権を握るかの問題だ
という
13:25
but they're alsoまた、 leadershipリーダーシップ issues問題 for men男性.
328
793707
2247
パラダイムの転換が必要です
13:27
Because ultimately最終的に, the responsibility責任 for taking取る a standスタンド
329
795954
2572
立場をはっきりさせる責任を
13:30
on these issues問題 should not fall on the shoulders
330
798526
1681
最終的に 幼い男の子や
13:32
of little boys男の子 or teenage十代 boys男の子 in high高い school学校
331
800207
3081
高校生 大学生には
負わせられない
13:35
or collegeカレッジ men男性. It should be on adult大人 men男性 with powerパワー.
332
803288
3400
力を持った 大人の男性でなければ
13:38
Adult大人 men男性 with powerパワー are the onesもの we need to be holdingホールディング accountable説明責任
333
806688
2498
問題対策のリーダーとして
13:41
for beingであること leaders指導者 on these issues問題,
334
809186
1476
責任を持ってもらわねば
13:42
because when somebody誰か speaks話す up in a peerピア culture文化
335
810662
2554
仲間文化で誰かが声を上げ
13:45
and challenges挑戦 and interrupts割り込み, he or she
336
813216
2695
仲間に挑み 割って入るとしたら
13:47
is beingであること a leaderリーダー, really, right?
337
815911
2369
その人はリーダーでしょう?
13:50
But on a big大きい scale規模, we need more adult大人 men男性 with powerパワー
338
818280
3288
大局的には
有力な大人の男性がもっと
13:53
to start開始 prioritizing優先順位付け these issues問題,
339
821568
2162
優先的に取り組まねば
13:55
and we haven't持っていない seen見た that yetまだ, have we?
340
823730
2252
しかし 現状は違います
13:57
Now, I was at a dinnerディナー a number of years ago,
341
825982
3686
ずっと昔 米国の陸海空軍
全部を相手に
14:01
and I work extensively広く with the U.S. military軍事, all the servicesサービス.
342
829668
3201
取り組んでいた頃ですが
14:04
And I was at this dinnerディナー and this woman女性 said to me --
343
832869
3092
夕食の席で
ある女性に言われました
14:07
I think she thought she was a little clever賢い -- she said,
344
835961
2750
自分を賢いと思っていたのか
14:10
"So how long have you been doing sensitivity感度 trainingトレーニング
345
838711
2794
「どれぐらい 海軍に感受性訓練を?」
14:13
with the Marines海兵隊員?"
346
841505
1801
と訊いてきました
14:15
And I said, "With all due支払う respect尊敬,
347
843306
2843
「失礼ですが
感受性訓練を‐
14:18
I don't do sensitivity感度 trainingトレーニング with the Marines海兵隊員.
348
846149
2777
海軍にするのではなく
海兵隊で‐
14:20
I run走る a leadershipリーダーシップ programプログラム in the Marineマリン Corps軍団."
349
848926
2496
リーダーシップを教えてます」
14:23
Now, I know it's a bitビット pompousおしゃれな, my response応答,
350
851422
1797
感じの悪い答え方ですが
14:25
but it's an important重要 distinction区別, because I don't believe
351
853219
3177
重要な違いです
必要なのは
14:28
that what we need is sensitivity感度 trainingトレーニング.
352
856396
1988
感受性訓練ではなく
14:30
We need leadershipリーダーシップ trainingトレーニング, because, for example,
353
858384
2094
リーダーシップの訓練です
14:32
when a professional専門家 coachコーチ or a managerマネージャー of a baseball野球 teamチーム
354
860478
3162
スポーツの世界でも
仕事をしますが
14:35
or a footballフットボール teamチーム -- and I work extensively広く in that realmレルム as well --
355
863640
3045
プロの野球やサッカーの監督らが
14:38
makes作る a sexistセクシスト commentコメント, makes作る a homophobic同性愛者 statementステートメント,
356
866685
3690
性差別的 同性愛嫌悪的
人種差別的な
14:42
makes作る a racist人種差別主義者 commentコメント, there will be discussions議論
357
870375
2364
発言をすれば ブログや
14:44
on the sportsスポーツ blogsブログ and in sportsスポーツ talk radio無線.
358
872739
2372
ラジオで議論が起こる
14:47
And some people will say, "Well, he needsニーズ sensitivity感度 trainingトレーニング."
359
875111
2132
「感受性訓練が必要だ」と
言う人も
14:49
And other people will say, "Well get off it.
