ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jon Gosier: The problem with "trickle-down techonomics"

جون غوسير: المشكلة في أن استفادة الكل اقتصاديًا من التكنولوجيًا

Filmed:
827,725 views

تحيا التكنولوجيا! تجعل كل شيء أفضل للجميع !! أليس كذلك؟ حسنا، لا. عندما تكون التكنلوجيا جديدة ، مثل الكتب الإلكترونية أو متتبع الصحة، وهي متاحة فقط لبعض الناس، تكون لها عواقب غير مقصودة بالنسبة لجميعنا. جون جوسيير، زميل TED ومستثمر تكنلوجي، ينادي بفكرة استفادة الكل اقتصاديًا من التكنولوجيًا، وشارك بأمثلة قوية لكيفية أن التكنولوجيا الجديدة يمكن أن تجعل الأمور أسوأ في الواقع إذا لم تكن موزعة بالتساوي. كما يقول، "فإن الإبداع الحقيقي هو في إيجاد سبل لتشمل الجميع."
- Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a softwareالبرمجيات developerمطور and technologistالتكنوليجي,
0
1533
2946
كمُطور برمجيات وتقني
00:16
I've workedعمل on a numberرقم
of civicمدني technologyتقنية projectsمشاريع
1
4479
2647
عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية
00:19
over the yearsسنوات.
2
7126
1346
على مر السنين
00:20
Civicمدني techالتكنولوجيا is sometimesبعض الأحيان
referredيشار to as techالتكنولوجيا for good,
3
8472
3646
التكنولوجيا المدنية في بعض الأحيان
يشار إليها بالتكنولوجيا الخيرة،
00:24
usingاستخدام technologyتقنية to solveحل
humanitarianإنساني problemsمشاكل.
4
12118
3645
باستخدام التكنولوجيا لحل
المشكلات الإنسانية.
00:27
This is in 2010 in Ugandaأوغندا,
5
15763
2113
هذه في أوغندا عام 2010م
00:29
workingعامل on a solutionحل
that allowedسمح localمحلي populationsالسكان
6
17876
2740
أثناء عملي لإيجاد حل
يسمح للسكان المحليين
00:32
to avoidتجنب governmentحكومة surveillanceمراقبة
on theirهم mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف
7
20616
3483
بتجنب الرقابة الحكومية
على هواتفهم النقالة.
00:36
for expressingتعبير dissentمعارضة.
8
24099
2229
بسبب تعبيرهم عن معارضتهم
00:38
That sameنفسه technologyتقنية was deployedنشر
laterفي وقت لاحق in Northشمال Africaأفريقيا
9
26328
2888
تم نشر هذه التكنولوجيا نفسها
لاحقًا في شمال أفريقيا
00:41
for similarمماثل purposesالمقاصد
to help activistsنشطاء stayالبقاء connectedمتصل
10
29216
3782
لأغراض مماثلة، تساعد الناشطين على التواصل
00:44
when governmentsالحكومات were
deliberatelyعن عمد shuttingإغلاق off connectivityالاتصال
11
32998
3151
حينما تتعمد الحكومات إلى قطع التواصل
00:48
as a meansيعني of populationتعداد السكان controlمراقبة.
12
36149
2076
كوسيلة للسيطرة على الشعب
00:51
But over the yearsسنوات, as I have thought
about these technologiesالتقنيات
13
39336
3186
لكن مع مر السنين، كانت لدي أفكار
حول تلك التكنلوجيا،
00:54
and the things that I work on,
14
42522
2001
والمشاريع التي عملتُ عليها
00:56
a questionسؤال kindطيب القلب of nagsالأفراس
in the back of my mindعقل, whichالتي is,
15
44523
3019
هنالك سؤال يتردد في ذهني، وهو:
00:59
what if we're wrongخطأ about
the virtuesمزايا of technologyتقنية,
16
47542
2725
ما إذا كنا مخطئين حول فضائل التكنولوجيا،
01:02
and if it sometimesبعض الأحيان activelyبنشاط hurtsيؤلم
17
50267
2252
وإذا كان في بعض الأحيان يضر بنشاط
01:04
the communitiesمجتمعات
that we're intendingتعتزم to help?
