ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Jon Gosier: The problem with "trickle-down techonomics"

Jon Gosier: Problem sa "slijevajućom tehnonomijom"

Filmed:
827,725 views

Hura za tehnologiju! Čini sve boljim za svakoga!! Je li tako? Pa, ne. Kad je ova tehnologija, poput e-knjiga ili zdravstvenog softvera, dostupna samo nekima, to ima nenamjerne posljedice po sve nas. Jon Gosier, TED Fellow i ulagač u tehnologiju, proziva ideju "slijevajuće tehnonomije" te dijeli moćne primjere kako nova tehnologija može stvari zapravo pogoršati ako nije ravnomjerno raspoređena. Kako kaže, "prava je inovacija u pronalaženju načina kako uključiti sve."
- Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
As a softwaresoftver developerrazvijač and technologisttehnolog,
0
1533
2946
Kao software developer i tehnolog,
00:16
I've workedradio on a numberbroj
of civicgrađanski technologytehnologija projectsprojekti
1
4479
2647
radio sam na nekom broju
građanskih tehnoloških projekata
00:19
over the yearsgodina.
2
7126
1346
tijekom godina.
00:20
CivicGrađanske techtech is sometimesponekad
referreduputiti to as techtech for good,
3
8472
3646
Građanska tehnologija se
ponekad naziva tehnologija za dobro,
00:24
usingkoristeći technologytehnologija to solveriješiti
humanitarianhumanitarac problemsproblemi.
4
12118
3645
korištenje tehnologije za
rješavanje humanitarnih problema.
00:27
This is in 2010 in UgandaUganda,
5
15763
2113
Ovo je u 2010. u Ugandi,
00:29
workingrad on a solutionriješenje
that alloweddopušteno locallokalne populationspopulacije
6
17876
2740
rad na rješenju koje je
omogućilo lokalnoj populaciji
00:32
to avoidIzbjegavajte governmentvlada surveillanceprismotra
on theirnjihov mobilemobilni phonestelefoni
7
20616
3483
da izbjegne vladin nadzor
nad njihovim mobitelima
00:36
for expressingizražavanje dissentneslaganje.
8
24099
2229
radi izražavanja neslaganja.
00:38
That sameisti technologytehnologija was deployedrazmještene
laterkasnije in NorthSjever AfricaAfrika
9
26328
2888
Ista je ta tehologija
kasnije iskorištena u Sjevernoj Africi
00:41
for similarsličan purposessvrhe
to help activistsaktivisti stayboravak connectedpovezan
10
29216
3782
za slične razloge,
da pomogne aktivistima ostati povezanima
00:44
when governmentsvlade were
deliberatelynamjerno shuttingzaklopac off connectivityPovezivanje
11
32998
3151
kada su vlasti
namjerno gasile povezivost
00:48
as a meanssredstva of populationpopulacija controlkontrolirati.
12
36149
2076
kao način populacijske kontrole.
00:51
But over the yearsgodina, as I have thought
about these technologiestehnologije
13
39336
3186
Ali tijekom godina,
kako sam učio o tim tehnologijama
00:54
and the things that I work on,
14
42522
2001
i stvarima na kojima radim,
00:56
a questionpitanje kindljubazan of nagsNags
in the back of my mindum, whichkoji is,
15
44523
3019
pitanje je na neki način zanovijetalo
u pozadini mog uma, koje je:
00:59
what if we're wrongpogrešno about
the virtuesvrline of technologytehnologija,
16
47542
2725
sto ako smo u krivu glede
vrlina tehnologije,
01:02
and if it sometimesponekad activelyaktivno hurtsboli
17
50267
2252
te ako to ponekad aktivno oštećuje
01:04
the communitieszajednice
that we're intendings namjerom to help?
18
52519
3158
zajednice kojima namjeravamo pomoći?
01:07
The techtech industryindustrija around the worldsvijet
tendsteži to operateraditi underpod similarsličan assumptionspretpostavke
19
55677
3779
Tehnološka industrija širom svijeta
teži djelovati pod sličnim pretpostavkama
01:11
that if we buildizgraditi great things,
20
59456
2165
da ako pravimo odlične stvari,
01:13
it will positivelypozitivno affectutjecati everyonesvatko.
