ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jacqueline Novogratz: Patient capitalism

Jacqueline Novogratz om tålmodig kapitalisme

Filmed:
1,360,894 views

Jacqueline Novogratz deler historier om, hvordan "tålmodig kapitalisme" kan bringe vedvarende jobs, varer, ydelser -- og værdighed -- til verdens fattigste.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I really am honoredhædret to be here, and as ChrisChris said,
0
1000
2000
Jeg er virkelig beæret over at være her, og som Chris sagde,
00:28
it's been over 20 yearsflere år sincesiden I startedstartede workingarbejder in AfricaAfrika.
1
3000
3000
er der gået over 20 år siden, jeg startede med at arbejde i Afrika.
00:31
My first introductionintroduktion was at the AbidjanAbidjan airportlufthavn on a sweatysvedig, IvoryElfenben CoastKyst morningmorgen.
2
6000
6000
Min første introduktion var i lufthavnen i Abidjan på en svedig, Elfenbenskyst-morgen.
00:37
I had just left WallVæg StreetStreet, cutskære my hairhår to look like MargaretMargaret MeadMead,
3
12000
4000
Jeg havde lige forladt Wall Street, klippet mit hår for at ligne Margaret Mead,
00:41
givengivet away mostmest everything that I ownedejede,
4
16000
2000
givet væk næsten alt, hvad jeg ejede,
00:43
and arrivedankom with all the essentialsEssentials --
5
18000
2000
og ankom med alt det vigtigste --
00:45
some poetrypoesi, a few clothestøj, and, of courseRute, a guitarguitar --
6
20000
2000
noget poesi, noget tøj og selvfølgelig en guitar --
00:47
because I was going to saveGemme the worldverden,
7
22000
2000
for jeg skulle redde verden,
00:49
and I thought I would just startStart with the AfricanAfrikanske continentkontinent.
8
24000
6000
og jeg tænkte, jeg bare ville starte med det afrikanske kontinent.
00:55
But literallybogstaveligt talt withininden for daysdage of arrivingankommer I was told, in no uncertainusikker termsbetingelser,
9
30000
4000
Men bogstavelig talt i løbet af et par dage fra min ankomst fik jeg at vide i sikre vendinger
00:59
by a numbernummer of WestWest AfricanAfrikanske womenKvinder, that AfricansAfrikanere didn't want savingbesparelse,
10
34000
5000
af et antal vestafrikanske kvinder, at afrikanere ikke ville reddes,
01:04
thank you very much, leastmindst of all not by me.
11
39000
2000
ellers mange tak, mindst af alt af mig.
01:06
I was too youngung, unmarriedugift, I had no childrenbørn,
12
41000
3000
Jeg var for ung, ugift jeg havde ingen børn,
01:09
didn't really know AfricaAfrika, and besidesudover, my Frenchfransk was pitifulynkelige.
13
44000
4000
kendte ikke rigtigt Afrika, og desuden var mit fransk ynkeligt.
01:13
And so, it was an incrediblyutroligt painfulsmertefuld time in my life,
14
48000
3000
Og derfor var det en utrolig smertefuld tid i mit liv,
01:16
and yetendnu it really startedstartede to give me the humilityydmyghed to startStart listeninghører efter.
15
51000
5000
og alligevel begyndte det egentligt at give mig den ydmyghed til at starte med at lytte.
01:21
I think that failurefiasko can be an incrediblyutroligt motivatingmotiverende forcekraft as well,
16
56000
4000
Jeg tror, at fiasko også kan være en utrolig motiverende kraft,
01:25
so I movedflyttet to KenyaKenya and workedarbejdet in UgandaUganda,
17
60000
3000
så jeg flyttede til Kenya og arbejdede i Uganda,
01:28
and I metmødte a groupgruppe of RwandanRwanda womenKvinder, who askedspurgt me, in 1986,
18
63000
3000
og jeg mødte en gruppe rwandiske kvinder, der i 1986 bad mig
01:31
to movebevæge sig to KigaliKigali to help them startStart the first microfinancemikrofinansiering institutioninstitution there.
19
66000
4000
flytte til Kigali for at hjælpe dem med at starte den første mikrofinansinstitution der.
01:35
And I did, and we endedsluttede up namingnavngivning it DuterimbereDuterimbere,
20
70000
4000
Og det gjorde jeg, og vi endte med at navngive den Duterimbere,
01:39
meaningbetyder "to go forwardfrem with enthusiasmentusiasme." And while we were doing it,
21
74000
3000
der betyder "at gå frem med entusiasme." Og mens vi gjorde det,
01:42
I realizedgik op for that there weren'tvar ikke a lot of businessesvirksomheder that were viablelevedygtig
22
77000
3000
gik det op for mig, at der ikke var ret mange forretninger, der var bæredygtige
01:45
and startedstartede by womenKvinder, and so maybe I should try to runløb a businessforretning, too.
