ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com
TED2010

Bill Gates: Innovating to zero!

Бил Гейтс за енергията: Иновации към нула!

Filmed:
5,598,307 views

На TED 2010 Бил Гейтс разкрива визията си за енергийното бъдеще на земята, като описва нуждата от "чудеса" за избягване на глобална катастрофа и обяснява защо поддържа един крайно различен тип ядрен реактор. Каква е целта? Нулеви въглеродни емисии до края 2050-та година в световен мащаб.
- Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk todayднес about energyенергия and climateклимат.
0
1000
4000
Днес ще говоря за енергия и климат.
00:20
And that mightбиха могли, може seemИзглежда a bitмалко surprisingизненадващ because
1
5000
2000
Може да изглежда малко изненадващо, защото
00:22
my full-timeпълен работен ден work at the FoundationФондация is mostlyв повечето случаи about vaccinesваксини and seedsсемена,
2
7000
5000
във фондацията по цял ден се занимавам с ваксини и семена,
00:27
about the things that we need to inventизмислям and deliverдоставям
3
12000
3000
с нещата, които е нужно да изобретяваме и предоставяме
00:30
to help the poorestбедната two billionмилиард liveживея better livesживота.
4
15000
5000
на най-бедните два милиарда души за да им помогнем да имат по-добър живот.
00:35
But energyенергия and climateклимат are extremelyизвънредно importantважно to these people --
5
20000
5000
Но енергията и климатът са изключително важни за тези хора,
00:40
in factфакт, more importantважно than to anyoneнякой elseоще on the planetпланета.
6
25000
5000
всъщност, по-важни, отколкото за когото и да било друг на планетата.
00:45
The climateклимат gettingполучаване на worseпо-лошо meansсредства that manyмного yearsгодини, theirтехен cropsкултури won'tняма да growрастат:
7
30000
5000
Влошаването на климата означава, че дълги години посевите им няма да растат.
00:50
There will be too much rainдъжд, not enoughдостатъчно rainдъжд,
8
35000
3000
Ще има твърде много или недостатъчно дъжд.
00:53
things will changeпромяна in waysначини
9
38000
2000
Нещата ще се променят по начини,
00:55
that theirтехен fragileчуплив environmentзаобикаляща среда simplyпросто can't supportподдържа.
10
40000
4000
които крехката им среда просто не може да поддържа.
00:59
And that leadsпроводници to starvationглад, it leadsпроводници to uncertaintyнесигурност, it leadsпроводници to unrestразмирици.
11
44000
5000
А това би довело до глад, несигурност и тревога.
01:04
So, the climateклимат changesпромени will be terribleужасен for them.
12
49000
4000
Климатичните промени ще бъдат ужасни за тях.
01:08
AlsoСъщо така, the priceцена of energyенергия is very importantважно to them.
13
53000
3000
Цената на енергията също е много важна за тях.
01:11
In factфакт, if you could pickизбирам just one thing to lowerнисък the priceцена of,
14
56000
3000
Всъщност, ако може да се избере само едно нещо, чиято цена да се понижи,
01:14
to reduceнамаляване на povertyбедност, by farдалече you would pickизбирам energyенергия.
15
59000
4000
за да се намали бедността, очевидният избор би бил енергията.
01:18
Now, the priceцена of energyенергия has come down over time.
16
63000
4000
Цената на енергията спада с течение на времето.
01:22
Really advancedнапреднал civilizationцивилизация is basedбазиран on advancesаванси in energyенергия.
17
67000
6000
Всъщност, прогресът на цивилизацията се базира на усъвършенстването на енергията.
01:28
The coalвъглища revolutionреволюция fueledподхранва the IndustrialПромишлени RevolutionРеволюция,
18
73000
4000
Въглищната революция е поддържала индустриалната революция,
01:32
and, even in the 1900s we'veние имаме seenвидян a very rapidбърз declineупадък in the priceцена of electricityелектричество,
19
77000
6000
и, дори в началото на ХХ век, сме преживели много бърз спад в цената на електричеството,
01:38
and that's why we have refrigeratorsхладилници, air-conditioningклиматик,
20
83000
3000
затова имаме хладилници, климатици,
01:41
we can make modernмодерен materialsматериали and do so manyмного things.
21
86000
4000
можем да произвеждаме модерни материали и да правим толкова много неща.
01:45
And so, we're in a wonderfulчудесен situationситуация with electricityелектричество in the richбогат worldсвят.
22
90000
7000
Богатият свят няма проблем с електричеството.
01:52
But, as we make it cheaperпо-евтин -- and let's go for makingприготвяне it twiceдва пъти as cheapевтин --
23
97000
7000
Но поевтиняването на електричеството... да кажем, ако цената му спадне двойно...
01:59
we need to meetСреща a newнов constraintограничение,
24
104000
2000
води до ново затруднение -
02:01
and that constraintограничение has to do with COCO2.
25
106000
4000
това затруднение е свързано с въглеродния двуокис (СО2).
02:05
COCO2 is warmingзагряване the planetпланета,
26
110000
3000
СО2 затопля планетата,
02:08
and the equationуравнение on COCO2 is actuallyвсъщност a very straightforwardпрост one.
27
113000
6000
а уравнението за СО2 всъщност е съвсем недвусмислено.
02:14
If you sumсума up the COCO2 that getsполучава emittedизлъчваната,
28
119000
4000
Ако се сумира изхвърления СО2,
02:18
that leadsпроводници to a temperatureтемпература increaseнараства,
29
123000
3000
това води до повишаване на температурата,
02:21
and that temperatureтемпература increaseнараства leadsпроводници to some very negativeотрицателен effectsвещи:
30
126000
4000
от което следват някои много негативни последствия.
02:25
the effectsвещи on the weatherметеорологично време; perhapsможе би worseпо-лошо, the indirectнепреки effectsвещи,
31
130000
3000
Последствия върху климата и, вероятно по-лошо, странични ефекти
02:28
in that the naturalестествен ecosystemsекосистеми can't adjustрегулирате to these rapidбърз changesпромени,
32
133000
5000
в резултат от това, че природните екосистеми не могат да се настроят към бързите промени,
02:33
and so you get ecosystemекосистема collapsesсвива.
33
138000
3000
и водят до сривове в самите екосистемите.
02:36
Now, the exactточен amountколичество of how you mapкарта
34
141000
3000
Точното изчисление на това
02:39
from a certainопределен increaseнараства of COCO2 to what temperatureтемпература will be
35
144000
4000
как дадено повишение на СО2 ще доведе до температурна промяна
02:43
and where the positiveположителен feedbacksобратни are,
36
148000
2000
и къде са положителните отзиви,
02:45
there's some uncertaintyнесигурност there, but not very much.
37
150000
3000
е с известна несигурност, но не много.
02:48
And there's certainlyразбира се uncertaintyнесигурност about how badлошо those effectsвещи will be,
38
153000
3000
И със сигурност има несигурност за това колко лоши ще бъдат тези последствия,
02:51
but they will be extremelyизвънредно badлошо.
39
156000
3000
но ще бъдат изключително лоши.
02:54
I askedпопитах the topвръх scientistsучени on this severalняколко timesпъти:
40
159000
2000
Питал съм няколко пъти водещи учени -
02:56
Do we really have to get down to nearблизо до zeroнула?
41
161000
3000
наистина ли трябва да сведем емисиите близо до нула?
02:59
Can't we just cutразрез it in halfнаполовина or a quarterтримесечие?
42
164000
3000
Не може ли просто ги да намалим наполовина или с четвърт?
03:02
And the answerотговор is that untilдо we get nearблизо до to zeroнула,
43
167000
4000
И отговорът е, че ако не стигнем близо до нула,
03:06
the temperatureтемпература will continueпродължи to riseиздигам се.
44
171000
2000
температурата ще продължи да се повишава.
03:08
And so that's a bigголям challengeпредизвикателство.
45
173000
2000
И така, това е голямо предизвикателство.
03:10
It's very differentразличен than sayingпоговорка "We're a twelve-foot-highдванадесет-крак-висока truckкамион tryingопитвайки to get underпри a ten-footдесет крак bridgeмост,
46
175000
5000
Много различно е от това, да сме в камион, висок 12 фута, и се опитваме да минем под 10-футов мост
03:15
and we can just sortвид of squeezeстискане underпри."
47
180000
3000
и да можем някак си да се промъкнем отдолу.
03:18
This is something that has to get to zeroнула.
48
183000
4000
Това е нещо, което трябва да сведем до нула.
03:22
Now, we put out a lot of carbonвъглероден dioxideдвуокис everyвсеки yearгодина,
49
187000
4000
Всяка година отделяме много въглероден двуокис,
03:26
over 26 billionмилиард tonsт.
50
191000
2000
над 26 милиарда тона.
03:28
For eachвсеки AmericanАмерикански, it's about 20 tonsт;
51
193000
4000
На всеки американец се падат около 20 тона.
03:32
for people in poorбеден countriesдържави, it's lessпо-малко than one tonтон.
52
197000
3000
На хората в бедните страни се пада по-малко от един тон.
03:35
It's an averageсредно аритметично of about fiveпет tonsт for everyoneвсеки on the planetпланета.
53
200000
4000
Това прави средно около пет тона на човек на планетата.
03:39
And, somehowнякак си, we have to make changesпромени
54
204000
2000
И някак трябва да направим промени,
03:41
that will bringвъвеждат that down to zeroнула.
55
206000
3000
които да сведат това количество до нула.
03:44
It's been constantlyпостоянно going up.
56
209000
2000
За сега то постоянно се покачва.
03:46
It's only variousразлични economicикономически changesпромени that have even flattenedсплескан it at all,
57
211000
5000
С различни икономически промени можехме да изравним покачването,
03:51
so we have to go from rapidlyбързо risingнарастващ
58
216000
3000
така че трябва да преминем от бързо покачване
03:54
to fallingпадане, and fallingпадане all the way to zeroнула.
59
219000
3000
към спадане, и то спадане чак до нула.
03:57
This equationуравнение has fourчетирима factorsфактори,
60
222000
2000
Това уравнение има четири фактора.
03:59
a little bitмалко of multiplicationумножение:
61
224000
2000
Малко умножение.
04:01
So, you've got a thing on the left, COCO2, that you want to get to zeroнула,
62
226000
3000
От ляво имаме СО2, което искаме да сведем до нула,
04:04
and that's going to be basedбазиран on the numberномер of people,
63
229000
4000
и това ще се базира на броя хора,
04:08
the servicesуслуги eachвсеки person'sчовек usingизползвайки on averageсредно аритметично,
64
233000
3000
услугите, които използва средно всяко лице,
04:11
the energyенергия on averageсредно аритметично for eachвсеки serviceобслужване,
65
236000
3000
средната енергия за всяка услуга
04:14
and the COCO2 beingсъщество put out perна unitмерна единица of energyенергия.
66
239000
4000
и СО2, който се излъчва за единица енергия.
04:18
So, let's look at eachвсеки one of these
67
243000
2000
Да разгледаме всеки от тези фактори
04:20
and see how we can get this down to zeroнула.
68
245000
4000
и да видим как можем да сведем уравнението до нула.
04:24
ProbablyВероятно, one of these numbersчисленост is going to have to get prettyкрасива nearблизо до to zeroнула.
69
249000
4000
Вероятно всеки фактор ще трябва доста да се доближи до нула.
04:28
Now that's back from highВисоко schoolучилище algebraалгебра,
70
253000
3000
Това е гимназиална алгебра,
04:31
but let's take a look.
71
256000
2000
но нека ги разгледаме отделно.
04:33
First, we'veние имаме got populationнаселение.
72
258000
2000
Първо имаме населението.
04:35
The worldсвят todayднес has 6.8 billionмилиард people.
73
260000
3000
В света днес има 6,8 милиарда души.
04:38
That's headedозаглавен up to about nineдевет billionмилиард.
74
263000
2000
Тенденцията е да достигне скоро до около девет милиарда.
04:40
Now, if we do a really great jobработа on newнов vaccinesваксини,
75
265000
4000
Ако се справим наистина страхотно с новите ваксини,
04:44
healthздраве careгрижа, reproductiveрепродуктивна healthздраве servicesуслуги,
76
269000
2000
здравеопазването, ползите от репродуктивно здраве,
04:46
we could lowerнисък that by, perhapsможе би, 10 or 15 percentна сто,
77
271000
4000
можем да го понижим тенденцията вероятно с 10 или 15 процента,
04:50
but there we see an increaseнараства of about 1.3.
78
275000
4000
но сега виждаме повишаване с около 1,3.
04:54
The secondвтори factorфактор is the servicesуслуги we use.
79
279000
3000
Вторият фактор са услугите, които използваме.
04:57
This encompassesобхваща everything:
80
282000
2000
Това включва всичко -
04:59
the foodхрана we eatЯжте, clothingоблекло, TVТЕЛЕВИЗИЯ, heatingотопление.
81
284000
4000
храната, която консумираме, дрехите, телевизията, отоплението.
05:03
These are very good things:
82
288000
3000
Това са все хубави неща,
05:06
gettingполучаване на ridизбавям of povertyбедност meansсредства providingосигуряване these servicesуслуги
83
291000
3000
и намаляването на бедността означава, че тези услуги
05:09
to almostпочти everyoneвсеки on the planetпланета.
84
294000
2000
ще са достъпни за почти всички на планетата.
05:11
And it's a great thing for this numberномер to go up.
85
296000
4000
И това би било чудесно.
05:15
In the richбогат worldсвят, perhapsможе би the topвръх one billionмилиард,
86
300000
2000
В богатия свят, вероятно най-богатия един милиард,
05:17
we probablyвероятно could cutразрез back and use lessпо-малко,
87
302000
2000
мож би бихме могли да пестим и да използваме по-малко ресурси,
05:19
but everyвсеки yearгодина, this numberномер, on averageсредно аритметично, is going to go up,
88
304000
4000
но ежегодно средната консумация ще се повишава,
05:23
and so, over all, that will more than doubleдвойно
89
308000
4000
и така като цяло ще достигне над двойно повече
05:27
the servicesуслуги deliveredдоставено perна personчовек.
90
312000
3000
от услугите, доставяни на лице.
05:30
Here we have a very basicосновен serviceобслужване:
91
315000
2000
Да вземем една елементарна услуга
05:32
Do you have lightingосветление in your houseкъща to be ableспособен to readПрочети your homeworkдомашна работа?
92
317000
3000
Имате ли осветление в къщата си, за да може да четете домашното си -
05:35
And, in factфакт, these kidsдеца don't, so they're going out
93
320000
2000
защото тези деца нямат, така че излизат навън
05:37
and readingчетене theirтехен schoolучилище work underпри the streetулица lampsлампи.
94
322000
4000
и четат учебниците си под уличните лампи.
05:42
Now, efficiencyефективност, E, the energyенергия for eachвсеки serviceобслужване,
95
327000
4000
А сега - ефективност, Е, енергията за всяка услуга,
05:46
here finallyнакрая we have some good newsНовини.
96
331000
2000
тук най-сетне имаме някои добри новини.
05:48
We have something that's not going up.
97
333000
2000
Имаме нещо, което не се покачва.
05:50
ThroughЧрез variousразлични inventionsизобретения and newнов waysначини of doing lightingосветление,
98
335000
3000
Чрез различни изобретения и нови начини за осветление
05:53
throughпрез differentразличен typesвидове of carsавтомобили, differentразличен waysначини of buildingсграда buildingsсгради --
99
338000
5000
чрез различни типове коли, различни начини за строене на сгради.
05:58
there are a lot of servicesуслуги where you can bringвъвеждат
100
343000
3000
има много услуги, където използваната енергия
06:01
the energyенергия for that serviceобслужване down quiteсъвсем substantiallyпо същество.
101
346000
4000
може да се понижи доста устойчиво,
06:05
Some individualиндивидуален servicesуслуги even bringвъвеждат it down by 90 percentна сто.
102
350000
3000
при някои индивидуални услуги - да се понижи до 90 процента.
06:08
There are other servicesуслуги like how we make fertilizerторове,
103
353000
3000
При други, например при производството на изкуствен тор,
06:11
or how we do airвъздух transportтранспорт,
104
356000
2000
или при въздушния транспорт,
06:13
where the roomsстаи for improvementподобрение are farдалече, farдалече lessпо-малко.
105
358000
4000
възможностите за понижение са далеч, далеч по-малко.
06:17
And so, overallцялостен here, if we're optimisticоптимистичен,
106
362000
2000
И така, като цяло, ако сме оптимисти,
06:19
we mayможе get a reductionнамаление of a factorфактор of threeтри to even, perhapsможе би, a factorфактор of sixшест.
107
364000
7000
може да получим трикратно, или дори шесткратно съкращаване.
06:26
But for these first threeтри factorsфактори now,
108
371000
3000
Но при тези първи три фактора
06:29
we'veние имаме goneси отиде from 26 billionмилиард to, at bestнай-доброто, maybe 13 billionмилиард tonsт,
109
374000
5000
стигнахме от 26 милиарда до, в най-добрия случай, може би 13 милиарда тона,
06:34
and that just won'tняма да cutразрез it.
110
379000
2000
което просто не е достатъчно.
06:36
So let's look at this fourthчетвърти factorфактор --
111
381000
2000
Затова, нека погледнем четвъртия фактор -
06:38
this is going to be a keyключ one --
112
383000
2000
той ще е ключов -
06:40
and this is the amountколичество of COCO2 put out perна eachвсеки unitмерна единица of energyенергия.
113
385000
6000
и това е количеството СО2, излъчвано за всяка единица енергия.
06:46
And so the questionвъпрос is: Can you actuallyвсъщност get that to zeroнула?
114
391000
4000
И така, въпросът е: може ли то наистина да се сведе до нула?
06:50
If you burnгоря coalвъглища, no.
115
395000
2000
Ако се горят въглища, не.
06:52
If you burnгоря naturalестествен gasгаз, no.
116
397000
2000
Ако се гори природен газ, не.
06:54
AlmostПочти everyвсеки way we make electricityелектричество todayднес,
117
399000
3000
Почти всеки начин за производство на електричество днес
06:57
exceptс изключение for the emergingнововъзникващите renewablesвъзобновяеми енергийни източници and nuclearядрен, putsпоставя out COCO2.
118
402000
6000
освен възобновяемото и ядреното производство, отделя СО2.
07:03
And so, what we're going to have to do at a globalв световен мащаб scaleмащаб,
119
408000
3000
Това, което ще трябва да направим в глобален мащаб,
07:06
is createсъздавам a newнов systemсистема.
120
411000
3000
е да създадем нова система.
07:09
And so, we need energyенергия miraclesчудеса.
121
414000
2000
Нужни са ни енергийни чудеса.
07:11
Now, when I use the termтермин "miracleчудо," I don't mean something that's impossibleневъзможен.
122
416000
4000
Като казвам "чудеса", нямам предвид нещо, което е невъзможно.
07:15
The microprocessorмикропроцесор is a miracleчудо. The personalперсонален computerкомпютър is a miracleчудо.
123
420000
5000
Микропроцесорът е чудо. Персоналният компютър е чудо.
07:20
The InternetИнтернет and its servicesуслуги are a miracleчудо.
124
425000
3000
Интернет и неговите услуги са чудо.
07:23
So, the people here have participatedучаствала in the creationсъздаване of manyмного miraclesчудеса.
125
428000
5000
Хората тук са участвали в създаването на много чудеса.
07:28
UsuallyОбикновено, we don't have a deadlineкраен срок,
126
433000
2000
Обикновено нямаме краен срок,
07:30
where you have to get the miracleчудо by a certainопределен dateдата.
127
435000
2000
при който трябва да направиш чудото до определена дата.
07:32
UsuallyОбикновено, you just kindмил of standстоя by, and some come alongзаедно, some don't.
128
437000
4000
Обикновено просто опитваш, и понякога се получава, друг път не.
07:36
This is a caseслучай where we actuallyвсъщност have to driveпът at fullпълен speedскорост
129
441000
4000
Но в този случай, ще трябва да вървим с пълна скорост
07:40
and get a miracleчудо in a prettyкрасива tightстегнат timelineвремева скала.
130
445000
5000
и да постигнем чудо при доста стегнат времеви график.
07:45
Now, I thought, "How could I really captureулавяне this?
131
450000
3000
Помислих си, как всъщност бих могъл да представя това?
07:48
Is there some kindмил of naturalестествен illustrationилюстрация,
132
453000
2000
Има ли някакъв вид естествена илюстрация,
07:50
some demonstrationдемонстрация that would grabзаграбване people'sнародната imaginationвъображение here?"
133
455000
5000
някаква демонстрация, която би грабнала въображението на хората тук?
07:55
I thought back to a yearгодина agoпреди when I broughtдонесе mosquitosкомари,
134
460000
4000
Сетих се как преди година говорих за комарите,
07:59
and somehowнякак си people enjoyedсе забавлявахме that.
135
464000
2000
и това някак се хареса на публиката.
08:01
(LaughterСмях)
136
466000
2000
(Смях)
08:03
It really got them involvedучастващи in the ideaидея of,
137
468000
3000
Презентацията наистина ги заангажира с идеята, че
08:06
you know, there are people who liveживея with mosquitosкомари.
138
471000
3000
разбирате ли, има хора, които живеят с комари.
08:09
So, with energyенергия, all I could come up with is this.
139
474000
5000
А за енергията ми хрумна само едно
08:14
I decidedреши that releasingосвобождаване firefliesсветулки
140
479000
3000
реших, че ще пусна няколко светулки
08:17
would be my contributionпринос to the environmentзаобикаляща среда here this yearгодина.
141
482000
4000
които ще бъдат моят принос към околната среда тази година.
08:21
So here we have some naturalестествен firefliesсветулки.
142
486000
3000
Тук имаме няколко естествени светулки.
08:24
I'm told they don't biteхапя; in factфакт, they mightбиха могли, може not even leaveоставям that jarбуркан.
143
489000
3000
Казаха ми, че не хапят, всъщност те може дори да не излязат от буркана.
08:27
(LaughterСмях)
144
492000
3000
(Смях)
08:30
Now, there's all sortsвидове of gimmickyизмамно solutionsрешения like that one,
145
495000
5000
Има всякакви трикови решения като това със светулките,
08:35
but they don't really addдобави up to much.
146
500000
2000
но те всъщност не допринасят особено.
08:37
We need solutionsрешения -- eitherедин one or severalняколко --
147
502000
4000
Нужни са ни решения, едно или няколко,
08:41
that have unbelievableневероятно scaleмащаб
148
506000
4000
с невероятен мащаб
08:45
and unbelievableневероятно reliabilityнадеждност,
149
510000
2000
и невероятна надеждност,
08:47
and, althoughмакар че there's manyмного directionsинструкции people are seekingтърсене,
150
512000
3000
и макар че хората работят в много посоки,
08:50
I really only see fiveпет that can achieveпостигане the bigголям numbersчисленост.
151
515000
4000
аз виждам само пет, в които могат да постигнат големи резултати.
08:54
I've left out tideсезон, geothermalгеотермална енергия, fusionсинтез, biofuelsбиогоривата.
152
519000
5000
Отхвърлих прилива, геотермала, топенето, биогоривата.
08:59
Those mayможе make some contributionпринос,
153
524000
2000
Те може да имат известен принос,
09:01
and if they can do better than I expectочаквам, so much the better,
154
526000
2000
а ако могат да се справят по-добре, отколкото очаквам, още по-хубаво,
09:03
but my keyключ pointточка here
155
528000
2000
но тезата ми тук е
09:05
is that we're going to have to work on eachвсеки of these fiveпет,
156
530000
4000
че ще трябва да работим по всеки от изброените пет фактора
09:09
and we can't give up any of them because they look dauntingобезсърчително,
157
534000
4000
и не можем да се откажем от никой от тях, защото изглеждат обезсърчаващи,
09:13
because they all have significantзначителен challengesпредизвикателства.
158
538000
4000
защото при всеки от тях има значителни предизвикателства.
09:17
Let's look first at the burningизгаряне fossilвкаменелост fuelsгорива,
159
542000
2000
Да разгледаме първо употребата на изкопаеми горива,
09:19
eitherедин burningизгаряне coalвъглища or burningизгаряне naturalестествен gasгаз.
160
544000
4000
горенето на въглища или на природен газ.
09:23
What you need to do there, seemsИзглежда like it mightбиха могли, може be simpleпрост, but it's not,
161
548000
3000
Онова, което е нужно да се направи изглежда просто, но не е,
09:26
and that's to take all the COCO2, after you've burnedизгорени it, going out the flueдимните,
162
551000
6000
е да се вземе целият изгорен СО2,
09:32
pressurizeсгъстяват it, createсъздавам a liquidтечност, put it somewhereнякъде,
163
557000
3000
да се херметизира, да се втечни, да се сложи някъде
09:35
and hopeнадявам се it staysпрестой there.
164
560000
2000
и да се надяваме, че ще си остане там.
09:37
Now we have some pilotпилот things that do this at the 60 to 80 percentна сто levelниво,
165
562000
4000
Имаме някои пилотни проекти, с които този процес е осъществим до 60 или 80 %,
09:41
but gettingполучаване на up to that fullпълен percentageпроцент, that will be very trickyсложен,
166
566000
4000
но да се стигне до 100% реализация ще бъде проблемно
09:45
and agreeingдоговарянето on where these COCO2 quantitiesколичества should be put will be hardтвърд,
167
570000
6000
и ще е трудно да се разберем къде точно да съхраняваме количествата СО2,
09:51
but the toughestтрудният one here is this long-termдългосрочен issueпроблем.
168
576000
3000
но най-сериозен е дългосрочния въпрос.
09:54
Who'sКой на going to be sure?
169
579000
2000
Как можем да сме сигурни?
09:56
Who'sКой на going to guaranteeгаранция something that is literallyбуквално billionsмилиарди of timesпъти largerпо-голям
170
581000
4000
Кой ще гарантира безопасността на нещо, което е буквално милиарди пъти по-голямо
10:00
than any typeТип of wasteотпадъци you think of in termsусловия of nuclearядрен or other things?
171
585000
4000
от който и да е тип отпадък, за който може да се сети човек, като ядрени или други подобни?
10:04
This is a lot of volumeсила на звука.
172
589000
3000
Това е огромен обем.
10:07
So that's a toughтруден one.
173
592000
2000
Така че е задачата е трудна.
10:09
NextСледваща would be nuclearядрен.
174
594000
2000
После да разгледаме ядреното гориво.
10:11
It alsoсъщо has threeтри bigголям problemsпроблеми:
175
596000
3000
При него също има три големи проблема.
10:14
CostРазходи, particularlyособено in highlyсилно regulatedрегулиран countriesдържави, is highВисоко;
176
599000
4000
Цената, особено във високо регулирани страни, е висока.
10:18
the issueпроблем of the safetyбезопасност, really feelingчувство good about nothing could go wrongпогрешно,
177
603000
4000
Сигурността, наистина да се чувстваме уверени, че нищо няма да се обърка,
10:22
that, even thoughвъпреки че you have these humanчовек operatorsоператорите,
178
607000
3000
и въпреки, че с ядреното гориво работят хора,
10:25
that the fuelгориво doesn't get used for weaponsоръжия.
179
610000
3000
то няма да се използва за производство на оръжия.
10:28
And then what do you do with the wasteотпадъци?
180
613000
2000
И накрая, какво да се прави с отпадъците?
10:30
And, althoughмакар че it's not very largeголям, there are a lot of concernsопасения about that.
181
615000
3000
Те не са много, но и за тях трябва да се погрижим
10:33
People need to feel good about it.
182
618000
2000
Хората трябва да се чувстват комфортно по въпроса с ядрените отпадъци
10:35
So threeтри very toughтруден problemsпроблеми that mightбиха могли, може be solvableрешими,
183
620000
5000
Имаме три много трудни, вероятно разрешими, проблеми
10:40
and so, should be workedработил on.
184
625000
2000
и трябва да работим по тях.
10:42
The last threeтри of the fiveпет, I've groupedгрупирани togetherзаедно.
185
627000
3000
Последните три от петте съм групирал заедно.
10:45
These are what people oftenчесто referсе отнасят to as the renewableвъзобновяема sourcesизточници.
186
630000
4000
Обикновено ги наричаме възобновими източници.
10:49
And they actuallyвсъщност -- althoughмакар че it's great they don't requireизисква fuelгориво --
187
634000
4000
Макар и да е чудесно, че те не изискват гориво,
10:53
they have some disadvantagesнедостатъци.
188
638000
2000
те имат своите недостатъци.
10:55
One is that the densityплътност of energyенергия gatheredсъбрана in these technologiesтехнологии
189
640000
6000
Единият е, че съхраняемостта на енергията, събирана чрез тези технологии,
11:01
is dramaticallyдрастично lessпо-малко than a powerмощност plantрастение.
190
646000
2000
е далеч по-ниска от тази в електроцентралите
11:03
This is energyенергия farmingЗемеделие, so you're talkingговорим about manyмного squareквадрат milesмили,
191
648000
4000
Това е фермерство за енергия, нужни са много квадратни мили,
11:07
thousandsхиляди of time more area■ площ than you think of as a normalнормален energyенергия plantрастение.
192
652000
5000
хиляди пъти повече място, от колкото за нормална енергийна централа.
11:12
AlsoСъщо така, these are intermittentнепостоянно sourcesизточници.
193
657000
3000
Също така, това са непостоянни източници.
11:15
The sunслънце doesn't shineблясък all day, it doesn't shineблясък everyвсеки day,
194
660000
3000
Слънцето не свети по цял ден, не свети всеки ден,
11:18
and, likewiseсъщо, the windвятър doesn't blowудар all the time.
195
663000
3000
вятърът също не духа постоянно.
11:21
And so, if you dependзависи on these sourcesизточници,
196
666000
2000
Ако зависим от тези източници,
11:23
you have to have some way of gettingполучаване на the energyенергия
197
668000
3000
трябва да можем да си набавяме енергията
11:26
duringпо време на those time periodsпериоди that it's not availableна разположение.
198
671000
3000
и през онези периоди, в която тя не е налична.
11:29
So, we'veние имаме got bigголям costцена challengesпредизвикателства here,
199
674000
3000
Имаме големи ценови предизвикателства.
11:32
we have transmissionтрансмисия challengesпредизвикателства:
200
677000
2000
Имаме предизвикателства при преноса на енергия.
11:34
for exampleпример, say this energyенергия sourceизточник is outsideизвън your countryдържава;
201
679000
3000
Например - ако енергийния източник е извън страната ви -
11:37
you not only need the technologyтехнология,
202
682000
2000
ви е нужна не само технологията,
11:39
but you have to dealсделка with the riskриск of the energyенергия comingидващ from elsewhereдругаде.
203
684000
5000
но трябва и да се справите с риска по вноса на енергията.
11:44
And, finallyнакрая, this storageсъхранение problemпроблем.
204
689000
2000
И накрая, проблема със съхранението.
11:46
And, to dimensionalizeматериализират this, I wentотидох throughпрез and lookedпогледнах at
205
691000
3000
За да представя измеренията на съхранението разгледах
11:49
all the typesвидове of batteriesбатерии that get madeизработен --
206
694000
3000
всички типове батерии, които се произвеждат -
11:52
for carsавтомобили, for computersкомпютри, for phonesтелефони, for flashlightsпрожектори, for everything --
207
697000
4000
за коли, за компютри, за телефони, за фенерчета, за всичко
11:56
and comparedсравнение that to the amountколичество of electricalелектрически energyенергия the worldсвят usesупотреби,
208
701000
5000
и ги сравних с количеството електроенергия, което използва светът.
12:01
and what I foundнамерено is that all the batteriesбатерии we make now
209
706000
4000
Установих, че всички батерии, които правим сега,
12:05
could storeмагазин lessпо-малко than 10 minutesминути of all the energyенергия.
210
710000
4000
биха могли да съхранят по-малко от 10 минути от енергията, която ползваме.
12:09
And so, in factфакт, we need a bigголям breakthroughпробив here,
211
714000
3000
Нуждаем се голямо научно постижение,
12:12
something that's going to be a factorфактор of 100 better
212
717000
4000
което да бъде стократно по-добро
12:16
than the approachesподходи we have now.
213
721000
2000
от решенията, с които разполагаме сега.
12:18
It's not impossibleневъзможен, but it's not a very easyлесно thing.
214
723000
4000
Не е невъзможно, но не е много лесно.
12:22
Now, this showsпредавания up when you try to get the intermittentнепостоянно sourceизточник
215
727000
4000
Това е проблем който възниква ако искаме непостоянните източници
12:26
to be aboveпо-горе, say, 20 to 30 percentна сто of what you're usingизползвайки.
216
731000
4000
да доставят, да кажем, 20 или 30 % от енергията, която ползваме.
12:30
If you're countingброене on it for 100 percentна сто,
217
735000
2000
Ако разчитаме на тях 100 процента,
12:32
you need an incredibleневероятен miracleчудо batteryбатерия.
218
737000
5000
ни е нужна невероятна батерия-чудо.
12:38
Now, how we're going to go forwardнапред on this -- what's the right approachподход?
219
743000
3000
Сега, как ще продължим от тук нататък: какъв е правилният подход?
12:41
Is it a ManhattanМанхатън ProjectПроект? What's the thing that can get us there?
220
746000
4000
Проект "Манхатън" ли е това? Кое ще ни доведе до решение?
12:45
Well, we need lots of companiesкомпании workingработа on this, hundredsстотици.
221
750000
5000
Нуждаем се от много фирми, които да работят по проблема, стотици.
12:50
In eachвсеки of these fiveпет pathsпътеки, we need at leastнай-малко a hundredсто people.
222
755000
3000
По всеки от тези пет пътя са ни нужни поне сто души.
12:53
And a lot of them, you'llти ще look at and say, "They're crazyлуд." That's good.
223
758000
4000
И мнозина от тях, бихте нарекли луди. Това е добре.
12:57
And, I think, here in the TEDТЕД groupгрупа,
224
762000
3000
Мисля, че тук, в групата TED,
13:00
we have manyмного people who are alreadyвече pursuingпреследва this.
225
765000
4000
имаме много хора, които вече вървят в тази посока.
13:04
BillБил GrossБруто has severalняколко companiesкомпании, includingвключително one calledНаречен eSolareSolar
226
769000
4000
Бил Грос има няколко фирми, включително една, наречена "Исолар",
13:08
that has some great solarслънчев thermalтермична technologiesтехнологии.
227
773000
2000
която има някои страхотни слънчеви топлинни технологии.
13:10
VinodВинод Khosla'sКносла investingинвестирането in dozensдесетки of companiesкомпании
228
775000
4000
Винод Кносла инвестира в множество фирми,
13:14
that are doing great things and have interestingинтересен possibilitiesвъзможности,
229
779000
4000
които вършат чудесни неща и имат интересни възможности,
13:18
and I'm tryingопитвайки to help back that.
230
783000
2000
а аз се опитвам да ги подпомагам.
13:20
NathanНейтън MyhrvoldМирволд and I actuallyвсъщност are backingподкрепа a companyкомпания
231
785000
4000
Ние с Нейтън Мирволд всъщност поддържаме една фирма,
13:24
that, perhapsможе би surprisinglyучудващо, is actuallyвсъщност takingприемате the nuclearядрен approachподход.
232
789000
4000
която, вероятно изненадващо, работи по ядрения подход.
13:28
There are some innovationsиновации in nuclearядрен: modularмодулна, liquidтечност.
233
793000
4000
При ядрената енергия има някои иновации - модуларното, течното.
13:32
And innovationиновация really stoppedспряна in this industryпромишленост quiteсъвсем some agoпреди,
234
797000
4000
А иновациите в този отрасъл всъщност спряха доста отдавна,
13:36
so the ideaидея that there's some good ideasидеи layingполагане around is not all that surprisingизненадващ.
235
801000
5000
така че факта, че са все пак има добри идеи, едва ли е изненадващ.
13:41
The ideaидея of TerraPowerTerraPower is that, insteadвместо of burningизгаряне a partчаст of uraniumуран --
236
806000
6000
Идеята на Терапауър е, вместо да се гори част от уран,
13:47
the one percentна сто, whichкойто is the U235 --
237
812000
3000
единият процент, който е U235,
13:50
we decidedреши, "Let's burnгоря the 99 percentна сто, the U238."
238
815000
5000
решихме да горим 99 процент, U238
13:55
It is kindмил of a crazyлуд ideaидея.
239
820000
2000
Това е някак налудничава идея.
13:57
In factфакт, people had talkedговорих about it for a long time,
240
822000
3000
Хората отдавна говорят за нея,
14:00
but they could never simulateсимулирам properlyправилно whetherдали it would work or not,
241
825000
4000
но никога не са могли да симулират подобаващо дали ще проработи, или не,
14:04
and so it's throughпрез the adventАдвент of modernмодерен supercomputersсуперкомпютри
242
829000
3000
но с идването на модерните суперкомпютри
14:07
that now you can simulateсимулирам and see that, yes,
243
832000
2000
симулацията е възможна, и да,
14:09
with the right material'sна материала approachподход, this looksвъншност like it would work.
244
834000
6000
с правилен подход към материала изглежда, че ще проработи.
14:15
And, because you're burningизгаряне that 99 percentна сто,
245
840000
3000
И тъй като се горят онези 99 процента,
14:18
you have greatlyзначително improvedподобрен costцена profileпрофил.
246
843000
4000
има значително понижение на цената
14:22
You actuallyвсъщност burnгоря up the wasteотпадъци, and you can actuallyвсъщност use as fuelгориво
247
847000
4000
При този подход можем да изгаряме отпадъците и да използваме като гориво
14:26
all the leftoverостанал wasteотпадъци from today'sднес reactorsреактори.
248
851000
3000
всички отпадъци от днешните реактори.
14:29
So, insteadвместо of worryingтревожна about them, you just take that. It's a great thing.
249
854000
5000
Вместо да се тревожим за тях, просто ги оползотворяваме. Страхотно е.
14:34
It breathesдиша this uraniumуран as it goesотива alongзаедно, so it's kindмил of like a candleсвещ.
250
859000
4000
Вдишва този уран, докато върви. Така че е един вид като свещ.
14:38
You can see it's a logдънер there, oftenчесто referredпосочена to as a travelingпътуване waveвълна reactorреактор.
251
863000
4000
Виждате, че тук има група данни, често наричана пътуващ вълнови реактор.
14:42
In termsусловия of fuelгориво, this really solvesрешава the problemпроблем.
252
867000
4000
По отношение на гориво, това наистина решава проблема.
14:46
I've got a pictureснимка here of a placeмясто in KentuckyКентъки.
253
871000
3000
Ето снимка на едно място в Кентъки.
14:49
This is the leftoverостанал, the 99 percentна сто,
254
874000
2000
Това е остатъкът, 99-те процента,
14:51
where they'veте имат takenвзета out the partчаст they burnгоря now,
255
876000
2000
при което са махнали частта, която горят сега,
14:53
so it's calledНаречен depletedизчерпани uraniumуран.
256
878000
2000
затова се нарича обеднен уран.
14:55
That would powerмощност the U.S. for hundredsстотици of yearsгодини.
257
880000
3000
Това би захранвало САЩ в продължение на стотици години.
14:58
And, simplyпросто by filteringфилтриране seawaterморска вода in an inexpensiveевтин processпроцес,
258
883000
3000
И чрез просто филтриране на морска вода при евтин процес
15:01
you'dти можеш have enoughдостатъчно fuelгориво for the entireцял lifetimeживот of the restПочивка of the planetпланета.
259
886000
5000
бихме осигурили гориво за целия живот на останалата част от планетата.
15:06
So, you know, it's got lots of challengesпредизвикателства aheadнапред,
260
891000
4000
Така че, разбирате ли, предстоят много предизвикателства,
15:10
but it is an exampleпример of the manyмного hundredsстотици and hundredsстотици of ideasидеи
261
895000
5000
но това е пример за стотиците и стотици идеи,
15:15
that we need to moveход forwardнапред.
262
900000
3000
които трябва да придвижим напред.
15:18
So let's think: How should we measureмярка ourselvesсебе си?
263
903000
3000
Да помислим, как трябва да отчитаме напредъка?
15:21
What should our reportдоклад cardкарта look like?
264
906000
3000
Как трябва да изглежда доклада ни?
15:24
Well, let's go out to where we really need to get,
265
909000
3000
Нека да стигнем там, за където сме се запътили
15:27
and then look at the intermediateмеждинен.
266
912000
2000
а после да погледнем преходното.
15:29
For 2050, you've heardчух manyмного people talk about this 80 percentна сто reductionнамаление.
267
914000
5000
Чували сте много хора да говорят за това 80-процентно съкращаване до 2050-та
15:34
That really is very importantважно, that we get there.
268
919000
4000
Наистина е много важно да стигнем дотам.
15:38
And that 20 percentна сто will be used up by things going on in poorбеден countriesдържави,
269
923000
4000
А останалите 20 процента ще бъдат използвани за неща, ставащи в бедни страни,
15:42
still some agricultureселско стопанство,
270
927000
2000
все още известно земеделие.
15:44
hopefullyда се надяваме we will have cleanedизчистен up forestryгорското стопанство, cementцимент.
271
929000
4000
Да се надяваме, че ще сме разчистили лесовъдството, цимента.
15:48
So, to get to that 80 percentна сто,
272
933000
3000
И така, за да стигнем до онези 80 процента,
15:51
the developedразвита countriesдържави, includingвключително countriesдържави like ChinaКитай,
273
936000
4000
развитите страни, включително страни като Китай,
15:55
will have had to switchключ theirтехен electricityелектричество generationпоколение altogetherобщо.
274
940000
5000
ще трябва да превключат изцяло производството си на електричество.
16:00
So, the other gradeклас is: Are we deployingразполагане на this zero-emissionнулеви емисии technologyтехнология,
275
945000
6000
Другият въпрос е - развиваме ли тази технология за нулеви емисии,
16:06
have we deployedразгърнати it in all the developedразвита countriesдържави
276
951000
2000
разгърнали ли сме я във всички развити страни
16:08
and we're in the processпроцес of gettingполучаване на it elsewhereдругаде?
277
953000
3000
започнали ли сме процеса по въвеждането и другаде.
16:11
That's superсупер importantважно.
278
956000
2000
Това е много важно.
16:13
That's a keyключ elementелемент of makingприготвяне that reportдоклад cardкарта.
279
958000
4000
И е ключов елемент от съставянето на този доклад.
16:17
So, backingподкрепа up from there, what should the 2020 reportдоклад cardкарта look like?
280
962000
5000
И така, да се върнем пак - как трябва да изглежда отчетът за 2020-та?
16:22
Well, again, it should have the two elementsелементи.
281
967000
2000
Трябва да има двата елемента.
16:24
We should go throughпрез these efficiencyефективност measuresмерки to startначало gettingполучаване на reductionsнамаления:
282
969000
4000
Трябва да прегледаме ефективността, за да започнем да отчитаме понижение.
16:28
The lessпо-малко we emitизлъчват, the lessпо-малко that sumсума will be of COCO2,
283
973000
3000
Колкото по-малко излъчваме, толкова по-малка ще бъде сумата от СО2,
16:31
and, thereforeСледователно, the lessпо-малко the temperatureтемпература.
284
976000
2000
следователно температурата ще спада.
16:33
But in some waysначини, the gradeклас we get there,
285
978000
3000
Но в известно отношение нашия успех
16:36
doing things that don't get us all the way to the bigголям reductionsнамаления,
286
981000
4000
при нещата, които не водят до значителни понижения,
16:40
is only equallyпо равно, or maybe even slightlyмалко lessпо-малко, importantважно than the other,
287
985000
4000
е еднакво, или може би дори малко по-малко, важен от другата страна,
16:44
whichкойто is the pieceпарче of innovationиновация on these breakthroughsпробиви.
288
989000
4000
която е иновацията при научните постижения.
16:48
These breakthroughsпробиви, we need to moveход those at fullпълен speedскорост,
289
993000
3000
Тези научни постижения, трябва да движим с пълна скорост
16:51
and we can measureмярка that in termsусловия of companiesкомпании,
290
996000
3000
и можем да ги измерим като брой компании,
16:54
pilotпилот projectsпроекти, regulatoryрегулаторен things that have been changedпроменен.
291
999000
3000
пилотни проетни, регулации, които са били променени.
16:57
There's a lot of great booksкниги that have been writtenписмен about this.
292
1002000
3000
Има много страхотни книги, написани по въпроса.
17:00
The AlАл GoreГор bookКнига, "Our ChoiceИзбор"
293
1005000
3000
Книгата на АЛ Гор, "Нашият избор"
17:03
and the DavidДейвид McKayМаккей bookКнига, "SustainableУстойчиво EnergyЕнергия WithoutБез the HotГорещи AirВъздух."
294
1008000
3000
и книгата на Дейвид Маккей, "Устойчива енергия без горещия въздух".
17:06
They really go throughпрез it and createсъздавам a frameworkрамка
295
1011000
3000
Те наистина се задълбочават в проблема и създават рамка
17:09
that this can be discussedобсъден broadlyнай-общо,
296
1014000
2000
за широко обсъждане,
17:11
because we need broadширок backingподкрепа for this.
297
1016000
3000
защото ни трябва широка подкрепа.
17:14
There's a lot that has to come togetherзаедно.
298
1019000
2000
Трябва да се обединят много неща.
17:16
So this is a wishпожелавам.
299
1021000
2000
Така че, това е едно желание.
17:18
It's a very concreteбетон wishпожелавам that we inventизмислям this technologyтехнология.
300
1023000
4000
Много конкретно желание да изобретим тази технология.
17:22
If you gaveдадох me only one wishпожелавам for the nextследващия 50 yearsгодини --
301
1027000
3000
Ако ми дадете само едно желание за следващите 50 години,
17:25
I could pickизбирам who'sкой е presidentпрезидент,
302
1030000
2000
да избера кой да е президент,
17:27
I could pickизбирам a vaccineваксина, whichкойто is something I love,
303
1032000
3000
или да избера ваксина - нещо, което обичам,
17:30
or I could pickизбирам that this thing
304
1035000
2000
или да избера как
17:32
that's halfнаполовина the costцена with no COCO2 getsполучава inventedизобретен --
305
1037000
4000
да избретим начин да се съкрати на две цената без намеса на СО2,
17:36
this is the wishпожелавам I would pickизбирам.
306
1041000
2000
това е желанието, което бих избрал.
17:38
This is the one with the greatestнай велик impactвъздействие.
307
1043000
2000
То ще бъде с най-огромен ефект.
17:40
If we don't get this wishпожелавам,
308
1045000
2000
Ако това желание не се сбъдне,
17:42
the divisionделене betweenмежду the people who think shortнисък termтермин and long termтермин will be terribleужасен,
309
1047000
4000
разделението между хората, които мислят краткосрочно и дългосрочно, ще бъде ужасно,
17:46
betweenмежду the U.S. and ChinaКитай, betweenмежду poorбеден countriesдържави and richбогат,
310
1051000
3000
между САЩ и Китай, между бедни и богати страни,
17:49
and mostнай-много of all the livesживота of those two billionмилиард will be farдалече worseпо-лошо.
311
1054000
5000
и най-вече живота на онези два милиарда ще бъде далеч по-лош.
17:54
So, what do we have to do?
312
1059000
2000
И така, какво трябва да направим?
17:56
What am I appealingобжалване to you to stepстъпка forwardнапред and driveпът?
313
1061000
5000
Към какво ви призовавам да пристъпите от днес нататък?
18:01
We need to go for more researchизследване fundingфинансиране.
314
1066000
3000
Трябва ни повече изследователско финансиране.
18:04
When countriesдържави get togetherзаедно in placesместа like CopenhagenКопенхаген,
315
1069000
2000
Когато страните се събират на места като Копенхаген,
18:06
they shouldn'tне трябва just discussобсъждам the COCO2.
316
1071000
3000
не трябва само да обсъждат СО2.
18:09
They should discussобсъждам this innovationиновация agendaдневен ред,
317
1074000
2000
Трябва да обсъждат този иновационен дневен ред,
18:11
and you'dти можеш be stunnedзашеметени at the ridiculouslyабсурдно lowниско levelsнива of spendingразходи
318
1076000
5000
а ще бъдете поразени от смешно ниските разходи
18:16
on these innovativeиновативен approachesподходи.
319
1081000
2000
по изследователско финансиране.
18:18
We do need the marketпазар incentivesстимули -- COCO2 taxданък, capшапка с козирка and tradeтърговия --
320
1083000
4000
Нужни са ни пазарните поощрения, данък СО2, схемата "cap and trade",
18:22
something that getsполучава that priceцена signalсигнал out there.
321
1087000
3000
нещо, което подава онзи ценови сигнал.
18:25
We need to get the messageсъобщение out.
322
1090000
2000
Нужно е да разпространим идеята.
18:27
We need to have this dialogueдиалог be a more rationalрационален, more understandableразбираем dialogueдиалог,
323
1092000
3000
Нужно е да направим този диалог по-рационален, по-разбираем,
18:30
includingвключително the stepsстъпки that the governmentправителство takes.
324
1095000
3000
включително стъпките, които предприема правителството.
18:33
This is an importantважно wishпожелавам, but it is one I think we can achieveпостигане.
325
1098000
4000
Това е важно желание, но според мен е постижимо.
18:37
Thank you.
326
1102000
2000
Благодаря.
18:39
(ApplauseАплодисменти)
327
1104000
11000
(Аплодисменти)
18:50
Thank you.
328
1115000
2000
Благодаря.
18:52
ChrisКрис AndersonАндерсън: Thank you. Thank you.
329
1117000
2000
Крис Андесън: Благодаря. Благодаря.
18:54
(ApplauseАплодисменти)
330
1119000
5000
(Аплодисменти)
18:59
Thank you. So to understandразбирам more about TerraPowerTerraPower, right --
331
1124000
6000
Благодаря. Бих искал да разбера повече за Терапауър -
19:05
I mean, first of all, can you give a senseсмисъл of what scaleмащаб of investmentинвестиция this is?
332
1130000
5000
може ли първо да ни дадете представа от какъв мащаб е тази инвестиция?
19:10
BilBil GatesГейтс: To actuallyвсъщност do the softwareсофтуер, buyКупувам the supercomputerсуперкомпютър,
333
1135000
4000
Бил Гейтс: За да се направи реално софтуер чрез суперкомпютъра,
19:14
hireнаем all the great scientistsучени, whichкойто we'veние имаме doneСвършен,
334
1139000
2000
да се наемат всички велики учени, което сме направили,
19:16
that's only tensдесетки of millionsмилиони,
335
1141000
3000
са нужни само десетина милиона,
19:19
and even onceведнъж we testтест our materialsматериали out in a RussianРуски reactorреактор
336
1144000
3000
и дори да тестваме материалите си в руски реактор,
19:22
to make sure that our materialsматериали work properlyправилно,
337
1147000
4000
за да се уверим, че материалите ни работят подобаващо,
19:26
then you'llти ще only be up in the hundredsстотици of millionsмилиони.
338
1151000
2000
разходите биха стигнали до няколко стотин милиона.
19:28
The toughтруден thing is buildingсграда the pilotпилот reactorреактор;
339
1153000
3000
Трудното е да се построи пилотният реактор,
19:31
findingнамиране the severalняколко billionмилиард, findingнамиране the regulatorрегулатор, the locationместоположение
340
1156000
5000
финансирането е няколко милиарда, за да се открие регулатор, местоположението,
19:36
that will actuallyвсъщност buildпострои the first one of these.
341
1161000
2000
необходими за реалното построяване на реактора.
19:38
OnceВеднъж you get the first one builtпостроен, if it worksвърши работа as advertisedрекламират,
342
1163000
4000
Щом реактора е готов, и ако работи според очакванията,
19:42
then it's just clearясно as day, because the economicsикономика, the energyенергия densityплътност,
343
1167000
4000
тогава е ясно като ден, защото финансирането, плътността на енергията
19:46
are so differentразличен than nuclearядрен as we know it.
344
1171000
2000
са толкова различни от познатата ни ядрена енергия.
19:48
CACA: And so, to understandразбирам it right, this involvesвключва buildingсграда deepДълбок into the groundприземен
345
1173000
4000
КА: И така, за да разберем правилно - това включва строеж дълбоко в земята,
19:52
almostпочти like a verticalвертикален kindмил of columnколона of nuclearядрен fuelгориво,
346
1177000
4000
почти като вертикална колона от ядрено гориво,
19:56
of this sortвид of spentпрекарах uraniumуран,
347
1181000
2000
от този вид използван уран,
19:58
and then the processпроцес startsзапочва at the topвръх and kindмил of worksвърши работа down?
348
1183000
3000
а после процесът започва отгоре и някак върви надолу?
20:01
BGBG: That's right. TodayДнес, you're always refuelingзареждам гориво the reactorреактор,
349
1186000
3000
БГ: Точно така. Днес реакторът винаги трябва да се презарежда,
20:04
so you have lots of people and lots of controlsконтроли that can go wrongпогрешно:
350
1189000
3000
затова има много хора и много контроли, които може да се объркат,
20:07
that thing where you're openingотвор it up and movingдвижещ things in and out,
351
1192000
3000
заради това, че го отваряш, внасяш и изнасяш неща.
20:10
that's not good.
352
1195000
2000
Това не е добре.
20:12
So, if you have very cheapевтин fuelгориво that you can put 60 yearsгодини in --
353
1197000
5000
Но ако имаме много евтино гориво за следващите 60 години,
20:17
just think of it as a logдънер --
354
1202000
2000
просто мислете за това като за група данни,
20:19
put it down and not have those sameедин и същ complexitiesусложнения.
355
1204000
3000
просто го оставяме и нямаме старите усложнения.
20:22
And it just sitsседи there and burnsизгаряния for the 60 yearsгодини, and then it's doneСвършен.
356
1207000
5000
Оставяме го да си гори 60 години, и това е всичко.
20:27
CACA: It's a nuclearядрен powerмощност plantрастение that is its ownсобствен wasteотпадъци disposalобезвреждане solutionрешение.
357
1212000
4000
КА: Това е ядрена електроцентрала със своя собствена вградена безотпадна технология.
20:31
BGBG: Yeah. Well, what happensслучва се with the wasteотпадъци,
358
1216000
2000
БГ: Да. А какво се случва с отпадъците -
20:33
you can let it sitседя there -- there's a lot lessпо-малко wasteотпадъци underпри this approachподход --
359
1218000
5000
може да се оставят там... има много по-малко отпадъци при този подход...
20:38
then you can actuallyвсъщност take that,
360
1223000
2000
после всъщност може да се вземат,
20:40
and put it into anotherоще one and burnгоря that.
361
1225000
3000
да се проложат при друг подход и пак да се използват.
20:43
And we startначало off actuallyвсъщност by takingприемате the wasteотпадъци that existsсъществува todayднес,
362
1228000
4000
Всъщност в началото ще вземем съществуващите днес отпадъци,
20:47
that's sittingседнал in these coolingохлаждане poolsбасейни or dryсух caskingварели by reactorsреактори --
363
1232000
4000
съхранявани в охлаждащи басейни или сухи варели край реактора.
20:51
that's our fuelгориво to beginзапочвам with.
364
1236000
2000
Това ще е първоначалното ни гориво.
20:53
So, the thing that's been a problemпроблем from those reactorsреактори
365
1238000
3000
С други думи, онова което е било проблем при старите реактори
20:56
is actuallyвсъщност what getsполучава fedхранени into oursнаш,
366
1241000
2000
ще бъде това, което захранва новите,
20:58
and you're reducingнамаляване на the volumeсила на звука of the wasteотпадъци quiteсъвсем dramaticallyдрастично
367
1243000
3000
и обема на отпадъците ще спадне доста драстично
21:01
as you're going throughпрез this processпроцес.
368
1246000
2000
при преминаването през този процес.
21:03
CACA: I mean, you're talkingговорим to differentразличен people around the worldсвят
369
1248000
2000
КА: А според вашите разговори с различни хора по света
21:05
about the possibilitiesвъзможности here.
370
1250000
2000
за възможностите тук,
21:07
Where is there mostнай-много interestинтерес in actuallyвсъщност doing something with this?
371
1252000
3000
къде има най-голям интерес това наистина да се приложи на практика?
21:10
BGBG: Well, we haven'tима не pickedизбран a particularособен placeмясто,
372
1255000
3000
БГ: Е, не сме избрали определено място,
21:13
and there's all these interestingинтересен disclosureразкриване на информация rulesправилник about anything that's calledНаречен "nuclearядрен,"
373
1258000
8000
а и съществуват всички онези правила за тайна, свързани с всичко, наречено ядрено,
21:21
so we'veние имаме got a lot of interestинтерес,
374
1266000
2000
така че имаме голям интерес
21:23
that people from the companyкомпания have been in RussiaРусия, IndiaИндия, ChinaКитай --
375
1268000
4000
и хора от фирмата са били в Русия, Индия, Китай.
21:27
I've been back seeingвиждане the secretaryсекретар of energyенергия here,
376
1272000
2000
Върнах се и се срещнах със секретаря на енергетиката тук,
21:29
talkingговорим about how this fitsуниверсален into the energyенергия agendaдневен ред.
377
1274000
4000
говорихме как се вписва това в енергийния дневен ред.
21:33
So I'm optimisticоптимистичен. You know, the FrenchФренски and JapaneseЯпонски have doneСвършен some work.
378
1278000
3000
Така че съм оптимист. Знаете ли, французите и японците са свършили известна работа.
21:36
This is a variantвариант on something that has been doneСвършен.
379
1281000
4000
Това е вариант на нещо, което е било правено.
21:40
It's an importantважно advanceнапредък, but it's like a fastбърз reactorреактор,
380
1285000
4000
Това е важен напредък, но е като бърз реактор,
21:44
and a lot of countriesдържави have builtпостроен them,
381
1289000
2000
а много страни са ги строили,
21:46
so anybodyнякой who'sкой е doneСвършен a fastбърз reactorреактор is a candidateкандидат to be where the first one getsполучава builtпостроен.
382
1291000
5000
така че всеки, който е правил бърз реактор, е кандидат за място, където да се построи първият.
21:51
CACA: So, in your mindум, timescaleвремева and likelihoodвероятност
383
1296000
5000
КА: А какви са според вас времевата рамка и вероятността
21:56
of actuallyвсъщност takingприемате something like this liveживея?
384
1301000
3000
наистина да се направи нещо такова на живо?
21:59
BGBG: Well, we need -- for one of these high-scaleмащаб, electro-generationелектро-поколение things
385
1304000
5000
БГ: За електрогенератор от подобен мащаб
22:04
that's very cheapевтин,
386
1309000
2000
това е много евтино,
22:06
we have 20 yearsгодини to inventизмислям and then 20 yearsгодини to deployразполагане на.
387
1311000
4000
имаме 20 години за да го изобретим, а после - 20 години да го въведем.
22:10
That's sortвид of the deadlineкраен срок that the environmentalна околната среда modelsмодели
388
1315000
5000
Това е един вид крайният срок, който моделите за околната среда
22:15
have shownпосочен us that we have to meetСреща.
389
1320000
2000
са ни показали, че трябва да спазим.
22:17
And, you know, TerraPowerTerraPower, if things go well -- whichкойто is wishingжелаещи for a lot --
390
1322000
5000
А, знаете ли, Терапауър - ако нещата минат добре, за което все пак няма гаранция,
22:22
could easilyлесно meetСреща that.
391
1327000
2000
спокойно би могъл да отговори на това изискване.
22:24
And there are, fortunatelyза щастие now, dozensдесетки of companiesкомпании --
392
1329000
3000
И за щастие сега има множество фирми,
22:27
we need it to be hundredsстотици --
393
1332000
2000
нужни са ни стотици,
22:29
who, likewiseсъщо, if theirтехен scienceнаука goesотива well,
394
1334000
2000
които по подобен начин, ако научната им част мине добре,
22:31
if the fundingфинансиране for theirтехен pilotпилот plantsрастения goesотива well,
395
1336000
3000
ако финансирането за пилотните им заводи мине добре,
22:34
that they can competeсъстезавам се for this.
396
1339000
2000
ще могат да се конкурират по между си.
22:36
And it's bestнай-доброто if multipleмногократни succeedуспявам,
397
1341000
2000
И е най-добре, ако много от тях успеят,
22:38
because then you could use a mixразбъркайте of these things.
398
1343000
3000
защото тогава ще можем да използваме комбинация от тези неща.
22:41
We certainlyразбира се need one to succeedуспявам.
399
1346000
2000
Със сигурност ни е нужно една да успее.
22:43
CACA: In termsусловия of big-scaleмащабни possibleвъзможен gameигра changesпромени,
400
1348000
3000
КА: С оглед на възможните широкомащабни промени в играта,
22:46
is this the biggestНай-големият that you're awareосведомен of out there?
401
1351000
3000
това ли е най-големия съществуващ проект?
22:49
BGBG: An energyенергия breakthroughпробив is the mostнай-много importantважно thing.
402
1354000
4000
БГ: Един енергиен пробив е най-важното нещо.
22:53
It would have been, even withoutбез the environmentalна околната среда constraintограничение,
403
1358000
2000
Би било, дори без изискването за екологичност,
22:55
but the environmentalна околната среда constraintограничение just makesправи it so much greaterпо-голяма.
404
1360000
5000
но екологичното изискване го прави далеч по-велико.
23:00
In the nuclearядрен spaceпространство, there are other innovatorsноватори.
405
1365000
3000
В ядрената област има и други иноватори.
23:03
You know, we don't know theirтехен work as well as we know this one,
406
1368000
3000
Не познаваме тяхната работа толкова добре, както познаваме това,
23:06
but the modularмодулна people, that's a differentразличен approachподход.
407
1371000
3000
но модуларните хора, това е различен подход.
23:09
There's a liquid-typeтечен вид reactorреактор, whichкойто seemsИзглежда a little hardтвърд,
408
1374000
4000
Има реактор от течен тип, което изглежда малко трудно,
23:13
but maybe they say that about us.
409
1378000
2000
но може би и те смятат така за нас.
23:15
And so, there are differentразличен onesтакива,
410
1380000
3000
И така, съществуват различни подходи,
23:18
but the beautyкрасота of this is a moleculeмолекула of uraniumуран
411
1383000
3000
но красотата на нашия е, че една молекула уран
23:21
has a millionмилион timesпъти as much energyенергия as a moleculeмолекула of, say, coalвъглища,
412
1386000
4000
има милион пъти повече енергия, отколкото молекула от, да кажем, въглища,
23:25
and so -- if you can dealсделка with the negativesнегативи,
413
1390000
3000
и затова, ако можем да се справим с негативите,
23:28
whichкойто are essentiallyпо същество the radiationрадиация --
414
1393000
3000
които по същество са радиацията,
23:31
the footprintследа and costцена, the potentialпотенциал,
415
1396000
3000
отпечатъкът и цената, потенциалът,
23:34
in termsусловия of effectефект on landземя and variousразлични things,
416
1399000
2000
с оглед на ефект върху земята и различни неща,
23:36
is almostпочти in a classклас of its ownсобствен.
417
1401000
4000
е почти от нова класа.
23:40
CACA: If this doesn't work, then what?
418
1405000
4000
КА: Ако това не подейства, тогава какво?
23:44
Do we have to startначало takingприемате emergencyспешен случай measuresмерки
419
1409000
4000
Трябва ли да започнем да вземаме спешни мерки,
23:48
to try and keep the temperatureтемпература of the earthземя stableстабилен?
420
1413000
3000
за да се опитаме да поддържаме температурата на земята стабилна?
23:51
BGBG: If you get into that situationситуация,
421
1416000
2000
БГ: Ако попаднем в такава ситуация,
23:53
it's like if you've been over-eatingпрекомерно хранене, and you're about to have a heartсърце attackатака:
422
1418000
5000
ще е все едно си преяждал и си на път да получиш инфаркт.
23:58
Then where do you go? You mayможе need heartсърце surgeryхирургия or something.
423
1423000
4000
Тогава какво правиш? Може да ти е нужна сърдечна операция или нещо подобно.
24:02
There is a lineлиния of researchизследване on what's calledНаречен geoengineeringgeoengineering,
424
1427000
4000
Има линия на научни изследвания по тема, която се нарича геоинженерство,
24:06
whichкойто are variousразлични techniquesтехники that would delayзакъснение the heatingотопление
425
1431000
3000
а именно - разнообразни техники, които биха отложили затоплянето,
24:09
to buyКупувам us 20 or 30 yearsгодини to get our actакт togetherзаедно.
426
1434000
3000
с 20 или 30 години, за да се вземем в ръце.
24:12
Now, that's just an insuranceзастраховка policyполитика.
427
1437000
2000
Това е само застрахователна полица.
24:14
You hopeнадявам се you don't need to do that.
428
1439000
2000
Надяваме се, че няма да се стига до там.
24:16
Some people say you shouldn'tне трябва even work on the insuranceзастраховка policyполитика
429
1441000
2000
Някои хора казват, че дори не ни трябва застраховка
24:18
because it mightбиха могли, може make you lazyмързелив,
430
1443000
2000
защото тя може да ни направи мързеливи,
24:20
that you'llти ще keep eatingхраня се because you know heartсърце surgeryхирургия will be there to saveспасяване you.
431
1445000
4000
че ще продължаваш да ядеш, защото знаеш, че има сърдечна операция, която да те спаси.
24:24
I'm not sure that's wiseмъдър, givenдаден the importanceважност of the problemпроблем,
432
1449000
3000
Не съм сигурен, че това е мъдро, като се има предвид важността на проблема,
24:27
but there's now the geoengineeringgeoengineering discussionдискусия
433
1452000
4000
но сега я има геоинженерната дискусия
24:31
about -- should that be in the back pocketджоб in caseслучай things happenстава fasterпо-бързо,
434
1456000
4000
дали това трябва да бъде резерва, в случай че нещата се случат по-бързо,
24:35
or this innovationиновация goesотива a lot slowerпо-бавно than we expectочаквам?
435
1460000
3000
или тази иновация върви много по-бавно, отколкото очакваме.
24:40
CACA: ClimateКлимат skepticsскептици: If you had a sentenceизречение or two to say to them,
436
1465000
5000
КА: Скептиците относно климата: ако можехте да им кажете едно или две изречения,
24:45
how mightбиха могли, може you persuadeубеждавам them that they're wrongпогрешно?
437
1470000
4000
как бихте ги убедил, че грешат?
24:50
BGBG: Well, unfortunatelyза жалост, the skepticsскептици come in differentразличен campsлагери.
438
1475000
4000
БГ: Е, за съжаление, скептиците са в различни лагери.
24:54
The onesтакива who make scientificнаучен argumentsаргументи are very fewмалцина.
439
1479000
4000
Онези, които дават научни аргументи, са много малко.
24:58
Are they sayingпоговорка that there's negativeотрицателен feedbackобратна връзка effectsвещи
440
1483000
3000
Да не би да казват, че има негативни ефекти - обратна връзка,
25:01
that have to do with cloudsоблаци that offsetотместване things?
441
1486000
2000
свързани с облаците, които компенсират нещата?
25:03
There are very, very fewмалцина things that they can even say
442
1488000
3000
Има много, много малко неща, които могат дори да кажат,
25:06
there's a chanceшанс in a millionмилион of those things.
443
1491000
3000
че има шанс едно на милион за онези неща.
25:09
The mainосновен problemпроблем we have here, it's kindмил of like AIDSСПИН.
444
1494000
3000
Основният проблем тук, някак прилича на СПИН.
25:12
You make the mistakeгрешка now, and you payплащам for it a lot laterпо късно.
445
1497000
4000
Правиш грешката сега, а плащаш за нея много по-късно.
25:16
And so, when you have all sortsвидове of urgentспешно problemsпроблеми,
446
1501000
4000
И така, когато имаш всякакви спешни проблеми,
25:20
the ideaидея of takingприемате painболка now that has to do with a gainпечалба laterпо късно,
447
1505000
3000
идеята да си даваш труд сега е свързана с по-късна полза...
25:23
and a somewhatдо известна степен uncertainнесигурен painболка thing --
448
1508000
3000
а и този труд едва ли ще е кой знае колко тежък.
25:26
in factфакт, the IPCCIPCC reportдоклад, that's not necessarilyнепременно the worstнай-лошото caseслучай,
449
1511000
6000
Всъщност докладът на МКЗР не е непременно най-лошият случай
25:32
and there are people in the richбогат worldсвят who look at IPCCIPCC
450
1517000
2000
и има хора в богатия свят, които гледат МКЗР
25:34
and say, "OK, that isn't that bigголям of a dealсделка."
451
1519000
4000
и казват - добре, не е чак пък толкова зле.
25:38
The factфакт is it's that uncertainнесигурен partчаст that should moveход us towardsкъм this.
452
1523000
4000
Фактът е, че несигурността трябва да ни тласка напред.
25:42
But my dreamмечта here is that, if you can make it economicикономически,
453
1527000
3000
Но моята мечта е, че ако може да се направи икономично
25:45
and meetСреща the COCO2 constraintsограничения,
454
1530000
2000
и да се посрещнат СО2 ограниченията,
25:47
then the skepticsскептици say, "OK,
455
1532000
2000
тогава скептиците ще кажат - добре,
25:49
I don't careгрижа that it doesn't put out COCO2,
456
1534000
2000
не ми пука, че не отделя СО2,
25:51
I kindмил of wishпожелавам it did put out COCO2,
457
1536000
2000
някак ми се иска да отделяше СО2,
25:53
but I guessпредполагам I'll acceptприемам it because it's cheaperпо-евтин than what's come before."
458
1538000
4000
но предполагам, че ще го приема, защото е по-евтино от онова, което имахме преди.
25:57
(ApplauseАплодисменти)
459
1542000
4000
(Аплодисменти)
26:01
CACA: And so, that would be your responseотговор to the BjornБьорн LomborgЛомборг argumentаргумент,
460
1546000
4000
КА: И така, това ще бъде вашият отговор на довода на Бьорн Ломборг,
26:05
that basicallyв основата си if you spendхарча all this energyенергия tryingопитвайки to solveрешавам the COCO2 problemпроблем,
461
1550000
4000
че ако се изразходва цялата тази енергия в опити да се разреши проблема с СО2,
26:09
it's going to take away all your other goalsцели
462
1554000
2000
това ще ни отдалечи от другите задачи,
26:11
of tryingопитвайки to ridизбавям the worldсвят of povertyбедност and malariaмалария and so forthнапред,
463
1556000
3000
от опитите да се освободи светът от бедност, малария и така нататък.
26:14
it's a stupidтъп wasteотпадъци of the Earth'sНа земята resourcesресурси to put moneyпари towardsкъм that
464
1559000
4000
Че е глупава загуба да се влагат пари в тази насока,
26:18
when there are better things we can do.
465
1563000
2000
след като има по-добри неща, върху които можем да работим.
26:20
BGBG: Well, the actualдействителен spendingразходи on the R&D pieceпарче --
466
1565000
3000
БГ: Реалните разходи по изследване и развитие -
26:23
say the U.S. should spendхарча 10 billionмилиард a yearгодина more than it is right now --
467
1568000
4000
да кажем, че САЩ трябва да харчат по 10 милиарда годишно повече, отколкото в момента -
26:27
it's not that dramaticдраматичен.
468
1572000
2000
не са чак толкова драматични.
26:29
It shouldn'tне трябва take away from other things.
469
1574000
2000
Не трябва да се откъсваме от другите световни проблеми.
26:31
The thing you get into bigголям moneyпари on, and this, reasonableразумен people can disagreeне съм съгласен,
470
1576000
3000
Онова, за което се дават големи пари, и това, разумните хора може да не се съгласят,
26:34
is when you have something that's non-economic-неикономически and you're tryingопитвайки to fundфонд that --
471
1579000
3000
е, когато имаш нещо, което не е икономично и се опитваш да го финансираш.
26:37
that, to me, mostlyв повечето случаи is a wasteотпадъци.
472
1582000
3000
Това за мен е до голяма степен прахосване.
26:40
UnlessОсвен ако не you're very closeблизо and you're just fundingфинансиране the learningизучаване на curveкрива
473
1585000
3000
Освен ако си много близо и просто финансираш изучаването на процеса
26:43
and it's going to get very cheapевтин,
474
1588000
2000
и ще стане много евтино.
26:45
I believe we should try more things that have a potentialпотенциал
475
1590000
4000
Вярвам, че трябва да се стараем да понижим цената на онези неща,
26:49
to be farдалече lessпо-малко expensiveскъп.
476
1594000
2000
които имат потенциал
26:51
If the trade-offкомпромис you get into is, "Let's make energyенергия superсупер expensiveскъп,"
477
1596000
5000
Ако компромиса тук е да направим енергията супер скъпа,
26:56
then the richбогат can affordпозволим that.
478
1601000
2000
тогава богатите ще могат да си я позволят.
26:58
I mean, all of us here could payплащам fiveпет timesпъти as much for our energyенергия
479
1603000
3000
Инскам да кажа, всички ние бихме могли да плащаме петкратно повече за енергия
27:01
and not changeпромяна our lifestyleначин на живот.
480
1606000
2000
и да не променим начина си на живот.
27:03
The disasterбедствие is for that two billionмилиард.
481
1608000
2000
Катастрофата е за онези два милиарда.
27:05
And even LomborgЛомборг has changedпроменен.
482
1610000
2000
И дори Ломборг се е променил.
27:07
His shtickshtick now is, "Why isn't the R&D gettingполучаване на more discussedобсъден?"
483
1612000
5000
Сега дрънка защо изследването и развитието не се обсъждат повече.
27:12
He's still, because of his earlierпо-рано stuffматерия,
484
1617000
2000
Той все още, заради по-раншните си неща,
27:14
still associatedсвързана with the skepticскептик campлагер,
485
1619000
2000
все още е свързан със скептичния лагер,
27:16
but he's realizedосъзнах that's a prettyкрасива lonelyсамотен campлагер,
486
1621000
3000
но е осъзнал, че това е доста самотен лагер,
27:19
and so, he's makingприготвяне the R&D pointточка.
487
1624000
3000
и затова се е насочил към изследване и развитие.
27:22
And so there is a threadнишка of something that I think is appropriateподходящ.
488
1627000
5000
И така, има нишка от нещо, което според мен е подходящо.
27:27
The R&D pieceпарче, it's crazyлуд how little it's fundedобезпечена.
489
1632000
3000
Частта изследване и развитие - лудост е колко слабо се финансира.
27:30
CACA: Well BillБил, I suspectзаподозрян I speakговоря on the behalfимето of mostнай-много people here
490
1635000
3000
КА: Е, Бил, подозирам, че говоря от името на повечето хора тук,
27:33
to say I really hopeнадявам се your wishпожелавам comesидва trueвярно. Thank you so much.
491
1638000
3000
като казвам - наистина се надявам желанието ти да се сбъдне. Много ти благодаря.
27:36
BGBG: Thank you.
492
1641000
2000
БГ: Благодаря.
27:38
(ApplauseАплодисменти)
493
1643000
3000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Yolina Brunner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Gates - Philanthropist
A passionate techie and a shrewd businessman, Bill Gates changed the world while leading Microsoft to dizzying success. Now he's doing it again with his own style of philanthropy and passion for innovation.

Why you should listen

Bill Gates is the founder and former CEO of Microsoft. A geek icon, tech visionary and business trailblazer, Gates' leadership -- fueled by his long-held dream that millions might realize their potential through great software -- made Microsoft a personal computing powerhouse and a trendsetter in the Internet dawn. Whether you're a suit, chef, quant, artist, media maven, nurse or gamer, you've probably used a Microsoft product today.

In summer of 2008, Gates left his day-to-day role with Microsoft to focus on philanthropy. Holding that all lives have equal value (no matter where they're being lived), the Bill and Melinda Gates Foundation has now donated staggering sums to HIV/AIDS programs, libraries, agriculture research and disaster relief -- and offered vital guidance and creative funding to programs in global health and education. Gates believes his tech-centric strategy for giving will prove the killer app of planet Earth's next big upgrade.

Read a collection of Bill and Melinda Gates' annual letters, where they take stock of the Gates Foundation and the world. And follow his ongoing thinking on his personal website, The Gates Notes. His new paper, "The Next Epidemic," is published by the New England Journal of Medicine.

More profile about the speaker
Bill Gates | Speaker | TED.com