21
61621
2414
to će pozitivno utjecati na sve.
01:16
EventuallyNa kraju, these innovationsinovacije
will get out and find everyonesvatko.
22
64035
3869
s vremenom, te će se inovacije
proširiti i pronaći svakoga.
01:19
But that's not always the casespis.
23
67904
2099
Ali to nije uvijek slučaj.
01:22
I like to call this blindslijep championingzauzimanju
of technologytehnologija "trickle-downnajfinija techonomicstechonomics,"
24
70003
5781
Volim nazivati ovo slijepo uzdanje
u tehnologiju "slijevajuća tehnonomija,"
01:27
to borrowposuditi a phrasefraza. (LaughterSmijeh)
25
75784
2345
da posudim frazu. (Smijeh)
01:30
We tendskloni to think that if
we designdizajn things for the selectIzaberi fewnekoliko,
26
78129
2916
Težimo misliti da ako
dizajniramo stvari za odabranih nekoliko,
01:33
eventuallyeventualno those technologiestehnologije
will reachdohvatiti everyonesvatko,
27
81045
2402
s vremenom će
te tehnologije doseći sve,
01:35
and that's not always the casespis.
28
83447
1555
a to nije uvijek slučaj.
01:37
TechnologyTehnologija and innovationinovacija
behavesponaša se a lot like wealthbogatstvo and capitalglavni.
29
85002
5016
Tehnologija i inovacije
se ponašaju poprilično kao bogatstvo i kapital.
01:42
They tendskloni to consolidatekonsolidirati
in the handsruke of the fewnekoliko,
30
90018
2879
Teže se učvrstiti
u rukama nekolicine,
01:44
and sometimesponekad they find theirnjihov way out
into the handsruke of the manymnogi.
31
92897
3390
a katkad nađu svoj put
van u ruke mnogih.
01:48
And so mostnajviše of you aren'tnisu tacklingrješavanju
oppressiveopresivne regimesrežimi on the weekendsvikendom,
32
96287
5201
A kako većina vas ne ruši
tlačiteljske režime vikendima,
01:53
so I wanted to think of a fewnekoliko examplesprimjeri
that mightmoć be a little bitbit more relatablerelatable.
33
101488
4226
htio sam smisliti nekoliko primjera
s kojima bi se lakše poistovjetili.
01:57
In the worldsvijet of wearableswearables
and smartphonesPametni telefoni and appsaplikacije,
34
105714
4352
U svijetu tehnike podesne za nošenje
i pametnih telefona i aplikacija,
02:02
there's a bigvelika movementpokret
to trackstaza people'snarodno personalosobni healthzdravlje
35
110066
3263
postoji veliki pokret
za praćenje osobnog zdravlja ljudi
02:05
with applicationsaplikacije that trackstaza
the numberbroj of calorieskalorija that you burnspaliti
36
113329
3048
aplikacijama koje prate
broj kalorija koje izgorite
02:08
or whetherda li you're sittingsjedenje too much
or walkinghodanje enoughdovoljno.
37
116401
4819
ili sjedite li previše
ili hodate li dovoljno.
02:13
These technologiestehnologije make patientpacijent intakeunos
in medicalmedicinski facilitiespostrojenja much more efficientučinkovit,
38
121220
6341
Te tehnologije čine unos pacijenata
u medicinske ustanove puno učinkovitijim,
02:19
and in turnskretanje, these medicalmedicinski facilitiespostrojenja
39
127561
3935
i zauzvrat, te su medicinske ustanove
02:23
are startingpolazeći to expectočekivati
these typesvrste of efficienciesučinkovitosti.
40
131496
2587
počele očekivati
ovaj tip učinkovitosti.
02:26
As these digitaldigitalni toolsalat
find theirnjihov way into medicalmedicinski roomssobe,
41
134083
2800
Kako ti digitalni alati
nalaze svoj put u bolničke sobe,
02:28
and they becomepostati digitallydigitalno readyspreman,
42
136883
2045
i kako postaju digitalno spremni,
02:30
what happensdogađa se to the digitallydigitalno invisiblenevidljiv?
43
138928
2369
što se događa sa digitalno nevidljivima?
02:33
What does the medicalmedicinski experienceiskustvo look like
44
141297
2000
Kako medicinsko iskustvo izgleda
02:35
for someonenetko who doesn't have
the $400 phonetelefon or watch
45
143321
3334
nekome tko nema
telefon ili sat od 400 dolara
02:38
trackingpraćenje theirnjihov everysvaki movementpokret?
46
146655
1793
koji prate svaki njegov/njezin pokret?
02:40
Do they now becomepostati a burdenteret
on the medicalmedicinski systemsistem?
47
148448
2833
Postaju li sad teret
medicinskom sustavu?
02:43
Is theirnjihov experienceiskustvo changedpromijenjen?
48
151281
2798
Je li njihovo iskustvo promijenjeno?
02:46
In the worldsvijet of financefinancije,
BitcoinBitcoin and crypto-currencieskripto-valuta
49
154079
3262
U svijetu financija,
Bitcoin i kripto-valute
02:49
are revolutionizingrevolucioniranje the way
we movepotez moneynovac around the worldsvijet,
50
157341
2920
preokreću način
na koji premještamo novac širom svijeta,
02:52
but the challengeizazov with these technologiestehnologije
51
160261
2397
ali izazov s tim tehnologijama
02:54
is the barrierprepreka to entryulaz
is incrediblynevjerojatno highvisok, right?
52
162658
2589
je kako je prepreka za ulazak
nevjerojatno visoka, je li tako?
02:57
You need accesspristup to the sameisti
phonestelefoni, devicesuređaji, connectivityPovezivanje,
53
165247
3796
Trebate pristup istim telefonima,
uređajima, povezivost,
03:01
and even where you don't,
where you can find a proxyproksiji agentAgente,
54
169043
3135
a čak i gdje ne,
gdje možete naći zastupnika,
03:04
usuallyobično they requirezahtijevati a certainsiguran amountiznos
of capitalglavni to participatesudjelovati.
55
172178
5039
obično traže određenu količinu
kapitala da sudjelujete.
03:09
And so the questionpitanje that I askpitati myselfsebe
is, what happensdogađa se to the last communityzajednica
56
177217
4783
Tako da je pitanje koji si postavljam,
što će biti sa zadnjom zajednicom
03:14
usingkoristeći paperpapir notesbilješke when the restodmor
of the worldsvijet movespotezi to digitaldigitalni currencyvaluta?
57
182000
4070
koja koristi papirnate novčanice kada
ostatak svijeta pređe na digitalnu valutu?
03:20
AnotherJoš jedan exampleprimjer from my hometownrodni grad
in PhiladelphiaPhiladelphia:
58
188260
2795
Drugi je primjer
iz mojeg rodnog grada Philadelphije:
03:23
I recentlynedavno wentotišao
to the publicjavnost libraryknjižnica there,
59
191055
2165
nedavno sam bio u javnoj knjižnici tamo,
03:25
and they are facingokrenut an existentialegzistencijalni crisiskriza.
60
193220
2572
i oni su suočeni s egzistencijalnom krizom.
03:27
PublicJavnim fundingfinanciranje is dwindlingnestajanje,
61
195792
1673
Javno financiranje nestaje,
03:29
they have to reducesmanjiti theirnjihov footprintotisak stopala
to stayboravak openotvoren and stayboravak relevantrelevantan,
62
197465
5176
moraju smanjiti svoje rashode
da ostanu otvoreni i da ostanu relevantni,
03:34
and so one of the waysnačine
they're going about this
63
202641
2836
pa je tako jedan od načina
kako to planiraju učiniti
03:37
is digitizingdigitalizacije a numberbroj of the booksknjige
and movingkreće them to the cloudoblak.
64
205477
3293
je digitalizirati dio knjiga
i prebaciti ih u oblak.
03:40
This is great for mostnajviše kidsdjeca. Right?
65
208770
1975
To je odlično za većinu djece, je li tako?
03:42
You can checkprovjeriti out booksknjige from home,
66
210745
1853
Možete gledati knjige od kuće,
03:44
you can researchistraživanje on the way
to schoolškola or from schoolškola,
67
212598
2549
možete istraživati na putu
do škole ili od škole,
03:47
but these are really two bigvelika assumptionspretpostavke,
68
215147
2192
ali tu su zapravo dvije velike pretpostavke,
03:49
that one, you have accesspristup at home,
69
217339
1997
kako jedan, imate pristup od kuće,
03:51
and two, that you have accesspristup
to a mobilemobilni phonetelefon,
70
219336
2600
te dva, kako imate pristup
mobitelu,
03:53
and in PhiladelphiaPhiladelphia, manymnogi kidsdjeca do not.
71
221936
2876
a u Philadelphiji, brojna djeca nemaju.
03:56
So what does theirnjihov
educationobrazovanje experienceiskustvo look like
72
224812
2859
Pa kako njihovo obrazovno iskustvo izgleda
03:59
in the wakeprobuditi of a completelypotpuno
cloud-basedoblaku libraryknjižnica,
73
227671
3437
u osvit posve na oblaku temeljene knjižnice,
04:03
what used to be consideredsmatra
suchtakav a basicosnovni partdio of educationobrazovanje?
74
231108
3459
koja se obično smatrala
tako temeljnim dijelom obrazovanja?
04:06
How do they stayboravak competitivekonkurentan?
75
234567
1989
Kako će ona ostati u igri?
04:09
A finalkonačni exampleprimjer from
acrosspreko the worldsvijet in EastIstok AfricaAfrika:
76
237566
3900
Zadnji primjer od preko svijeta
u istočnoj Africi:
04:13
there's been a hugeogroman movementpokret
to digitizedigitalizirati landzemljište ownershipvlasništvo rightsprava,
77
241466
5316
bio je ogroman pokret
kako bi se digitalizirala prava vlasništva nad zemljom,
04:18
for a numberbroj of reasonsrazlozi.
78
246782
1601
radi različitih razloga.
04:20
MigrantMigranata communitieszajednice,
olderstariji generationsgeneracije dyingumiranje off,
79
248383
2902
Putujuće zajednice,
odumiranje starih generacija,
04:23
and ultimatelyna kraju poorsiromašan record-keepingvođenje
80
251285
2640
te u konačnici slabo vođenje knjiga
04:25
have led to conflictssukobi over who ownsposjeduje what.
81
253925
3467
su dovele do konflikta tko posjeduje što.
04:29
And so there was a bigvelika movementpokret
to put all this informationinformacija onlinena liniji,
82
257392
4272
I tako je došlo do velikog pokreta
da se sve te informacije stave online,
04:33
to trackstaza all the ownershipvlasništvo
of these plotsparcele of landzemljište,
83
261664
3760
da se pronađe svo vlasništvo
nad tim zemljištima,
04:37
put them in the cloudoblak,
and give them to the communitieszajednice.
84
265424
2695
da se stavi u oblak
te da se da zajednicama.
04:40
But actuallyzapravo, the unintendedneplanirane
consequenceposljedica of this
85
268119
3042
Ali zapravo, nenamjerna
poslijedica toga
04:43
has been that venturepothvat capitalistskapitalisti,
investorsinvestitori, realstvaran estateimanje developersprogrameri,
86
271161
4370
je bila da su hazarderi
ulagači, razvijači nekretnina,
04:47
have swoopedswooped in and they'vešto ga do begunpočela
buyingkupovina up these plotsparcele of landzemljište
87
275584
2974
pokuljali unutra i počeli
kupovati zemljišta
04:50
right out from underpod these communitieszajednice,
88
278647
1917
točno pod nogama tih zajednica,
04:52
because they have accesspristup
to the technologiestehnologije
89
280564
2136
jer su imali pristup
tehnologijama
04:54
and the connectivityPovezivanje
that makesmarke that possiblemoguće.
90
282700
3437
i povezivost
koja to čini mogućim.
04:58
So that's the commonzajednička threadnit
that connectsspaja these examplesprimjeri,
91
286137
3150
I to je zajednička nit koja
povezuje te primjere,
05:01
the unintendedneplanirane consequencesposljedice of the toolsalat
and the technologiestehnologije that we make.
92
289287
3549
nenamjerne poslijedice alata
i tehnologija koje stvaramo.
05:04
As engineersinženjeri, as technologiststehnolozi,
93
292836
2965
Kao inženjeri, kao tehnolozi,
05:07
we sometimesponekad preferradije
efficiencyefikasnost over efficacydjelotvornost.
94
295801
3559
ponekad dajemo prednost
učinkovitosti nad djelotvornosti.
05:11
We think more about doing things
than the outcomesrezultati of what we are doing.
95
299360
4393
Razmišljamo više o činjenju stvari
nego o ishodima onoga što činimo.
05:15
This needspotrebe to changepromijeniti.
96
303753
1467
To se mora promijeniti.
05:17
We have a responsibilityodgovornost to think about
the outcomesrezultati of the technologiestehnologije we buildizgraditi,
97
305220
4031
Imamo odgovornost da mislimo o
ishodima tehnologija koje stvaramo,
05:21
especiallyposebno as they increasinglysve
controlkontrolirati the worldsvijet in whichkoji we liveživjeti.
98
309251
3483
pogotovo stoga što one sve više
kontroliraju svijet u kojem živimo.
05:24
In the latekasno '90s,
99
312734
1440
U kasnim 90-ima,
05:26
there was a bigvelika pushgurnuti for ethicsetika
in the worldsvijet of investmentulaganje and bankingbankarstvo.
100
314174
4109
bio je velik pritisak za etikom
u svijetu ulaganja i bankarstva.
05:30
I think in 2014, we're long overduedospjele
for a similarsličan movementpokret
101
318283
3808
Mislim da u 2014,
u velikom smo kašnjenju za istovjetan pokret
05:34
in the areapodručje of techtech and technologytehnologija.
102
322091
3662
u području tehnologije.
05:38
So, I just encourageohrabriti you, as you are all
thinkingmišljenje about the nextSljedeći bigvelika thing,
103
326573
3962
Dakle, samo vas ohrabrujem, dok svi
razmišljate o slijedećoj velikoj stvari,
05:42
as entrepreneurspoduzetnici, as CEOsIzvršni direktori,
as engineersinženjeri, as makersodluka,
104
330535
5372
kao poduzetnici, kao direktori,
kao inženjeri, kao stvaratelji,
05:47
that you think about
the unintendedneplanirane consequencesposljedice
105
335907
3877
da mislite o
nenamjernim poslijedicama
05:51
of the things that you're buildingzgrada,
106
339784
2160
stvari koje stvarate,
05:53
because the realstvaran innovationinovacija
is in findingnalaz waysnačine to includeuključiti everyonesvatko.
107
341944
3552
jer je prava inovacija
u pronalaženju načina kako uključiti sve.
05:57
Thank you.
108
345496
1672
Hvala vam.
05:59
(ApplausePljesak)
109
347168
4110
(Pljesak)
Translated by Stjepan Mateljan
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jon Gosier - Investor, data scientist, entrepreneur
Jon Gosier is a serial tech entrepreneur and early-stage startup investor. In 2015, Time magazine listed him as one of the "12 New Faces of Black Leadership."

Why you should listen

Jon Gosier is an investor and data scientist. He's a partner at Third Cohort Capital, an early-stage tech startup investment fund. Prior to joining Third Cohort, he was the founder of Appfrica, which invests in Africa’s technology economy, D8A Group, a company that makes data science solutions, and Market Atlas, which is like the Bloomberg terminal for emerging market countries. In 2015, Gosier was listed by TIME Magazine as one of “12 New Faces of Black Leadership”, as well as “Most Influential Blacks in Technology” by Business Insider in 2013 and 2014 and among the "20 Angels Worth Knowing" by Black Enterprise Magazine.

Gosier is a Fellow and Senior Fellow at TED from 2009 to 2012 and  a first-year participant at THNK, the Amsterdam School for Creative Leadership in the Netherlands. He's won the Knight News Challenge twice, once in 2011 for work in analysis at Ushahidi and again in 2012 for work creating ways of moving data between mobile phones without a central mobile network.

More profile about the speaker
Jon Gosier | Speaker | TED.com