360
877243
1591
「放っておけ」と言う人も
14:50
You know, that's political政治的 correctness正当性 run走る amokアモック,
361
878834
1991
「差別語禁止の行き過ぎだ」
14:52
and he made a stupid愚か statementステートメント. Move移動 on."
362
880825
2034
「馬鹿な発言だが 引きずるな」
14:54
My argument引数 is, he doesn't need sensitivity感度 trainingトレーニング.
363
882859
2411
私の意見では
必要なのは
14:57
He needsニーズ leadershipリーダーシップ trainingトレーニング,
364
885270
1628
リーダーシップの訓練です
14:58
because he's beingであること a bad悪い leaderリーダー, because in a society社会
365
886898
2569
発言者は酷いリーダーだから
15:01
with gender性別 diversity多様性 and sexual性的 diversity多様性 --
366
889467
2811
ジェンダーやセクシュアリティ‐
15:04
(Applause拍手) —
367
892278
1580
(拍手)
15:05
and racial人種 and ethnicエスニック diversity多様性, you make
368
893858
1620
人種 民族が多様な社会で
15:07
those kind種類 of commentsコメント, you're failing失敗する at your leadershipリーダーシップ.
369
895478
2227
その発言?
リーダー失格です
15:09
If we can make this pointポイント that I'm making作る
370
897705
2990
私が行っているこの主張を
15:12
to powerful強力な men男性 and women女性 in our society社会
371
900695
3063
あらゆるレベルの
権威 権力を持つ
15:15
at all levelsレベル of institutional制度的 authority権限 and powerパワー,
372
903758
2393
有力な男女に皆で主張できれば
15:18
it's going to change変化する, it's going to change変化する
373
906151
2268
事態は変化します
15:20
the paradigmパラダイム of people's人々の thinking考え.
374
908419
2075
人の考え方は変わります
15:22
You know, for example, I work a lot
375
910494
1634
例えば私は
15:24
in collegeカレッジ and university大学 athletics陸上競技 throughout全体を通して North Americaアメリカ.
376
912128
4414
北米のあちこちの大学の
スポーツチームと働いている
15:28
We know so much about how to prevent防ぐ
377
916542
1982
DVや性暴力を防ぐ方法は
15:30
domestic国内の and sexual性的 violence暴力, right?
378
918524
2403
良く知られている
15:32
There's no excuse言い訳 for a collegeカレッジ or university大学
379
920927
3082
教育プロセスの一環として
15:36
to not have domestic国内の and sexual性的 violence暴力 prevention防止 trainingトレーニング
380
924009
2878
全ての選手 コーチ 管理者の為に
15:38
mandated委任された for all student学生 athletesアスリート, coachesコーチ, administrators管理者,
381
926887
2760
義務付けられた防止訓練を
15:41
as part of their彼らの educational教育的 processプロセス.
382
929647
2281
しなくていい理由はない
15:43
We know enough十分な to know that we can easily簡単に do that.
383
931928
2207
簡単にできる事です
15:46
But you know what's missing行方不明? The leadershipリーダーシップ.
384
934135
2377
でも リーダーシップが足りない
15:48
But it's not the leadershipリーダーシップ of student学生 athletesアスリート.
385
936512
2006
学生選手ではなく
15:50
It's the leadershipリーダーシップ of the athletic運動 directorディレクター,
386
938518
1359
チームの監督や
15:51
the president大統領 of the university大学, the people in charge電荷
387
939877
2659
大学の学長等の責任者
15:54
who make decisions決定 about resourcesリソース
388
942536
1698
資金 組織内の優先順位を
15:56
and who make decisions決定 about priorities優先順位 in the institutional制度的 settings設定.
389
944234
2956
決める人々に
リーダーシップがない
15:59
That's a failure失敗, in most最も cases症例, of men's男性用 leadershipリーダーシップ.
390
947190
3969
ほとんどの場合
「リーダー」は男性です
16:03
Look at Pennペン State状態. Pennペン State状態 is the mother
391
951159
3085
ペンシルバニア州立大では
16:06
of all teachable教える moments瞬間 for the bystander傍観者 approachアプローチ.
392
954244
2467
アプローチのお手本が生まれた
16:08
You had so manyたくさんの situations状況 in that realmレルム
393
956711
2438
有力な立場にある男性達が
16:11
where men男性 in powerful強力な positionsポジション failed失敗した to act行為
394
959149
3289
子供達 この場合 少年達を
守れなかった
16:14
to protect保護する children子供, in this case場合, boys男の子.