18
52519
3158
تلك المجتمعات التي ننوي بمساعدتها؟
01:07
The techالتكنولوجيا industryصناعة around the worldالعالمية
tendsيميل to operateالعمل underتحت similarمماثل assumptionsالافتراضات
19
55677
3779
صناعة التكنولوجيا في جميع أنحاء العالم
تميل إلى العمل في ظل افتراضات مماثلة
01:11
that if we buildبناء great things,
20
59456
2165
هذا إن قُمنا ببناء أشياء عظيمة
01:13
it will positivelyبشكل ايجابي affectتؤثر everyoneكل واحد.
21
61621
2414
فسوف تؤثر على كل شخص بشكل إيجابي.
01:16
Eventuallyفي النهاية, these innovationsالابتكارات
will get out and find everyoneكل واحد.
22
64035
3869
حتمًا، هذه الابتكارات ستخرج للعلن
وتكون في متناول الكل.
01:19
But that's not always the caseقضية.
23
67904
2099
ولكن تلك ليست الحالة دائمًا.
01:22
I like to call this blindبليند championingمناصرة
of technologyتقنية "trickle-downتنساب techonomicstechonomics,"
24
70003
5781
أود تسميتها المناصرة العمياء للتكنلوجيا
"الكل يستفيد اقتصاديا من التكنولوجيا"
01:27
to borrowاقتراض a phraseالعبارة. (Laughterضحك)
25
75784
2345
العبارة مُستعارة.
(ضحك)
01:30
We tendتميل to think that if
we designالتصميم things for the selectتحديد fewقليل,
26
78129
2916
نميل إلى الاعتقاد بأنه إذا قُمنا بتصميم
أشياء لقلة مختارة،
01:33
eventuallyفي النهاية those technologiesالتقنيات
will reachتصل everyoneكل واحد,
27
81045
2402
في النهاية كل تلك التكنولوجيا
سوف تصل للجميع،
01:35
and that's not always the caseقضية.
28
83447
1555
وهذه ليست الحالة دائمًا.
01:37
Technologyتقنية and innovationالتعاون
behavesيسلك a lot like wealthثروة and capitalرأس المال.
29
85002
5016
سلوكيات التكنولوجيا والابتكار
مِثل الثروة ورأس المال.
01:42
They tendتميل to consolidateتوطيد
in the handsأيادي of the fewقليل,
30
90018
2879
إنها تميل إلى الترسخ
في أيدي قلة من الناس
01:44
and sometimesبعض الأحيان they find theirهم way out
into the handsأيادي of the manyكثير.
31
92897
3390
وأحيانًا تجد طريقها لأيدي الكثيرين.
01:48
And so mostعظم of you aren'tلا tacklingالعرقلة
oppressiveظالم regimesالأنظمة on the weekendsعطلة نهاية الأسبوع,
32
96287
5201
الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية
في عطلة نهاية الأسبوع
01:53
so I wanted to think of a fewقليل examplesأمثلة
that mightربما be a little bitقليلا more relatablerelatable.
33
101488
4226
أردت التفكير في أمثلة
ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
01:57
In the worldالعالمية of wearablesالأجهزة القابلة للارتداء
and smartphonesالهواتف الذكية and appsالتطبيقات,
34
105714
4352
في عالم الإلكترونيات الملبوسة
والهواتف الذكية والتطبيقات،
02:02
there's a bigكبير movementحركة
to trackمسار people'sوالناس personalالشخصية healthالصحة
35
110066
3263
توجد توجهات كبيرة لمتابعة
الصحة الشخصية للناس
02:05
with applicationsتطبيقات that trackمسار
the numberرقم of caloriesسعرات حراريه that you burnحرق
36
113329
3048
كالتطبيقات التي تحسب
عدد السعرات الحرارية التي تحرقها
02:08
or whetherسواء you're sittingجلسة too much
or walkingالمشي enoughكافية.
37
116401
4819
أو ما إذا كنت جالسًا أكثر من اللازم
أو أنك مشيت بما فيه الكفاية.
02:13
These technologiesالتقنيات make patientصبور intakeاستيعاب
in medicalطبي facilitiesمرافق much more efficientفعالة,
38
121220
6341
هذه التقنيات تجعل وصف حالة المرضى
في المرافق الطبية أكثر فعالية،
02:19
and in turnمنعطف أو دور, these medicalطبي facilitiesمرافق
39
127561
3935
وبدورها، هذه المرافق الطبية
على استعداد لتقبل كل هذه
الأنواع من الكفاءات.