23
80000
4000
og startede af kvinder, og derfor skulle jeg måske også prøve at styre en forretning.
01:49
And so I startedstartede looking around, and I heardhørt about a bakerybageri
24
84000
2000
Og derfor begyndte jeg at kigge rundt, og jeg hørte om et bageri,
01:51
that was runløb by 20 prostitutesprostituerede.
25
86000
2000
der blev styret af 20 prostituerede.
01:53
And, beingvære a little intriguedfascineret, I wentgik to go meetmøde this groupgruppe,
26
88000
4000
Og, en smule fascineret, tog jeg hen for at møde denne gruppe,
01:57
and what I foundfundet was 20 unwedugifte mothersmødre who were tryingforsøger to surviveoverleve.
27
92000
5000
og det, jeg fandt, var 20 ugifte mødre, der forsøgte at overleve.
02:02
And it was really the beginningstarten of my understandingforståelse the powerstrøm of languageSprog,
28
97000
5000
Og det var virkelig begyndelsen på min forståelse af sprogets magt,
02:07
and how what we call people so oftentit distancesafstande us from them,
29
102000
3000
og hvordan det, vi kalder folk, så ofte distancerer os fra dem
02:10
and makesmærker them little.
30
105000
2000
og gør dem små.
02:12
I alsoogså foundfundet out that the bakerybageri was nothing like a businessforretning,
31
107000
4000
Jeg fandt også ud af, at bageriet overhovedet ikke var som en forretning,
02:16
that, in factfaktum, it was a classicklassisk charityvelgørenhed runløb by a well-intentionedvelmente personperson,
32
111000
4000
at det rent faktisk var klassisk velgørenhed styret af en person med gode intentioner,
02:20
who essentiallyvæsentlige spentbrugt 600 dollarsdollars a monthmåned
33
115000
4000
der egentlig brugte 600 dollars om måneden på
02:24
to keep these 20 womenKvinder busytravl makingmaking little craftshåndværk and bakedbagt goodsgods,
34
119000
5000
at holde disse 20 kvinder travle med at lave små ting og bagværk
02:29
and livinglevende on 50 centscent a day, still in povertyfattigdom.
35
124000
3000
og leve på 50 cent om dagen, stadig i fattigdom.
02:32
So, I madelavet a dealdel with the womenKvinder. I said, "Look, we get ridRID of the charityvelgørenhed sideside,
36
127000
3000
Så jeg lavede en aftale med kvinderne. Jeg sagde, "Hør, vi dropper velgørenhedsdelen,
02:35
and we runløb this as a businessforretning and I'll help you."
37
130000
3000
og vi styrer det her som en forretning, og jeg vil hjælpe jer."
02:38
They nervouslynervøst agreedaftalt. I nervouslynervøst startedstartede, and, of courseRute,
38
133000
4000
De sagde nervøst ja. Jeg startede nervøst, og selvfølgelig
02:42
things are always harderhårdere than you think they're going to be.
39
137000
2000
er tingene altid sværere, end man tror, de vil være.
02:44
First of all, I thought, well, we need a salessalg teamhold,
40
139000
2000
For det første troede jeg, altså, vi har brug for et salgshold,
02:46
and we clearlyklart aren'ter ikke the A-TeamA-Team here,
41
141000
2000
og vi er tydeligvis ikke A-holdet her,
02:48
so let's -- I did all this traininguddannelse.
42
143000
3000
så lad os -- jeg lavede al denne træning.
02:51
And the epitomeindbegrebet was when I literallybogstaveligt talt marchedmarcherede into the streetsgader
43
146000
4000
Og epitomen var, da jeg bogstaveligt talt marcherede ind i gaderne
02:55
of NyamiramboNyamirambo, whichhvilken is the popularpopulær quarterkvarter of KigaliKigali, with a bucketspand,
44
150000
3000
i Nyamirambo, der er Kigalis populære kvarter, med en spand,
02:58
and I soldsolgt all these little doughnutsdonuts to people,
45
153000
3000
og jeg solgte alle disse små dougnuts til folk,
03:01
and I camekom back, and I was like, "You see?"
46
156000
2000
og jeg kom tilbage, og jeg var helt, "Ser I?"
03:03
And the womenKvinder said, "You know, JacquelineJacqueline, who in NyamiramboNyamirambo is not going to buykøbe
47
158000
4000
Og kvinderne sagde, "Altså Jacqueline, hvem i Nyamirambo vil ikke købe
03:07
doughnutsdonuts out of an orangeorange bucketspand from a tallhøj AmericanAmerikansk womankvinde?" And like --
48
162000
4000
dougnuts fra en orange spand af en høj amerikansk kvinde?" Og altså --
03:11
(LaughterLatter) -- it's a good pointpunkt.
49
166000
2000
(Latter) -- det er en god pointe.
03:13
So then I wentgik the wholehel AmericanAmerikansk way,
50
168000
2000
Så jeg brugte den helt igennem amerikanske måde
03:15
with competitionskonkurrencer, teamhold and individualindividuel. CompletelyHelt failedmislykkedes,
51
170000
3000
med konkurrencer, hold og individ. Total fiasko,
03:18
but over time, the womenKvinder learntlært to sellsælge on theirderes ownegen way.
52
173000
4000
men med tiden lærte kvinderne at sælge på deres egen måde.
03:22
And they startedstartede listeninghører efter to the marketplacemarkedsplads,
53
177000
2000
Og de begyndte at lytte til markedspladsen,
03:24
and they camekom back with ideasideer for cassavakassava chipschips, and bananabanan chipschips,
54
179000
3000
og de kom tilbage med idéer til kassavachips og bananchips
03:27
and sorghumsorghum breadbrød, and before you knewvidste it,
55
182000
2000
og sorghumbrød, og før man fik set sig om,
03:29
we had corneredkantet the KigaliKigali marketmarked,
56
184000
2000
havde vi gennemskuet Kigalis marked,
03:31
and the womenKvinder were earningindtjening threetre to fourfire timesgange the nationalnational averagegennemsnit.
57
186000
3000
og kvinderne tjente tre til fire gange det nationale gennemsnit.
03:34
And with that confidencetillid surgebølge, I thought, "Well, it's time to createskab a realægte bakerybageri,
58
189000
4000
Og med det selvtillidsindskud tænkte jeg, "Nå, det er tid til at lave et rigtigt bageri,
03:38
so let's paintmaling it." And the womenKvinder said, "That's a really great ideaide."
59
193000
4000
så lad os male det." Og kvinderne sagde, "Det er en rigtig god idé."
03:42
And I said, "Well, what colorfarve do you want to paintmaling it?" And they said,
60
197000
2000
Og jeg sagde, "Nå, hvad farve vil I gerne farve det?" Og de sagde,
03:44
"Well, you choosevælge." And I said, "No, no, I'm learninglæring to listen.
61
199000
3000
"Altså, du vælger." Og jeg sagde, "Nej, nej, jeg lærer at lytte.
03:47
You choosevælge. It's your bakerybageri, your streetgade, your countryLand -- not minemine."
62
202000
3000
I vælger. Det er jeres bageri, jeres gade, jeres land -- ikke mit."
03:50
But they wouldn'tville ikke give me an answersvar.
63
205000
2000
Men de ville ikke give mig et svar.
03:52
So, one weekuge, two weeksuger, threetre weeksuger wentgik by,
64
207000
2000
Så, en uge, to uger, tre uger gik,
03:54
and finallyendelig I said, "Well, how about blueblå?"
65
209000
3000
og endelig sagde jeg, "Nå, hvad med blå?"
03:57
And they said, "BlueBlå, blueblå, we love blueblå. Let's do it blueblå."
66
212000
2000
Og de sagde, "Blå, blå, vi elsker blå. Lad os gøre det blåt."
03:59
So, I wentgik to the storebutik, I broughtbragt GaudenceGaudence, the recalcitrantgenstridige one of all,
67
214000
4000
Så jeg tog hen til forretningen, jeg tog Gaudence med, den mest genstridige af alle,
04:03
and we broughtbragt all this paintmaling and fabricstof to make curtainsgardiner,
68
218000
4000
og vi tog al denne maling og stof til at lave gardiner af med,
04:07
and on paintingmaleri day, we all gatheredindsamlede in NyamiramboNyamirambo,
69
222000
3000
og på maledagen samlede vi alle i Nyamirambo,
04:10
and the ideaide was we would paintmaling it whitehvid with blueblå as trimtrim,
70
225000
3000
og idéen var, vi ville male det hvidt med blå som pynt,
04:13
like a little Frenchfransk bakerybageri. But that was clearlyklart not as satisfyingopfylder
71
228000
3000
som et lille fransk bageri. Men det var tydeligvis ikke så tilfredsstillende
04:16
as paintingmaleri a wallvæg of blueblå like a morningmorgen skyhimmel.
72
231000
3000
som at male en væg helt blå som morgenhimlen.
04:19
So, blueblå, blueblå, everything becameblev til blueblå.
73
234000
3000
Så, blå, blå, alt blev blåt.
04:22
The wallsvægge were blueblå, the windowsvinduer were blueblå,
74
237000
1000
Væggene var blå, vinduerne var blå,
04:23
the sidewalkfortov out frontforan was paintedmalet blueblå.
75
238000
3000
fortovet foran blev malet blåt.
04:26
And ArethaAretha FranklinFranklin was shoutingråben "R-E-S-P-E-C-TR-E-S-P-E-C-T,"
76
241000
4000
Og Aretha Franklin råbte "R-E-S-P-E-C-T,"
04:30
the women'skvinders hipshofter were swayingsvajende
77
245000
2000
kvindernes hofter svajede,
04:32
and little kidsbørn were tryingforsøger to grabtag fat the paintbrushespensler, but it was theirderes day.
