ABOUT THE SPEAKER
Nancy Frates - Mother + ALS Advocate
Nancy Frates and her family have raised a projected $160 million for ALS research in 2014. How? They kicked off the ALS Ice Bucket Challenge to honor 29-year-old Pete Frates.

Why you should listen

When Nancy Frates’ son was diagnosed with ALS in 2012, she was confused. Pete was a 27-year-old athlete and the only people she’d ever known with this disease were elderly already. Ever since that life-changing moment, she and her family have found their sense of purpose in working tirelessly to raise awareness about ALS and to stimulate funding for research. Because it’s been 75 years since Lou Gehrig delivered his famed farewell speech, and no treatment or cure has been found. This, says Nancy Frates, is unacceptable.

This July, Pete Frates inspired the ALS Ice Bucket Challenge, which quickly became a viral fundraising phenomenon. The challenge inspired people across the United States and world to dump a bucket of ice on their head and pass the challenge on to three friends. In all, The ALS Association projects that the challenge will have raised $160 million for research by the end of 2014.

Pete Frates is now paralyzed and mute—he speaks to the world through eye gazer technology and through his family. They all remain hopeful for progress in treating this terrible disease.

More profile about the speaker
Nancy Frates | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Nancy Frates: Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge

نانسي فريتس: قابل السيدة التي أطلقت تحدي دلو الثلج

Filmed:
1,072,268 views

عندما أصيب فريتس ذو 27 عاما في رسغه بلعبة بيسبول، حصل على تشخصي غير متوقع، لم يكن كسر بل كان مرض الـ ALS، المعروف بمرض لوو جيرج مرض الـ ALS يتسبب بالشلل والموت، وليس له علاج حتى الان. بيت وجد الفرصة لينشر الوعي حول هذا المرض، في محادثة شجاعة ، تحكي والدته نانسي فريتس القصة كيف قامت العائلة بنشر تحدي دلو الثلج، واستمتعوا بمشاهدة المشاهير كـ جيستن تيمبلريك وبيل غيتس يشاركون في التحدي. اذا قبلت التحدي، رجائا قم بالخطوة التالية: انشر هذه المحادثة، كما نشرت فيديو التحدي الخاص بك.
- Mother + ALS Advocate
Nancy Frates and her family have raised a projected $160 million for ALS research in 2014. How? They kicked off the ALS Ice Bucket Challenge to honor 29-year-old Pete Frates. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, good afternoonبعد الظهر.
0
639
1739
مساء الخير
00:14
How manyكثير of you
1
2378
2015
كم شخص منكم
00:16
tookأخذ the ALSALS Iceجليد Bucketدلو Challengeالتحدي?
2
4393
2767
شارك في تحدي دلو الثلج؟
00:19
(Applauseتصفيق)
3
7160
1530
(تصفيق)
00:20
Wooوو hooهوو!
4
8690
2260
مرحــــا!
00:22
Well, I have to tell you, from
the bottomالأسفل of our heartsقلوب,
5
10950
3088
أود ان أشكركم من أعماق قلبي
00:26
thank you so very, very much.
6
14038
2780
شكرا جزيلا لكم
00:28
Do you know to dateتاريخ the ALSALS Associationجمعية
7
16818
2651
هل تعلمون أنه حتى الآن
منظمة التصلب الجانبي الضموري ALS
00:31
has raisedرفع 125 millionمليون dollarsدولار?
8
19469
5318
قامت بجمع 125 مليون دولار من التبرعات؟
00:36
Wooوو hooهوو! (Applauseتصفيق)
9
24787
3576
مرحــــا! (تصفيق)
00:43
It takes me back to the summerالصيف of 2011.
10
31239
3274
وهذا يعود بي إلى صيف 2011.
00:46
My familyأسرة, my kidsأطفال had all grownنابعة up.
11
34513
2089
لقد كبرت عائلتي
00:48
We were officiallyبشكل رسمي emptyفارغة nestersنيستيرس,
12
36602
1626
وأصبحت وحيدة مع زوجي
00:50
and we decidedقرر, let's
go on a familyأسرة vacationعطلة.
13
38228
2971
لذلك قرّرنا قضاء إجازة عائلية.
00:53
Jennجن, my daughterابنة, and my son-in-lawابنه قانونياً
14
41199
2107
إبنتي جين وصهري
00:55
cameأتى down from Newالجديد Yorkيورك.
15
43306
1574
قدموا من مدينة نيويورك.
00:56
My youngestأصغر, Andrewأندرو,
16
44880
1462
إبني الأصغر، أندرو،
00:58
he cameأتى down from his home in Charlestownشارلستون
17
46342
2555
قدم من منزله في تشارليستون
01:00
where he was workingعامل in Bostonبوسطن,
18
48897
1778
حيث مكان عمله في مدينة بوسطن،
01:02
and my sonابن Peteبيت,
19
50675
1241
وابني بيت
01:03
who had playedلعب at
Bostonبوسطن Collegeكلية, baseballالبيسبول,
20
51916
2942
الذي سبق له أن لعب البيسبول
في جامعة بوسطن
01:06
had playedلعب baseballالبيسبول
professionallyمهنيا in Europeأوروبا,
21
54858
2824
ولعبها ببطولات إحترافية في أروبا
01:09
and had now come home and was sellingيبيع
groupمجموعة insuranceتأمين, he alsoأيضا joinedانضم us.
22
57682
4877
والآن قد عاد إلى بلده
وأصبح يعمل بوكالة لتأمين الشركات،
01:14
And one night, I foundوجدت myselfنفسي
23
62559
1422
وقد إنضم إلينا هو الآخر
01:15
havingوجود a beerبيرة with Peteبيت,
24
63981
1621
وفي ليلة،
وجدت نفسي جالسة مع بيت
01:17
and Peteبيت was looking at
me and he just said,
25
65602
2668
وبينما هو يحدق إلي قال لي
01:20
"You know, Momأمي, I don't know,
26
68270
2190
"أتعرفين يا أمي،"
01:22
sellingيبيع groupمجموعة insuranceتأمين
is just not my passionشغف."
27
70460
3999
"لا أظن أن العمل بوكالة التأمين يناسبني."
01:26
He said, "I just don't feel
I'm livingالمعيشة up to my potentialمحتمل.
28
74459
5628
لقد قال، "لا أشعر أنني أعيش لتحقيق قدراتي.
01:32
I don't feel this is my missionمهمة in life."
29
80087
3179
لا أشعر أن عملي هذا هو مهمتي في الحياة."
01:35
And he said, "You know,
oh by the way, Momأمي,
30
83266
3441
لقد قال، "أتعرفين، بالمناسبة يا أمي،
01:38
I have to leaveغادر earlyمبكرا from vacationعطلة
31
86707
2805
يجب أن أنهي الإجازة باكرا
01:41
because my inter-cityبين المدن leagueالدوري teamالفريق
that I playلعب for madeمصنوع the playoffsالتصفيات,
32
89512
4444
لأن فريقي الذي ألعب معه
وصل إلى التصفيات النهائية
01:45
and I have to get back to Bostonبوسطن
because I can't let my teamالفريق down.
33
93956
4709
لذلك يجب عليَ العودة إلى بوسطن
لكي لا أخيِّب أمل فريقي.
01:50
I'm just not as passionateعاطفي about my jobوظيفة
34
98665
3215
أنا فقط لست شغوفا بعملي،
01:53
as I am about baseballالبيسبول."
35
101880
2266
كما أنا شغوفٌ بلعبة البيسبول."
01:56
So off Peteبيت wentذهب, and
left the familyأسرة vacationعطلة
36
104146
3123
وبالتَالي ذهب بيت، وترك الإجازة العائلية
01:59
breakاستراحة a mother'sالأم heartقلب
37
107269
1716
ترك أمه في حسرة
02:00
and he wentذهب, and we
followedيتبع fourأربعة daysأيام laterفي وقت لاحق
38
108985
4312
قمنا باللحاق به بعد أربعة أيام
02:05
to see the nextالتالى playoffيتنحنح gameلعبه.
39
113297
2646
لمشاهدة فريقه يلعب التصفيات النهائية.
02:07
We're at the playoffيتنحنح gameلعبه,
Pete'sفي بيت at the plateطبق,
40
115943
2630
وداخل المبارة
وبينما بيت في الملعب
02:10
and a fastball'sالكرة السريعة ل comingآت in,
41
118573
2401
وجاءت كرة سريعة
02:12
and it hitsالزيارات him on the wristمعصم.
42
120974
2316
وضربته في رسغه
02:15
Oh, Peteبيت.
43
123290
2250
آهٍ يا بيت.
02:17
His wristمعصم wentذهب completelyتماما limpعرج, like this.
44
125540
2734
إرتهل رسغه كلياً، هكذا.
02:20
So for the nextالتالى sixستة monthsالشهور,
45
128274
1516
لذلك في السّتة أشهر المقبلة،
02:21
Peteبيت wentذهب back to his home in SouthieSouthie,
46
129790
2680
عاد بيت إلى منزله في جنوب بوسطن،
02:24
keptأبقى workingعامل that unpassionateunpassionate jobوظيفة,
47
132470
2947
استمر في العمل الفاتر،
02:27
and was going to doctorsالأطباء
48
135417
1396
وقد كان يذهب لإستشارة الأطباء
02:28
to see what was wrongخطأ with this wristمعصم
49
136813
1873
ليرى ماذا حل برسغه
02:30
that never cameأتى back.
50
138686
1870
الذي لم يعد لحالته الطبيعية.
02:32
Sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق, in Marchمارس,
51
140556
1966
ستة أشهر لاحقاً، في مارس،
02:34
he calledمسمي my husbandالزوج
and me, and he said,
52
142522
1963
إتصل بي و بزوجي، وقال،
02:36
"Oh, Momأمي and Dadأب, we have a doctorطبيب
53
144485
2002
"أمي، أبي، لقد وجدنا طبيبا
02:38
that foundوجدت a diagnosisالتشخيص for that wristمعصم.
54
146487
3004
يمكنه تشخيص مشكلة رسغي.
02:41
Do you want to come with the
doctor'sالأطباء appointmentموعد with me?"
55
149491
3156
هل تريدون الذهاب معي
إلى موعد الطبيب؟"
02:44
I said, "Sure, we'llحسنا come in."
56
152647
1973
فقلت له، "سنذهب معك بالتأكيد."
02:46
That morningصباح, Peteبيت, Johnيوحنا and I
57
154620
3116
في ذلك الصباح، أنا وبيت وجون
02:49
all got up, got dressedيرتدي, got in our carsالسيارات
58
157736
2498
إستيقظنا، غيرنا ملابسنا
وركبنا في السيارات
02:52
threeثلاثة separateمنفصل carsالسيارات
59
160234
1337
ثلاث سيارات مختلفة
02:53
because we were going to go to work
60
161571
1767
لأننا كنا ذاهبين إلى العمل
02:55
after the doctor'sالأطباء appointmentموعد to
find out what happenedحدث to the wristمعصم.
61
163338
3209
بعد موعد الطبيب
لمعرفة ماذا حدث لرسغ بيت.
02:58
We walkedمشى into the
neurologist'sأطباء الأعصاب officeمكتب. مقر. مركز, satجلسنا down,
62
166547
2562
دخلنا إلى مكتب طبيب
الأمراض العصبية، وجلسنا
03:01
fourأربعة doctorsالأطباء walkسير in,
63
169109
1867
ودخل أربعة أطباء
03:02
and the headرئيس neurologistطبيب الأمراض العصبية sitsيجلس down.
64
170976
2044
وجلس الطبيب المسؤول
03:05
And he saysيقول, "Well, Peteبيت, we'veقمنا
been looking at all the testsاختبارات,
65
173020
3040
وقال "حسنا بيت،
لقد قمنا بدراسة جميع الاختبارات
03:08
and I have to tell you,
it's not a sprainedالتواء wristمعصم,
66
176060
3413
وعليً اخبارك، انه ليس التواء في المعصم
03:11
it's not a brokenمكسور wristمعصم,
67
179473
2381
ولا حتى كسر في المعصم
03:13
it's not nerveعصب damageضرر in the wristمعصم,
68
181854
2046
ولا حتى تضرر اعصاب المعصم
03:15
it's not an infectionعدوى,
69
183900
1812
وانه ليس عدوى
03:17
it's not Lymeلايم diseaseمرض."
70
185712
3768
ولا مرض لايم
03:21
And there was this deliberateمتعمد
eliminationإزالة going up,
71
189480
3660
الاحتمالات اصبحت محدودة شيئا فشيئا
03:25
and I was thinkingتفكير to myselfنفسي,
72
193140
1583
وفكرت في نفسي
03:26
where is he going with this?
73
194723
3317
الى ماذا يريد ان يصل الطبيب ؟
03:30
Then he put his handsأيادي on his kneesالركبتين,
74
198040
2170
ثم وضع يديه على ركبتيه
03:32
he lookedبدا right at my
27-year-old-سنه kidطفل, and said,
75
200210
3151
ونظر مباشرة لابني ذو الـ 27 عاما، وقال
03:35
"I don't know how to
tell a 27-year-old-سنه this:
76
203361
3216
لا اعلم كيف ساستطيع اخبار
شخص بعمر الـ 27 هذا:
03:38
Peteبيت, you have ALSALS."
77
206577
3895
بيت، انت مصاب بمرض الـ ALS
03:42
ALSALS?
78
210472
2182
ALS ؟
03:44
I had had a friendصديق whoseملك من
80-year-old-سنه fatherالآب had ALSALS.