395
962438
2574
例は信じ難いほど多い
16:17
It's unbelievable信じられない, really. But when you get into it,
396
965012
2273
足を踏み入れれば分かります
16:19
you realize実現する there are pressures圧力 on men男性.
397
967285
1930
男性にかけられた圧力が
16:21
There are constraints制約 within以内 peerピア cultures文化 on men男性,
398
969215
3141
男性は
仲間文化で制約を受けるので
16:24
whichどの is why we need to encourage奨励します men男性
399
972356
2315
その圧力を突き破るよう
16:26
to breakブレーク throughを通して those pressures圧力.
400
974671
1872
働きかける必要がある
16:28
And one of the ways方法 to do that is to say
401
976543
1324
例えば こう言う
16:29
there's an awful補うステまにくるににステまし補うま lot of men男性 who careお手入れ deeply深く about these issues問題.
402
977867
2663
「大勢の男性が
この問題に懸念を抱く」
16:32
I know this. I work with men男性,
403
980530
1449
本当なんです
16:33
and I've been workingワーキング with tens数十 of thousands,
404
981979
1533
何万人 何十万人という
16:35
hundreds数百 of thousands of men男性 for manyたくさんの, manyたくさんの decades数十年 now.
405
983512
3441
男性と
何十年も働いていると分かる
16:38
It's scary怖い, when you think about it, how manyたくさんの years.
406
986953
2894
そんなに経つなんて
ぞっとしますね
16:41
But there's so manyたくさんの men男性 who careお手入れ deeply深く about these issues問題,
407
989847
3852
懸念を抱いている男性は
大勢いるんです
16:45
but caring思いやりのある deeply深く is not enough十分な.
408
993699
1917
ですが「懸念」では足りない
16:47
We need more men男性 with the gutsガッツ,
409
995616
2762
もっと多くの―
16:50
with the courage勇気, with the strength, with the moral道徳 integrity完全性
410
998378
3239
根性 勇気 力 モラルを
備えた男性に
16:53
to breakブレーク our complicit共謀者 silence沈黙 and challengeチャレンジ each other
411
1001617
4236
共犯者の沈黙を破り
仲間に挑んでもらわねば
16:57
and standスタンド with women女性 and not againstに対して them.
412
1005853
1812
女性の敵でなく 味方として
16:59
By the way, we owe借りている it to women女性.
413
1007665
2242
これは
女性に果たすべき義務です
17:01
There's no question質問 about it.
414
1009907
1092
疑問の余地はない
17:02
But we alsoまた、 owe借りている it to our sons息子.
415
1010999
1746
息子達への義務でもある
17:04
We alsoまた、 owe借りている it to young若い men男性 who are growing成長する up
416
1012745
2134
選んだわけではないのに
17:06
all over the world世界 in situations状況 where they didn't make the choice選択
417
1014879
3032
「男としてのあり方」を
押し付ける
17:09
to be a man in a culture文化 that tells伝える them
418
1017911
2140
そんな文化で育つ世界中の―
17:12
that manhood男らしい is a certainある way.
419
1020051
1464
若者達への義務でもある
17:13
They didn't make the choice選択.
420
1021515
1394
彼らの選択ではない
17:14
We that have a choice選択 have an opportunity機会
421
1022909
3965
我々大人は選択する事ができる
機会があり
17:18
and a responsibility責任 to them as well.
422
1026874
1630
彼らに対する義務がある
17:20
I hope希望 that, going forward前進, men男性 and women女性,
423
1028504
3111
願わくば この動きが前進し
17:23
workingワーキング together一緒に, can beginベギン the change変化する
424
1031615
2049
共に問題に取り組む男女が
17:25
and the transformation変換 that will happen起こる
425
1033664
1556
変化を起こせるように
17:27
so that future未来 generations世代 won't〜されません have the levelレベル of tragedy悲劇
426
1035220
2660
今は毎日起きている悲劇を
17:29
that we deal対処 with on a daily毎日 basis基礎.
427
1037880
1417
この先 なくせるように
17:31
I know we can do it. We can do better.
428
1039297
2043
事態の改善は可能なのです
17:33
Thank you very much. (Applause拍手)
429
1041340
2489
ご清聴ありがとうございました
(拍手)
Translated by Mami Kawade
Reviewed by Suzumi Nakamura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com