78
247000
3000
og små børn forsøgte at tage malerpenslerne, men det var deres dag.
04:35
And at the endende of it, we stoodstod acrosset kors the streetgade
79
250000
3000
Og til sidst stod vi på den anden side af gaden,
04:38
and we lookedkigget at what we had doneFærdig, and I said, "It is so beautifulsmuk."
80
253000
3000
og vi så på det, vi havde gjort, og jeg sagde, "Det er så smukt."
04:41
And the womenKvinder said, "It really is."
81
256000
2000
Og kvinderne sagde, "Det er det virkelig."
04:43
And I said, "And I think the colorfarve is perfectperfektionere,"
82
258000
3000
Og jeg sagde, "Og jeg synes, farven er perfekt,"
04:46
and they all noddednikkede theirderes headhoved, exceptundtagen for GaudenceGaudence,
83
261000
2000
og de nikkede allesammen, undtagen Gaudence,
04:48
and I said, "What?"
84
263000
2000
og jeg sagde, "Hvad?"
04:50
And she said, "Nothing." And I said, "What?"
85
265000
2000
Og hun sagde, "Ingenting." Og jeg sagde, "Hvad?"
04:52
And she said, "Well, it is prettysmuk, but, you know, our colorfarve, really, it is greengrøn." And --
86
267000
6000
Og hun sagde, "Altså, det er pænt, men ser du, vores farve er egentlig grøn." Og --
04:58
(LaughterLatter)
87
273000
3000
(Latter)
05:01
-- I learnedlærte then that listeninghører efter isn't just about patiencetålmodighed,
88
276000
5000
-- jeg lærte så, at det at lytte ikke bare er om tålmodighed,
05:06
but that when you've livedlevede on charityvelgørenhed and dependentafhængig your wholehel life long,
89
281000
5000
men at når man har levet hele sit liv på velgørenhed og været afhængig,
05:11
it's really hardhårdt to say what you mean.
90
286000
2000
er det virkelig svært at sige, hvad man mener.
05:13
And, mostlyfor det meste because people never really askSpørg you,
91
288000
4000
Og mest fordi folk aldrig rigtig spørger en,
05:17
and when they do, you don't really think they want to know the truthsandhed.
92
292000
3000
og når de gør, tror man ikke rigtigt, de vil vide sandheden.
05:20
And so then I learnedlærte that listeninghører efter is not only about waitingventer,
93
295000
3000
Og så lærte jeg, at det at lytte ikke kun er om at vente,
05:23
but it's alsoogså learninglæring how better to askSpørg questionsspørgsmål.
94
298000
4000
men det er også at lære at blive bedre til at stille spørgsmål.
05:27
And so, I livedlevede in KigaliKigali for about two and a halfhalvt yearsflere år, doing these two things,
95
302000
4000
Og derfor boede jeg i Kigali i omkring to et halvt år og lavede disse to ting,
05:31
and it was an extraordinaryekstraordinær time in my life.
96
306000
2000
og det var en usædvanlig tid i mit liv.
05:33
And it taughtundervist me threetre lessonslektioner
97
308000
2000
Og det lærte mig tre lektier,
05:35
that I think are so importantvigtig for us todayi dag,
98
310000
3000
som jeg synes er så vigtige for os i dag,
05:38
and certainlysikkert in the work that I do.
99
313000
2000
og i den grad i det arbejde, jeg laver.
05:40
The first is that dignityværdighed is more importantvigtig to the humanhuman spiritånd than wealthrigdom.
100
315000
4000
Den første er, at værdighed er vigtigere for den menneskelige ånd end velstand.
05:44
As EleniEleni has said, when people gaingevinst incomeindkomst, they gaingevinst choicevalg,
101
319000
4000
Som Eleni har sagt, når folk får indkomst, får de valg,
05:48
and that is fundamentalgrundlæggende to dignityværdighed.
102
323000
2000
og det er fundamentalt for værdighed.
05:50
But as humanhuman beingsvæsener, we alsoogså want to see eachhver other,
103
325000
3000
Men som mennesker vil vi også se hinanden,
05:53
and we want to be heardhørt by eachhver other, and we should never forgetglemme that.
104
328000
4000
og vi vil høres af hinanden, og det må vi aldrig glemme.
05:57
The secondanden is that traditionaltraditionel charityvelgørenhed and aidhjælpe
105
332000
3000
Den anden er, at traditionel velgørenhed og støtte
06:00
are never going to solveløse the problemsproblemer of povertyfattigdom.
106
335000
2000
aldrig vil løse fattigdommens problemer.
06:02
I think AndrewAndrew prettysmuk well covereddækket that, so I will movebevæge sig to the thirdtredje pointpunkt,
107
337000
3000
Jeg synes, Andrew dækkede det ret godt, så jeg vil gå videre til den tredje pointe,
06:05
whichhvilken is that marketsmarkeder alonealene alsoogså
108
340000
2000
som er, at markeder alene
06:07
are not going to solveløse the problemsproblemer of povertyfattigdom.
109
342000
3000
heller ikke vil løse fattigdommens problemer.
06:10
Yes, we ranløb this as a businessforretning,
110
345000
2000
Ja, vi styrede det som en forretning,
06:12
but someonenogen neededhavde brug for to paybetale the philanthropicfilantropiske supportsupport
111
347000
5000
men nogen var nødt til at give den filantropiske støtte,
06:17
that camekom into the traininguddannelse, and the managementledelse supportsupport, the strategicstrategisk adviceråd
112
352000
3000
der kom ind i træningen, og styrelsesstøtten, de strategiske råd
06:20
and, maybe mostmest importantvigtig of all,
113
355000
3000
og måske vigtigst af alt
06:23
the accessadgang to newny contactskontakter, networksnetværk and newny marketsmarkeder.
114
358000
4000
adgangen til nye kontakter, netværker og nye markeder.
06:27
And so, on a micromikro levelniveau, there's a realægte rolerolle for this combinationkombination
115
362000
4000
Og derfor er der på mikroniveau en rolle for denne kombination
06:31
of investmentinvestering and philanthropyfilantropi.
116
366000
3000
af investering og filantropi.
06:34
And on a macromakro levelniveau -- some of the speakershøjttalere have inferredudledes that
117
369000
4000
Og på makroniveau -- nogle af talerne har foreslået, at
06:38
even healthsundhed should be privatizedprivatiseret.
118
373000
2000
selv sundhed burde blive privatiseret.
06:40
But, havingat have had a fatherfar with hearthjerte diseasesygdom,
119
375000
2000
Men eftersom jeg havde en far med hjertesygdom
06:42
and realizingrealisere that what our familyfamilie could affordhar råd til
120
377000
4000
og indså, at det, vores familie kunne betale for,
06:46
was not what he should have gottenfået,
121
381000
3000
ikke var det, han burde have fået,
06:49
and havingat have a good friendven steptrin in to help,
122
384000
3000
og da jeg havde en god ven, der trådte til og hjalp,
06:52
I really believe that all people deservefortjener accessadgang to healthsundhed
123
387000
3000
tror jeg virkelig på, at alle fortjener adgang til sundhed
06:55
at pricespriser they can affordhar råd til.
124
390000
2000
til priser, de kan betale.
06:57
I think the marketmarked can help us figurefigur that out,
125
392000
2000
Jeg tror, markedet kan hjælpe os med at udarbejde det,
06:59
but there's got to be a charitablevelgørende componentkomponent,
126
394000
2000
men der er nødt til at være en velgørende del,
07:01
or I don't think we're going to createskab the kindvenlig of societiessamfund we want to livelevende in.
127
396000
4000
ellers tror jeg ikke, vi kommer til at skabe den slags samfund, vi gerne vil bo i.
07:05
And so, it was really those lessonslektioner that madelavet me decidebeslutte to
128
400000
3000
Og det var så virkelig de lektier, der fik mig til at beslutte, at
07:08
buildbygge AcumenIndsigt FundFonden about sixseks yearsflere år agosiden.
129
403000
3000
starte Acumen Fund for omkring seks år siden.
07:11
It's a nonprofitnonprofit, ventureventure capitalkapital fundfond for the poorfattige,
130
406000
3000
Det er en almennyttig, dristig kapitalfond for de fattige,
07:14
a few oxymoronsoxymorons in one sentencesætning.
131
409000
2000
et par oxymoroner i én sætning.
07:16
It essentiallyvæsentlige raisesraises charitablevelgørende fundsmidler from individualsindivider, foundationsfundamenter and corporationsselskaber,
132
411000
5000
Basalt set rejser den velgørende midler fra individer, fonde og firmaer,
07:21
and then we turntur around and we investinvestere equityegenkapital and loanslån
133
416000
2000
og så vender vi rundt, og vi investerer egenkapital og lån
07:23
in bothbegge for-profitfor-profit and nonprofitnonprofit entitiesenheder
134
418000
2000
i både erhverv og almennyttige størrelser,
07:25
that deliveraflevere affordableoverkommelige healthsundhed, housingboliger, energyenergi, cleanren watervand
135
420000
4000
der leverer betalelig sundhed, husning, energi, rent vand
07:29
to lowlav incomeindkomst people in SouthSyd AsiaAsien and AfricaAfrika,
136
424000
3000
til lavindkomstpersoner i Sydasien og Afrika,
07:32
so that they can make theirderes ownegen choicesvalg.
137
427000
2000
så de kan foretage deres egne valg.
07:34
We'veVi har investedinvesteret about 20 millionmillion dollarsdollars in 20 differentforskellige enterprisesvirksomheder,
138
429000
4000
Vi har investerer omkring 20 millioner dollars i 20 forskellige foretagender
07:38
and have, in so doing, createdskabt nearlynæsten 20,000 jobsjob,
139
433000
5000
og har ved dette skabt næsten 20.000 jobs
07:43
and deliveredleveret tenstiere of millionsmillioner of servicestjenester to people
140
438000
2000
og leveret millionvis af tjenester til folk,
07:45
who otherwiseEllers would not be ablei stand to affordhar råd til them.