02:23
are startingابتداء to expectتوقع
these typesأنواع of efficienciesالكفاءات.
40
131496
2587
02:26
As these digitalرقمي toolsأدوات
find theirهم way into medicalطبي roomsغرف,
41
134083
2800
ولما كانت هذه الأدوات الرقمية
قد وجدت طريقها إلى الغرف الطبية،
02:28
and they becomeيصبح digitallyرقميا readyجاهز,
42
136883
2045
وأصبحت جاهزة رقميًا،
02:30
what happensيحدث to the digitallyرقميا invisibleغير مرئى?
43
138928
2369
ما الذي سيحدث للرقميات غير المرئية؟
02:33
What does the medicalطبي experienceتجربة look like
44
141297
2000
كيف تبدو الخبرة الطبية وما الذي تعنيه؟
02:35
for someoneشخصا ما who doesn't have
the $400 phoneهاتف or watch
45
143321
3334
لشخص لا يملك 400 $ لشراء جوال أو ساعة.
02:38
trackingتتبع theirهم everyكل movementحركة?
46
146655
1793
تتعقب كل تحركاتهم؟
02:40
Do they now becomeيصبح a burdenعبء
on the medicalطبي systemالنظام?
47
148448
2833
وهل أصبح هؤلاء عبئًا على النظام الطبي؟
02:43
Is theirهم experienceتجربة changedتغير?
48
151281
2798
هل تجربتهم تغيرت؟
02:46
In the worldالعالمية of financeالمالية,
Bitcoinبيتكوين and crypto-currenciesالتشفير-العملات
49
154079
3262
في عالم الأموال، العملة الإلكترونية
وتزوير العملات
02:49
are revolutionizingثورة the way
we moveنقل moneyمال around the worldالعالمية,
50
157341
2920
هنالك ثورة نوعية لتحريك المال حول العالم.
02:52
but the challengeالتحدي with these technologiesالتقنيات
51
160261
2397
ولكن التحدي مع هذه التقنيات
02:54
is the barrierحاجز to entryدخول
is incrediblyلا يصدق highمتوسط, right?
52
162658
2589
هو أن حاجز الدخول عالي
وبشكل لا يصدق، أليس كذلك؟
02:57
You need accessالتمكن من to the sameنفسه
phonesالهواتف, devicesالأجهزة, connectivityالاتصال,
53
165247
3796
تحتاج إلى الدخول لكل الهواتف
والأجهزة والاتصالات،
03:01
and even where you don't,
where you can find a proxyالوكيل agentوكيل,
54
169043
3135
وحتى في الحالات التي لم تقم بذلك،
يمكنك العثور على وكيل بروكسي،
03:04
usuallyعادة they requireتطلب a certainالمؤكد amountكمية
of capitalرأس المال to participateمشاركة.
55
172178
5039
عادة ما يتطلب قدرا معينًا
من رأس المال للمشاركة فيها.
03:09
And so the questionسؤال that I askيطلب myselfنفسي
is, what happensيحدث to the last communityتواصل اجتماعي
56
177217
4783
لذ السؤال الذي سأطرحه لنفسي،
ما الذي يحدث للمجتمع السابق
03:14
usingاستخدام paperورقة notesملاحظات when the restراحة
of the worldالعالمية movesالتحركات to digitalرقمي currencyدقة?
57
182000
4070
الذي يستخدم الورق، بينما بقية العالم
تحولوا إلى العملة الرقمية؟
03:20
Anotherآخر exampleمثال from my hometownمسقط رأس
in Philadelphiaفيلادلفيا:
58
188260
2795
مثال آخر من مدينتي فيلادلفيا:
03:23
I recentlyمؤخرا wentذهب
to the publicعامة libraryمكتبة there,
59
191055
2165
ذهبتُ مؤخرًا إلى المكتبة العامة هناك،
03:25
and they are facingمواجهة an existentialوجودي crisisأزمة.
60
193220
2572
وعلمت أن المكتبات تواجه أزمة.
03:27
Publicعامة fundingالتمويل is dwindlingتناقص,
61
195792
1673
التمويل العام يتضاءل،
03:29
they have to reduceخفض theirهم footprintاثار
to stayالبقاء openفتح and stayالبقاء relevantذو صلة,
62
197465
5176
وجب عليهم تقليص إمكانياتهم
من أجل أن تبقى مفتوحة ومتواصلة
03:34
and so one of the waysطرق
they're going about this
63
202641
2836
وإحدى الطرق التي نفذوها هي
03:37
is digitizingالتحويل الرقمي a numberرقم of the booksالكتب
and movingمتحرك them to the cloudغيم.
64
205477
3293
ترقيم عدد من الكتب
ونقلها إلى أنظمة حاسوبية.
03:40
This is great for mostعظم kidsأطفال. Right?
65
208770
1975
وهذا رائع بالنسبة لأغلب الأطفال.
أليس كذلك؟
03:42
You can checkالتحقق من out booksالكتب from home,
66
210745
1853
يمكن متابعة الكتب من المنزل،
03:44
you can researchابحاث on the way
to schoolمدرسة or from schoolمدرسة,
67
212598
2549
يمكن إجراء بحث في الطريق للمدرسة
أو أثناء العودة،
03:47
but these are really two bigكبير assumptionsالافتراضات,
68
215147
2192
ولكن في الحقيقة هما افتراضان
03:49
that one, you have accessالتمكن من at home,
69
217339
1997
الأول، إمكانية الولوج من المنزل
03:51
and two, that you have accessالتمكن من
to a mobileالتليفون المحمول phoneهاتف,
70
219336
2600
الثاني، إمكانية الولوج من الهاتف النقال
03:53
and in Philadelphiaفيلادلفيا, manyكثير kidsأطفال do not.
71
221936
2876
وفي فيلادلفيا، العديد من الأطفال
لا يمكنهم ذلك
03:56
So what does theirهم
educationالتعليم experienceتجربة look like
72
224812
2859
لذا ما الذي تبدو عليه تجربتهم التعليمية
03:59
in the wakeاستيقظ of a completelyتماما
cloud-basedتستند سحابة libraryمكتبة,
73
227671
3437
في أعقاب الاعتماد الكلي
على المكتبة السحابية.
04:03
what used to be consideredاعتبر
suchهذه a basicالأساسية partجزء of educationالتعليم?
74
231108
3459
والذي كانت تعتبر ركنًا أساسيًا في التعليم؟
04:06
How do they stayالبقاء competitiveمنافس?
75
234567
1989
كيف يبقون في المنافسة؟
04:09
A finalنهائي exampleمثال from
acrossعبر the worldالعالمية in Eastالشرق Africaأفريقيا:
76
237566
3900
مثال أخير عبر العالم من شرق أفريقيا:
04:13
there's been a hugeضخم movementحركة
to digitizeرقمنة landأرض ownershipملكية rightsحقوق,
77
241466
5316
هُنالك توجه ضخم لترقيم
حقوق امتلاك الأراضي،
04:18
for a numberرقم of reasonsأسباب.
78
246782
1601
لعدة أسباب،
04:20
Migrantالمهاجر communitiesمجتمعات,
olderاكبر سنا generationsأجيال dyingوفاة off,
79
248383
2902
المجتمعات المهاجرة، والأجيال القديمة
في مرحلة الزوال
04:23
and ultimatelyفي النهاية poorفقير record-keepingحفظ السجلات
80
251285
2640
وبصورة حتمية سوء حفظ السجلات
04:25
have led to conflictsالنزاعات over who ownsتملك what.
81
253925
3467
أدى إلى صراعات حول الملكية
04:29
And so there was a bigكبير movementحركة
to put all this informationمعلومات onlineعبر الانترنت,
82
257392
4272
ولذا هنالك تحرك كبير
لوضع تلك المعلومات على الانترنت
04:33
to trackمسار all the ownershipملكية
of these plotsالمؤامرات of landأرض,
83
261664
3760
لتتبع كل المالكين لقطع الأراضي
04:37
put them in the cloudغيم,
and give them to the communitiesمجتمعات.
