ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jon Gosier: The problem with "trickle-down techonomics"

जाॅन गोसियर: "ट्रिकल-डाउन टेकोनोमिक्स" के साथ समस्या

Filmed:
827,725 views

प्रौद्योगिकी के लिए हुर्रे। ये हर किसी के लिए सब कुछ बेहतर बनाती है!! है ना? नहीं। जब एक नई तकनीक, जैसे ईबुक्स या स्वास्थ्य ट्रैकर, कुछ ही लोगों के लिए उपलब्ध होती है, इसके हम सभी के लिए अनपेक्षित परिणाम होते हैं। जाॅन गोसियर, टेड फैलो और तकनीक निवेशक, "ट्रिकल-डाउन टेकोनोमिक्स" की बात करते हैं और शक्तिशाली उदाहरण साझा करते हैं कि यदि नई तकनीक को समान रुप से नहीं बांटा गया तो ये कैसे काम बिगाड़ सकती है। जैसा कि वो कहते हैं, "असली नवाचार सभी को शामिल करने के तरीके ढ़ूंढ़ने में है।"
- Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a softwareसॉफ्टवेयर developerडेवलपर and technologistटेक्नोलॉजिस्ट,
0
1533
2946
एक सॉफ्टवेयर डेवलपर और टेक्नोलॉजिस्ट
के रूप में,
00:16
I've workedकाम on a numberसंख्या
of civicनागरिक technologyप्रौद्योगिकी projectsपरियोजनाओं
1
4479
2647
मैंने कई सालों तक नागरिक
प्रौद्योगिकी परियोजनाओं
00:19
over the yearsवर्षों.
2
7126
1346
पर काम किया है।
00:20
Civicसिविक techतकनीक is sometimesकभी कभी
referredसंदर्भित किया to as techतकनीक for good,
3
8472
3646
सिविक तकनीक कभी-कभी "अच्छे के लिए तकनीक"
के रुप में जानी जाती है,
00:24
usingका उपयोग करते हुए technologyप्रौद्योगिकी to solveका समाधान
humanitarianमानवीय problemsसमस्याएँ.
4
12118
3645
मानवीय समस्याएँ प्रौद्योगिकी से
सुलझाती हुई।
00:27
This is in 2010 in Ugandaयुगांडा,
5
15763
2113
ये युगांडा में 2010 की बात है,
00:29
workingकाम कर रहे on a solutionउपाय
that allowedअनुमति localस्थानीय populationsआबादी
6
17876
2740
ऐसे समाधान पर काम हो रहा था
जो स्थानीय आबादी को
00:32
to avoidसे बचने governmentसरकार surveillanceनिगरानी
on theirजो अपने mobileमोबाइल phonesफोन
7
20616
3483
असंतोष व्यक्त करने पर सरकार निगरानी
00:36
for expressingव्यक्त dissentअसंतोष.
8
24099
2229
से बचा सकता था।
00:38
That sameवही technologyप्रौद्योगिकी was deployedतैनात
laterबाद में in Northउत्तर Africaअफ्रीका
9
26328
2888
बाद में वही तकनीक उत्तरी अफ्रीका
में काम में लाई गई,
00:41
for similarसमान purposesप्रयोजनों
to help activistsकार्यकर्ताओं stayरहना connectedजुड़े हुए
10
29216
3782
समान उद्देश्यों के लिए, जिससे कार्यकर्ता
आपस में जुड़े रहते,
00:44
when governmentsसरकारों were
deliberatelyजान - बूझकर shuttingबंद off connectivityकनेक्टिविटी
11
32998
3151
जब सरकारें जान-बूझकर संपर्क
समाप्त कर रही थी,
00:48
as a meansमाध्यम of populationआबादी controlनियंत्रण.
