ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Aditi Shankardass: Nový pohled na poruchy učení

Filmed:
1,062,056 views

Vývojové poruchy dětí jsou typicky diagnostikovány na základě pozorovaného chování, ale Aditi Shankardass vytušila, že je potřeba podívat se přímo na fungování mozku. Ve své přednášce ukazuje, jak pozoruhodný EEG přístroj z její laboratoře pomohl odhalit chybné diagnózy a změnil životy dětí.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsroky oldstarý,
0
1000
3000
Když mi bylo deset,
00:19
a cousinbratranec of minetěžit tookvzal me on a tourprohlídka of his medicallékařský schoolškola.
1
4000
3000
můj bratranec mě vzal na prohlídku jeho lékařské fakulty.
00:22
And as a specialspeciální treatzacházet,
2
7000
2000
A jako největší atrakci
00:24
he tookvzal me to the pathologypatologie lablaboratoř
3
9000
2000
mě vzal do laboratoře patologie
00:26
and tookvzal a realnemovitý humančlověk brainmozek
4
11000
2000
a vytáhl skutečný lidský mozek
00:28
out of the jarsklenice
5
13000
2000
naložený ve sklenici
00:30
and placedumístěny it in my handsruce.
6
15000
2000
a položil mi ho do rukou.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
A tak tady bylo,
00:34
the seatsedadlo of humančlověk consciousnessvědomí,
8
19000
2000
to sídlo lidského vědomí,
00:36
the powerhousePowerhouse of the humančlověk bodytělo,
9
21000
2000
řídící centrum lidského těla,
00:38
sittingsedící in my handsruce.
10
23000
2000
sedíc mi v rukou.
00:40
And that day I knewvěděl that when I grewrostl up,
11
25000
2000
A ten den jsem věděla, že až vyrostu,
00:42
I was going to becomestát a brainmozek doctordoktor,
12
27000
2000
že ze mě bude lékařka mozku,
00:44
scientistvědec, something or the other.
13
29000
3000
vědec, nebo tak něco.
00:47
YearsRoky laterpozději, when I finallyKonečně grewrostl up,
14
32000
3000
O mnoho let později, když jsem konečně vyrostla,
00:50
my dreamsen camepřišel trueskutečný.
15
35000
2000
se můj sen splnil.
00:52
And it was while I was doing my PhPH.D.
16
37000
2000
Bylo to v době, kdy jsem dělala doktorát
00:54
on the neurologicalneurologický causespříčin
17
39000
2000
o neurologických příčinách
00:56
of dyslexiadyslexie in childrenděti
18
41000
2000
dyslexie u dětí,
00:58
that I encounteredse setkali a startlingpřekvapující factskutečnost
19
43000
2000
když jsem se setkala se zarážející skutečností,
01:00
that I'd like to sharepodíl with you all todaydnes.
20
45000
3000
o kterou se s vámi všemi chci dnes podělit.
01:04
It is estimatedodhadnuto that one in sixšest childrenděti,
21
49000
2000
Odhaduje se, že každé šesté dítě,
01:06
that's one in sixšest childrenděti,
22
51000
3000
to jest každé šesté dítě,
01:09
suffertrpět from some developmentalvývojové disorderporucha.
23
54000
3000
trpí nějakou vývojovou poruchou.
01:13
This is a disorderporucha that
24
58000
2000
To je porucha, která
01:15
retardsodložit mentalduševní developmentrozvoj in the childdítě
25
60000
2000
zpomaluje mentální vývoj dítěte
01:17
and causespříčin permanenttrvalý mentalduševní impairmentspostižení.
26
62000
3000
a způsobuje trvalé mentální poškození.
01:21
WhichKterý meansprostředek that eachkaždý and everykaždý one of you here todaydnes
27
66000
3000
Což znamená, že každý jeden z vás, kreří jste dnes tady,
01:24
knows at leastnejméně one childdítě that is sufferingutrpení
28
69000
3000
zná alespoň jedno dítě které trpí
01:27
from a developmentalvývojové disorderporucha.
29
72000
3000
vývojovou poruchou.
01:30
But here'stady je what really perplexedzmatený me.
30
75000
2000
Co mě ale opravdu mátlo,
01:32
DespiteNavzdory the factskutečnost that eachkaždý
31
77000
2000
je fakt, že ačkoli každá
01:34
and everykaždý one of these disordersporuch
32
79000
2000
z těchto poruch
01:36
originatespochází in the brainmozek,
33
81000
3000
má původ v mozku,
01:39
mostvětšina of these disordersporuch
34
84000
2000
většina těchto poruch
01:41
are diagnoseddiagnostikována solelypouze on the basiszáklad
35
86000
2000
je diagnostikována čistě na základě
01:43
of observablepozorovatelné behaviorchování.
36
88000
3000
pozorovatelného chování.
01:46
But diagnosingDiagnostikování a brainmozek disorderporucha
37
91000
2000
Ale diagnostikovat poruchu mozku
01:48
withoutbez actuallyvlastně looking at the brainmozek
38
93000
3000
bez toho, že bychom se na mozek podívali,
01:51
is analogousanalogická to treatingléčení a patienttrpěliví with a heartsrdce problemproblém
39
96000
3000
je jako léčit pacienta se srdečními problémy
01:54
basedna základě on theirjejich physicalfyzický symptomspříznaky,
40
99000
2000
na základě jeho tělesných symptomů,
01:56
withoutbez even doing an ECGECG or a chesthruď X-rayRentgen
41
101000
3000
aniž bychom udělali EKG nebo rentgen hrudníku,
01:59
to look at the heartsrdce.
42
104000
2000
abychom se podívali na srdce.
02:01
It seemedzdálo se so intuitiveintuitivní to me.
43
106000
3000
Připadalo mi to tak samozřejmé.
02:04
To diagnosediagnostikovat and treatzacházet a brainmozek disorderporucha accuratelypřesně,
44
109000
3000
Abychom mohli diagnostikovat a léčit poruchu mozku skutečně přesně,
02:07
it would be necessarynezbytné to look at the brainmozek directlypřímo.
45
112000
3000
bylo by nezbytné se podívat přímo na samotný mozek.
02:10
Looking at behaviorchování alonesama
46
115000
2000
Usuzovat pouze z chování
02:12
can missslečna, minout a vitalvitální piecekus of the puzzlehádanka
47
117000
3000
může vést k opominutí zásadního dílku ve skládačce
02:15
and provideposkytnout an incompleteneúplný, or even a misleadingzavádějící,
48
120000
3000
a poskytnout nekompletní, nebo dokonce zavádějící
02:18
pictureobrázek of the child'sdětský problemsproblémy.
49
123000
3000
obrázek problémů dítěte.
02:21
YetPřesto, despitei přes all the advanceszálohy in medicallékařský technologytechnika,
50
126000
3000
A přesto, navzdory všem pokrokům v medicínské technologii,
02:24
the diagnosisDiagnóza of brainmozek disordersporuch
51
129000
2000
diagnostika mozkových poruch
02:26
in one in sixšest childrenděti
52
131000
2000
u jednoho ze šesti dětí
02:28
still remainedzůstal so limitedomezený.
53
133000
3000
stále zůstávala takto omezená.
02:32
And then I camepřišel acrosspřes a teamtým at HarvardHarvard UniversityUniverzita
54
137000
3000
A pak jsem narazila na tým z Harvardovy univerzity
02:35
that had takenpřijat one suchtakový advancedpokročilý medicallékařský technologytechnika
55
140000
3000
kteří vzali jednu takovou pokročilou lékařskou technologii
02:38
and finallyKonečně appliedaplikovaný it,
56
143000
2000
a konečně ji aplikovali
02:40
insteadmísto toho of in brainmozek researchvýzkum,
57
145000
2000
nikoli na výzkum mozku,
02:42
towardsvůči diagnosingDiagnostikování brainmozek disordersporuch in childrenděti.
58
147000
3000
ale na diagnostiku mozkových poruch u dětí.
02:46
TheirJejich groundbreakingprůkopnický technologytechnika
59
151000
2000
Jejich průlomová technologie
02:48
recordsevidence the EEGEEG, or the electricalelektrický activityaktivita
60
153000
3000
zaznamenává EEG, neboli elektrickou aktivitu
02:51
of the brainmozek, in realnemovitý time,
61
156000
3000
mozku v reálném čase
02:54
allowingpovolit us to watch the brainmozek
62
159000
2000
a umožňuje nám tak sledovat mozek
02:56
as it performsprovádí variousrozličný functionsfunkce
63
161000
3000
při výkonu různých funkcí
02:59
and then detectdetekovat even the slightestnejmenší abnormalityabnormalita
64
164000
2000
a odhalit tak i sebemenší odchylku
03:01
in any of these functionsfunkce:
65
166000
2000
v kterékoli z těchto funkcí,
03:03
visionvidění, attentionPozor, languageJazyk, auditionkonkurz.
66
168000
3000
ať je to vidění, pozornost, řeč nebo sluch.
03:06
A programprogram calledvolal BrainMozek ElectricalElektrické
67
171000
2000
Počítačový program nazvaný Brain Electrical Activity Mapping
03:08
ActivityAktivita MappingMapování
68
173000
2000
(Mapování elektrické aktivity mozku)
03:10
then triangulatestriangulates the sourcezdroj
69
175000
2000
poté trianguluje zdroj
03:12
of that abnormalityabnormalita in the brainmozek.
70
177000
2000
dané poruchy v mozku.
03:14
And anotherdalší programprogram calledvolal
71
179000
2000
A jiný program, Statistical Probability Mapping
03:16
StatisticalStatistické ProbabilityPravděpodobnost MappingMapování
72
181000
2000
(Mapování statistické pravděpodobnosti)
03:18
then performsprovádí mathematicalmatematický calculationsvýpočty
73
183000
3000
poté provádí matematické výpočty
03:21
to determineurčit whetherzda any of these abnormalitiesabnormality
74
186000
2000
kvůli určení, zda jsou tyto abnormality
03:23
are clinicallyklinicky significantvýznamný,
75
188000
2000
klinicky důležité,
03:25
allowingpovolit us to provideposkytnout a much more accuratepřesný
76
190000
2000
což nám umožňuje získat mnohem přesnější
03:27
neurologicalneurologický diagnosisDiagnóza
77
192000
2000
neurologickou diagnózu
03:29
of the child'sdětský symptomspříznaky.
78
194000
2000
symptomů dítěte.
03:31
And so I becamestal se the headhlava of neurophysiologyneurofyziologie
79
196000
3000
A tak jsem se stala vedoucí neurofyziologie
03:34
for the clinicalklinický armpaže of this teamtým,
80
199000
2000
klinického oddělení tohoto týmu.
03:36
and we're finallyKonečně ableschopný to use this technologytechnika
81
201000
2000
A nyní jsme konečně schopní použít tuto technologii
03:38
towardsvůči actuallyvlastně helpingpomáhání
82
203000
2000
abychom skutečně pomohli
03:40
childrenděti with brainmozek disordersporuch.
83
205000
2000
dětem s mozkovými poruchami.
03:42
And I'm happyšťastný to say that I'm now in the processproces
84
207000
2000
A těší mne, že mohu říci, že jsem nyní v procesu
03:44
of settingnastavení up this technologytechnika here in IndiaIndie.
85
209000
3000
zavedení této technologie zde v Indii.
03:48
I'd like to tell you about one suchtakový childdítě,
86
213000
3000
Chtěla bych vám povědět o jednom takovém dítěti,
03:51
whosejehož storypříběh was alsotaké coveredpokryté by ABCABC NewsNovinky.
87
216000
3000
jehož příběh odvysílala také stanice ABC News.
03:55
Seven-year-oldSedm rok starý JustinJustin SenigarSenigar
88
220000
2000
Sedmiletý Justin Senigar
03:57
camepřišel to our clinicklinika with this diagnosisDiagnóza
89
222000
2000
přišel do naší nemocnice s diagnózou
03:59
of very severetěžké autismautismus.
90
224000
2000
velice těžkého autismu.
04:01
Like manymnoho autisticautistický childrenděti,
91
226000
2000
Stejně jako u mnoho autistických dětí,
04:03
his mindmysl was lockeduzamčen insideuvnitř his bodytělo.
92
228000
3000
také jeho mysl byla uzamčena uvnitř jeho těla.
04:06
There were momentsokamžiky when he would
93
231000
2000
Byly chvíle, kdy byl
04:08
actuallyvlastně spaceprostor out for secondssekundy at a time.
94
233000
3000
mimo celé vteřiny.
04:11
And the doctorslékaři told his parentsrodiče
95
236000
2000
Doktoři řekli jeho rodičům,
04:13
he was never going to be ableschopný
96
238000
2000
že nikdy nebude schopný
04:15
to communicatekomunikovat or interactinteragovat sociallysociálně,
97
240000
2000
komunikovace a vzájemné společenské interakce,
04:17
and he would probablypravděpodobně never have too much languageJazyk.
98
242000
3000
a nejspíš nikdy nebude mít příliš rozvinutý jazyk.
04:21
When we used this groundbreakingprůkopnický EEGEEG technologytechnika
99
246000
3000
Když jsme použili naši průlomovou metodu EEG,
04:24
to actuallyvlastně look at Justin'sJustin je brainmozek,
100
249000
3000
abychom se skutečně podívali na Justinův mozek,
04:27
the resultsvýsledky were startlingpřekvapující.
101
252000
3000
výsledky byly ohromující.
04:30
It turnedobrátil se out that JustinJustin was almosttéměř
102
255000
2000
Ukázalo se, že Justin
04:32
certainlyrozhodně not autisticautistický.
103
257000
2000
rozhodně není autistický.
04:34
He was sufferingutrpení from brainmozek seizureszáchvaty
104
259000
3000
Ve skutečnosti trpěl epileptickými záchvaty,
04:37
that were impossiblenemožné to see with the nakednahý eyeoko,
105
262000
3000
které nebylo možné odhalit pouhým okem,
04:40
but that were actuallyvlastně causingzpůsobuje symptomspříznaky
106
265000
2000
ale které způsobovaly symptomy
04:42
that mimickednapodobeniny those of autismautismus.
107
267000
3000
připomínající autismus.
04:45
After JustinJustin was givendané anti-seizureantikonvulzivní medicationléky,
108
270000
3000
Poté, co Justin dostal léky tlumící záchvaty,
04:48
the changezměna in him was amazingúžasný.
109
273000
3000
udála se u něj úžasná změna.
04:51
WithinV rámci a perioddoba of 60 daysdnů,
110
276000
2000
Během 60 dní
04:53
his vocabularyslovní zásoba wentšel from two to threetři wordsslova
111
278000
3000
se jeho slovní zásoba zvedla ze dvou až tří slov
04:56
to 300 wordsslova.
112
281000
2000
na třista slov.
04:58
And his communicationsdělení and socialsociální interactioninterakce
113
283000
2000
A jeho schopnost komunikovat a interagovat
05:00
were improvedzlepšení so dramaticallydramaticky
114
285000
2000
se tak ohromně zlepšila,
05:02
that he was enrolledzapsal into a regularpravidelný schoolškola
115
287000
3000
že byl zapsán do normální školy
05:05
and even becamestal se a karatekarate supersuper champšampión.
116
290000
3000
a dokonce se stal šampiónem v karate.
05:09
ResearchVýzkum showsukazuje that 50 percentprocent of childrenděti,
117
294000
2000
Výzkumy ukazují, že 50 procent dětí,
05:11
almosttéměř 50 percentprocent of childrenděti
118
296000
2000
téměř 50 procent dětí
05:13
diagnoseddiagnostikována with autismautismus
119
298000
2000
diagnostikovaných jako autistické
05:15
are actuallyvlastně sufferingutrpení from hiddenskrytý brainmozek seizureszáchvaty.
120
300000
3000
ve skutečnosti trpí skrytými epileptickými záchvaty.
05:20
These are the facestváře of the childrenděti
121
305000
2000
Toto jsou tváře dětí,
05:22
that I have testedtestováno
122
307000
2000
které jsem otestovala,
05:24
with storiespříběhy just like JustinJustin.
123
309000
3000
a jejichž příběh je stejný jako Justinův.
05:27
All these childrenděti
124
312000
2000
Všechny tyto děti
05:29
camepřišel to our clinicklinika with a diagnosisDiagnóza
125
314000
2000
přisly na naši kliniku s diagnózou
05:31
of autismautismus, attentionPozor deficitdeficit disorderporucha,
126
316000
3000
autismu, poruchou pozornosti,
05:34
mentalduševní retardationretardace, languageJazyk problemsproblémy.
127
319000
3000
mentální retardací, nebo jazykových problémů.
05:38
InsteadMísto toho, our EEGEEG scansskenuje revealedodhalila
128
323000
3000
Namísto toho však naše vyšetření EEG odhalily
05:41
very specificcharakteristický problemsproblémy hiddenskrytý withinv rámci theirjejich brainsmozky
129
326000
3000
velmi specifické problémy skryté v jejich mozcích,
05:44
that couldn'tnemohl possiblymožná have been detectedzjištěn
130
329000
2000
jež nemohly být odhaleny
05:46
by theirjejich behavioralbehaviorální assessmentshodnocení.
131
331000
3000
na základě hodnocení jejich chování.
05:49
So these EEGEEG scansskenuje
132
334000
2000
Tyto EEG testy
05:51
enabledpovoleno us to provideposkytnout these childrenděti
133
336000
2000
nám tedy umožnily poskytnout těmto dětem
05:53
with a much more accuratepřesný neurologicalneurologický diagnosisDiagnóza
134
338000
3000
mnohem přesnější neurologickou diagnózu
05:56
and much more targetedcílené treatmentléčba.
135
341000
3000
a mnohem cílenější léčbu.
06:00
For too long now, childrenděti with developmentalvývojové disordersporuch
136
345000
3000
Již příliš dlouho trpěly děti s vývojovými poruchami
06:03
have sufferedtrpěli from misdiagnosismisdiagnosis
137
348000
2000
kvůli špatné diagnóze,
06:05
while theirjejich realnemovitý problemsproblémy have gonepryč undetectednepozorovaně
138
350000
2000
zatímco jejich skutečné problémy zůstaly neobjeveny
06:07
and left to worsenzhoršit.
139
352000
2000
a mohly se zhoršovat.
06:09
And for too long, these childrenděti and theirjejich parentsrodiče
140
354000
3000
A příliš dlouho zažívaly tyto děti a jejich rodiče
06:12
have sufferedtrpěli undueneoprávněné frustrationfrustrace and desperationzoufalství.
141
357000
3000
zbytečnou frustraci a beznaděj.
06:15
But we are now in a newNový eraéra of neuroscienceneurovědy,
142
360000
3000
Ale my se nyní nacházíme v nové éře neurovědy,
06:18
one in whichkterý we can finallyKonečně look
143
363000
3000
ve které se konečně můžeme podívat
06:21
directlypřímo at brainmozek functionfunkce in realnemovitý time
144
366000
3000
přímo na fungování mozku v reálném čase,
06:24
with no risksrizika and no sideboční effectsúčinky, non-invasivelyneinvazivně,
145
369000
3000
zcela bez rizika a bez vedlejších efektů, neinvazivně,
06:27
and find the trueskutečný sourcezdroj
146
372000
2000
a nalézt tak pravý zdroj
06:29
of so manymnoho disabilitiespostižení in childrenděti.
147
374000
3000
tolika různých postižení u dětí.
06:32
So if I could inspireinspirovat
148
377000
2000
Takže pokud bych mohla inspirovat
06:34
even a fractionzlomek of you in the audiencepublikum todaydnes
149
379000
3000
byť jenom zlomek z vás kdo jste dnes v publiku,
06:37
to sharepodíl this pioneeringprůkopnické diagnosticdiagnostický approachpřístup
150
382000
3000
abyste se podělili o tento průkopnický diagnostický přístup
06:40
with even one parentrodič whosejehož childdítě
151
385000
2000
byť jen s jedním rodičem, jehož dítě
06:42
is sufferingutrpení from a developmentalvývojové disorderporucha,
152
387000
3000
trpí vývojovou poruchou,
06:45
then perhapsmožná one more puzzlehádanka
153
390000
2000
tak možná jedna další hádanka
06:47
in one more brainmozek will be solvedvyřešeno.
154
392000
2000
v jednom dalším mozku bude vyřešena.
06:49
One more mindmysl will be unlockedodemčené.
155
394000
2000
Jedna další mysl bude osvobozena.
06:51
And one more childdítě who has been misdiagnosedmisdiagnosed
156
396000
2000
A jedno další dítě, které bylo špatně diagnostikováno,
06:53
or even undiagnosednediagnostikované by the systemSystém
157
398000
3000
nebo vůbec nediagnostikováno systémem
06:56
will finallyKonečně realizerealizovat his or her trueskutečný potentialpotenciál
158
401000
3000
konečně objeví svůj pravý potenciál
06:59
while there's still time
159
404000
2000
dokud je ještě čas,
07:01
for his or her brainmozek to recoveruzdravit se.
160
406000
2000
aby se jeho mozek zotavil.
07:03
And all this by simplyjednoduše watchingsledování the child'sdětský brainwavesmozkové vlny.
161
408000
3000
A to vše jednoduše díky sledování vln v jeho mozku.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Díky.
07:08
(ApplausePotlesk)
163
413000
2000
(Potlesk)
Translated by Lada Biedermannova
Reviewed by Radka Jandova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee