ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jon Gosier: The problem with "trickle-down techonomics"

Bài toán về "kinh tế học công nghệ nhỏ giọt": The problem with "trickle-down techonomics"

Filmed:
827,725 views

Công nghệ muôn năm! Công nghệ khiến cho mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn cho tất cả mọi người!! Phải không bạn? Vâng, không như thế đâu. Khi một công nghệ mới ra đời, như sách điện tử, thiết bị theo dõi sức khỏe, chỉ có một số người dùng, nó mang lại hậu quả khôn lường cho tất cả chúng ta. Jon Gosier, thành viên TED, nhà phát minh công nghệ, gợi nên khái niệm “kinh tế học công nghệ nhỏ giọt”, và chia sẻ các ví dụ sống động về cách công nghệ mới khiến cho mọi việc trở nên tồi tệ hơn nếu không được phân phối cho tất cả mọi người. Jon Goiser cho rằng “đổi mới thực sự là tìm cách áp dụng cho tất cả mọi người”.
- Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a softwarephần mềm developernhà phát triển and technologistgia công nghệ,
0
1533
2946
Là nhà phát triển phần mềm
và kỹ sư công nghệ,
00:16
I've workedđã làm việc on a numbercon số
of civiccông dân technologyCông nghệ projectsdự án
1
4479
2647
tôi làm cho rất nhiều dự án
công nghệ dân sự
00:19
over the yearsnăm.
2
7126
1346
trong nhiều năm qua.
00:20
CivicCivic techcông nghệ is sometimesđôi khi
referredgọi to as techcông nghệ for good,
3
8472
3646
Công nghệ dân sự đôi khi
được gọi là kỹ thuật hàng hóa
00:24
usingsử dụng technologyCông nghệ to solvegiải quyết
humanitariannhân đạo problemscác vấn đề.
4
12118
3645
sử dụng công nghệ để giải quyết
các vấn đề nhân đạo.
00:27
This is in 2010 in UgandaUganda,
5
15763
2113
Vào năm 2010 tại Uganda,
00:29
workingđang làm việc on a solutiondung dịch
that allowedđược cho phép localđịa phương populationsdân số
6
17876
2740
tôi làm cho một dự án cho phép
người dân địa phương
00:32
to avoidtránh governmentchính quyền surveillancegiám sát
on theirhọ mobiledi động phonesđiện thoại
7
20616
3483
ngăn chặn chính quyền theo dõi
các cuộc điện thoại của họ
00:36
for expressingbày tỏ dissentbất đồng quan điểm.
8
24099
2229
nhằm bày tỏ bất đồng quan điểm.
00:38
That sametương tự technologyCông nghệ was deployedđược triển khai
latermột lát sau in NorthBắc AfricaAfrica
9
26328
2888
Công nghệ tương tự đã được
khai thác sau đó ở Bắc Phi
00:41
for similargiống purposesmục đích
to help activistsnhà hoạt động stayở lại connectedkết nối
10
29216
3782
vì mục đích tương tự nhằm giúp
các nhà hoạt động giữ liên lạc
00:44
when governmentscác chính phủ were
deliberatelythong thả shuttingđóng cửa off connectivitykết nối
11
32998
3151
khi chính phủ cố tình
chặn các kết nỗi
00:48
as a meanscó nghĩa of populationdân số controlđiều khiển.
12
36149
2076
như một biện pháp
kiểm soát người dân.
00:51
But over the yearsnăm, as I have thought
about these technologiescông nghệ
13
39336
3186
Nhưng nhiều năm qua, tôi nghĩ
về những công nghệ này
00:54
and the things that I work on,
14
42522
2001
và những thứ tôi làm,
00:56
a questioncâu hỏi kindloại of nagsNags
in the back of my mindlí trí, which is,
15
44523
3019
một câu hỏi day dứt
trong đầu tôi, nó là
00:59
what if we're wrongsai rồi about
the virtuesĐức tính of technologyCông nghệ,
16
47542
2725
điều gì xảy ra nếu chúng ta
nhầm về tác dụng của công nghệ
01:02
and if it sometimesđôi khi activelytích cực hurtsđau
17
50267
2252
và nếu nó gây tổn thương
01:04
the communitiescộng đồng
that we're intendingcó ý định to help?
18
52519
3158
đến cộng đồng chúng ta
định giúp đỡ?
01:07
The techcông nghệ industryngành công nghiệp around the worldthế giới
tendsxu hướng to operatevận hành underDưới similargiống assumptionsgiả định
19
55677
3779
Ngành công nghệ trên thế giới có xu hướng
hoạt động theo các giả định tương tự
01:11
that if we buildxây dựng great things,
20
59456
2165
rằng nếu chúng ta làm nên
những điều to lớn,
01:13
it will positivelytích cực affectcó ảnh hưởng đến everyonetất cả mọi người.
21
61621
2414
nó sẽ ảnh hưởng
tích cực đến mọi người.
01:16
EventuallyCuối cùng, these innovationsđổi mới
will get out and find everyonetất cả mọi người.
22
64035
3869
Rốt cuộc, những cải tiến này
sẽ ra đời và được người ta sử dụng.
01:19
But that's not always the casetrường hợp.
23
67904
2099
Nhưng không phải luôn luôn
là như vậy.
01:22
I like to call this blindmù quáng championingchampioning
of technologyCông nghệ "trickle-downTrickle-Down techonomicstechonomics,"
24
70003
5781
Tôi thích gọi thứ công nghệ đấu tranh
mù quáng này là
01:27
to borrowvay a phrasecụm từ. (LaughterTiếng cười)
25
75784
2345
"kinh tế học công nghệ nhỏ giọt"
- từ mượn.
01:30
We tendcó xu hướng to think that if
we designthiết kế things for the selectlựa chọn fewvài,
26
78129
2916
Chúng ta thường nghĩ nếu
thiết kế những thứ này cho thiểu số
01:33
eventuallycuối cùng those technologiescông nghệ
will reachchạm tới everyonetất cả mọi người,
27
81045
2402
cuối cùng đa số đều dùng được,
01:35
and that's not always the casetrường hợp.
28
83447
1555
không phải lúc nào cũng thế.
01:37
TechnologyCông nghệ and innovationđổi mới
behavesứng xử a lot like wealthsự giàu có and capitalthủ đô.
29
85002
5016
Công nghệ và đổi mới
song hành như của cải và vốn.
01:42
They tendcó xu hướng to consolidatecủng cố
in the handstay of the fewvài,
30
90018
2879
Chúng có xu hướng hợp nhất
trong tay một vài người,
01:44
and sometimesđôi khi they find theirhọ way out
into the handstay of the manynhiều.
31
92897
3390
và đôi khi chúng tìm lối vào
trong tay nhiều người khác.
01:48
And so mostphần lớn of you aren'tkhông phải tacklinggiải quyết
oppressiveáp bức regimeschế độ on the weekendscuối tuần,
32
96287
5201
Và như hầu hết các bạn không giữ
chế độ kiêng khem vào cuối tuần,
01:53
so I wanted to think of a fewvài examplesví dụ
that mightcó thể be a little bitbit more relatablerelatable.
33
101488
4226
nên tôi muốn nghĩ về một số ví dụ
có thể thiết thực hơn.
01:57
In the worldthế giới of wearableswearables
and smartphonesđiện thoại thông minh and appsứng dụng,
34
105714
4352
Trong thế giới thiết bị đeo thông minh,
điện thoại thông minh và ứng dụng,
02:02
there's a biglớn movementphong trào
to tracktheo dõi people'sngười personalcá nhân healthSức khỏe
35
110066
3263
có sự thay đổi lớn
trong việc theo dõi sức khỏe
02:05
with applicationscác ứng dụng that tracktheo dõi
the numbercon số of caloriescalo that you burnđốt cháy
36
113329
3048
bằng các ứng dụng theo dõi
số lượng calo bạn dùng
02:08
or whetherliệu you're sittingngồi too much
or walkingđi dạo enoughđủ.
37
116401
4819
hoặc liệu bạn có ngồi quá lâu
hay đi bộ đủ chưa.
02:13
These technologiescông nghệ make patientbệnh nhân intakelượng
in medicalY khoa facilitiescơ sở vật chất much more efficienthiệu quả,
38
121220
6341
Các công nghệ này giúp nhập hồ sơ bệnh án
ở các cơ sở y tế hiệu quả hơn rất nhiều,
02:19
and in turnxoay, these medicalY khoa facilitiescơ sở vật chất
39
127561
3935
đổi lại, các cơ sở y tế này
02:23
are startingbắt đầu to expectchờ đợi
these typesloại of efficiencieshiệu quả.
40
131496
2587
bắt đầu đặt yêu cầ
hiệu quả như thế.
02:26
As these digitalkỹ thuật số toolscông cụ
find theirhọ way into medicalY khoa roomsphòng,
41
134083
2800
Khi các công cụ số
lan tràn vào phòng y tế,
02:28
and they becometrở nên digitallykỹ thuật số readysẳn sàng,
42
136883
2045
và số hóa sẵn sàng,
02:30
what happensxảy ra to the digitallykỹ thuật số invisiblevô hình?
43
138928
2369
điều gì xảy đến
với thế giới số vô hình?
02:33
What does the medicalY khoa experiencekinh nghiệm look like
44
141297
2000
Hoạt động y tế sẽ ra sao
02:35
for someonengười nào who doesn't have
the $400 phoneđiện thoại or watch
45
143321
3334
nếu bệnh nhân không có
đồng hồ hay điện thoại $400
02:38
trackingtheo dõi theirhọ everymỗi movementphong trào?
46
146655
1793
để theo dõi mỗi thay đổi của họ?
02:40
Do they now becometrở nên a burdengánh nặng
on the medicalY khoa systemhệ thống?
47
148448
2833
Giờ họ thành gánh nặng
trong hệ thống y tế phải không?
02:43
Is theirhọ experiencekinh nghiệm changedđã thay đổi?
48
151281
2798
Phương thức chữa bệnh
đã thay đổi?
02:46
In the worldthế giới of financetài chính,
BitcoinBitcoin and crypto-currenciescrypto-tiền tệ
49
154079
3262
Trong thế giới tài chính,
Bitcoin và các loại tiền tệ số
02:49
are revolutionizingcách mạng the way
we movedi chuyển moneytiền bạc around the worldthế giới,
50
157341
2920
đang làm thay đổi cách
chuyển tiền trên toàn thế giới,
02:52
but the challengethử thách with these technologiescông nghệ
51
160261
2397
nhưng thách thức cho
những công nghệ này
02:54
is the barrierrào chắn to entrynhập cảnh
is incrediblyvô cùng highcao, right?
52
162658
2589
là rào cản gia nhập rất lớn,
phải không?
02:57
You need accesstruy cập to the sametương tự
phonesđiện thoại, devicesthiết bị, connectivitykết nối,
53
165247
3796
Bạn phải truy cập ở cùng loại
điện thoại, thiết bị, kết nối,
03:01
and even where you don't,
where you can find a proxyproxy agentĐại lý,
54
169043
3135
và thậm chí nếu nơi bạn ở không có,
bạn phải tìm đại lý ủy quyền,
03:04
usuallythông thường they requireyêu cầu a certainchắc chắn amountsố lượng
of capitalthủ đô to participatetham dự.
55
172178
5039
thông thường còn mất
một khoản nhất định khi tham gia.
03:09
And so the questioncâu hỏi that I askhỏi myselfriêng tôi
is, what happensxảy ra to the last communitycộng đồng
56
177217
4783
Và câu hỏi tôi thắc mắc là điều gì
sẽ xảy đến với những người còn lại
03:14
usingsử dụng papergiấy notesghi chú when the restnghỉ ngơi
of the worldthế giới movesdi chuyển to digitalkỹ thuật số currencytiền tệ?
57
182000
4070
họ sử dụng tiền giấy trong khi phần
còn lại của thế giới dùng tiền tệ số?
03:20
AnotherKhác examplethí dụ from my hometownquê nhà
in PhiladelphiaPhiladelphia:
58
188260
2795
Một ví dụ nữa từ quê tôi
ở Philadelphia:
03:23
I recentlygần đây wentđã đi
to the publiccông cộng librarythư viện there,
59
191055
2165
gần đây tôi đến
thư viện công cộng,
03:25
and they are facingđối diện an existentialhiện hữu crisiskhủng hoảng.
60
193220
2572
họ đang phải đối mặt
với sự sống còn.
03:27
PublicKhu vực fundingkinh phí is dwindlingđang giảm,
61
195792
1673
Nguồn quỹ công cộng
đang giảm xuống,
03:29
they have to reducegiảm theirhọ footprintdấu chân
to stayở lại openmở and stayở lại relevantliên quan, thích hợp,
62
197465
5176
họ phải giảm số lượng in ấn
để duy trì hoạt động,
03:34
and so one of the wayscách
they're going about this
63
202641
2836
và một trong những cách
họ đang áp dụng là
03:37
is digitizingsố hoá a numbercon số of the bookssách
and movingdi chuyển them to the cloudđám mây.
64
205477
3293
số hóa một số lượng lớn sách
và lưu trữ trên đám mây.
03:40
This is great for mostphần lớn kidstrẻ em. Right?
65
208770
1975
Rất tuyệt cho trẻ em,
đúng không?
03:42
You can checkkiểm tra out bookssách from home,
66
210745
1853
Bạn có thể tìm sách ở nhà,
03:44
you can researchnghiên cứu on the way
to schooltrường học or from schooltrường học,
67
212598
2549
tra cứu trên đường tới trường
hay tại ngay trường học,
03:47
but these are really two biglớn assumptionsgiả định,
68
215147
2192
nhưng có 2 giả định ở đây,
03:49
that one, you have accesstruy cập at home,
69
217339
1997
một, bạn truy cập ở nhà,
03:51
and two, that you have accesstruy cập
to a mobiledi động phoneđiện thoại,
70
219336
2600
và hai, bạn truy cập
trên thiết bị di động,
03:53
and in PhiladelphiaPhiladelphia, manynhiều kidstrẻ em do not.
71
221936
2876
Và ở Philadelphia, nhiều trẻ em
không có điều kiện đó
03:56
So what does theirhọ
educationgiáo dục experiencekinh nghiệm look like
72
224812
2859
Trải nghiệm giáo dục
sẽ như thế nào
03:59
in the wakeđánh thức of a completelyhoàn toàn
cloud-basedDựa trên đám mây librarythư viện,
73
227671
3437
trong sự trỗi dậy của thư viện
hoàn toàn dựa trên đám mây,
04:03
what used to be consideredxem xét
suchnhư là a basiccăn bản partphần of educationgiáo dục?
74
231108
3459
khi thư viện từng được coi là
thành phần quan trọng của giáo dục?
04:06
How do they stayở lại competitivecạnh tranh?
75
234567
1989
Làm thế nào chúng trụ được?
04:09
A finalsau cùng examplethí dụ from
acrossbăng qua the worldthế giới in EastĐông AfricaAfrica:
76
237566
3900
Ví dụ cuối cùng từ Đông Phi:
04:13
there's been a hugekhổng lồ movementphong trào
to digitizesố hoá landđất đai ownershipsở hữu rightsquyền,
77
241466
5316
có bước chuyển lớn trong việc
số hóa quyền sử dụng đất,
04:18
for a numbercon số of reasonslý do.
78
246782
1601
vì rất nhiều lí do.
04:20
MigrantNhập cư communitiescộng đồng,
olderlớn hơn generationscác thế hệ dyingchết off,
79
248383
2902
Các cộng đồng nhập cư,
thế hệ già hơn chết đi,
04:23
and ultimatelycuối cùng poornghèo nàn record-keepinggiữ kỷ lục
80
251285
2640
và cuối cùng
tình trạng nghèo đói
04:25
have led to conflictsmâu thuẫn over who ownssở hữu what.
81
253925
3467
dẫn tới tranh chấp
về chủ sở hữu.
04:29
And so there was a biglớn movementphong trào
to put all this informationthông tin onlineTrực tuyến,
82
257392
4272
Vì thế một động thái lớn xảy ra
là công bố tất cả thông tin lên mạng,
04:33
to tracktheo dõi all the ownershipsở hữu
of these plotslô đất of landđất đai,
83
261664
3760
theo dõi tất cả quyền sở hữu
của các lô đất,
04:37
put them in the cloudđám mây,
and give them to the communitiescộng đồng.
84
265424
2695
đưa thông tin lên đám mây
và công bố cho mọi người.
04:40
But actuallythực ra, the unintendedkhông mong đợi
consequencehậu quả of this
85
268119
3042
Nhưng thực tế, hậu quả
không lường trước được của việc này
04:43
has been that ventureliên doanh capitalistsnhà tư bản,
investorsnhà đầu tư, realthực estatebất động sản developersnhà phát triển,
86
271161
4370
là các nhà đầu tư, đầu tư mạo hiểm,
nhà phát triển bất động sản,
04:47
have swoopedswooped in and they'vehọ đã begunbắt đầu
buyingmua up these plotslô đất of landđất đai
87
275584
2974
nhảy vào và họ bắt đầu
thu mua nhiều lô đất
04:50
right out from underDưới these communitiescộng đồng,
88
278647
1917
từ chính những cộng đồng này,
04:52
because they have accesstruy cập
to the technologiescông nghệ
89
280564
2136
bởi họ có thể truy cập
vào các công nghệ này
04:54
and the connectivitykết nối
that makeslàm cho that possiblekhả thi.
90
282700
3437
và kết nối giúp họ
làm được điều đó.
04:58
So that's the commonchung threadchủ đề
that connectskết nối these examplesví dụ,
91
286137
3150
Thế nên một điểm chung
ở các ví dụ này là
05:01
the unintendedkhông mong đợi consequenceshậu quả of the toolscông cụ
and the technologiescông nghệ that we make.
92
289287
3549
những công cụ, công nghệ chúng ta tạo nên
gây ra nhiều hậu quả khôn lường.
05:04
As engineersKỹ sư, as technologistskỹ sư công nghệ,
93
292836
2965
Là kĩ sư kỹ thuật,
kỹ sư công nghệ,
05:07
we sometimesđôi khi preferthích hơn
efficiencyhiệu quả over efficacyhiệu quả.
94
295801
3559
chúng tôi thích
hiệu quả hơn là kết quả.
05:11
We think more about doing things
than the outcomeskết quả of what we are doing.
95
299360
4393
Chúng tôi quan tâm
về làm việc hơn là kết quả.
05:15
This needsnhu cầu to changethay đổi.
96
303753
1467
Điều này cần thay đổi.
05:17
We have a responsibilitytrách nhiệm to think about
the outcomeskết quả of the technologiescông nghệ we buildxây dựng,
97
305220
4031
Chúng ta có trách nhiệm nghĩ về hậu quả
của những công nghệ chúng ta tạo nên,
05:21
especiallyđặc biệt as they increasinglyngày càng
controlđiều khiển the worldthế giới in which we livetrực tiếp.
98
309251
3483
đặc biệt khi chúng ngày càng
kiểm soát thế giới chúng ta sống.
05:24
In the latemuộn '90s,
99
312734
1440
Cuối những năm 90,
05:26
there was a biglớn pushđẩy for ethicsĐạo Đức
in the worldthế giới of investmentđầu tư and bankingNgân hàng.
100
314174
4109
có sự thúc đẩy mạnh mẽ thực hành đạo đức
trong thế giới đầu tư và ngân hàng.
05:30
I think in 2014, we're long overduequá hạn
for a similargiống movementphong trào
101
318283
3808
Theo tôi đến năm 2014, chúng ta đã
quá trễ cho một động thái tương tự
05:34
in the areakhu vực of techcông nghệ and technologyCông nghệ.
102
322091
3662
trong ngành kỹ thuật, công nghệ.
05:38
So, I just encouragekhuyến khích you, as you are all
thinkingSuy nghĩ about the nextkế tiếp biglớn thing,
103
326573
3962
Vì thế tôi khuyến nghị các bạn
vì điều lớn lao bạn đang nghĩ đến,
05:42
as entrepreneursdoanh nhân, as CEOsCEO,
as engineersKỹ sư, as makersnhà sản xuất,
104
330535
5372
như các doanh nhân,
CEO, kĩ sư, nhà sáng chế,
05:47
that you think about
the unintendedkhông mong đợi consequenceshậu quả
105
335907
3877
hãy nghĩ đến hậu quả
không lường trước được
05:51
of the things that you're buildingTòa nhà,
106
339784
2160
của những thứ bạn đang tạo dựng,
05:53
because the realthực innovationđổi mới
is in findingPhát hiện wayscách to includebao gồm everyonetất cả mọi người.
107
341944
3552
bởi đổi mới thực sự là tìm cách
dùng được cho tất cả mọi người.
05:57
Thank you.
108
345496
1672
Cảm ơn.
05:59
(ApplauseVỗ tay)
109
347168
4110
(Vỗ tay)
Translated by Nguyen Trang (Rin)
Reviewed by Tien Pham

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com