12
36149
2076
जनसंख्या नियंत्रण के एक साधन के रूप में।
पर बीते कुछ सालों में जैसे मैंने इन
तकनीकों के बारे में सोचा है
00:51
But over the yearsवर्षों, as I have thought
about these technologiesप्रौद्योगिकियों
13
39336
3186
00:54
and the things that I work on,
14
42522
2001
और जिन चीज़ों पर में काम करता हूँ,
00:56
a questionप्रश्न kindमेहरबान of nagsnags
in the back of my mindमन, whichकौन कौन से is,
15
44523
3019
एक सवाल मुझे हमेशा सताता रहता है,
और वो ये कि
00:59
what if we're wrongगलत about
the virtuesगुण of technologyप्रौद्योगिकी,
16
47542
2725
कहीं हम प्रौद्योगिकी के गुणों के बारे
में गलत तो नहीं हैं।
01:02
and if it sometimesकभी कभी activelyसक्रिय रूप से hurtsदर्द होता है
17
50267
2252
और कहीं ये उन समुदायों को नुकसान
01:04
the communitiesसमुदायों
that we're intendingइरादा to help?
18
52519
3158
तो नहीं पहुँचाती जिनकी हम मदद करना
चाहते हों?
01:07
The techतकनीक industryउद्योग around the worldविश्व
tendsआदत to operateसंचालित underके अंतर्गत similarसमान assumptionsमान्यताओं
19
55677
3779
दुनिया भर में प्रौद्योगिकी उद्योग इसी तरह
की मान्यताओं के तहत काम करता है
01:11
that if we buildनिर्माण great things,
20
59456
2165
कि हम बढ़िया चीज़ें बनाते हैं,
01:13
it will positivelyसकारात्मक affectको प्रभावित everyoneहर कोई.
21
61621
2414
ये हर किसी को सकारात्मक रुप
से प्रभावित करेगा।
01:16
Eventuallyअंततः, these innovationsनवाचारों
will get out and find everyoneहर कोई.
22
64035
3869
आखिरकार, ये नवाचार बाहर निकलकर सभी
को ढ़ूंढ़ ही लेंगे।
01:19
But that's not always the caseमामला.
23
67904
2099
पर हमेशा ऐसा नहीं होता।
01:22
I like to call this blindअंधा championingChampioning
of technologyप्रौद्योगिकी "trickle-downमिलने-नीचे techonomicstechonomics,"
24
70003
5781
मैं तकनीक के इस अंधे समर्थन को
"ट्रिकल-डाउन टिकोनोमिक्स," कहना चाहुँगा,
01:27
to borrowउधार a phraseमुहावरा. (Laughterहँसी)
25
75784
2345
एक वाक्यांश उधार लेते हुए।
(हँसी)
हम सोचते हैं कि यदि हम कुछ गिने-चुने
लोगों के लिए चीजे़ं डिजा़इन करें,
01:30
We tendदेते हैं to think that if
we designडिज़ाइन things for the selectचुनते हैं fewकुछ,
26
78129
2916
01:33
eventuallyअंत में those technologiesप्रौद्योगिकियों
will reachपहुंच everyoneहर कोई,
27
81045
2402
तो आखिरकार, वो तकनीक हर किसी के पास
पहुँच जाएगी,
01:35
and that's not always the caseमामला.
28
83447
1555
पर हमेशा ऐसा नहीं होता।
01:37
Technologyप्रौद्योगिकी and innovationनवोन्मेष
behavesव्यवहार a lot like wealthधन and capitalराजधानी.
29
85002
5016
प्रौद्योगिकी और नवाचार बहुत कुछ धन और
पूंजी की तरह बर्ताव करते हैं।
01:42
They tendदेते हैं to consolidateमजबूत
in the handsहाथ of the fewकुछ,
30
90018
2879
वे कुछ के हाथों में ही मज़बूत होने
लगते हैं,
01:44
and sometimesकभी कभी they find theirजो अपने way out
into the handsहाथ of the manyअनेक.
31
92897
3390
और कई बार वे बहुत से लोगों के हाथों
में पहुँच जाते हैं।
01:48
And so mostअधिकांश of you aren'tनहीं कर रहे हैं tacklingनिपटने
oppressiveदमनकारी regimesशासनों on the weekendsसप्ताहांत,
32
96287
5201
तो आप में से अधिकतर सप्ताहांत पर दमनकारी
शासनों से नहीं निपट रहे,
01:53
so I wanted to think of a fewकुछ examplesउदाहरण
that mightपराक्रम be a little bitबिट more relatableRelatable.