79
212654
4725
والد احد اصدقائي بعمر الـ 80
كان مصاب بالـ ALS
03:49
I lookedبدا at my husbandالزوج, he lookedبدا at me,
80
217379
2061
نظرت الى زوجي، وهو نظر الي
03:51
and then we lookedبدا at the
doctorطبيب, and we said, "ALSALS?
81
219440
2542
ونظرنا الى الطبيب وقلنا: ALS ؟
03:53
Okay, what treatmentعلاج او معاملة? Let's go.
82
221982
2236
حسنا، هيا ، ماهو العلاج
03:56
What do we do? Let's go."
83
224218
3305
هيا، ماذا علينا ان نفعل
03:59
And he lookedبدا at us, and he
said, "Mrالسيد. and Mrsالسيدة. FratesFrates,
84
227523
2884
نظر الينا الطبيب وقال: سيد وسيدة فريتس
04:02
I'm sorry to tell you this,
85
230407
1949
اسف لاخباركم بهذا
04:04
but there's no treatmentعلاج او معاملة
and there's no cureشفاء."
86
232356
4528
ولكن لا يوجد علاج، ولا يوجد شفاء
من هذا المرض حتى الان
04:08
We were the worstأسوأ culpritsالجناة.
87
236884
2845
لقد كنا منصدمين للغاية
04:11
We didn't even understandتفهم
88
239729
2535
حتى اننا لم نفهم
04:14
that it had been 75 yearsسنوات sinceمنذ Louلو Gehrigجيهريج
89
242264
2049
منذ اصابة لاعب البيسبول
لوو جيرغ منذ 75عاما
04:16
and nothing had been doneفعله
in the progressتقدم againstضد ALSALS.
90
244313
5492
ولم يحدث اي تقدم
للشفاء من مرض الـ ALS
04:21
So we all wentذهب home, and Jennجن and Danدان
91
249805
3170
لذا عدنا جميعا للمنزل، واتبعنا جين ودان
04:24
flewطار home from Wallحائط Streetشارع,
92
252975
2191
من الوول ستريت
04:27
Andrewأندرو cameأتى home from Charlestownشارلستون,
93
255166
2621
وجاء اندرو للمنزل من شارليستون
04:29
and Peteبيت wentذهب to B.C. to pickقطف او يقطف up
94
257787
2430
وذهب بيت لاحضار
04:32
his then-girlfriendثم صديقته Julieجولي
and broughtجلبت her home,
95
260217
3219
صديقته جولي للمنزل
04:35
and sixستة hoursساعات laterفي وقت لاحق after diagnosisالتشخيص,
96
263436
1933
وبعد ست ساعات من المعاينة
04:37
we're sittingجلسة around
havingوجود a familyأسرة dinnerوجبة عشاء,
97
265369
2756
كنا جالسين في غداء عائلي
04:40
and we're havingوجود smallصغير chatدردشة.
98
268125
2335
وحظينا ببعض المحادثة
04:42
I don't even rememberتذكر
cookingطبخ dinnerوجبة عشاء that night.
99
270460
2819
حتى أنني لا اتذكر طهي الطعام تلك الليلة
04:45
But then our leaderزعيم, Peteبيت, setجلس the visionرؤية,
100
273279
6367
ثم قائدنا بيت، وضع لنا الخطة
04:51
and talkedتحدث to us just like
we were his newالجديد teamالفريق.
101
279646
3156
وتحدث الينا وكأننا فريقه الجديد
04:54
He said, "There will be
no wallowingيتمرغ, people."
102
282802
3691
وقال: "لا مكان لليأس يا جماعة"
04:58
He goesيذهب, "We're not looking back,
103
286493
2321
"نحن لا ننظر للوراء"
05:00
we're looking forwardإلى الأمام.
104
288814
2055
"نحن ننظر للأمام"
05:02
What an amazingرائعة حقا opportunityفرصة
we have to changeيتغيرون the worldالعالمية.
105
290869
5754
"لدينا فرصة رائعة لتغيير العالم"
05:08
I'm going to changeيتغيرون the faceوجه
106
296623
2335
"سأقوم بتغيير"
05:10
of this unacceptableغير مقبول situationموقف of ALSALS.
107
298958
3153
الحالة الغير مقبولة لمرض الـ ALS
05:14
We're going to moveنقل the needleإبرة,
108
302111
1858
سأحرك البوصلة
05:15
and I'm going to get it in frontأمامي
of philanthropistsالمحسنين like Billمشروع قانون Gatesغيتس."
109
303969
4424
وسأقوم بعرض الامر على المتبرعين
كـ بيل غيتس
05:20
And that was it. We
were givenمعطى our directiveتوجيهات.
110
308393
3506
وهكذا بدأت، قمنا بوضع خطة
05:23
So in the daysأيام and monthsالشهور that followedيتبع,
111
311899
2231
وفي الايام و الشهور التي لحقت ذلك
05:26
withinفي غضون a weekأسبوع, we had
our brothersالإخوة and sistersالأخوات
112
314130
3287
خلال اسبوع انضم الينا اشقائنا
05:29
and our familyأسرة come to us,
113
317417
2151
وعائلتنا انضمت الينا
05:31
that they were alreadyسابقا
creatingخلق Teamالفريق FrateFRATE Trainقطار.
114
319568
2495
وشكلنا فرق الأخوة
05:34
Uncleاخو الام Daveديف, he was the webmasterالمسؤول عن الموقع;
115
322063
2908
العم ديف كان المسؤول عن الموقع
05:36
Uncleاخو الام Artieأرتي, he was the accountantمحاسب;
116
324971
2347
العم أرتي كان المحاسب
05:39
Auntieعمة Danaدانا, she was the graphicبياني artistفنان;
117
327318
2779
دانة كانت مصممة الغرافيكس
05:42
and my youngestأصغر sonابن, Andrewأندرو,
118
330097
2551
وابني الاصغر اندرو
05:44
quitاستقال his jobوظيفة, left his
apartmentشقة in Charlestownشارلستون
119
332648
2987
استقال من عمله،
وترك منزله في شارليستون
05:47
and saysيقول, "I'm going to take careرعاية
of Peteبيت and be his caregiverالرعاية."
120
335635
3966
وقال: "أنا ساهتم ببيت وسأقوم برعايته"
05:51
Then all those people,
classmatesزملاء الصف, teammatesاعضاء الفريق,
121
339601
3341
وكل هؤلاء الأشخاص
من أصدقاء
05:54
coworkersزملاء عمل that Peteبيت had inspiredربما
122
342942
2507
وزملاء عمل،
الذين قام بيت بالهامهم
05:57
throughoutعلى مدار his wholeكامل life,
123
345449
2158
خلال حياته
05:59
the circlesالدوائر of Peteبيت all startedبدأت
intersectingالمتقاطعة with one anotherآخر,
124
347607
4108
جميع معارف بيت بدأوا بالتعارف
06:03
and madeمصنوع Teamالفريق FrateFRATE Trainقطار.
125
351715
4244
وشكلو فريق الأخوة
06:07
Sixستة monthsالشهور after diagnosisالتشخيص,
126
355959
2101
بعد ستة أشهر من المعاينة
06:10
Peteبيت was givenمعطى an awardجائزة at a
researchابحاث summitقمة for advocacyمرافعة.
127
358060
4987
منح بيت جائزة في مؤتمر بحثي للتأييد
06:15
He got up and gaveأعطى a very eloquentبليغ speechخطاب,
128
363047
2929
وقام بالقاء خطاب بليغ للغاية
06:17
and at the endالنهاية of the
speechخطاب, there was a panelفريق,
129
365976
2606
وبعد نهاية الخطاب
كان هناك هيئة خبراء
06:20
and on the panelفريق were these
pharmaceuticalالأدوية executivesالمديرين
130
368582
2898
و هيئة الخبراء احتوت على
الصيدلانيين
06:23
and biochemistsالكيمياء الحيوية and cliniciansالأطباء
131
371480
2410
والكيميائيين الحيويين والاطباء
06:25
and I'm sittingجلسة there and
I'm listeningاستماع to them
132
373890
2370
كنت أجلس هناك واراقبهم
06:28
and mostعظم of the contentيحتوى
wentذهب straightمباشرة over my headرئيس.
133
376260
3222
ولم افهم معظم حديثهم
06:31
I avoidedتجنب everyكل scienceعلم
classصف دراسي I ever could.
134
379482
2278
وتجنبت فهم معظم المصلحات العلمية
06:33
But I was watchingمشاهدة these people,
and I was listeningاستماع to them,
135
381760
2894
ولكنني كنت أراقبهم
واستمع لهم
06:36
and they were sayingقول,
"I, I do this, I do that,"
136
384654
2734
وكانوا يتقاسمون المهام
"أنا سأفعل هذا، وأنا سافعل هذا"
06:39
and there was a realحقيقة
unfamiliarityعدم الإلمام betweenما بين them.
137
387388
3931
ولكن حقا كان هنالك عدم انسجام بينهم
06:43
So at the endالنهاية of theirهم talk, the panelفريق,
138
391319
3313
وفي نهاية حديثهم،
هيئة الخبراء
06:46
they had questionsالأسئلة and answersالأجوبة,
139
394632
1833
كان لديهم اسئلة وأجوبة
06:48
and boomفقاعة, my handيد wentذهب right up,
140
396465
2097
وفجأة رفعت يدي
06:50
and I get the microphoneميكروفون,
141
398562
1305
وحصلت على المايكرفون
06:51
and I look at them and I say, "Thank you.
142
399867
2004
ونظرت اليهم وقلت:
"شكرا لكم"
06:53
Thank you so much for workingعامل in ALSALS.
143
401871
2399
"شكرا جزيلا لكم، للعمل على مرض الـ ALS"
06:56
It meansيعني so very much to us."
144
404270
1725
"انه يعني الكثير لنا"
06:57
I said, "But I do have to tell you
145
405995
1805
وقلت: "ولكن عليّ اخباركم"
06:59
that I'm watchingمشاهدة your bodyالجسم languageلغة
146
407800
1941
"كنت أراقب لغة جسدكم"
07:01
and I'm listeningاستماع to what you're sayingقول.
147
409741
2121
"وأسمع ما تقولون"
07:03
It just doesn't seemبدا like there's a wholeكامل
lot of collaborationتعاون going on here.
148
411862
5371
"ولا يبدو أن هنالك الكثير من التعاون هنا"
07:09
And not only that, where'sاين the flipيواجه chartخريطة
149
417233
3142
"وليس هذا فقط، أين المخططات الزمنية"
07:12
with the actionعمل itemsالعناصر and the
follow-upمتابعة and the accountabilityالمسائلة?
150
420375
4782
"مع الاحداث والنتائج والمسؤوليات"
07:17
What are you going to do
after you leaveغادر this roomمجال?"
151
425157
3992
"ماذا ستفعلون بعد مغادرة هذا القاعة ؟"
07:21
And then I turnedتحول around
152
429149
2835
وتفلت حولي
07:23
and there was about 200 pairsأزواج
of eyesعيون just staringيحدق at me.
153
431984
6766
ووجدت حوالي 200 عيون تحدق بي
07:30
And it was that pointنقطة that I realizedأدرك
154
438750
3560
وفي تلك اللحظة، استنتجت
07:34
that I had talkedتحدث about
the elephantفيل in the roomمجال.
155
442310
4471
انني تكلمت عن أمر محرج للجميع
07:38
Thusوهكذا my missionمهمة had begunبدأت.
156
446781
3111
وهنا بدأت مهمتي
07:41
So over the nextالتالى coupleزوجان of yearsسنوات,
157
449892
2970
لذا في السنتين اللاحقتين
07:44
Peteبيتwe'veقمنا had our highsمستويات قياسية and our lowsأدنى مستوياته.
158
452862
2638
حظينا مرات بالأمل ومرات اخرى بخيبة الأمل
07:47
Peteبيت was put on a compassionateرحيم use drugالمخدرات.
159
455500
2438
بيت بدأ بجرعات من المهدئات
07:49
It was hopeأمل in a bottleزجاجة for
the wholeكامل ALSALS communityتواصل اجتماعي.
160
457938
3183
كان ذلك الأمل الوحيد
لمجتمع مرض الـ ALS
07:53
It was in a phaseمرحلة IIIIII trialالتجربة.
161
461121
2209
لقد كان في طور المرحلة الثالثة
07:55
Then sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق, the
dataالبيانات comesيأتي back: no efficacyفعالية.
162
463330
4586
وبعد ستة اشهر
جاءت النتائج من دون اي تقدم
07:59
We were supposedمفترض to
have therapiesالعلاجات overseasما وراء البحار,
163
467917
2471
كان من المفروض ان نبحث عن العلاج
في الخارج
08:02
and the rugسجادة was
pulledسحبت out from underتحت us.
164
470388
2149
ولكن سحب البساط من تحتنا
08:04
So for the nextالتالى two yearsسنوات,
165
472537
1945
لذا في السنتين التاليتين
08:06
we just watchedشاهدت my sonابن
be takenتؤخذ away from me,
166
474482
4282
كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني
08:10
little by little everyكل day.
167
478764
3671
قليلا قليلا في كل يوم
08:14
Two and a halfنصف yearsسنوات agoمنذ,
168
482435
2517
منذ سنتان ونصف
08:16
Peteبيت was hittingضرب home
runsأشواط at baseballالبيسبول fieldsمجالات.
169
484952
3158
كان بيت بارعا في لعبة البيسبول
08:20
Todayاليوم, Pete'sفي بيت completelyتماما paralyzedمشلول.
170
488110
3830
اليوم هو مشلول تماما
08:23
He can't holdمعلق his headرئيس up any longerطويل.
171
491940
2366
ولا يستطيع ان يحمل رأسه بعد الان
08:26
He's confinedحبيس to a motorizedبمحركات wheelchairكرسي متحرك.
172
494306
2614
انه يستخدم كرسي الي متحرك
08:28
He can no longerطويل swallowالسنونو or eatتأكل.
173
496920
2218
ولا يستطيع حتى الابتلاع او الأكل
08:31
He has a feedingتغذية tubeالة النفخ.
174
499138
1895
ووضع له مجرى للطعام
08:33
He can't speakتحدث.
175
501033
2665
ولا يستطيع التحدث
08:37
He talksمحادثات with eyeعين gazeتحديق technologyتقنية
176
505239
3536
ويتكلم باستخدام تكنولوجيا ملاحقة العين
08:40
and a speechخطاب generatingتوليد deviceجهاز,
177
508775
1951
وجهاز توليد الكلام
08:42
and we're watchingمشاهدة his lungsالرئتين,
178
510726
1469
وكنا نراقب رئتيه
08:44
because his diaphragmالاعجاز
eventuallyفي النهاية is going to give out
179
512195
3005
لان حجابه الحاجز سيتوقف يوما ما
08:47
and then the decisionقرار will be madeمصنوع
to put him on a ventilatorالتنفس الصناعي or not.
180
515200
4778
وحينها سيتخذ قرار وضعه على
جهاز تنفس صناعي او لا
08:51
ALSALS robsوهو يسرق the humanبشري of all theirهم physicalجسدي - بدني
partsأجزاء, but the brainدماغ staysإقامة intactسليم.
181
519978
9608
مرض الـ ALS يسرق كل الأجزاء الحركية
من الانسان ولكن العقل يبقى سليما
09:01
So Julyيوليو 4thعشر, 2014,
182
529586
4621
لذا في الرابع من يوليو/تموز 2014
09:06
75thعشر yearعام of Louلو Gehrig'sوجيهريج
inspirationalملهم speechخطاب comesيأتي,
183
534207
4408
75 سنة من خطاب لوو جيرغ التحفيزي
09:10
and Peteبيت is askedطلبت by MLBMLB.comكوم to writeاكتب
an articleمقالة - سلعة in the Bleacherالقصار Reportأبلغ عن.
184
538615
5544
وطلب موقع اخبار البيسبول MLB من بيت
ان يكتب مقالة
09:16
And it was very significantكبير, because he
wroteكتب it usingاستخدام his eyeعين gazeتحديق technologyتقنية.
185
544159
7093
ولقد كانت مهمة للغاية لانه
استخدم تكنولوجيا ملاحقة العين لكتابتها
09:23
Twentyعشرون daysأيام laterفي وقت لاحق,
the iceجليد startedبدأت to fallخريف.
186
551252
6249
وبعد عشرين يوم
بدأ الثلج بالتساقط
09:29
On Julyيوليو 27thعشر, Pete'sفي بيت
roommateرفيق الحجرة in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة,
187
557501
4675
في 27 يوليو/ تموز،
زميل بيت في نيويورك
09:34
wearingيلبس a Quinnكوين For The Winيفوز shirtقميص,
188
562176
2609
يرتدي قميص كوين
09:36
signifyingالدلالة Patتربيتة Quinnكوين, anotherآخر
ALSALS patientصبور knownمعروف in Newالجديد Yorkيورك,
189
564785
3850
كوين مريض ALS اخرمعروف في نيويورك
09:40
and B.C. shortsالسراويل القصيرة
190
568635
2051
ويرتدي سروال
09:42
said, "I'm takingمع الأخذ the ALSALS
Iceجليد Bucketدلو Challengeالتحدي,"
191
570686
4492
وقال: "انا سأقبل تحدي دلو التلج للـ ALS
09:47
pickedالتقطت up the iceجليد, put it over his headرئيس.
192
575178
2780
ورفع الثلج ووضعه على رأسه
09:49
"And I'm nominatingترشيح ..."
And he sentأرسلت it up to Bostonبوسطن.
193
577958
4208
"وأنا اتحدى ..."
وأرسل التحدي لمدينة بوسطن
09:54
And that was on Julyيوليو 27thعشر.
194
582166
3424
وكان هذا في 27 من يوليو/تموز
09:57
Over the nextالتالى coupleزوجان
of daysأيام, our newsأخبار feedتغذية
195
585590
2571
وفي اليومين التاليين اخبارنا
10:00
was fullممتلئ of familyأسرة and friendsاصحاب.
196
588161
2535
كانت مليئة بالاقارب والاصدقاء
10:02
If you haven'tلم goneذهب back,
the niceلطيف thing about Facebookفيس بوك
197
590696
2678
ويمكنكم مراجعة ذلك
الجميل في فيسبوك
10:05
is that you have the datesتواريخ, you can go back.
198
593374
2213
بأنه يمكنك العودة للتاريخ لمشاهدة ذلك
10:07
You've got to see Uncleاخو الام Artie'sوأرتي
humanبشري Bloodyدموي Maryمريم العذراء.
199
595587
3971
عليكم مشاهدة العم أرتي وهو يقوم بذلك
10:11
I'm tellingتقول you, it's one of the bestالأفضل onesمنها,
200
599558
3146
انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد
10:14
and that was probablyالمحتمل in day two.
201
602704
2962
وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني
10:17
By about day fourأربعة, Uncleاخو الام
Daveديف, the webmasterالمسؤول عن الموقع,
202
605666
3970
وفي حوالي اليوم الرابع
العم دايف، مطور الموقع
10:21
he isn't on Facebookفيس بوك,
203
609636
1973
هو ليس على الفيسبوك
10:23
and I get a textنص from him,
and it saysيقول, "Nancyنانسي,
204
611609
2887
ارسل لي رسالة وقال:
10:26
what the hellالجحيم is going on?"
205
614496
2894
"نانسي، ماذا يجري"
10:29
Uncleاخو الام Daveديف getsيحصل على a hitنجاح
everyكل time Pete'sفي بيت websiteموقع الكتروني
206
617390
3597
الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير
10:32
is goneذهب ontoعلى, and his
phoneهاتف was blowingنفخ up.
207
620987
3023
وهاتفه لا يتوقف عن الرنين
10:36
So we all satجلسنا down and we realizedأدرك,
208
624010
1855
وجلسنا جميعا ولاحظنا
10:37
moneyمال is comingآت in — how amazingرائعة حقا.
209
625865
3852
المال يتدفق من كل مكان
يا للروعة
10:41
So we knewعرف awarenessوعي
would leadقيادة to fundingالتمويل,
210
629717
2544
لذا عرفنا ان التوعية
ستقود الى التمويل
10:44
we just didn't know it would
only take a coupleزوجان of daysأيام.
211
632261
2978
ولكننا لم نتوقع اننا سنحتاج الى يومين فقط
10:47
So we got togetherسويا, put our bestالأفضل
501(c)(3)s on Pete'sفي بيت websiteموقع الكتروني,
212
635239
5157
لذا تكاتفنا لنضع افضل المحتويات
على موقع بيت
10:52
and off we wentذهب.
213
640396
2109
وبذلنا قصارى جهدنا
10:54
So weekأسبوع one, Bostonبوسطن mediaوسائل الإعلام.
214
642505
3181
ففي الأسبوع الأول،
تغطى من قبل اعلام بوسطن
10:57
Weekأسبوع two, nationalالوطني mediaوسائل الإعلام.
215
645686
2468
في الأسبوع الثاني
تغطى من الاعلام الوطني
11:00
It was duringأثناء weekأسبوع two
that our neighborجار nextالتالى doorباب
216
648154
2454
وخلال الأسبوع الثاني
قامت جارتنا
11:02
openedافتتح up our doorباب and threwيرمي a pizzaبيتزا
217
650608
2392
برمي صحن بيتزا من الباب
11:05
acrossعبر the kitchenمطبخ floorأرضية, sayingقول,
218
653000
2360
خلال فتحة المطبخ، وقالت:
11:07
"I think you people mightربما
need foodطعام in there."
219
655360
2939
"اعتقد ياناس أنكم بحاجة للطعام بالداخل"
11:10
(Laughterضحك)
220
658299
2205
(ضحك)
11:12
Weekأسبوع threeثلاثة, celebritiesمشاهير
Entertainmentوسائل الترفيه Tonightهذه الليلة,
221
660504
4016
الاسبوع الثالث، المشاهير
انترنيرمينت تونايت
11:16
Accessالتمكن من Hollywoodهوليوود.
222
664520
2066
وبرنامج اكسس هوليوود
11:18
Weekأسبوع fourأربعة, globalعالميBBCبي بي سي, Irishالأيرلندية Radioراديو.
223
666586
6155
الاسبوع 4 ،عالميا
بي بي سي ، الراديو الايرلندي
11:24
Did anyoneأي واحد see "Lostضائع In Translationترجمة"?
224
672741
2922
هل شاهدتم فلم "ضاع في الترجمة"
11:27
My husbandالزوج did Japaneseاليابانية televisionالتلفاز.
225
675663
2189
زوجي اجرى مقابلة من التلفزيون الياباني
11:29
It was interestingمثير للإعجاب.
226
677852
1710
لقد كان ممتعا
11:31
(Laughterضحك)
227
679562
2052
(ضحك)
11:33
And those videosأشرطة فيديو, the popularجمع onesمنها.
228
681614
5762
واشهر الفيديوهات
11:39
Paulبول Bissonnette'sوBissonnette
glacierمجلدة videoفيديو, incredibleلا يصدق.
229
687376
4488
فيديو الجليد الخاص بباول بيسونتي
انه رائع
11:43
How about the redemptionفداء nunsالراهبات of Dublinدبلن?
230
691864
2737
وايضا فيديو الدوبلين ؟
11:46
Who'sالمتواجدون seenرأيت that one?
231
694601
1705
من شاهده ؟
11:48
It's absolutelyإطلاقا fantasticرائع.
232
696306
2587
انه رائع جدا
11:50
J.T., Justinجوستين Timberlakeتيمبرليك.
233
698893
2217
جوستين تيمبرليك
11:53
That's when we knewعرف, that
was a realحقيقة A-listقائمة celebrityشهرة.
234
701110
3769
لقد كانت قائمة المشاهير الأولى
11:56
I go back on my textsالنصوص, and I can see
235
704879
2891
لقد شاهدت هاتفي
11:59
"JTJT! JTJT!" My sisterأخت textingالرسائل النصية me.
236
707770
5132
ورايت رسائل أختي
12:04
Angelaأنجيلا Merkelميركل, the chancellorمستشار of Germanyألمانيا.
237
712902
3248
أنجيلا ميركل، المستشارة الألمانية
12:08
Incredibleلا يصدق.
238
716150
1806
مذهل
12:09
And the ALSALS patientsالمرضى,
239
717956
2310
ومرضى الـ ALS
12:12
you know what theirهم favoriteالمفضل
onesمنها are, and theirهم families'الأسر?
240
720266
3194
هل تعلمون ما الفيديو المفضل لديهم
والمفضل لعائلتهم؟
12:15
All of them.
241
723460
1590
جميعهم
12:17
Because this misunderstoodيساء فهمه and
underfundedنقص التمويل "rareنادر" diseaseمرض,
242
725050
4848
لأن هذا المرض النادر والغير مفهوم
والغير مدعوم
12:21
they just satجلسنا and watchedشاهدت people
sayingقول it over and over: "ALSALS, ALSALS."
243
729898
6480
فقط جلسوا يشاهدون الناس
يقولون: "ALS ، ALS"
12:28
It was unbelievableلا يصدق.
244
736378
3209
لقد كان شيئا لا يصدق
12:31
And those naysayersالرافضين,
245
739587
2043
وهؤلاء الرافضين
12:33
let's just talk a coupleزوجان
of statsاحصائيات, shallسوف we?
246
741630
2839
دعونا نأخذ بعض الاحصائيات ؟
12:36
Okay, so the ALSALS Associationجمعية,
247
744469
2638
لذا منظمة الـ ALS
12:39
they think by yearعام endالنهاية,
it'llأنه سوف be 160 millionمليون dollarsدولار.
248
747107
3957
يتوقعون أن يصلوا للـ 160 مليون
مع نهاية السنة
12:43
ALSALS TDITDI in Cambridgeكامبريدج,
249
751064
2585
ALS TDI في كامريدج
12:45
they raisedرفع threeثلاثة millionمليون dollarsدولار.
250
753649
2052
وصلوا للثلاثة ملايين دولار
12:47
Well, guessخمن what?
251
755701
1442
حسنا، واحذروا ماذا؟
12:49
They had a clinicalمرضي trialالتجربة for a drugالمخدرات
that they'veكان عليهم been developingتطوير.
252
757143
3294
ولديهم دواء تجريبي،
كانوا يعملون على تطويره
12:52
It was on a three-yearلمدة ثلاث سنوات trackمسار for fundingالتمويل.
253
760437
3116
لقد كان بعد ثلاثة سنوات من التبرعات
12:55
Two monthsالشهور.
254
763553
1487
بشهرين
12:57
It's comingآت out startingابتداء in two monthsالشهور.
255
765040
2288
بدا بالظهور خلال شهرين
12:59
(Applauseتصفيق)
256
767328
3940
(تصفيق)
13:05
And YouTubeموقع YouTube has reportedذكرت
257
773791
5015
ولقد اظهر يوتيوب تقارير
13:10
that over 150 countriesبلدان have postedنشر
Iceجليد Bucketدلو Challengesالتحديات for ALSALS.
258
778806
7078
انه اكثر من 150 دولة قامت
بتحدي دلو الثلج
13:17
And Facebookفيس بوك, 2.5 millionمليون videosأشرطة فيديو,
259
785884
6571
وفي فيسبوك 2.5 مليون فيديو
13:24
and I had the awesomeرائع adventureمغامرة
260
792455
3115
ولقد حظيت بتجربة رائعة
13:27
visitingزيارة the Facebookفيس بوك campusالحرم الجامعي last weekأسبوع,
261
795570
2720
بزيارة حرم فيسبوك الاسبوع الماضي
13:30
and I said to them, "I know
what it was like in my houseمنزل.
262
798290
2767
وقلت لهم: "أعلم كيف كان
الوضع في منزلي في تلك الاثناء"
13:33
I can't imagineتخيل what it
was like around here."
263
801057
2620
"ولا أستطيع تخيّل ماكان يحدث هنا"
13:35
All she said was, "Jaw-droppingالفك اسقاط."
264
803677
4713
قالت لي: "كنا مندهشين للغاية"
13:40
And my family'sالعائلة favoriteالمفضل videoفيديو?
265
808390
4980
والفيديو المفضل لعائلتي :
13:45
Billمشروع قانون Gatesغيتس.
266
813370
3206
بيل غيتس
13:48
Because the night Peteبيت was diagnosedتشخيص,
267
816576
3083
لان الليلة التي شخص بها بيت
13:51
he told us that he was going to get ALSALS in
frontأمامي of philanthropistsالمحسنين like Billمشروع قانون Gatesغيتس,
268
819659
7585
لأنه قال سيعرض مرض الـ ALS
على المتبرعين امثال بيل غيتس
13:59
and he did it.
269
827244
1546
ولقد فعلها حقا
14:00
Goalهدف numberرقم one, checkالتحقق من.
270
828790
2470
الهدف الأول، تم تحقيقه
14:03
Now on to the treatmentعلاج او معاملة and cureشفاء.
271
831260
1943
الان، الى العلاج والشفاء
14:05
(Applauseتصفيق)
272
833203
6295
(تصفيق)
14:14
So okay, after all of this iceجليد,
273
842775
3054
حسنا، الان بعد كل هذا الثلج
14:17
we know that it was much more
274
845829
1896
راينا انه كان كثير للغاية
14:19
than just pouringسكب bucketsدلاء of
iceجليد waterماء over your headرئيس,
275
847725
2822
من مجرد سكب ماء جليدي فوق رأسك
14:22
and I really would like to leaveغادر you
276
850547
1828
اود فعلا أن أخبركم قبل أن انتهي
14:24
with a coupleزوجان of things that
I'd like you to rememberتذكر.
277
852375
2914
بشيئين مهمين
أود ان تتذكروهما
14:27
The first thing is,
278
855289
1675
أول شيء
14:28
everyكل morningصباح when you wakeاستيقظ up,
279
856964
2226
في كل صباح عندما تستيقظ
14:31
you can chooseأختر to liveحي your day in positivityالإيجابية.
280
859190
3076
يمكنك اختيار أن تعيش يومك بايجابية
14:36
Would any of you blameلوم me
281
864249
2271
هل كان سيلومني أحد منكم
14:38
if I just was in the fetalجنين positionموضع
282
866520
2339
لو انطويت على نفسي
14:40
and pulledسحبت the coversأغلفة
over my headرئيس everyكل day?
283
868859
3237
وغطيت راسي كل يوم؟
14:44
No, I don't think anybodyاي شخص would blameلوم me,
284
872096
2212
لا، لا اعتقد ان احدا منكم سيلومني
14:46
but Peteبيت has inspiredربما us to wakeاستيقظ up
285
874308
3002
ولكن بيت حفزنا للاستيقاظ
14:49
everyكل morningصباح and be
positiveإيجابي and proactiveاستباقي.
286
877310
3186
كل يوم وكان ايجابيا وسباقا
14:52
I actuallyفعلا had to ditchيتخلص من supportالدعم groupsمجموعة
287
880496
2804
كان في الحقيقة يجب عليّ طلب الدعم
14:55
because everybodyالجميع was in there sayingقول that
288
883300
2479
لان جميع من كان هناك قال ذلك
14:57
sprayingرش theirهم lawnsالمروج with chemicalsمواد كيميائية,
289
885779
1834
انهم يرشون اعشابهم بالمواد الكيميائية
14:59
that's why they got ALSALS,
290
887613
1868
لذلك أصيبوا بمرض الـ ALS
15:01
and I was like, "I don't think so,"
291
889481
1959
وكنت لا اعتقد ان ذلك صحيحا
15:03
but I had to get away from the negativityسلبية.
292
891440
4019
وكان عليّ الابتعاد عن السلبية
15:07
The secondثانيا thing I want to leaveغادر you with
293
895459
2887
الشيء الثاني الذي أريد أن اخبركم به
15:10
is the personشخص at the
middleوسط of the challengeالتحدي
294
898346
2814
عندما يكون الشخص في منتصف التحدي
15:13
has to be willingراغب to have
the mentalعقلي toughnessصلابة
295
901160
3080
يجب ان يتحلى برجاحة العقل
15:16
to put themselvesأنفسهم out there.
296
904240
3745
حتى يتخلصوا من المشكلة
15:19
Peteبيت still goesيذهب to baseballالبيسبول gamesألعاب
297
907985
2225
مازل بيت يذهب للعبة البيسبول
15:22
and he still sitsيجلس with his
teammatesاعضاء الفريق in the dugoutالمخبأ,
298
910210
3054
ويجلس جانب زملائه في قواعد الاحتياط
15:25
and he hangsتوقف his gravityالجاذبية feedتغذية bagحقيبة
299
913264
2883
ويحمل معه حقيبه التغذية الخاصة به
15:28
right on the cagesأقفاص.
300
916147
1400
في المكان المناسب
15:29
You'llعليك see the kidsأطفال, they're
up there hangingمعلق it up.
301
917547
1770
وسترا بعض الاولاد حوله
يسألونه:
15:31
"Peteبيت, is that okay?" "Yupنعم."
302
919317
1671
"بيت، هل هذا صحيح؟"
"نعم"
15:32
And then they put it
right into his stomachمعدة.
303
920988
3251
ومن ثم يضعونها على معدته
15:36
Because he wants them to see
what the realityواقع of this is,
304
924239
3402
لانه يريدهم أن يروا حقيقه الأمر
15:39
and how he's never, ever going to give up.
305
927641
3372
وكيف أنه لن يستسلم أبدا
15:43
And the thirdالثالث thing I
want to leaveغادر you with:
306
931013
2230
وثالث شيء، أريد أن أخبركم به:
15:45
If you ever come acrossعبر a situationموقف
307
933243
3516
اذا مررت يوما بحالة
15:48
that you see as so unacceptableغير مقبول,
308
936759
3139
ووجدتها مرفوضة للغاية
15:51
I want you to digحفر down as deepعميق as you can
309
939898
3723
اطلب منك ان تحفر بأعمق ما تستطيع
15:55
and find your bestالأفضل motherأم bearيتحمل
310
943621
2855
بحثا عن أفضل حل مناسب
15:58
and go after it.
311
946476
2409
وتسعى للوصول اليه
16:00
(Applauseتصفيق)
312
948885
5553
(تصفيق)
16:34
Thank you.
313
982886
2068
شكرا لكم
16:36
(Applauseتصفيق)
314
984954
3817
(تصفيق)
16:40
I know that I'm runningجري over,
315
988771
1659
اعلم انه قد انتهى وقتي
16:42
but I've got to leaveغادر you with this:
316
990430
1767
ولكن عليّ أن أترككم بهذه:
16:44
the giftsالهدايا that my sonابن has givenمعطى me.
317
992197
3174
الهدايا التي منحني اياها ابني
16:47
I have had 29 yearsسنوات
318
995371
2713
لقد حظيت بـ 29 عاما
16:50
of havingوجود the honorشرف of beingيجرى the motherأم
319
998084
3816
بشرف كوني والدة
16:53
of Peteبيت FratesFrates.
320
1001900
2039
بيت فريتس
16:55
Peteبيت FratesFrates has been inspiringالملهمة
and leadingقيادة his wholeكامل life.
321
1003939
5046
بيت فريتس، كان ملهما وقائدا طوال حياته
17:00
He's thrownمرمي out kindnessلطف,
322
1008985
2272
لقد كان شديد اللطف
17:03
and all that kindnessلطف
has come back to him.
323
1011257
3640
وكل لطفه عاد اليه
17:06
He walksيمشي the faceوجه of the Earthأرض
right now and knowsيعرف why he's here.
324
1014897
6439
هو يمشي على ظهر الأرض
ويعلم لماذا هو هنا
17:13
What a giftهدية مجانية.
325
1021342
2848
ما أروع هذه الهدية
17:16
The secondثانيا thing that my sonابن has givenمعطى me
326
1024190
2631
الهدية الاخرى التي وهبها لي ابني
17:18
is he's givenمعطى me my missionمهمة in life.
327
1026821
3055
انه اعطاني مهمتي في هذه الحياة
17:21
Now I know why I'm here.
328
1029876
1804
الان اعلم لماذا انا هنا
17:23
I'm going to saveحفظ my sonابن,
329
1031680
3144
سأقوم بانقاذ ابني
17:26
and if it doesn't happenيحدث in time for him,
330
1034824
2790
واذا لم استطع أن أفعل ذلك
17:29
I'm going to work so that no other motherأم
331
1037614
2642
ساسعى للعمل لكي لا يتكرر مع ام أخرى
17:32
has to go throughعبر what I'm going throughعبر.
332
1040256
3559
ما أصابني
17:35
And the thirdالثالث thing,
and last but not leastالأقل
333
1043815
2694
وثالث شيء ، واخيرا وليس أخرا
17:38
giftهدية مجانية that my sonابن has givenمعطى me,
334
1046519
3027
هدية وهبني اياها ابني
17:41
as an exclamationعلامة تعجب pointنقطة
335
1049546
2087
وكعلامة فارقة
17:43
to the miraculousمعجز monthشهر
336
1051633
1793
الشهر المعجزة
17:45
of Augustأغسطس 2014:
337
1053426
3678
في شهر أغسطس/أب 2014
17:49
That girlfriendصديقة that he wentذهب to get on
the night of diagnosisالتشخيص is now his wifeزوجة,
338
1057104
6144
صديقته التي ذهب لاحضارها في ليلة تشخيصه
هي زوجته الأن
17:55
and Peteبيت and Julieجولي have givenمعطى me my
granddaughterحفيدة, Lucyلوسي Fitzgeraldفيتزجيرالد FratesFrates.
339
1063248
8377
بيت وجولي اعطوني حفيدتي،
لوسي فيتزجير فراتس
18:03
Lucyلوسي Fitzgeraldفيتزجيرالد FratesFrates cameأتى two weeksأسابيع earlyمبكرا
340
1071625
5105
لوسي فيتزجير
ولدت قبل أسبوعين من موعدها
18:08
as the exclamationعلامة تعجب pointنقطة
341
1076730
2198
كعلامة فارقة
18:10
on Augustأغسطس 31stشارع, 2014.
342
1078928
4379
في 31 أغسطس/أب 2014
18:15
And so —
343
1083307
1674
لذا..
18:16
(Applauseتصفيق) —
344
1084981
8884
(تصفيق)
18:25
And so let me leaveغادر you with
Pete'sفي بيت wordsكلمات of inspirationوحي
345
1093865
3644
دعوني اتركم بكلمات بيت المشجعة
18:29
that he would use to classmatesزملاء الصف,
coworkersزملاء عمل and teammatesاعضاء الفريق.
346
1097509
7268
التي كان يستخدمها لزملائه
18:36
Be passionateعاطفي.
347
1104777
3376
كن صبورا
18:40
Be genuineحقيقي. صادق. صميم.
348
1108153
2507
كن اصيلا
18:42
Be hardworkingالعمل الجاد.
349
1110660
2994
كن مجدا
18:45
And don't forgetننسى to be great.
350
1113654
4284
ولا تنسى أن تكون عظيما
18:49
Thank you. (Applauseتصفيق)
351
1117938
2424
شكرا لكم (تصفيق)
Translated by Ismail Al-Jubbah
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Frates - Mother + ALS Advocate
Nancy Frates and her family have raised a projected $160 million for ALS research in 2014. How? They kicked off the ALS Ice Bucket Challenge to honor 29-year-old Pete Frates.

Why you should listen

When Nancy Frates’ son was diagnosed with ALS in 2012, she was confused. Pete was a 27-year-old athlete and the only people she’d ever known with this disease were elderly already. Ever since that life-changing moment, she and her family have found their sense of purpose in working tirelessly to raise awareness about ALS and to stimulate funding for research. Because it’s been 75 years since Lou Gehrig delivered his famed farewell speech, and no treatment or cure has been found. This, says Nancy Frates, is unacceptable.

This July, Pete Frates inspired the ALS Ice Bucket Challenge, which quickly became a viral fundraising phenomenon. The challenge inspired people across the United States and world to dump a bucket of ice on their head and pass the challenge on to three friends. In all, The ALS Association projects that the challenge will have raised $160 million for research by the end of 2014.

Pete Frates is now paralyzed and mute—he speaks to the world through eye gazer technology and through his family. They all remain hopeful for progress in treating this terrible disease.

More profile about the speaker
Nancy Frates | Speaker | TED.com