ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jon Gosier: The problem with "trickle-down techonomics"

喬恩•戈齊爾: 「下滲科技經濟」的問題

Filmed:
827,725 views

科技萬歲!它為所有人創造出更好的事物。難道不是嗎?其實並不是。當一個新的科技產品,例如電子書或健康監視器,若只有少數人能使用時,它可能對我們所有人造成意想不到的後果。喬恩•戈齊爾,一位 TED 的成員兼科技調查員,提出「下滲科技經濟」的概念,與大家分享一些有關新的科技如果不是普及到所有人的話,它可能使事情變得更糟糕的有力的例子。正如他所說,「真正的創新,是要找到能夠利及所有人途徑」。
- Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a software軟件 developer開發人員 and technologist技術專家,
0
1533
2946
身為一個軟體開發者和科技者,
00:16
I've worked工作 on a number
of civic公民 technology技術 projects項目
1
4479
2647
在過去多年來,
我曾參與許多公民科技計畫。
00:19
over the years年份.
2
7126
1346
公民科技有時又被稱為有益科技,
00:20
Civic思域 tech高科技 is sometimes有時
referred簡稱 to as tech高科技 for good,
3
8472
3646
00:24
using運用 technology技術 to solve解決
humanitarian人道主義 problems問題.
4
12118
3645
運用科技解決有關人道主義的問題。
00:27
This is in 2010 in Uganda烏干達,
5
15763
2113
這是我 2010 年在烏干達,
00:29
working加工 on a solution
that allowed允許 local本地 populations人群
6
17876
2740
參與解決一個讓當地的人
00:32
to avoid避免 government政府 surveillance監控
on their mobile移動 phones手機
7
20616
3483
避免被政府監聽他們用手機
表達不滿的方案。
00:36
for expressing表達 dissent異議.
8
24099
2229
00:38
That same相同 technology技術 was deployed部署
later後來 in North Africa非洲
9
26328
2888
同樣的科技後來被應用到北非,
00:41
for similar類似 purposes目的
to help activists活動家 stay connected連接的
10
29216
3782
為了同樣的目的,也被用於
幫助異議活動者保持聯繫。
00:44
when governments政府 were
deliberately故意 shutting關閉 off connectivity連接
11
32998
3151
那時政府故意切斷
人民相互連結的途徑,
00:48
as a means手段 of population人口 control控制.
12
36149
2076
以便控制全民。
過去幾年來,我在思維這些科技
00:51
But over the years年份, as I have thought
about these technologies技術
13
39336
3186
以及我所參與的工作時,
00:54
and the things that I work on,
14
42522
2001
有一個問題一直困擾著我。
00:56
a question kind of nags駑馬
in the back of my mind心神, which哪一個 is,
15
44523
3019
那就是,如果我們對於科技
有益之處的看法是錯誤的,
00:59
what if we're wrong錯誤 about
the virtues美德 of technology技術,
16
47542
2725
01:02
and if it sometimes有時 actively積極地 hurts傷害
17
50267
2252
或許它有時反而傷害了
我們立意要幫助的社群呢?
01:04
the communities社區
that we're intending打算 to help?
18
52519
3158
01:07
The tech高科技 industry行業 around the world世界
tends趨向 to operate操作 under similar類似 assumptions假設
19
55677
3779
世界上的科技行業往往基於
類似以下的假設而運作:
01:11
that if we build建立 great things,
20
59456
2165
他們認為如果我們創造了好的東西,
01:13
it will positively積極 affect影響 everyone大家.
21
61621
2414
就一定會正面的影響所有人。
01:16
Eventually終於, these innovations創新
will get out and find everyone大家.
22
64035
3869
最終,這些創新的產品都會找到途徑
讓所有人使用。
01:19
But that's not always the case案件.
23
67904
2099
但是,事實並非如此。
我稱之為科技「下滲科技經濟」的
盲目擁護,
01:22
I like to call this blind championing擁護
of technology技術 "trickle-down涓滴 techonomicstechonomics,"
24
70003
5781
01:27
to borrow a phrase短語. (Laughter笑聲)
25
75784
2345
借用一下這個短詞。(笑聲)
01:30
We tend趨向 to think that if
we design設計 things for the select選擇 few少數,
26
78129
2916
我們認為如果我們原先為了
特定的少數人而設計的東西,
01:33
eventually終於 those technologies技術
will reach達到 everyone大家,
27
81045
2402
最後這些科技還是為所有人所用。
但是事實並非全然如此。
01:35
and that's not always the case案件.
28
83447
1555
01:37
Technology技術 and innovation革新
behaves的行為 a lot like wealth財富 and capital首都.
29
85002
5016
科技和創新就像財富和資本,
01:42
They tend趨向 to consolidate鞏固
in the hands of the few少數,
30
90018
2879
大多時候他們被掌握在少數人手中,
01:44
and sometimes有時 they find their way out
into the hands of the many許多.
31
92897
3390
偶而也會落入多數人手上。
01:48
And so most of you aren't tackling搶斷
oppressive壓抑 regimes制度 on the weekends週末,
32
96287
5201
你們大多數不會在週末忙著
應付暴虐的政權,
01:53
so I wanted to think of a few少數 examples例子
that might威力 be a little bit more relatable聽上去很像.
33
101488
4226
所以我要用一些你們
比較容易聯想的例子。
01:57
In the world世界 of wearables穿戴式設備
and smartphones智能手機 and apps應用,
34
105714
4352
在可以穿戴產品、智慧手機
和應用程序的世界裡,
02:02
there's a big movement運動
to track跟踪 people's人們 personal個人 health健康
35
110066
3263
有一個可以追蹤
人體健康狀態的大躍進。
02:05
with applications應用 that track跟踪
the number of calories卡路里 that you burn燒傷
36
113329
3048
透過手機軟體,
它可追蹤你所燃燒的熱量,
或計算你是否坐太久,
或者做足夠的走動。
02:08
or whether是否 you're sitting坐在 too much
or walking步行 enough足夠.
37
116401
4819
02:13
These technologies技術 make patient患者 intake錄取
in medical facilities設備 much more efficient高效,
38
121220
6341
這些科技讓醫療機構更有效率地
獲取病人的狀況,
02:19
and in turn, these medical facilities設備
39
127561
3935
反過來,這些醫療機構
開始期待這種形式的效率。
02:23
are starting開始 to expect期望
these types類型 of efficiencies效率.
40
131496
2587
當這些電子工具進入到醫療診療室,
02:26
As these digital數字 tools工具
find their way into medical rooms客房,
41
134083
2800
02:28
and they become成為 digitally數字 ready準備,
42
136883
2045
它們就為數位化做好了萬全準備。
但那些不能實現數位化的病人呢?
02:30
what happens發生 to the digitally數字 invisible無形?
43
138928
2369
那些沒有 400 元美金的手機和手錶
02:33
What does the medical experience經驗 look like
44
141297
2000
02:35
for someone有人 who doesn't have
the $400 phone電話 or watch
45
143321
3334
02:38
tracking追踪 their every一切 movement運動?
46
146655
1793
來追蹤他們的日常生活的人,
他們的醫療經驗是如何呢?
02:40
Do they now become成為 a burden負擔
on the medical system系統?
47
148448
2833
他們現在是否成為醫療體系的負擔呢?
02:43
Is their experience經驗 changed?
48
151281
2798
他們的醫療經驗是否改變了?
02:46
In the world世界 of finance金融,
Bitcoin比特幣 and crypto-currencies加密貨幣
49
154079
3262
在金融的世界,比特幣和加密貨幣
02:49
are revolutionizing革新 the way
we move移動 money around the world世界,
50
157341
2920
革新了錢在全世界流通的方式。
02:52
but the challenge挑戰 with these technologies技術
51
160261
2397
但是這些科技的挑戰是
02:54
is the barrier屏障 to entry條目
is incredibly令人難以置信 high, right?
52
162658
2589
它們的門檻非常高,對嗎?
你需要有同樣的手機、設備、網路連結,
02:57
You need access訪問 to the same相同
phones手機, devices設備, connectivity連接,
53
165247
3796
03:01
and even where you don't,
where you can find a proxy代理 agent代理人,
54
169043
3135
以及甚至在你沒有的地方,
你必須能找到替代的工具。
03:04
usually平時 they require要求 a certain某些 amount
of capital首都 to participate參加.
55
172178
5039
通常這些需要有一些錢才能參與。
03:09
And so the question that I ask myself
is, what happens發生 to the last community社區
56
177217
4783
所以我自問,那些僅存的
還在用紙幣的社群怎麼辦,
03:14
using運用 paper notes筆記 when the rest休息
of the world世界 moves移動 to digital數字 currency貨幣?
57
182000
4070
當全世界都轉而使用數字貨幣時?
另一個例子是我的家鄉-費城:
03:20
Another另一個 example from my hometown家鄉
in Philadelphia費城:
58
188260
2795
03:23
I recently最近 went
to the public上市 library圖書館 there,
59
191055
2165
我最近去那裡的一個公立圖書館,
03:25
and they are facing面對 an existential存在 crisis危機.
60
193220
2572
他們也正在面對生存危機。
03:27
Public上市 funding資金 is dwindling日益減少,
61
195792
1673
公共資金在萎縮,
03:29
they have to reduce減少 their footprint腳印
to stay open打開 and stay relevant相應,
62
197465
5176
為了能繼續開放和提供相關服務,
他們只能盡量減少所佔的面積.
03:34
and so one of the ways方法
they're going about this
63
202641
2836
他們的解決的方法之一是
03:37
is digitizing數字化 a number of the books圖書
and moving移動 them to the cloud.
64
205477
3293
將許多書數位化後,送到網路雲端。
03:40
This is great for most kids孩子. Right?
65
208770
1975
這對大多數的小孩是很好的,對嗎?
03:42
You can check out books圖書 from home,
66
210745
1853
你可以在家裡就可以閱讀這些書。
03:44
you can research研究 on the way
to school學校 or from school學校,
67
212598
2549
你可以在去學教的路上
或在學校裡做研究。
03:47
but these are really two big assumptions假設,
68
215147
2192
但是有兩個大前提,
03:49
that one, you have access訪問 at home,
69
217339
1997
第一,你的家裡必須有網路;
03:51
and two, that you have access訪問
to a mobile移動 phone電話,
70
219336
2600
第二,你必須有手機可使用。
03:53
and in Philadelphia費城, many許多 kids孩子 do not.
71
221936
2876
在費城,許多小孩沒有這些。
03:56
So what does their
education教育 experience經驗 look like
72
224812
2859
所以他們的教育經驗
在圖書館完全成為雲端化以後
會變成如何呢?
03:59
in the wake喚醒 of a completely全然
cloud-based基於雲 library圖書館,
73
227671
3437
04:03
what used to be considered考慮
such這樣 a basic基本 part部分 of education教育?
74
231108
3459
實體圖書館以前是教育裡
最基本的部分。
這些孩子們如何維持競爭力呢?
04:06
How do they stay competitive競爭的?
75
234567
1989
04:09
A final最後 example from
across橫過 the world世界 in East Africa非洲:
76
237566
3900
最後的一個例子,
是在世界另一邊的東非。
04:13
there's been a huge巨大 movement運動
to digitize數字化 land土地 ownership所有權 rights權利,
77
241466
5316
那裡曾大力推動將土地所有權數位化,
04:18
for a number of reasons原因.
78
246782
1601
理由如下:
04:20
Migrant移民 communities社區,
older舊的 generations dying垂死 off,
79
248383
2902
在移民的社區裡,老一代的逐漸死去。
04:23
and ultimately最終 poor較差的 record-keeping保持記錄中
80
251285
2640
最後由於保存紀錄不佳,
04:25
have led to conflicts衝突 over who owns擁有 what.
81
253925
3467
導致許多土地所有權的爭議。
04:29
And so there was a big movement運動
to put all this information信息 online線上,
82
257392
4272
所以他們大張旗鼓地
將這些資料放在網路上,
04:33
to track跟踪 all the ownership所有權
of these plots地塊 of land土地,
83
261664
3760
以追蹤個別土地的所有權紀錄。
04:37
put them in the cloud,
and give them to the communities社區.
84
265424
2695
他們將這些資料放在網上的雲端,
讓有關社群可以使用。
04:40
But actually其實, the unintended意外
consequence後果 of this
85
268119
3042
但是實際上,出乎意料的是,
04:43
has been that venture冒險 capitalists資本家,
investors投資者, real真實 estate房地產 developers開發商,
86
271161
4370
風險投資家、投資者、房地產開發商人
04:47
have swooped猛撲 in and they've他們已經 begun開始
buying購買 up these plots地塊 of land土地
87
275584
2974
開始猛撲進來,
從這些社群買入這些土地。
04:50
right out from under these communities社區,
88
278647
1917
因為他們能夠運用科技
和網路連結來達到這些目的。
04:52
because they have access訪問
to the technologies技術
89
280564
2136
04:54
and the connectivity連接
that makes品牌 that possible可能.
90
282700
3437
04:58
So that's the common共同 thread
that connects所連接 these examples例子,
91
286137
3150
這些例子的共同點是,
05:01
the unintended意外 consequences後果 of the tools工具
and the technologies技術 that we make.
92
289287
3549
這些不是我們在創造科技
和工具時所意想的結果。
05:04
As engineers工程師, as technologists技術專家,
93
292836
2965
身為工程師、技術專家,
有時我們偏重效率多於效用。
05:07
we sometimes有時 prefer比較喜歡
efficiency效率 over efficacy功效.
94
295801
3559
05:11
We think more about doing things
than the outcomes結果 of what we are doing.
95
299360
4393
我們較多想到去做一些事情,
而不是我們做這些事情的結果。
05:15
This needs需求 to change更改.
96
303753
1467
這需要改變。
05:17
We have a responsibility責任 to think about
the outcomes結果 of the technologies技術 we build建立,
97
305220
4031
我們有責任要考量我們所創造的
這些科技所造成的後果,
05:21
especially特別 as they increasingly日益
control控制 the world世界 in which哪一個 we live生活.
98
309251
3483
特別是當這些科技逐漸
在控制我們所生存的世界。
05:24
In the late晚了 '90s,
99
312734
1440
在 1990 年代末期,
05:26
there was a big push for ethics倫理
in the world世界 of investment投資 and banking銀行業.
100
314174
4109
在投資和銀行界,有一場很大型的
有關道德的推動。
05:30
I think in 2014, we're long overdue過期的
for a similar類似 movement運動
101
318283
3808
在 2014 年,在高科技領域,
我們也早該有類似的推動。
05:34
in the area of tech高科技 and technology技術.
102
322091
3662
所以,我要鼓勵大家,
當你在想下一件大發明時,
05:38
So, I just encourage鼓勵 you, as you are all
thinking思維 about the next下一個 big thing,
103
326573
3962
05:42
as entrepreneurs企業家, as CEOs老總,
as engineers工程師, as makers製造商,
104
330535
5372
作為企業家、公司總裁、
工程師、製造業者,
05:47
that you think about
the unintended意外 consequences後果
105
335907
3877
也考量一下你們創造的東西
會不會產生意外的後果。
05:51
of the things that you're building建造,
106
339784
2160
05:53
because the real真實 innovation革新
is in finding發現 ways方法 to include包括 everyone大家.
107
341944
3552
因為真正的創新要找到
能夠利及所有人的途徑。
謝謝!
05:57
Thank you.
108
345496
1672
(掌聲)
05:59
(Applause掌聲)
109
347168
4110
Translated by Melody Tang
Reviewed by Sherry Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com