33
101488
4226
इसलिए मैं कुछ ऐसे उदाहरण सोचना चाहता था
तो ज्यादा संबंधित हों।
01:57
In the worldविश्व of wearablesWearables
and smartphonesSmartphones and appsक्षुधा,
34
105714
4352
धारण करने योग्य चीज़ों, स्मार्टफोन्स
और ऐप्पस की दुनया में
लोगों के व्यक्तिगत स्वास्थ्य पर नज़र रखने
के लिए एक बड़ा आंदोलन चल रहा है,
02:02
there's a bigबड़े movementआंदोलन
to trackधावन पथ people'sलोगों की personalनिजी healthस्वास्थ्य
35
110066
3263
02:05
with applicationsअनुप्रयोगों that trackधावन पथ
the numberसंख्या of caloriesकैलोरी that you burnजलाना
36
113329
3048
ऐसे एप्लीकेशनस से जो आपकी नष्ट कैलोरी
की संख्या पर नज़र रखते हैं
02:08
or whetherकि क्या you're sittingबैठक too much
or walkingघूमना enoughपर्याप्त.
37
116401
4819
या कि आप ज्यादा बैठ रहे हैं या फिर
पर्याप्त चल रहे हैं।
02:13
These technologiesप्रौद्योगिकियों make patientमरीज intakeसेवन
in medicalमेडिकल facilitiesसुविधाएं much more efficientकुशल,
38
121220
6341
इन तकनीकों से चिकित्सा केंद्रों में
रोगियों के दाखिले अधिक कुशल हो गए हैं,
02:19
and in turnमोड़, these medicalमेडिकल facilitiesसुविधाएं
39
127561
3935
और बदले में, ये चिकित्सा केंद्र
02:23
are startingशुरुआत में to expectउम्मीद
these typesप्रकार of efficienciesक्षमता.
40
131496
2587
इसी तरह की कुशलता कि अपेक्षा
करने लगे हैं।
जैसे ये डिजिटल उपकरण चिकित्सा कक्षों
में अपना रास्ता बना रहे हैं,
02:26
As these digitalडिजिटल toolsउपकरण
find theirजो अपने way into medicalमेडिकल roomsकमरा,
41
134083
2800
02:28
and they becomeबनना digitallyडिजिटल readyतैयार,
42
136883
2045
और वे डिजिटल रुप से तैयार
हो रहे हैं,
02:30
what happensहो जाता to the digitallyडिजिटल invisibleअदृश्य?
43
138928
2369
डिजिटल रुप से अदृश्य का क्या होता है।
02:33
What does the medicalमेडिकल experienceअनुभव look like
44
141297
2000
उसके लिए चिकित्सा अनुभव कैसा होता है
02:35
for someoneकोई व्यक्ति who doesn't have
the $400 phoneफ़ोन or watch
45
143321
3334
जिसके पास 400 डाॅलर का फोन
या घड़ी नहीं है,
02:38
trackingनज़र रखना theirजो अपने everyप्रत्येक movementआंदोलन?
46
146655
1793
जो उनकी हर हरकत पर नज़र रखे?
02:40
Do they now becomeबनना a burdenबोझ
on the medicalमेडिकल systemप्रणाली?
47
148448
2833
तो क्या वो अब चिकित्सा प्रणाली पर बोझ हैं?
02:43
Is theirजो अपने experienceअनुभव changedबदल गया?
48
151281
2798
क्या उनका अनुभव बदला है?
02:46
In the worldविश्व of financeवित्त,
BitcoinBitcoin and crypto-currenciesक्रिप्टो मुद्राओं
49
154079
3262
वित्त के क्षेत्र में,
बिटकॉइन और क्रिप्टो-करेंसिस
दुनिया भर में पैसे के लेनदेन के हमारे
तरीके में क्रांति ला रही हैं,
02:49
are revolutionizingक्रांति the way
we moveचाल moneyपैसे around the worldविश्व,
50
157341
2920
02:52
but the challengeचुनौती with these technologiesप्रौद्योगिकियों
51
160261
2397
पर इन तकनीकों के साथ चुनौती है
02:54
is the barrierबैरियर to entryप्रवेश
is incrediblyअविश्वसनीय रूप से highउच्च, right?
52
162658
2589
कि प्रवेश में बाधा अविश्वसनीय रूप
से उँची है, ठीक?
02:57
You need accessपहुंच to the sameवही
phonesफोन, devicesउपकरण, connectivityकनेक्टिविटी,
53
165247
3796
आपको वैसे ही फोन, उपकरण और उसी प्रकार
का संपर्क चाहिए,
03:01
and even where you don't,
where you can find a proxyप्रॉक्सी agentएजेंट,
54
169043
3135
और जहाँ आपको नहीं भी मिलते,
जहाँ आप एक प्रॉक्सी एजेंट पा सकते हैं,
03:04
usuallyआमतौर पर they requireकी आवश्यकता होती है a certainकुछ amountरकम
of capitalराजधानी to participateभाग लेना.
55
172178
5039
आम तौर पर उन्हें भाग लेने के लिए निश्चित
मात्रा में पूंजी की आवश्यकता होती है।
03:09
And so the questionप्रश्न that I askपूछना myselfखुद
is, what happensहो जाता to the last communityसमुदाय
56
177217
4783
तो मैं अपने आप से पूछता हूँ कि उस अंतिम
समुदाय का क्या होगा
03:14
usingका उपयोग करते हुए paperकागज़ notesटिप्पणियाँ when the restआराम
of the worldविश्व movesचाल to digitalडिजिटल currencyमुद्रा?
57
182000
4070
जो कागज के नोट उपयोग कर रही है जबकि बाकी
दुनिया में डिजिटल मुद्रा का चलन है?
03:20
Anotherदूसरे exampleउदाहरण from my hometownगृहनगर
in Philadelphiaफिलाडेल्फिया:
58
188260
2795
एक और उदाहरण मेरे गृहनगर
फिलाडेल्फिया से:
मैं हाल ही में वहाँ के सार्वजनिक
पुस्तकालय गया,
03:23
I recentlyहाल ही में wentचला गया
to the publicजनता libraryपुस्तकालय there,
59
191055
2165
03:25
and they are facingका सामना करना पड़ an existentialअस्तित्व crisisसंकट.
60
193220
2572
और वो अस्तित्व संकट से जूझ रहे हैं।
03:27
Publicसार्वजनिक fundingवित्त पोषण is dwindlingघटती,
61
195792
1673
लोक निधि घटती जा रही है,
03:29
they have to reduceको कम theirजो अपने footprintपदचिह्न
to stayरहना openखुला and stayरहना relevantप्रासंगिक,
62
197465
5176
उन्हें अपने पदचिह्न छोटे करने पड़ रहे हैं,
खुले और प्रासंगिक बने रहने के लिए,
03:34
and so one of the waysतरीके
they're going about this
63
202641
2836
और एक तरीका जो वो अपना रहे हैं
03:37
is digitizingअंकीयकरण a numberसंख्या of the booksपुस्तकें
and movingचलती them to the cloudबादल.
64
205477
3293
वो है बहुत सी किताबों को डिजिटाइज कर
उन्हें क्लाउड पर डालना।
03:40
This is great for mostअधिकांश kidsबच्चे. Right?
65
208770
1975
ये बहुत सारे बच्चों के लिए अच्छा है।
ठीक?
03:42
You can checkचेक out booksपुस्तकें from home,
66
210745
1853
आप घर से ही किताबें देख सकते हैं,
03:44
you can researchअनुसंधान on the way
to schoolस्कूल or from schoolस्कूल,
67
212598
2549
आप स्कूल आते या जाते समय
खोज कर सकते हैं,
03:47
but these are really two bigबड़े assumptionsमान्यताओं,
68
215147
2192
पर ये सच में दो बड़े पुर्वानुमान हैं,
03:49
that one, you have accessपहुंच at home,
69
217339
1997
एक ये कि आप घर बैठे इन तक पहुँच सकते हैं,
03:51
and two, that you have accessपहुंच
to a mobileमोबाइल phoneफ़ोन,
70
219336
2600
और दूसरा कि आपके पास मोबाइल फोन है,
03:53
and in Philadelphiaफिलाडेल्फिया, manyअनेक kidsबच्चे do not.
71
221936
2876
फिलाडेल्फिया में कई बच्चों के पास नहीं है।
03:56
So what does theirजो अपने
educationशिक्षा experienceअनुभव look like
72
224812
2859
तो उनका शिक्षा अनुभव कैसा होगा
03:59
in the wakeजगाना of a completelyपूरी तरह
cloud-basedक्लाउड-आधारित libraryपुस्तकालय,
73
227671
3437
तब जबकि पुस्तकालय पूरी तरह
क्लाउड-आधारित हों,
04:03
what used to be consideredमाना
suchऐसा a basicबुनियादी partअंश of educationशिक्षा?
74
231108
3459
जो कि शिक्षा का एक बुनियादी हिस्सा
समझा जाता है?
04:06
How do they stayरहना competitiveप्रतियोगी?
75
234567
1989
वे प्रतिस्पर्धी कैसे बने रहें?
04:09
A finalअंतिम exampleउदाहरण from
acrossभर में the worldविश्व in Eastपूर्व Africaअफ्रीका:
76
237566
3900
एक अंतिम उदाहरण पूर्वी अफ्रीका से:
04:13
there's been a hugeविशाल movementआंदोलन
to digitizeDigitize landभूमि ownershipस्वामित्व rightsअधिकार,
77
241466
5316
भूमि स्वामित्व अधिकारों को डिजिटाइज करने
के लिए एक बड़ा आंदोलन चल रहा है,
04:18
for a numberसंख्या of reasonsकारणों.
78
246782
1601
कई कारणों से।
04:20
Migrantप्रवासी communitiesसमुदायों,
olderबड़े generationsपीढ़ियों dyingमौत off,
79
248383
2902
प्रवासी समुदाय, पुरानी पीढ़ियाँ
खत्म हो रहे हैं,
04:23
and ultimatelyअंत में poorगरीब record-keepingरिकॉर्ड कीपिंग
80
251285
2640
और आखिरकार घटिया अभिलेख रक्षण
04:25
have led to conflictsसंघर्ष over who ownsमालिक what.
81
253925
3467
ने स्वामित्व पर टकराव की स्थिति
पैदा कर दी है।
04:29
And so there was a bigबड़े movementआंदोलन
to put all this informationजानकारी onlineऑनलाइन,
82
257392
4272
और इसलिए ये सारी जानकारी ऑनलाइन
करने के लिए एक मुहिम चली,
04:33
to trackधावन पथ all the ownershipस्वामित्व
of these plotsभूखंडों of landभूमि,
83
261664
3760
जिससे इन भूखंडों के स्वामित्व का पता
लगाया जा सके,
इन्हें क्लाउड पर डालने की
और इन्हें समुदायों को सौंपने की।
04:37
put them in the cloudबादल,
and give them to the communitiesसमुदायों.
84
265424
2695
04:40
But actuallyवास्तव में, the unintendedअनपेक्षित
consequenceपरिणाम of this
85
268119
3042
पर असल में, इसके अनिच्छित परिणाम ये हुए
04:43
has been that ventureउद्यम capitalistsपूंजीपतियों,
investorsनिवेशकों, realअसली estateजायदाद developersडेवलपर्स,
86
271161
4370
कि उद्यम पूँजीपति, निवेशक, रियल
एस्टेट डेवलपर
04:47
have swoopedswooped in and they'veवे है begunशुरू कर दिया
buyingखरीदना up these plotsभूखंडों of landभूमि
87
275584
2974
झपट पड़े हैं और इन भूखंडों को खरीदना
शुरु कर दिया है
04:50
right out from underके अंतर्गत these communitiesसमुदायों,
88
278647
1917
इन समुदायों की नाक के नीचे
04:52
because they have accessपहुंच
to the technologiesप्रौद्योगिकियों
89
280564
2136
क्योंकि उनकी पहुँच तकनीक तक है
04:54
and the connectivityकनेक्टिविटी
that makesबनाता है that possibleमुमकिन.
90
282700
3437
और उस कनेक्टिविटी तक जिससे
ये संभव हुआ है।
04:58
So that's the commonसामान्य threadधागा
that connectsजोड़ता है these examplesउदाहरण,
91
286137
3150
तो यही एक कड़ी है जो इन उदाहरणों
को जोड़ती है,
05:01
the unintendedअनपेक्षित consequencesपरिणाम of the toolsउपकरण
and the technologiesप्रौद्योगिकियों that we make.
92
289287
3549
हमारे बनाए गए उपकरण और तकनीक
के अनपेक्षित परिणाम।
05:04
As engineersइंजीनियरों, as technologistsप्रौद्योगिकीविदों,
93
292836
2965
इंजीनियरों के रूप में,
प्रौद्योगिकीविदों के रूप में,
05:07
we sometimesकभी कभी preferपसंद करते हैं
efficiencyदक्षता over efficacyप्रभावकारिता.
94
295801
3559
हम कभी-कभी कुशलता को गुणकारिता
से अधिक वरीयता देते हैं।
05:11
We think more about doing things
than the outcomesपरिणामों of what we are doing.
95
299360
4393
हम काम के परिणामों की तुलना में काम
किए जाने पर ज्यादा ध्यान देते हैं।
05:15
This needsज़रूरत to changeपरिवर्तन.
96
303753
1467
इसे बदलने की जरुरत है।
05:17
We have a responsibilityज़िम्मेदारी to think about
the outcomesपरिणामों of the technologiesप्रौद्योगिकियों we buildनिर्माण,
97
305220
4031
हमारी जिम्मेदारी है कि हम अपनी बनाई हुई
तकनीकों के परिणामों के बारे में सोचें,
05:21
especiallyख़ास तौर पर as they increasinglyतेजी से
controlनियंत्रण the worldविश्व in whichकौन कौन से we liveजीना.
98
309251
3483
विशेष रूप से तब जब वो हमारी दुनिया
को तेज़ी से नियंत्रित कर रहे हैं।
05:24
In the lateदेर से '90s,
99
312734
1440
नब्बे के दशक के अंत में,
05:26
there was a bigबड़े pushधक्का दें for ethicsनैतिकता
in the worldविश्व of investmentनिवेश and bankingबैंकिंग.
100
314174
4109
निवेश और बैंकिंग के क्षेत्र में नैतिकता
पर ज़ोर दिया गया।
05:30
I think in 2014, we're long overdueअतिदेय
for a similarसमान movementआंदोलन
101
318283
3808
मेरे विचार से २०१४ में इस तरह का आंदोलन
लंबे समय से अपेक्षित है,
05:34
in the areaक्षेत्र of techतकनीक and technologyप्रौद्योगिकी.
102
322091
3662
तकनीक और प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में।
05:38
So, I just encourageप्रोत्साहित करना you, as you are all
thinkingविचारधारा about the nextआगामी bigबड़े thing,
103
326573
3962
तो मैं आपको प्रोत्साहित करता हूँ, जैसे आप
सभी अगली बड़ी चीज के बारे में सोच रहे हैं,
05:42
as entrepreneursउद्यमियों, as CEOsसीईओ,
as engineersइंजीनियरों, as makersनिर्माताओं,
104
330535
5372
उद्यमी, सीईओ, इंजीनियर, निर्माता
के रूप में,
05:47
that you think about
the unintendedअनपेक्षित consequencesपरिणाम
105
335907
3877
कि आप अनपेक्षित परिणामों
के बारे में सोचें
05:51
of the things that you're buildingइमारत,
106
339784
2160
उनके जो आप बना रहे हैं,
05:53
because the realअसली innovationनवोन्मेष
is in findingखोज waysतरीके to includeशामिल everyoneहर कोई.
107
341944
3552
क्योंकि असली नवाचार सभी को शामिल करने
के तरीके ढ़ूढ़ने में है।
05:57
Thank you.
108
345496
1672
धन्यवाद।
05:59
(Applauseप्रशंसा)
109
347168
4110
(तालियाँ)
Translated by Shobha Rana Grover
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com