84
265424
2695
وضعهم على الحاسوب وتقديمهم للمجتمع
04:40
But actuallyفعلا, the unintendedغير مقصود
consequenceنتيجة of this
85
268119
3042
لكن في الواقع، ونتيجة غير مقصودة لهذا
04:43
has been that ventureالمغامر capitalistsالرأسماليون,
investorsالمستثمرين, realحقيقة estateملكية developersالمطورين,
86
271161
4370
أن أصحاب رؤوس الأموال،
المستثمرين والمطورين العقاريين،
04:47
have swoopedانقض in and they'veكان عليهم begunبدأت
buyingشراء up these plotsالمؤامرات of landأرض
87
275584
2974
بدأوا في التدفق بكميات كبيرة
لشراء تلك الأراضي
04:50
right out from underتحت these communitiesمجتمعات,
88
278647
1917
من أيدي السكان المحليين
04:52
because they have accessالتمكن من
to the technologiesالتقنيات
89
280564
2136
لأن لديهم إمكانية الوصول
إلى هذه التكنولوجيا،
04:54
and the connectivityالاتصال
that makesيصنع that possibleممكن.
90
282700
3437
والقدرة على الوصول إليها.
04:58
So that's the commonمشترك threadخيط
that connectsيربط these examplesأمثلة,
91
286137
3150
كل تلك الأمثلة تجمعهم قواسم المشتركة،
05:01
the unintendedغير مقصود consequencesالآثار of the toolsأدوات
and the technologiesالتقنيات that we make.
92
289287
3549
هي العواقب غير المقصودة من الأدوات
والتقنيات التي أنشأناها.
05:04
As engineersالمهندسين, as technologistsالتكنولوجيين,
93
292836
2965
كمهندسين، وفنيين،
أننا في بعض الاحيان
نفضل الكفاءة على الفعالية.
05:07
we sometimesبعض الأحيان preferتفضل
efficiencyنجاعة over efficacyفعالية.
94
295801
3559
05:11
We think more about doing things
than the outcomesالنتائج of what we are doing.
95
299360
4393
نحن نريد أن نفعل الأشياء،
لا نُفكر في نتائج هذه المسألة.
05:15
This needsالاحتياجات to changeيتغيرون.
96
303753
1467
وهذا يجب تغييره.
05:17
We have a responsibilityالمسئولية to think about
the outcomesالنتائج of the technologiesالتقنيات we buildبناء,
97
305220
4031
يقع على عاتقنا التفكير في أبعاد
ما نصنعه من تكنلوجيا
05:21
especiallyخصوصا as they increasinglyعلى نحو متزايد
controlمراقبة the worldالعالمية in whichالتي we liveحي.
98
309251
3483
خاصة بتزايد إحكامها
على العالم الذي نعيش فيه.
05:24
In the lateمتأخر '90s,
99
312734
1440
في أواخر التسعينيات،
05:26
there was a bigكبير pushإدفع for ethicsأخلاق
in the worldالعالمية of investmentاستثمار and bankingالخدمات المصرفية.
100
314174
4109
كان هناك تعزيز كبير للأخلاق
في عالم الاستثمار والأعمال المصرفية.
05:30
I think in 2014, we're long overdueمتأخر
for a similarمماثل movementحركة
101
318283
3808
أعتقد أنه في عام 2014، قد تأخرنا كثيرًا
عن بدء حركة مماثلة
05:34
in the areaمنطقة of techالتكنولوجيا and technologyتقنية.
102
322091
3662
في مجال التقنية والتكنولوجيا.
05:38
So, I just encourageالتشجيع you, as you are all
thinkingتفكير about the nextالتالى bigكبير thing,
103
326573
3962
لذا، أنا فقط أشجعكم،
على التفكير في الخطوة القدمة
05:42
as entrepreneursرجال الأعمال, as CEOsكبار المديرين التنفيذيين,
as engineersالمهندسين, as makersصناع,
104
330535
5372
كأصحاب مشاريع، ومدراء تنفيذيين،
كمهندسين، وصناع،
05:47
that you think about
the unintendedغير مقصود consequencesالآثار
105
335907
3877
بالنظر في تبعات النتائج غير المقصودة
05:51
of the things that you're buildingبناء,
106
339784
2160
للأشياء التي نصنعها
05:53
because the realحقيقة innovationالتعاون
is in findingالعثور على waysطرق to includeتتضمن everyoneكل واحد.
107
341944
3552
لأن الإبداع الحقيقي هو
إيجاد طرق لشمل الجميع.
05:57
Thank you.
108
345496
1672
شكرًا لكم.
(تصفيق)
05:59
(Applauseتصفيق)
109
347168
4110
Translated by Ali Alshalali
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee