ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com
TEDxFiDiWomen

Jackson Katz: Violence against women -- it's a men's issue

Jackson Katz: Jackson Katz: Geweld tegen vrouwen - het is een mannenprobleem

Filmed:
2,252,948 views

Huiselijk geweld en seksueel misbruik worden vaak 'vrouwenproblemen' genoemd. Maar in deze gedurfde, openhartige talk, maakt Jackson Katz duidelijk dat het juist mannenproblemen zijn - en laat zien hoe geweldplegers vastzitten aan definities van mannelijkheid. Een oproep aan ons allemaal - vrouwen en mannen - om onacceptabel gedrag aan de kaak te stellen en voorop te gaan in verandering.
- Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to sharedelen with you
0
312
1399
Ik wil het met jullie hebben
00:13
a paradigm-shiftingparadigma-verschuiving perspectiveperspectief
1
1711
2133
over de veranderende zienswijze
00:15
on the issueskwesties of gendergeslacht violencegeweld --
2
3844
1705
ten opzichte van sekse-gerelateerd geweld.
00:17
sexualseksueel assaultAssault, domestichuiselijk violencegeweld, relationshipverhouding abusemisbruik,
3
5549
2869
Seksueel en huiselijk geweld,
relationeel misbruik,
00:20
sexualseksueel harassmentintimidatie, sexualseksueel abusemisbruik of childrenkinderen.
4
8418
2056
seksuele intimidatie, kindermisbruik.
00:22
That wholegeheel rangereeks of issueskwesties that I'll referverwijzen to in shorthandSteno
5
10474
2038
Al die problemen,
die ik kortweg zal laten vallen
00:24
as "gendergeslacht violencegeweld issueskwesties,"
6
12512
1841
onder 'sekse-gerelateerd geweld',
00:26
they'veze hebben been seengezien as women'svrouwen issueskwesties that some good menmannen
7
14353
3298
zijn altijd gezien als een probleem van vrouwen,
00:29
help out with, but I have a problemprobleem with that framemontuur
8
17651
2532
waar wat goedwillende mannen
ze in bijstaan,
00:32
and I don't acceptaccepteren it.
9
20183
993
maar daar ben ik het niet mee eens.
00:33
I don't see these as women'svrouwen issueskwesties that some good menmannen help out with.
10
21176
3235
Voor mij zijn het geen vrouwenproblemen,
waar wat goedwillende mannen ze in bijstaan.
00:36
In factfeit, I'm going to argueargumenteren that these are men'sheren issueskwesties,
11
24411
2468
Sterker nog, ik beweer dat
het hier gaat om mannenproblemen.
00:38
first and foremostvoorop.
12
26879
1713
Sterker nog, ik beweer dat
het hier gaat om mannenproblemen.
00:40
(ApplauseApplaus)
13
28592
2940
(Applaus)
00:43
Now obviouslyduidelijk, they're alsoook women'svrouwen issueskwesties,
14
31532
1767
Natuurlijk zijn het ook
vrouwenproblemen,
00:45
so I appreciateop prijs stellen that, but callingroeping
15
33299
2778
dat geef ik toe,
00:48
gendergeslacht violencegeweld a women'svrouwen issuekwestie is partdeel of the problemprobleem,
16
36077
2733
maar om meerdere redenen
is deze redenering deel van het probleem.
00:50
for a numberaantal of reasonsredenen.
17
38810
1642
maar om meerdere redenen
is deze redenering deel van het probleem.
00:52
The first is that it givesgeeft menmannen an excuseexcuus not to paybetalen attentionaandacht.
18
40452
3325
Ten eerste geeft het mannen
een excuus om het te negeren...toch?
00:55
Right? A lot of menmannen hearhoren the termtermijn "women'svrouwen issueskwesties"
19
43777
2204
Veel mannen zijn geneigd om
bij de term 'vrouwenproblemen'
00:57
and we tendde neiging hebben to tuneTune it out, and we think,
20
45981
1338
de andere kant op te kijken.
We denken:
00:59
"Hey, I'm a guy. That's for the girlsmeisjes," or "That's for the womenvrouw."
21
47319
2596
ja...maar ik ben een vent.
Dat is voor de meisjes en de vrouwen.
01:01
And a lot of menmannen literallyletterlijk don't get beyondvoorbij the first sentencezin
22
49915
2795
Het gevolg is, dat veel
mannen letterlijk niet verder
01:04
as a resultresultaat.
23
52710
1573
dan de eerste zin komen.
01:06
It's almostbijna like a chipspaander in our brainhersenen is activatedgeactiveerd,
24
54283
2104
Bijna alsof er een chip
in ons brein wordt geactiveerd
01:08
and the neuralneurale pathwayspaden take our attentionaandacht in a differentverschillend directionrichting
25
56387
2920
en de zenuwbanen onze aandacht
ergens anders heenleiden,
01:11
when we hearhoren the termtermijn "women'svrouwen issueskwesties."
26
59307
2260
bij het horen van de term 'vrouwenproblemen'.
01:13
This is alsoook truewaar, by the way, of the wordwoord "gendergeslacht,"
27
61567
2060
Dit geldt overigens ook
voor het woord 'sekse.
01:15
because a lot of people hearhoren the wordwoord "gendergeslacht"
28
63627
2080
Veel mensen denken bij het woord 'sekse'
01:17
and they think it meansmiddelen "womenvrouw."
29
65707
1880
dat het 'vrouwen' betekent.
01:19
So they think that gendergeslacht issueskwesties is synonymoussynoniem with women'svrouwen issueskwesties.
30
67587
3442
Daarom denken ze dat sekse-problemen
synoniem zijn met vrouwenproblemen.
01:23
There's some confusionverwarring about the termtermijn gendergeslacht.
31
71029
2116
Er is wat verwarring over de term sekse.
01:25
And actuallywerkelijk, let me illustrateillustreren that confusionverwarring by way of analogyanalogie.
32
73145
3212
Ik zal dat illustreren door een analoog voorbeeld.
01:28
So let's talk for a momentmoment about racerace.
33
76357
1640
Laten we het eens hebben over 'ras'.
01:29
In the U.S., when we hearhoren the wordwoord "racerace,"
34
77997
1735
In de V.S. denken veel mensen
bij het horen van het woord 'ras',
01:31
a lot of people think that meansmiddelen African-AmericanAfro-Amerikaanse,
35
79732
2604
dat er Afro-Amerikaans
mee bedoeld wordt.
01:34
LatinoLatino, Asian-AmericanAsian-American, NativeNative AmericanAmerikaanse,
36
82336
1973
Of Latijns-Amerikaans,
Aziatisch-Amerikaans, Indiaans,
01:36
SouthSouth AsianAziatische, PacificStille Oceaan IslanderIslander, on and on.
37
84309
3772
Zuid-Aziatisch, Oceanisch enzovoort.
01:40
A lot of people, when they hearhoren the wordwoord "sexualseksueel orientationafdrukstand"
38
88081
2804
Veel mensen denken bij de term
'seksuele gerichtheid'
01:42
think it meansmiddelen gayhomoseksueel, lesbianlesbisch, bisexualBisexueel.
39
90885
2744
aan homoseksueel, lesbisch,
biseksueel.
01:45
And a lot of people, when they hearhoren the wordwoord "gendergeslacht,"
40
93629
1624
En veel mensen denken bij het woord 'sekse',
01:47
think it meansmiddelen womenvrouw. In eachelk casegeval,
41
95253
1901
dat het over vrouwen gaat.
In ieder van de gevallen
01:49
the dominantdominant groupgroep doesn't get paidbetaald attentionaandacht to.
42
97154
2237
wordt de dominante groep genegeerd...toch?
01:51
Right? As if whitewit people don't have some sortsoort of racialras- identityidentiteit
43
99391
3400
Alsof blanke mensen geen
raciale identiteit hebben,
01:54
or belongbehoren to some racialras- categorycategorie or constructconstrueren,
44
102791
3227
of tot een raciale categorie
of samenstelling behoren.
01:58
as if heterosexualheteroseksueel people don't have a sexualseksueel orientationafdrukstand,
45
106018
3181
Alsof heteroseksuelen geen
seksuele gerichtheid hebben.
02:01
as if menmannen don't have a gendergeslacht.
46
109199
2564
Alsof mannen niet tot een sekse behoren.
02:03
This is one of the waysmanieren that dominantdominant systemssystemen maintainin stand houden
47
111763
2377
Dit is een van de wijzen
waarop dominante systemen
02:06
and reproducereproduceren themselveszich, whichwelke is to say
48
114140
1961
zich handhaven en reproduceren.
Dat wil zeggen;
02:08
the dominantdominant groupgroep is rarelyzelden challengeduitgedaagd to even think about its dominanceoverheersing,
49
116101
3425
de dominante groep hoeft zelden
na te denken over zijn dominantie.
02:11
because that's one of the keysleutel characteristicskenmerken
50
119526
1693
Een van de hoofdkenmerken
van macht en privilege
02:13
of powermacht and privilegevoorrecht, the abilityvermogen to go unexaminedonderzochte,
51
121219
3470
is namelijk: het niet beoordeeld worden,
02:16
lackingontbrekend introspectionintrospectie, in factfeit beingwezen renderedgesmolten invisibleonzichtbaar
52
124689
3828
het gebrek aan introspectie,
in feite het grotendeels onzichtbaar zijn
02:20
in largegroot measuremaatregel in the discourseredevoering
53
128517
2409
in de discussie over zaken
02:22
about issueskwesties that are primarilyvoornamelijk about us.
54
130926
2347
die in de eerste plaats over ons gaan.
02:25
And this is amazingverbazingwekkend how this workswerken
55
133273
1949
Het is ongelooflijk hoe dat werkt
02:27
in domestichuiselijk and sexualseksueel violencegeweld,
56
135222
1501
bij huiselijk en seksueel geweld.
02:28
how menmannen have been largelygrotendeels erasedgewist from so much
57
136723
2293
Hoe mannen zo massaal buiten
een gesprek zijn gehouden,
02:31
of the conversationgesprek about a subjectonderwerpen
58
139016
1717
waar zij nu juist voornamelijk
het onderwerp van zijn.
02:32
that is centrallyCentraal about menmannen.
59
140733
2542
waar zij nu juist voornamelijk
het onderwerp van zijn.
02:35
And I'm going to illustrateillustreren what I'm talkingpratend about
60
143275
2123
Ik zal een oude methode gebruiken
02:37
by usinggebruik makend van the oldoud techtech.
61
145398
1296
om mijn verhaal te illustreren.
02:38
I'm oldoud schoolschool- on some fundamentalfundamenteel regardsvriendelijke groeten.
62
146694
3013
In sommige fundamentele opzichten
ben ik nogal ouderwets.
02:41
I work with -- I make filmsfilms -- and I work with highhoog techtech,
63
149707
2820
Ik maak films en werk met hightech,
02:44
but I'm still oldoud schoolschool- as an educatoropvoeder,
64
152527
1933
maar als docent ben ik nog
van de oude stempel.
02:46
and I want to sharedelen with you this exerciseoefening
65
154460
3260
Ik wil met jullie een oefening doen,
02:49
that illustratesillustreert on the sentencezin structurestructuur levelniveau
66
157720
2654
die op het terrein van zinsbouw laat zien
02:52
how the way that we think,
67
160374
1937
hoe ons denkpatroon,
02:54
literallyletterlijk the way that we use languagetaal,
68
162311
2168
letterlijk ons taalgebruik,
02:56
conspireszweert samen to keep our attentionaandacht off of menmannen.
69
164479
2640
ervoor zorgt dat mannen buitenspel blijven.
02:59
This is about domestichuiselijk violencegeweld in particularbijzonder,
70
167119
2209
Het gaat hier specifiek om huiselijk geweld,
03:01
but you can plugplug in other analoguesanalogen.
71
169328
3431
maar je kunt ook een ander
voorbeeld nemen.
03:04
This comeskomt from the work of the feministfeminist linguistlinguïst JuliaJulia PenelopePenelope.
72
172759
2896
Dit komt uit het werk van de
feministische taalkundige Julia Penelope.
03:07
It startsstarts with a very basicbasis- EnglishEngels sentencezin:
73
175655
2304
Het begint met een gewone zin:
03:09
"JohnJohn beatovertreffen MaryMary."
74
177959
3632
'John mishandelde Mary'.
03:13
That's a good EnglishEngels sentencezin.
75
181591
1252
Dat is een goede zin.
03:14
JohnJohn is the subjectonderwerpen. BeatBeat is the verbwerkwoord.
76
182843
1411
'John' is het onderwerp,
'mishandelde' is het werkwoord,
03:16
MaryMary is the objectvoorwerp. Good sentencezin.
77
184254
2039
'Mary' is het lijdend voorwerp.
Een goede zin...
03:18
Now we're going to moveverhuizing to the secondtweede sentencezin,
78
186293
1728
Nu gaan we naar de tweede zin.
03:20
whichwelke sayszegt the samedezelfde thing in the passivepassief voicestem.
79
188021
3005
Die zegt hetzelfde,
maar dan in de passieve vorm:
03:23
"MaryMary was beatengeslagen by JohnJohn."
80
191026
6365
'Mary werd mishandeld door John'.
03:29
And now a wholegeheel lot has happenedgebeurd in one sentencezin.
81
197391
2747
In één zin is nu
een hele hoop gebeurd.
03:32
We'veWe hebben goneweg from "JohnJohn beatovertreffen MaryMary"
82
200138
2277
We zijn van 'John mishandelde Mary'
03:34
to "MaryMary was beatengeslagen by JohnJohn."
83
202415
1593
naar 'Mary werd mishandeld door John' gegaan.
03:36
We'veWe hebben shiftedverschoven our focusfocus in one sentencezin from JohnJohn to MaryMary,
84
204008
3474
In één zin is onze focus verlegd
van John naar Mary.
03:39
and you can see JohnJohn is very closedichtbij to the endeinde of the sentencezin,
85
207482
3057
Je ziet dat John
aan het eind van de zin zit,
03:42
well, closedichtbij to droppingdropping off the mapkaart of our psychicPsychic plainvlakte.
86
210539
2637
zelfs bijna van onze
psychische kaart is geveegd.
03:45
The thirdderde sentencezin, JohnJohn is droppedliet vallen,
87
213176
1961
In de derde zin is John verdwenen
03:47
and we have, "MaryMary was beatengeslagen,"
88
215137
3301
en staat er: 'Mary werd mishandeld'.
03:50
and now it's all about MaryMary.
89
218438
1873
Nu gaat het alleen over Mary.
03:52
We're not even thinkinghet denken about JohnJohn. It's totallyhelemaal focusedgefocust on MaryMary.
90
220311
2792
Aan John denken we niet eens meer.
De focus is totaal op Mary.
03:55
Over the pastverleden generationgeneratie, the termtermijn we'vewij hebben used
91
223103
1788
Vroeger zei men 'geslagen'.
03:56
synonymoussynoniem with "beatengeslagen" is "batteredgehavend,"
92
224891
1755
Die term is synoniem met 'mishandeld'.
03:58
so we have "MaryMary was batteredgehavend."
93
226646
4370
Dus krijgen we: 'Mary werd geslagen'.
04:03
And the finallaatste sentencezin in this sequencevolgorde,
94
231016
2479
Daaruit volgt de laatste zin
in deze rij:
04:05
flowingvloeiende from the othersanderen, is,
95
233495
1647
Daaruit volgt de laatste zin
in deze rij:
04:07
"MaryMary is a batteredgehavend womanvrouw."
96
235142
2698
'Mary is een vrouw die wordt geslagen'.
04:09
So now Mary'sMary's very identityidentiteit -- MaryMary is a batteredgehavend womanvrouw --
97
237840
7000
Mary's identiteit wordt nu dus bepaald
door wat John haar
04:16
is what was donegedaan to her by JohnJohn in the first instanceaanleg.
98
244840
2969
in eerste instantie heeft aangedaan.
04:19
But we'vewij hebben demonstratedgedemonstreerd that JohnJohn has long agogeleden left the conversationgesprek.
99
247809
2874
Maar over John wordt
al lang niet meer gesproken.
04:22
Now, those of us who work in the domestichuiselijk and sexualseksueel violencegeweld
100
250683
2389
Degenen die in hun werk te maken hebben
met huiselijk en seksueel geweld,
04:25
fieldveld- know that victim-blamingslachtoffer-de schuld te geven is pervasivedoordringend in this realmrijk,
101
253072
3233
weten dat slachtoffers
meestal de schuld krijgen.
04:28
whichwelke is to say, blamingde schuld te geven the personpersoon to whomwie something was donegedaan
102
256305
2906
De persoon die iets is aangedaan,
krijgt de schuld,
04:31
ratherliever than the personpersoon who did it.
103
259211
1337
in plaats van degene die het deed.
04:32
And we say things like, why do these womenvrouw go out with these menmannen?
104
260548
2155
We zeggen: 'Waarom gaan die vrouwen
uit met zulke mannen?
04:34
Why are they attractedaangetrokken to these menmannen?
105
262703
1211
Wat trekt ze aan in die mannen?
04:35
Why do they keep going back? What was she wearingvervelend at that partyfeest?
106
263914
2526
Waarom gaan ze steeds weer terug?
Wat had ze aan op dat feest?
04:38
What a stupiddom thing to do. Why was she drinkingdrinken
107
266440
1723
Wat stom van haar.
Waarom was ze met die kerels
04:40
with that groupgroep of guys in that hotelhotel roomkamer?
108
268163
3236
aan het drinken in die hotelkamer?'.
04:43
This is victimslachtoffer blamingde schuld te geven, and there are numeroustalrijk reasonsredenen for it,
109
271399
3540
Het slachtoffer krijgt de schuld
om meerdere redenen.
04:46
but one of them is that our wholegeheel cognitivecognitieve structurestructuur
110
274939
1855
Eén daarvan is
dat onze cognitieve structuur
04:48
is setreeks up to blameschuld victimsslachtoffers. This is all unconsciousbewusteloos.
111
276794
2297
zo in elkaar zit, dat we slachtoffers
onbewust de schuld geven.
04:51
Our wholegeheel cognitivecognitieve structurestructuur is setreeks up to askvragen questionsvragen
112
279091
1804
Vanuit die structuur
stellen we vragen over vrouwen
04:52
about womenvrouw and women'svrouwen choiceskeuzes and what they're doing,
113
280895
2636
en over de keuzes die ze maken,
wat ze doen, denken
04:55
thinkinghet denken, and wearingvervelend.
114
283531
1796
en hoe ze zich kleden.
04:57
And I'm not going to shoutShout down people who askvragen questionsvragen
115
285327
1819
Ik zeg niet dat je geen vragen over
vrouwen mag stellen.
04:59
about womenvrouw, okay? It's a legitimaterechtmatig thing to askvragen.
116
287146
2818
Dat is ieders goed recht,
05:01
But'sMaar de let's be clearduidelijk: AskingVragen questionsvragen about MaryMary
117
289964
2674
maar laat dit duidelijk zijn:
vragen stellen over Mary
05:04
is not going to get us anywhereoveral in termstermen of preventingvoorkomen violencegeweld.
118
292638
2349
brengt ons niet dichter bij
het voorkomen van geweld.
05:06
We have to askvragen a differentverschillend setreeks of questionsvragen.
119
294987
2027
We moeten andere vragen stellen.
05:09
You can see where I'm going with this, right?
120
297014
1600
Je snapt waar ik naartoe wil...toch?
05:10
The questionsvragen are not about MaryMary. They're about JohnJohn.
121
298614
3559
De vragen moeten niet over Mary gaan,
maar over John.
05:14
The questionsvragen includeomvatten things like, why does JohnJohn beatovertreffen MaryMary?
122
302173
2936
Vragen moeten gaan over
waarom John Mary heeft mishandeld.
05:17
Why is domestichuiselijk violencegeweld still a biggroot problemprobleem
123
305109
2040
Waarom huiselijk geweld
nog steeds een groot probleem is,
05:19
in the UnitedVerenigd StatesStaten and all over the worldwereld-?
124
307149
1929
zowel in de Verenigde Staten
als in de rest van de wereld.
05:21
What's going on? Why do so manyveel menmannen abusemisbruik,
125
309078
1882
Wat is er aan de hand?
05:22
physicallyfysiek, emotionallyemotioneel, verballymondeling, and other waysmanieren,
126
310960
2445
Waarom misbruiken zoveel mannen
- emotioneel, verbaal en anderszins -
05:25
the womenvrouw and girlsmeisjes, and the menmannen and boysjongens,
127
313405
2064
de vrouwen, meisjes, mannen en jongens,
05:27
that they claimvordering to love? What's going on with menmannen?
128
315469
2886
waarvan ze zeggen te houden?
Wat is er aan de hand met mannen?
05:30
Why do so manyveel adultvolwassen menmannen sexuallyseksueel abusemisbruik little girlsmeisjes and little boysjongens?
129
318355
3728
Waarom zijn er zoveel volwassen mannen
die kinderen seksueel misbruiken?
05:34
Why is that a commongemeenschappelijk problemprobleem in our societymaatschappij
130
322083
1882
Waarom is dat tegenwoordig over
de hele wereld zo'n probleem?
05:35
and all over the worldwereld- todayvandaag?
131
323965
1489
Waarom is dat tegenwoordig over
de hele wereld zo'n probleem?
05:37
Why do we hearhoren over and over again
132
325454
2391
Waarom komen er steeds weer
nieuwe schandalen boven water
05:39
about newnieuwe scandalsschandalen eruptinguitbarstende in majorgroot institutionsinstellingen
133
327845
3201
in gevestigde instituties als
de katholieke kerk,
05:43
like the CatholicKatholieke ChurchKerk or the PennPenn StateStaat footballvoetbal programprogramma
134
331046
2559
of de Penn State footballopleiding,
05:45
or the BoyJongen ScoutsScouts of AmericaAmerika, on and on and on?
135
333605
3009
of de Amerikaanse scouting
en ga zo maar door?
05:48
And then locallokaal communitiesgemeenschappen all over the countryland
136
336614
1935
En dan de lokale gemeenschappen
overal in het land
05:50
and all over the worldwereld-, right? We hearhoren about it all the time.
137
338549
2900
en overal ter wereld...toch?
Steeds weer horen we
05:53
The sexualseksueel abusemisbruik of childrenkinderen.
138
341449
1800
over het seksueel misbruik van kinderen.
05:55
What's going on with menmannen? Why do so manyveel menmannen rapeverkrachting womenvrouw
139
343249
2755
Wat is er aan de hand met mannen?
Waarom zijn er overal in de wereld
05:58
in our societymaatschappij and around the worldwereld-?
140
346004
2128
zoveel mannen die vrouwen verkrachten?
06:00
Why do so manyveel menmannen rapeverkrachting other menmannen?
141
348132
2057
Waarom zijn er zoveel mannen
die andere mannen verkrachten?
06:02
What is going on with menmannen?
142
350189
1451
Wat is er aan de hand met mannen?
06:03
And then what is the rolerol of the variousdivers institutionsinstellingen
143
351640
4254
En wat is dan de rol van de
verschillende maatschappelijke instituten,
06:07
in our societymaatschappij that are helpinghelpen to produceproduceren abusivemisbruik menmannen
144
355894
2447
die op grote schaal
gelegenheid voor misbruik scheppen.
06:10
at pandemicpandemisch ratesprijzen?
145
358341
1286
die op grote schaal
gelegenheid voor misbruik scheppen.
06:11
Because this isn't about individualindividu perpetratorsdaders.
146
359627
1764
Want het gaat hier niet om
individuele daders.
06:13
That's a naivenaief way to understandingbegrip what is a much deeperdiepere
147
361391
2713
Het zou naïef zijn om dit
veel diepgaander en systematischer
06:16
and more systematicsystematische socialsociaal problemprobleem.
148
364104
1879
sociale probleem zo te bezien.
06:17
You know, the perpetratorsdaders aren'tzijn niet these
149
365983
1710
De daders zijn geen monsters
06:19
monstersmonsters who crawlkruipen out of the swampmoeras
150
367693
1984
die uit het moeras kruipen,
06:21
and come into townstad- and do theirhun nastyvervelende businessbedrijf
151
369677
2411
naar de stad komen om
zich te misdragen
06:24
and then retreatretraite into the darknessduisternis.
152
372088
1975
en zich dan weer
in de duisternis terugtrekken.
06:26
That's a very naivenaief notionbegrip, right?
153
374063
2553
Dat is een heel naïeve opvatting...toch?
06:28
PerpetratorsDaders are much more normalnormaal than that,
154
376616
2054
Daders zijn veel normaler
06:30
and everydayelke dag than that.
155
378670
1340
en alledaagser dan dat.
06:32
So the questionvraag is, what are we doing here
156
380010
3340
De vraag is dus: wat speelt er in onze
samenleving en in de wereld?
06:35
in our societymaatschappij and in the worldwereld-?
157
383350
1130
De vraag is dus: wat speelt er in onze
samenleving en in de wereld?
06:36
What are the rolesrollen of variousdivers institutionsinstellingen
158
384480
2029
Wat is de rol van de
verschillende instituten
06:38
in helpinghelpen to produceproduceren abusivemisbruik menmannen?
159
386509
2287
die gelegenheid scheppen
voor misbruik?
06:40
What's the rolerol of religiousreligieus beliefgeloof systemssystemen,
160
388796
2161
Wat is de rol van religieuze
geloofssystemen,
06:42
the sportssport- culturecultuur, the pornographypornografie culturecultuur,
161
390957
2355
de sportcultuur, de pornografische cultuur,
06:45
the familyfamilie structurestructuur, economicseconomie, and how that intersectssnijdt,
162
393312
2661
de familiestructuur, de economie,
06:47
and racerace and ethnicityetniciteit and how that intersectssnijdt?
163
395973
1858
ras en etniciteit en de
wisselwerking daartussen?
06:49
How does all this work?
164
397831
1650
Hoe werkt dat allemaal?
06:51
And then, onceeen keer we startbegin makingmaking those kindssoorten of connectionsverbindingen
165
399481
3263
Als we dan de verbanden gaan leggen
06:54
and askingvragen those importantbelangrijk and biggroot questionsvragen,
166
402744
2359
en de belangrijke, grote vragen gaan stellen,
06:57
then we can talk about how we can be transformativetransformatieve,
167
405103
2781
dan kunnen we bekijken
hoe we transformatief kunnen worden.
06:59
in other wordstekst, how can we do something differentlyanders?
168
407884
1905
Oftewel... hoe kunnen we iets veranderen?
07:01
How can we changeverandering the practicespraktijken?
169
409789
2047
Hoe kunnen we de praktijk veranderen,
07:03
How can we changeverandering the socializationsocialisatie of boysjongens
170
411836
2155
het socialisatieproces van jongens
07:05
and the definitionsdefinities of manhoodmannelijkheid that leadlood to these currentactueel outcomesuitkomsten?
171
413991
3248
en de definities van mannelijkheid
die leiden tot de huidige resultaten?
07:09
These are the kindsoort of questionsvragen that we need
172
417239
2124
Dit soort vragen moeten we stellen
07:11
to be askingvragen and the kindsoort of work that we need to be doing,
173
419363
2185
en dit soort werk moeten we doen,
07:13
but if we're endlesslyeindeloos focusedgefocust on what womenvrouw are doing
174
421548
2893
maar als we voortdurend gefocust blijven
07:16
and thinkinghet denken in relationshipsrelaties or elsewhereelders,
175
424441
2614
op wat vrouwen
binnen en buiten relaties doen,
07:19
we're not going to get to that piecestuk.
176
427055
2754
komen we daar niet aan toe.
07:21
Now, I understandbegrijpen that a lot of womenvrouw
177
429809
1761
Ik heb begrepen dat veel vrouwen
07:23
who have been tryingproberen to speakingsprekend out about these issueskwesties,
178
431570
2012
die al jarenlang proberen
07:25
todayvandaag and yesterdaygisteren and for yearsjaar and yearsjaar,
179
433582
2577
deze zaken bespreekbaar te maken,
07:28
oftenvaak get shoutedschreeuwde down for theirhun effortsinspanningen.
180
436159
2064
vaak in hun pogingen
worden overschreeuwd.
07:30
They get calledriep nastyvervelende namesnamen like "male-basherman-basher"
181
438223
2888
Ze worden 'mannenhaters' genoemd
07:33
and "man-haterman-hater,"
182
441111
1659
en het walgelijk-beledigende
07:34
and the disgustingwalgelijk and offensiveaanvallend "feminazifeminazi." Right?
183
442770
7193
'feminazi's'.
07:41
And you know what all this is about?
184
449963
1527
En dat allemaal, om de overbrenger van
het slechte nieuws te straffen.
07:43
It's calledriep killdoden the messengerMessenger.
185
451490
1386
En dat allemaal, om de overbrenger van
het slechte nieuws te straffen.
07:44
It's because the womenvrouw who are standingstaand up
186
452876
1524
Het is gericht aan de vrouwen
die zich durven uitspreken.
07:46
and speakingsprekend out for themselveszich and for other womenvrouw
187
454400
1994
Zowel voor zichzelf en andere vrouwen,
07:48
as well as for menmannen and boysjongens, it's a statementuitspraak to them
188
456394
3810
als voor mannen en jongens.
07:52
to sitzitten down and shutgesloten up, keep the currentactueel systemsysteem in placeplaats,
189
460204
3349
Ze moeten zich gedeisd houden,
het bestaande systeem intact laten,
07:55
because we don't like it when people rockrots the boatboot.
190
463553
1823
want we houden niet van onruststokers.
07:57
We don't like it when people challengeuitdaging our powermacht.
191
465376
1629
We houden er niet van als
aan onze macht wordt getornd.
07:59
You'dU zou better sitzitten down and shutgesloten up, basicallyeigenlijk.
192
467005
3415
Je moet gewoon gaan zitten
en je koest houden.
08:02
And thank goodnessgoedheid that womenvrouw haven'thebben niet donegedaan that.
193
470420
2064
Godzijdank hebben vrouwen dat niet gedaan
08:04
Thank goodnessgoedheid that we liveleven in a worldwereld-
194
472484
1130
en leven we in een wereld
08:05
where there's so much women'svrouwen leadershipleiderschap that can counteracttegenwerken that.
195
473614
3534
met veel vrouwelijk leiderschap
als tegenwicht.
08:09
But one of the powerfulkrachtig rolesrollen that menmannen can playspelen in this work
196
477148
2524
Maar de kracht van mannen
ligt wel in het feit
08:11
is that we can say some things
197
479672
1589
dat we soms dingen kunnen zeggen
08:13
that sometimessoms womenvrouw can't say,
198
481261
1739
die vrouwen niet kunnen zeggen.
08:15
or, better yetnog, we can be heardgehoord sayinggezegde some things
199
483000
2158
Of, beter gezegd,
we kunnen dingen in het openbaar zeggen,
08:17
that womenvrouw oftenvaak can't be heardgehoord sayinggezegde.
200
485158
2105
die vrouwen vaak niet kunnen zeggen.
08:19
Now, I appreciateop prijs stellen that that's a problemprobleem. It's sexismseksisme.
201
487263
3125
Ik geef toe, dat is een probleem.
Het is seksisme.
08:22
But it's the truthwaarheid. And so one of the things that I say to menmannen,
202
490388
2328
Maar wel waar.
Dus is een van de dingen
08:24
and my colleaguescollega's and I always say this,
203
492716
2059
die mijn collega's
en ik altijd tegen mannen zeggen:
08:26
is we need more menmannen who have the couragemoed and the strengthkracht
204
494775
2221
er moeten meer mannen komen
die de moed en de kracht hebben
08:28
to startbegin standingstaand up and sayinggezegde some of this stuffspul,
205
496996
2185
om zich hierover uit te spreken.
08:31
and standingstaand with womenvrouw and not againsttegen them
206
499181
2640
Die voor vrouwen opkomen
en niet tegenwerken,
08:33
and pretendingzogenaamd that somehowhoe dan ook this is
207
501821
1241
door net te doen alsof het hier gaat om
08:35
a battlestrijd betweentussen the sexesgeslachten and other kindssoorten of nonsenseonzin.
208
503062
2697
een 'strijd tussen de seksen'
en meer van die onzin.
08:37
We liveleven in the worldwereld- togethersamen.
209
505759
1437
We leven allemaal samen
in deze wereld.
08:39
And by the way, one of the things that really bothersstoort me
210
507196
2492
Overigens, er is iets
wat me vreselijk stoort
08:41
about some of the rhetoricretoriek againsttegen feministsfeministen and othersanderen
211
509688
3198
in sommige retoriek
tegen feministen en anderen
08:44
who have builtgebouwd the batteredgehavend women'svrouwen
212
512886
1084
die wereldwijd crisisopvang hebben opgezet
voor mishandelde en verkrachte vrouwen.
08:45
and rapeverkrachting crisiscrisis movementsbewegingen around the worldwereld-
213
513970
2627
die wereldwijd crisisopvang hebben opgezet
voor mishandelde en verkrachte vrouwen.
08:48
is that somehowhoe dan ook, like I said, that they're anti-maleanti-man.
214
516597
2264
Dat is de bewering
dat ze tegen mannen zouden zijn.
08:50
What about all the boysjongens who are profoundlydiep affectedgetroffen
215
518861
2576
En al die jongens dan,
die diepgaand negatief beïnvloed worden
08:53
in a negativenegatief way by what some adultvolwassen man is doing
216
521437
2098
door wat een volwassen man
08:55
againsttegen theirhun mothermoeder, themselveszich, theirhun sisterszusters?
217
523535
3340
hun moeder, henzelf, hun zusjes aandoet?
08:58
What about all those boysjongens?
218
526875
2142
Wat moeten we met die jongens?
09:01
What about all the youngjong menmannen and boysjongens
219
529017
1285
Al die jonge mannen en jongens
09:02
who have been traumatizedgetraumatiseerd by adultvolwassen men'sheren violencegeweld?
220
530302
2572
die getraumatiseerd zijn
door het geweld van volwassen mannen?
09:04
You know what? The samedezelfde systemsysteem that producesproduceert
221
532874
1756
Weet je hoe het zit?
Hetzelfde systeem dat mannen produceert
09:06
menmannen who abusemisbruik womenvrouw producesproduceert menmannen who abusemisbruik other menmannen.
222
534630
2881
die vrouwen misbruiken,
produceert ook mannen
09:09
And if we want to talk about malemannetje victimsslachtoffers,
223
537511
1385
die mannen misbruiken.
09:10
let's talk about malemannetje victimsslachtoffers.
224
538896
1483
Laten we het daar
ook maar eens over hebben.
09:12
MostDe meeste malemannetje victimsslachtoffers of violencegeweld are the victimsslachtoffers of other men'sheren violencegeweld.
225
540379
3730
Bij geweld tegen mannen
is de dader meestal een man.
09:16
So that's something that bothbeide womenvrouw and menmannen have in commongemeenschappelijk.
226
544109
2456
Dat hebben vrouwen
en mannen dus gemeen.
09:18
We are bothbeide victimsslachtoffers of men'sheren violencegeweld.
227
546565
2288
We zijn beiden het slachtoffer
van mannelijk geweld.
09:20
So we have it in our directdirect self-interesteigenbelang,
228
548853
1526
Het gaat dus om ons eigen belang,
09:22
not to mentionnoemen the factfeit that mostmeest menmannen that I know
229
550379
3196
nog los van het feit
dat de meeste mannen die ik ken,
09:25
have womenvrouw and girlsmeisjes that we carezorg deeplydiep about,
230
553575
2336
zeer dierbare
vrouwen en vriendinnen hebben.
09:27
in our familiesgezinnen and our friendshipvriendschap circlescirkels and everyelk other way.
231
555911
3470
In onze familie- en vriendenkring
en ook daarbuiten.
09:31
So there's so manyveel reasonsredenen why we need menmannen to speakspreken out.
232
559381
2800
Er zijn dus zoveel redenen voor mannen
om zich uit te spreken.
09:34
It seemslijkt obviousduidelijk sayinggezegde it out loudluid. Doesn't it?
233
562181
3242
Lijkt het niet logisch
om het hardop te zeggen?
09:37
Now, the naturenatuur of the work that I do and my colleaguescollega's do
234
565423
3761
Het werk dat mijn collega's en ik doen
09:41
in the sportssport- culturecultuur and the U.S. militaryleger, in schoolsscholen,
235
569184
3845
in de sportcultuur, het Amerikaanse leger
en in scholen,
09:45
we pioneeredpionier this approachnadering calledriep the bystanderomstander approachnadering
236
573029
2710
bestaat uit een nieuwe benadering
van seksueel-geweldspreventie:
09:47
to gendergeslacht violencegeweld preventionhet voorkomen.
237
575739
1903
de omstander-benadering.
09:49
And I just want to give you the highlightshighlights of the bystanderomstander approachnadering,
238
577642
2348
Ik zal de voornaamste punten
daarvan noemen.
09:51
because it's a biggroot thematicthematische shiftverschuiving,
239
579990
3570
Het is namelijk een
grote thematische verschuiving,
09:55
althoughhoewel there's lots of particularsgegevens,
240
583560
1485
hoewel er veel uitzonderingen zijn.
09:57
but the hearthart- of it is, insteadin plaats daarvan of seeingziend menmannen as perpetratorsdaders
241
585045
3541
De kern van de zaak is,
om mannen niet meer als dader
10:00
and womenvrouw as victimsslachtoffers,
242
588586
1682
en vrouwen niet meer als slachtoffer te zien,
10:02
or womenvrouw as perpetratorsdaders, menmannen as victimsslachtoffers,
243
590268
3356
of vrouwen als dader
en mannen als slachtoffer,
10:05
or any combinationcombinatie in there.
244
593624
1587
of iedere combinatie daarvan,
10:07
I'm usinggebruik makend van the gendergeslacht binarybinair. I know there's more
245
595211
1569
Ik heb het hier over de 2 sekses,
maar ik weet dat er meer is
10:08
than menmannen and womenvrouw, there's more than malemannetje and femalevrouw.
246
596780
2364
dan alleen mannen en vrouwen,
mannelijk en vrouwelijk.
10:11
And there are womenvrouw who are perpetratorsdaders,
247
599144
1541
Er zijn vrouwelijke daders
10:12
and of courseCursus there are menmannen who are victimsslachtoffers.
248
600685
2343
en natuurlijk ook
mannelijke slachtoffers.
10:15
There's a wholegeheel spectrumspectrum.
249
603028
1388
Er is een heel spectrum.
10:16
But insteadin plaats daarvan of seeingziend it in the binarybinair fashionmode,
250
604416
2572
Maar in plaats van uit te gaan
van de 2 sekses,
10:18
we focusfocus on all of us as what we call bystandersomstanders,
251
606988
2698
concentreren we ons op onszelf,
op de omstanders.
10:21
and a bystanderomstander is definedbepaald as anybodyiemand who is not
252
609686
2908
Een omstander is iedereen
die in een gegeven situatie
10:24
a perpetratordader or a victimslachtoffer in a givengegeven situationsituatie,
253
612594
3068
geen dader of slachtoffer is.
10:27
so in other wordstekst friendsvrienden, teammatesteamgenoten, colleaguescollega's,
254
615662
2456
Dat zijn dus vrienden,
teamgenoten, collega's,
10:30
coworkerscollega 's, familyfamilie membersleden, those of us
255
618118
2372
medewerkers, familieleden, iedereen...
10:32
who are not directlydirect involvedbetrokken in a dyaddyade of abusemisbruik,
256
620490
3135
die niet een van de 2 direct-betrokkenen
in een misbruiksituatie is,
10:35
but we are embeddedingebed in socialsociaal, familyfamilie, work, schoolschool-,
257
623625
3197
maar wel via sociale omgeving,
familie, werk, school, enzovoort
10:38
and other peerturen culturecultuur relationshipsrelaties with people
258
626822
2288
relaties hebben met mensen die zich
in een dergelijke situatie
10:41
who mightmacht be in that situationsituatie. What do we do?
259
629110
2048
zouden kunnen bevinden.
Wat moeten we doen?
10:43
How do we speakspreken up? How do we challengeuitdaging our friendsvrienden?
260
631158
2216
Hoe laten we ons horen?
Hoe spreken we onze vrienden aan?
10:45
How do we supportondersteuning our friendsvrienden? But how do we not
261
633374
2625
Hoe ondersteunen we onze vrienden?
En hoe laten we ons horen
10:47
remainblijven silentstil in the facegezicht of abusemisbruik?
262
635999
2436
bij het constateren van misbruik?
10:50
Now, when it comeskomt to menmannen and malemannetje culturecultuur,
263
638435
2500
Als het gaat om mannen
en mannencultuur,
10:52
the goaldoel is to get menmannen who are not abusivemisbruik
264
640935
2066
moeten mannen die
schuldig zijn aan misbruik,
10:55
to challengeuitdaging menmannen who are.
265
643001
1350
worden aangesproken
door mannen die dat niet zijn.
10:56
And when I say abusivemisbruik, I don't mean just
266
644351
1955
En als ik zeg misbruik,
dan bedoel ik niet alleen
10:58
menmannen who are beatingpak slaag womenvrouw.
267
646306
1083
mannen die vrouwen slaan.
10:59
We're not just sayinggezegde a man whosewaarvan friendvriend
268
647389
3618
Als je vriend zijn vriendin mishandelt,
11:03
is abusingmisbruik maken van his girlfriendvriendin needsbehoefte aan to stop the guy
269
651007
3032
hoef je als man niet op het moment zelf
11:06
at the momentmoment of attackaanval.
270
654039
1279
tussenbeide te komen.
11:07
That's a naivenaief way of creatinghet creëren van a socialsociaal changeverandering.
271
655318
4361
Dat is een naïeve manier
om sociale verandering te creëren.
11:11
It's alonglangs a continuumcontinuüm, we're tryingproberen to get menmannen
272
659679
3000
We willen dat mannen elkaar doorlopend
11:14
to interruptonderbreken eachelk other.
273
662679
957
ter verantwoording roepen.
11:15
So, for examplevoorbeeld, if you're a guy and you're in a groupgroep of guys
274
663636
2659
Bijvoorbeeld, als je als man
met een groep andere mannen
11:18
playingspelen pokerPoker, talkingpratend, hangingopknoping out, no womenvrouw presentaanwezig,
275
666295
3095
pokert, praat en met elkaar uitgaat
zonder vrouwen erbij,
11:21
and anothereen ander guy sayszegt something sexistseksistische or degradingvernederende
276
669390
3456
en iemand zegt iets seksistisch,
neerbuigends
11:24
or harassingintimiderend about womenvrouw,
277
672846
2769
of intimiderends over vrouwen,
11:27
insteadin plaats daarvan of laughinglachend alonglangs or pretendingzogenaamd you didn't hearhoren it,
278
675615
3373
dan moet je niet meelachen
of doen alsof je het niet gehoord hebt.
11:30
we need menmannen to say, "Hey, that's not funnygrappig.
279
678988
1682
Je moet zeggen:
'Hé, dat is niet grappig.
11:32
You know, that could be my sisterzus you're talkingpratend about,
280
680670
2172
Weet jij veel, misschien
heb je het wel over mijn zus.
11:34
and could you jokegrap about something elseanders?
281
682842
1590
Kun je een grap
over iets anders verzinnen?'
11:36
Or could you talk about something elseanders?
282
684432
1298
Of: 'Kun je het ergens anders over hebben?
11:37
I don't appreciateop prijs stellen that kindsoort of talk."
283
685730
1886
Ik hou niet van dat soort praat.'
11:39
Just like if you're a whitewit personpersoon and anothereen ander whitewit personpersoon
284
687616
2579
Net zoals je mag hopen
dat een blank persoon
11:42
makesmerken a racistracist commentcommentaar, you'dje zou hopehoop, I hopehoop,
285
690195
2307
die een racistische opmerking maakt,
11:44
that whitewit people would interruptonderbreken that racistracist enactmentinwerkingtreding
286
692502
3839
daarop wordt aangesproken
11:48
by a fellowkameraad whitewit personpersoon.
287
696341
1115
door een ander blank persoon.
11:49
Just like with heterosexismheterosexism, if you're a heterosexualheteroseksueel personpersoon
288
697456
2519
Zo is het ook met heteroseksisme.
11:51
and you yourselfjezelf don't enactvaardigen harassingintimiderend or abusivemisbruik behaviorsgedragingen
289
699975
3169
Als je als heteroseksueel niet optreedt
tegen intimiderend of beledigend gedrag
11:55
towardsnaar people of varyingverschillende sexualseksueel orientationsoriëntaties,
290
703144
2375
tegen mensen van een
andere seksuele gerichtheid,
11:57
if you don't say something in the facegezicht of other heterosexualheteroseksueel people doing that,
291
705519
3439
als je niets zegt wanneer andere
heteroseksuelen dat doen,
12:00
then, in a sensezin, isn't your silencestilte
292
708958
1409
is jouw stilzwijgen dan geen
12:02
a formformulier of consenttoestemming and complicitymedeplichtigheid?
293
710367
2236
vorm van toestemming
en medeplichtigheid?
12:04
Well, the bystanderomstander approachnadering is tryingproberen to give people toolsgereedschap
294
712603
2357
De omstander-benadering
geeft mensen gereedschap
12:06
to interruptonderbreken that processwerkwijze and to speakspreken up
295
714960
2685
om in te grijpen in dat proces.
Om zich uit te spreken
12:09
and to createcreëren a peerturen culturecultuur climateklimaat
296
717645
1849
en een cultuur van gelijkgestemden
te scheppen,
12:11
where the abusivemisbruik behaviorgedrag will be seengezien as unacceptableniet aanvaardbaar,
297
719494
2184
waarin mishandeling onacceptabel is.
12:13
not just because it's illegalonwettig, but because it's wrongfout
298
721678
3415
Niet alleen omdat het strafbaar is,
maar omdat het verkeerd is
12:17
and unacceptableniet aanvaardbaar in the peerturen culturecultuur.
299
725108
1905
en onacceptabel binnen de eigen cultuur.
12:19
And if we can get to the placeplaats where menmannen
300
727013
2121
We moeten toe naar een situatie,
waarin mannen
12:21
who acthandelen out in sexistseksistische waysmanieren will loseverliezen statusstaat,
301
729134
2784
die zich seksistisch gedragen,
status verliezen.
12:23
youngjong menmannen and boysjongens who acthandelen out in sexistseksistische
302
731918
1929
Wat gebeurt er als jonge mannen en jongens
12:25
and harassingintimiderend waysmanieren towardsnaar girlsmeisjes and womenvrouw,
303
733847
1605
zich tegenover wie dan ook
seksistisch en intimiderend uitlaten
12:27
as well as towardsnaar other boysjongens and menmannen,
304
735452
1713
zich tegenover wie dan ook
seksistisch en intimiderend uitlaten
12:29
will loseverliezen statusstaat as a resultresultaat of it, guessraden what?
305
737165
2993
en als gevolg daarvan status verliezen?
12:32
We'llWe zullen see a radicalradicaal diminutionvermindering of the abusemisbruik.
306
740158
3097
Dan zul je zien dat het misbruik
radicaal vermindert.
12:35
Because the typicaltypisch perpetratordader is not sickziek and twistedgedraaid.
307
743255
2499
Want de gemiddelde dader
is niet ziek of gestoord.
12:37
He's a normalnormaal guy in everyelk other way. Isn't he?
308
745754
2980
Het is toch in ieder ander
opzicht een gewone vent?
12:40
Now, amongtussen the manyveel great things that MartinMartin LutherLuther KingKoning
309
748734
3443
Een van de vele geweldige dingen
die Martin Luther King
12:44
said in his shortkort life was,
310
752177
1366
in zijn korte leven heeft gezegd, is:
12:45
"In the endeinde, what will hurtpijn doen the mostmeest
311
753543
1795
'Wat uiteindelijk het meeste pijn doet
12:47
is not the wordstekst of our enemiesvijanden
312
755338
1895
zijn niet de woorden van onze vijanden,
12:49
but the silencestilte of our friendsvrienden."
313
757233
1740
maar is het zwijgen van onze vrienden'.
12:50
In the endeinde, what will hurtpijn doen the mostmeest is not the wordstekst
314
758973
2115
Wat uiteindelijk het meeste pijn doet,
zijn niet de woorden
12:53
of our enemiesvijanden but the silencestilte of our friendsvrienden.
315
761088
2310
van onze vijanden,
maar is het zwijgen van onze vrienden.
12:55
There's been an awfulafschuwelijk lot of silencestilte in malemannetje culturecultuur
316
763398
2101
Is er door mannen niet
verschrikkelijk hard gezwegen
12:57
about this ongoingvoortdurende tragedytragedie of men'sheren violencegeweld
317
765499
2812
in deze voortdurende tragedie
van mannelijk geweld
13:00
againsttegen womenvrouw and childrenkinderen, hasn'theeft niet there?
318
768311
2079
tegen vrouwen en kinderen?
13:02
There's been an awfulafschuwelijk lot of silencestilte.
319
770390
1418
Er is verschrikkelijk hard gezwegen.
13:03
And all I'm sayinggezegde is that we need to breakbreken that silencestilte,
320
771808
3407
Ik wil alleen maar zeggen,
dat we dat zwijgen moeten doorbreken
13:07
and we need more menmannen to do that.
321
775215
2260
en dat we daar meer mannen voor nodig hebben.
13:09
Now, it's easiergemakkelijker said than donegedaan,
322
777475
3323
Nu is dat makkelijker gezegd dan gedaan,
13:12
because I'm sayinggezegde it now, but I'm tellingvertellen you it's not easygemakkelijk
323
780798
2823
want ik zeg dat nu wel,
maar ik zal je vertellen dat het voor mannen
13:15
in malemannetje culturecultuur for guys to challengeuitdaging eachelk other,
324
783621
2692
moeilijk is om elkaar
ergens op aan te spreken.
13:18
whichwelke is one of the reasonsredenen why
325
786313
1713
Dat is een van de redenen waarom
13:20
partdeel of the paradigmparadigma shiftverschuiving that has to happengebeuren
326
788026
2676
een deel van de noodzakelijke
verschuiving van opvattingen
13:22
is not just understandingbegrip these issueskwesties as men'sheren issueskwesties,
327
790702
3005
niet alleen bestaat uit het accepteren
dat het hier om mannenproblemen gaat.
13:25
but they're alsoook leadershipleiderschap issueskwesties for menmannen.
328
793707
2247
Het bestaat ook uit
aandacht voor leiderschap bij mannen.
13:27
Because ultimatelytenslotte, the responsibilityverantwoordelijkheid for takingnemen a standstand
329
795954
2572
Want uiteindelijk moet
de verantwoordelijkheid
13:30
on these issueskwesties should not fallvallen on the shouldersschouders
330
798526
1681
voor deze problemen niet liggen
13:32
of little boysjongens or teenagetiener- boysjongens in highhoog schoolschool-
331
800207
3081
bij kleine jongens, tienerjongens
13:35
or collegecollege menmannen. It should be on adultvolwassen menmannen with powermacht.
332
803288
3400
of studenten. Die moet liggen bij
volwassen mannen met macht.
13:38
AdultVolwassene menmannen with powermacht are the onesdegenen we need to be holdingbezit accountableverantwoordelijk
333
806688
2498
Volwassen mannen met macht
zijn degenen die in staat moeten zijn
13:41
for beingwezen leadersleiders on these issueskwesties,
334
809186
1476
om leiding te geven bij deze problemen.
13:42
because when somebodyiemand speaksspreekt up in a peerturen culturecultuur
335
810662
2554
Want de hij of zij die zich binnen
een groep uitspreekt,
13:45
and challengesuitdagingen and interruptsinterrupts, he or she
336
813216
2695
mensen aanspreekt en corrigeert,
13:47
is beingwezen a leaderleider, really, right?
337
815911
2369
is eigenlijk een leider.
13:50
But on a biggroot scaleschaal, we need more adultvolwassen menmannen with powermacht
338
818280
3288
We hebben op grote schaal
volwassen mannen met macht nodig
13:53
to startbegin prioritizingprioriteiten stellen these issueskwesties,
339
821568
2162
die deze problemen prioriteit geven,
13:55
and we haven'thebben niet seengezien that yetnog, have we?
340
823730
2252
maar daar hebben we nog niets
van gezien, of wel?
13:57
Now, I was at a dinneravondeten a numberaantal of yearsjaar agogeleden,
341
825982
3686
Enkele jaren geleden was ik op een diner
14:01
and I work extensivelyuitgebreid with the U.S. militaryleger, all the servicesdiensten.
342
829668
3201
- ik werk binnen alle afdelingen
van het Amerikaanse leger -
14:04
And I was at this dinneravondeten and this womanvrouw said to me --
343
832869
3092
en op dat diner zei een vrouw tegen mij:
14:07
I think she thought she was a little cleverknap -- she said,
344
835961
2750
- ze vond zichzelf nogal slim, denk ik -
14:10
"So how long have you been doing sensitivitygevoeligheid trainingopleiding
345
838711
2794
'Hoe lang geeft u nu al
sensitivitytraining bij de marine?'
14:13
with the MarinesMariniers?"
346
841505
1801
'Hoe lang geeft u nu al
sensitivitytraining bij de marine?'
14:15
And I said, "With all dueten gevolge respecteerbied,
347
843306
2843
Ik zei: 'Met alle respect,
14:18
I don't do sensitivitygevoeligheid trainingopleiding with the MarinesMariniers.
348
846149
2777
maar ik doe geen
sensitivitytraining bij de marine.
14:20
I runrennen a leadershipleiderschap programprogramma in the MarineMarine CorpsKorps."
349
848926
2496
Ik doe een leiderschapsprogramma
bij het Korps Mariniers.'
14:23
Now, I know it's a bitbeetje pompouspompeuze, my responseantwoord,
350
851422
1797
Ik weet dat mijn reactie
een beetje pompeus was,
14:25
but it's an importantbelangrijk distinctiononderscheid, because I don't believe
351
853219
3177
maar er is een belangrijk onderscheid.
Ik geloof namelijk niet
14:28
that what we need is sensitivitygevoeligheid trainingopleiding.
352
856396
1988
dat we behoefte hebben
aan sensitivitytraining.
14:30
We need leadershipleiderschap trainingopleiding, because, for examplevoorbeeld,
353
858384
2094
We hebben leiderschapstraining nodig.
14:32
when a professionalprofessioneel coachCoach or a managermanager of a baseballbasketbal teamteam
354
860478
3162
Neem bijvoorbeeld een coach
of manager van een honkbalteam
14:35
or a footballvoetbal teamteam -- and I work extensivelyuitgebreid in that realmrijk as well --
355
863640
3045
of voetbalteam
- ik werk ook veel binnen die wereld -
14:38
makesmerken a sexistseksistische commentcommentaar, makesmerken a homophobichomofoob statementuitspraak,
356
866685
3690
als die een seksistische, homofobische
of racistische opmerking maakt,
14:42
makesmerken a racistracist commentcommentaar, there will be discussionsdiscussies
357
870375
2364
zullen er discussies komen
14:44
on the sportssport- blogsblogs and in sportssport- talk radioradio-.
358
872739
2372
op sportblogs en in sportuitzendingen.
14:47
And some people will say, "Well, he needsbehoefte aan sensitivitygevoeligheid trainingopleiding."
359
875111
2132
Sommigen zullen zeggen:
'Hij moet op sensitivitytraining.'
14:49
And other people will say, "Well get off it.
360
877243
1591
En anderen zullen zeggen:
'Hoe kom je erbij?
14:50
You know, that's politicalpolitiek correctnessjuistheid runrennen amokAmok,
361
878834
1991
Dat is allemaal politiek correcte stampij.
14:52
and he madegemaakt a stupiddom statementuitspraak. MoveVerplaatsen on."
362
880825
2034
Hij heeft gewoon iets stoms gezegd.
Laat toch zitten.'
14:54
My argumentargument is, he doesn't need sensitivitygevoeligheid trainingopleiding.
363
882859
2411
Mijn mening is, dat hij
geen sensitivitytraining nodig heeft,
14:57
He needsbehoefte aan leadershipleiderschap trainingopleiding,
364
885270
1628
maar leiderschapstraining.
14:58
because he's beingwezen a badslecht leaderleider, because in a societymaatschappij
365
886898
2569
Hij is namelijk een slechte leider,
15:01
with gendergeslacht diversityverscheidenheid and sexualseksueel diversityverscheidenheid --
366
889467
2811
want als je in een samenleving
met seksuele diversiteit,
15:04
(ApplauseApplaus) —
367
892278
1580
- Applaus -
15:05
and racialras- and ethnicetnisch diversityverscheidenheid, you make
368
893858
1620
met raciale en etnische diversiteit,
15:07
those kindsoort of commentsopmerkingen, you're failingtekortkoming at your leadershipleiderschap.
369
895478
2227
dit soort dingen zegt,
faal je in je leiderschap.
15:09
If we can make this pointpunt that I'm makingmaking
370
897705
2990
Als we dit duidelijk kunnen maken
15:12
to powerfulkrachtig menmannen and womenvrouw in our societymaatschappij
371
900695
3063
aan mannen en vrouwen
die een machtspositie hebben
15:15
at all levelslevels of institutionalinstitutionele authorityautoriteit and powermacht,
372
903758
2393
binnen alle niveaus van
geïnstitutionaliseerde autoriteit,
15:18
it's going to changeverandering, it's going to changeverandering
373
906151
2268
dan gaat er verandering komen
15:20
the paradigmparadigma of people'sPeople's thinkinghet denken.
374
908419
2075
in de grondhouding van mensen.
15:22
You know, for examplevoorbeeld, I work a lot
375
910494
1634
Ik werk bijvoorbeeld veel
op atletiekopleidingen
15:24
in collegecollege and universityUniversiteit athleticsAtletiek throughoutoveral NorthNoord AmericaAmerika.
376
912128
4414
van scholen en universiteiten
door heel Noord-Amerika.
15:28
We know so much about how to preventvoorkomen
377
916542
1982
We weten toch zoveel over de preventie
15:30
domestichuiselijk and sexualseksueel violencegeweld, right?
378
918524
2403
van huiselijk en seksueel geweld?
15:32
There's no excuseexcuus for a collegecollege or universityUniversiteit
379
920927
3082
Dan zouden scholen en universiteiten
een verplicht trainingsprogramma moeten hebben
15:36
to not have domestichuiselijk and sexualseksueel violencegeweld preventionhet voorkomen trainingopleiding
380
924009
2878
op het gebied van preventie
van huiselijk en seksueel geweld,
15:38
mandatedmandaat for all studentstudent athletesatleten, coachescoaches, administratorsadministrators,
381
926887
2760
voor alle studenten,
coaches en bestuurders,
15:41
as partdeel of theirhun educationalleerzaam processwerkwijze.
382
929647
2281
als onderdeel van
het opvoedkundig proces.
15:43
We know enoughgenoeg to know that we can easilygemakkelijk do that.
383
931928
2207
We weten dat we dat
makkelijk kunnen realiseren.
15:46
But you know what's missingmissend? The leadershipleiderschap.
384
934135
2377
Maar waar ontbreekt het aan?
Aan leiderschap.
15:48
But it's not the leadershipleiderschap of studentstudent athletesatleten.
385
936512
2006
Niet het leiderschap van studenten,
15:50
It's the leadershipleiderschap of the athleticatletische directorregisseur,
386
938518
1359
maar het leiderschap van de directeur,
15:51
the presidentpresident of the universityUniversiteit, the people in chargein rekening brengen
387
939877
2659
de rector, de mensen die de leiding hebben,
15:54
who make decisionsbeslissingen about resourcesmiddelen
388
942536
1698
die beslissingen nemen over hulpmiddelen
15:56
and who make decisionsbeslissingen about prioritiesprioriteiten in the institutionalinstitutionele settingsInstellingen.
389
944234
2956
en over prioriteiten
binnen de verschillende instituten.
15:59
That's a failuremislukking, in mostmeest casesgevallen, of men'sheren leadershipleiderschap.
390
947190
3969
In de meeste gevallen schiet
het mannelijk leiderschap tekort.
16:03
Look at PennPenn StateStaat. PennPenn StateStaat is the mothermoeder
391
951159
3085
Kijk maar naar Penn State,
de 'moeder aller leermomenten'
16:06
of all teachableleerzaam momentsmomenten for the bystanderomstander approachnadering.
392
954244
2467
op het gebied
van de omstander-benadering.
16:08
You had so manyveel situationssituaties in that realmrijk
393
956711
2438
Er waren in die omgeving zoveel situaties
16:11
where menmannen in powerfulkrachtig positionsstanden failedmislukt to acthandelen
394
959149
3289
waarbij mannen in machtsposities
in gebreke bleven
16:14
to protectbeschermen childrenkinderen, in this casegeval, boysjongens.
395
962438
2574
bij het beschermen van kinderen,
in dit geval jongens.
16:17
It's unbelievableongelooflijk, really. But when you get into it,
396
965012
2273
Het is echt niet te geloven,
maar als je je erin verdiept
16:19
you realizerealiseren there are pressuresdruk on menmannen.
397
967285
1930
besef je dat er druk ligt op mannen.
16:21
There are constraintsbeperkingen withinbinnen peerturen culturesculturen on menmannen,
398
969215
3141
Er zijn beperkingen binnen
de mannencultuur.
16:24
whichwelke is why we need to encourageaanmoedigen menmannen
399
972356
2315
Daarom moeten we mannen aanmoedigen
16:26
to breakbreken throughdoor those pressuresdruk.
400
974671
1872
om zich aan die druk te ontworstelen.
16:28
And one of the waysmanieren to do that is to say
401
976543
1324
Een manier om dat te doen,
is ze te vertellen
16:29
there's an awfulafschuwelijk lot of menmannen who carezorg deeplydiep about these issueskwesties.
402
977867
2663
dat er heel veel mannen zijn,
die zich hier grote zorgen over maken.
16:32
I know this. I work with menmannen,
403
980530
1449
Ik weet dat.
16:33
and I've been workingwerkend with tenstientallen of thousandsduizenden,
404
981979
1533
Ik heb gewerkt met tienduizenden,
16:35
hundredshonderden of thousandsduizenden of menmannen for manyveel, manyveel decadestientallen jaren now.
405
983512
3441
honderdduizenden mannen,
gedurende vele tientallen jaren.
16:38
It's scaryeng, when you think about it, how manyveel yearsjaar.
406
986953
2894
Beangstigend lang,
als je erover nadenkt.
16:41
But there's so manyveel menmannen who carezorg deeplydiep about these issueskwesties,
407
989847
3852
Maar al maken veel mannen
zich grote zorgen,
16:45
but caringzorgzaam deeplydiep is not enoughgenoeg.
408
993699
1917
dat alleen is niet genoeg.
16:47
We need more menmannen with the gutsingewanden,
409
995616
2762
We hebben meer mannen nodig met het lef,
16:50
with the couragemoed, with the strengthkracht, with the moralMoreel integrityintegriteit
410
998378
3239
de moed, kracht en morele integriteit
16:53
to breakbreken our complicitmedeplichtig silencestilte and challengeuitdaging eachelk other
411
1001617
4236
om ons medeplichtig zwijgen te doorbreken,
elkaar aan te spreken
16:57
and standstand with womenvrouw and not againsttegen them.
412
1005853
1812
en vrouwen terzijde te staan
in plaats van ze te bestrijden.
16:59
By the way, we owete danken hebben it to womenvrouw.
413
1007665
2242
We zijn het vrouwen overigens verplicht,
17:01
There's no questionvraag about it.
414
1009907
1092
daarover is geen twijfel.
17:02
But we alsoook owete danken hebben it to our sonszonen.
415
1010999
1746
Maar we zijn het ook
aan onze zonen verplicht
17:04
We alsoook owete danken hebben it to youngjong menmannen who are growinggroeiend up
416
1012745
2134
en aan de jonge mannen
die overal ter wereld
17:06
all over the worldwereld- in situationssituaties where they didn't make the choicekeuze
417
1014879
3032
opgroeien in situaties
waar ze er niet voor kozen
17:09
to be a man in a culturecultuur that tellsvertelt them
418
1017911
2140
om een man te zijn in een cultuur die ze verplicht
17:12
that manhoodmannelijkheid is a certainzeker way.
419
1020051
1464
om een bepaald soort man te zijn.
17:13
They didn't make the choicekeuze.
420
1021515
1394
Hun keus was het niet.
17:14
We that have a choicekeuze have an opportunitykans
421
1022909
3965
Wij hebben die keus wel
en kunnen dus onze verantwoordelijkheid
17:18
and a responsibilityverantwoordelijkheid to them as well.
422
1026874
1630
ten opzichte van hen nemen.
17:20
I hopehoop that, going forwardvooruit, menmannen and womenvrouw,
423
1028504
3111
Ik hoop dat de voorwaartse samenwerking
tussen mannen en vrouwen
17:23
workingwerkend togethersamen, can beginbeginnen the changeverandering
424
1031615
2049
het begin van een toekomstige
transformatie zal zijn,
17:25
and the transformationtransformatie that will happengebeuren
425
1033664
1556
het begin van een toekomstige
transformatie zal zijn,
17:27
so that futuretoekomst generationsgeneraties won'tzal niet have the levelniveau of tragedytragedie
426
1035220
2660
zodat volgende generaties
niet meer hoeven te lijden onder
17:29
that we dealtransactie with on a dailydagelijks basisbasis.
427
1037880
1417
de hoeveelheid tragedie
die ons dagelijks ten deel valt.
17:31
I know we can do it. We can do better.
428
1039297
2043
Het kan beter
en ik weet dat we het kunnen.
17:33
Thank you very much. (ApplauseApplaus)
429
1041340
2489
Dankjewel. (Applaus)
Translated by Janneke Meijntjes-Lok
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jackson Katz - Anti-sexism educator
Jackson Katz asks a very important question that gets at the root of why sexual abuse, rape and domestic abuse remain a problem: What's going on with men?

Why you should listen

Jackson Katz is an educator, author, filmmaker and cultural theorist who is a pioneer in the fields of gender violence prevention education and media literacy. He is co-founder of Mentors in Violence Prevention (MVP), which enlists men in the struggle to prevent men’s violence against women. Celebrating its 20th anniversary this year, MVP has become a widely used sexual and domestic violence prevention initiative in college and professional athletics across North America. Katz and his MVP colleagues have also worked extensively with schools, youth sports associations and community organizations, as well as with all major branches of the U.S. military.

Katz is the creator of popular educational videos including Tough Guise: Violence, Media and the Crisis in Masculinity. He is the author of The Macho Paradox: Why Some Men Hurt Women and How All Men Can Help and Leading Men: Presidential Campaigns and the Politics of Manhood. He has also appeared in several documentaries, including Hip Hop: Beyond Beats and Rhymes and MissRepresentation.

More profile about the speaker
Jackson Katz | Speaker | TED.com