141
440000
4000
der ellers ikke ville have været i stand til at betale dem.
07:49
I want to tell you two storieshistorier. BothBegge of them are in AfricaAfrika.
142
444000
3000
Jeg vil fortælle jer to historier. Begge foregår i Afrika.
07:52
BothBegge of them are about investinginvestere in entrepreneursiværksættere
143
447000
2000
Begge handler om at investere i entreprenører,
07:54
who are committedengageret to serviceservice, and who really know the marketsmarkeder.
144
449000
4000
der er dedikerede til service, og som virkelig kender markederne.
07:58
BothBegge of them livelevende at the confluencesammenløbet of publicoffentlig healthsundhed and enterpriseEnterprise,
145
453000
4000
Begge lever i sammenløbet mellem folkesundhed og foretagender,
08:02
and bothbegge of them, because they're manufacturersproducenter,
146
457000
2000
og begge, fordi de er fabrikanter,
08:04
createskab jobsjob directlydirekte, and createskab incomesindkomster indirectlyindirekte,
147
459000
3000
skaber jobs direkte og skaber indkomster indirekte,
08:07
because they're in the malariamalaria sectorsektor,
148
462000
2000
fordi de er i malariasektoren,
08:09
and AfricaAfrika losesmister about 13 billionmilliard dollarsdollars a yearår because of malariamalaria.
149
464000
5000
og Afrika taber omkring 13 milliarder dollars om året på grund af malaria.
08:14
And so as people get healthiersundere, they alsoogså get wealthierrigere.
150
469000
4000
Og derfor som folk bliver sundere, bliver de også mere velstående.
08:18
The first one is calledhedder AdvancedAvanceret Bio-ExtractsBio-uddrag LimitedBegrænset.
151
473000
3000
Den første hedder Advanced Bio-Extracts Limited.
08:21
It's a companySelskab builtbygget in KenyaKenya about sevensyv yearsflere år agosiden
152
476000
2000
Det er et firma startet i Kenya for omkring syv år siden
08:23
by an incredibleutrolig entrepreneuriværksætter namedsom hedder PatrickPatrick HenfreyHenfrey and his threetre colleagueskollegaer.
153
478000
4000
af en utrolig entreprenør kaldet Patrick Henfrey og hans tre kollegaer.
08:27
These are old-handgamle-hånd farmerslandmænd
154
482000
2000
Disse er gamle gårdrotter,
08:29
who'veder har gonevæk throughigennem all the agriculturallandbrugs upsups and downsDowns
155
484000
2000
der har været gennem alle op- og nedturene ved landbrug
08:31
in KenyaKenya over the last 30 yearsflere år.
156
486000
2000
i Kenya over de sidste 30 år.
08:33
Now, this plantplante is an ArtemisiaArtemisia plantplante;
157
488000
3000
Nå, denne plante er en bynke;
08:36
it's the basicgrundlæggende componentkomponent for artemisininArtemisinin,
158
491000
2000
den er den basale komponent i artemisinin,
08:38
whichhvilken is the best-knownmest kendte treatmentbehandling for malariamalaria.
159
493000
2000
der er den bedst kendte behandling mod malaria.
08:40
It's indigenousindfødte to ChinaKina and the FarLangt EastØst,
160
495000
4000
Den stammer fra Kina og det Fjerne Østen,
08:44
but givengivet that the prevalenceprævalens of malariamalaria is here in AfricaAfrika,
161
499000
2000
men eftersom malaria normalt forekommer her i Afrika,
08:46
PatrickPatrick and his colleagueskollegaer said, "Let's bringtage med it here,
162
501000
4000
sagde Patrick og hans kollegaer, "Lad os tage den hertil,
08:50
because it's a highhøj value-addværdi-tilføje productprodukt."
163
505000
2000
for den er et produkt af hastigt voksende værdi."
08:52
The farmerslandmænd get threetre to fourfire timesgange the yieldsudbytter that they would with maizemajs.
164
507000
6000
Gårdejerne får tre til fire gange pengene ud af det, som de ville med majs.
08:58
And so, usingved brug af patientpatient capitalkapital -- moneypenge that they could raisehæve earlytidlig on,
165
513000
4000
Og derfor ved at bruge tålmodig kapital -- penge, de kunne rejse tidligt,
09:02
that actuallyrent faktisk got belowunder marketmarked returnsvender tilbage
166
517000
2000
som faktisk gik under markedstilbagebetaling
09:04
and was willingvillig to go the long haulslæbe and be combinedkombineret
167
519000
4000
og var villige til at tage det lange træk og blive kombineret
09:08
with managementledelse assistancehjælp, strategicstrategisk assistancehjælp --
168
523000
3000
med styrelsesassistance, strategisk assistance --
09:11
they'vede har now createdskabt a companySelskab where they purchasekøb from 7,500 farmerslandmænd.
169
526000
4000
de har nu skabt et firma, hvor de opkøber fra 7.500 gårdejere.
09:15
So that's about 50,000 people affectedpåvirket.
170
530000
2000
Så det påvirker omkring 50.000 mennesker.
09:17
And I think some of you maykan have visitedbesøgt --
171
532000
2000
Og jeg tror, nogle af jer måske har besøgt --
09:19
these farmerslandmænd are helpedhjulpet by KickStartKickStart and TechnoServeTechnoServe,
172
534000
3000
disse gårdejere bliver hjulpet af KickStart og TechnoServe,
09:22
who help them becomeblive more self-sufficientselvforsynende.
173
537000
2000
der hjælper dem med at blive mere selvunderstøttende.
09:24
They buykøbe it, they drytør it and they bringtage med it to this factoryfabrik,
174
539000
3000
De køber det, de tørrer det, og de bringer det til denne fabrik,
09:27
whichhvilken was purchasedkøbt in parten del by, again, patientpatient capitalkapital from NovartisNovartis,
175
542000
4000
der blev delvist opkøbt af, igen, tålmodig kapital fra Novartis,
09:31
who has a realægte interestinteresse in getting the powderpulver
176
546000
3000
der har en virkelig interesse i at få pulveret,
09:34
so that they can make CoartemCoartem.
177
549000
3000
så de kan lave Coartem.
09:37
Acumen'sAcumens been workingarbejder with ABEABE for the pastforbi yearår, yearår and a halfhalvt,
178
552000
5000
Acumen har arbejdet med ABE i det sidste år, halvandet år,
09:42
bothbegge on looking at a newny businessforretning planplan,
179
557000
2000
både med at se på en ny forretningsplan,
09:44
and what does expansionudvidelse look like, helpinghjælpe with managementledelse supportsupport
180
559000
3000
og hvordan udvidelse ser ud, hjælp med styrelsesstøtte
09:47
and helpinghjælpe to do termsemester sheetsark and raisehæve capitalkapital.
181
562000
4000
og hjælp til at lave regnskabsark og rejse kapital.
09:51
And I really understoodforstået what patientpatient capitalkapital meantbetød emotionallyfølelsesmæssigt
182
566000
3000
Og jeg forstod virkelig, hvad tålmodig kapital betød følelsesmæssigt
09:54
in the last monthmåned or so. Because the companySelskab was literallybogstaveligt talt
183
569000
4000
i den sidste måneds tid. For firmaet var bogstaveligt talt
09:58
10 daysdage away from provingbevise that the productprodukt they producedproduceret
184
573000
4000
10 dage fra at bevise, at det produkt, de producerede,
10:02
was at the world-qualityverden-kvalitet levelniveau neededhavde brug for to make CoartemCoartem,
185
577000
4000
var på det verdenskvalitetsniveau, der skulle bruges til at lave Coartem,
10:06
when they were in the biggeststørste cashkontanter crisiskrise of theirderes historyhistorie.
186
581000
3000
da de var i deres største kontantkrise nogensinde.
10:09
And we calledhedder all of the socialsocial investorsinvestorer we know.
187
584000
3000
Og vi ringede til alle de sociale investorer, vi kendte.
10:12
Now, some of these samesamme socialsocial investorsinvestorer are really interestedinteresseret in AfricaAfrika
188
587000
4000
Altså, nogle af disse samme sociale investorer er virkeligt interesserede i Afrika
10:16
and understandforstå the importancebetydning of agriculturelandbrug,
189
591000
2000
og forstod vigtigheden af landbrug,
10:18
and they even helpedhjulpet the farmerslandmænd.
190
593000
3000
og de hjalp endda landmændene.
10:21
And even when we explainedforklarede that if ABEABE goesgår away,
191
596000
3000
Og selv da vi forklarede, at hvis ABE forsvinder,
10:24
all those 7,500 jobsjob go away too,
192
599000
4000
forsvinder de 7.500 jobs også,
10:28
we sometimesSommetider have this bifurcationtvedeling betweenmellem businessforretning and the socialsocial.
193
603000
5000
har vi ofte denne todeling mellem forretning og det sociale.
10:33
And it's really time we startStart thinkingtænker more creativelykreativt about how they can be fusedsmeltet.
194
608000
4000
Og det er virkelig tid til, vi starter med at tænke mere kreativt over, hvordan de kan fusioneres.
10:37
So AcumenIndsigt madelavet not one, but two bridgebro loanslån,
195
612000
3000
Så Acumen lavede ikke et, men to bro-lån,
10:40
and the good newsnyheder is they did indeedJa meetmøde world-qualityverden-kvalitet classificationklassificering and are now
196
615000
6000
og den gode nyhed er, de mødte virkelig verdenskvalitetsklassifikation og er nu
10:46
in the finalendelige stagesniveauer of closinglukning a 20-million-dollar-million-dollar roundrund, to movebevæge sig it to the nextNæste levelniveau,
197
621000
4000
i de sidste forhandlinger om at lukke en 20-millioner-dollars aftale for at tage det videre,
10:50
and I think that this will be one of the more importantvigtig companiesvirksomheder in EastØst AfricaAfrika.
198
625000
6000
og jeg tror, at dette vil blive et af de vigtigere firmaer i Østafrika.
10:56
This is SamuelSamuel. He's a farmerlandmand.
199
631000
2000
Dette er Samuel. Han er landmand.
10:58
He was actuallyrent faktisk livinglevende in the KiberaKibera slumsslumkvarterer
200
633000
2000
Han boede egentlig i Kiberas slum,
11:00
when his fatherfar calledhedder him and told him about ArtemisiaArtemisia and the value-addværdi-tilføje potentialpotentiel.
201
635000
5000
da hans far ringede ham op og fortalte ham om bynken og dens stigende værdis potentiale.
11:05
So he movedflyttet back to the farmgård, and, long storyhistorie shortkort,
202
640000
3000
Så han flyttede tilbage til gården, og det korte af det lange er,
11:08
they now have sevensyv acresacres underunder cultivationdyrkning.
203
643000
3000
at de nu har tre hektar land under dyrkning.
11:11
Samuel'sSamuels kidsbørn are in privateprivat schoolskole,
204
646000
2000
Samuels børn er i privatskole,
11:13
and he's startingstart to help other farmerslandmænd in the areaareal alsoogså go into ArtemisiaArtemisia productionproduktion --
205
648000
6000
og han er i gang med at hjælpe andre landmænd i området med også at komme ind i bynkeproduktionen --
11:19
dignityværdighed beingvære more importantvigtig than wealthrigdom.
206
654000
3000
værdighed værende vigtigere end velstand.
11:22
The nextNæste one, manymange of you know.
207
657000
3000
Det næste kender mange af jer.
11:25
I talkedtalte about it a little at OxfordOxford two yearsflere år agosiden,
208
660000
3000
Jeg talte en smule om det ved Oxford for to år siden,
11:28
and some of you visitedbesøgt A to Z manufacturingfremstilling,
209
663000
2000
og nogle af jer besøgte A to Z manufacturing,
11:30
whichhvilken is one of the great, realægte companiesvirksomheder in EastØst AfricaAfrika.
210
665000
4000
der er et af de store, rigtige firmaer i Østafrika.
11:34
It's anotheren anden one that livesliv at the confluencesammenløbet of healthsundhed and enterpriseEnterprise.
211
669000
5000
Det er et andet, der lever på samspillet mellem sundhed og forretning.
11:39
And this is really a storyhistorie about a public-privateoffentlig-private solutionløsning
212
674000
4000
Og dette er virkelig en historie om en offentlig-privat løsning,
11:43
that has really workedarbejdet.
213
678000
2000
der virkelig har virket.
11:45
It startedstartede in JapanJapan. SumitomoSumitomo had developedudviklede sig a technologyteknologi
214
680000
4000
Det startede i Japan. Sumitomo havde udviklet en teknologi
11:49
essentiallyvæsentlige to impregnateimprægnering a polyethylene-basedpolyethylen-baseret fiberfiber with organicorganisk insecticideinsekticid,
215
684000
4000
til dybest set at imprægnere en polyethen-baseret fiber med organisk insektgift,
11:53
so you could createskab a bedseng netnet,
216
688000
2000
så man kunne lave et sengenet,
11:55
a malariamalaria bedseng netnet, that would last fivefem yearsflere år and not need to be re-dippedre dyppet.
217
690000
3000
et malaria sengenet, der ville holde fem år og ikke behøve at blive gen-dybbet.
11:58
It could alterændre the vectorvektor, but like ArtemisiaArtemisia,
218
693000
3000
Det kunne ændre vektoren, men som bynke
12:01
it had been producedproduceret only in EastØst AsiaAsien. And as parten del of its socialsocial responsibilityansvar,
219
696000
4000
blev det kun produceret i Østasien. Og som del af sit sociale ansvar,
12:05
SumitomoSumitomo said, "Why don't we experimenteksperiment
220
700000
2000
sagde Sumitomo, "Hvorfor eksperimenterer vi ikke
12:07
with whetherom we can producefremstille it in AfricaAfrika, for AfricansAfrikanere?"
221
702000
3000
med, hvorvidt vi kan producerede det i Afrika for afrikanere?"
12:10
UNICEFUNICEF camekom forwardfrem and said, "We'llVi vil buykøbe mostmest of the netsnet,
222
705000
3000
UNICEF kom frem og sagde, "Vi køber de fleste af nettene,
12:13
and then we'llgodt give them away, as parten del of the globalglobal fund'sFondens
223
708000
3000
og så giver vi dem væk som del af den globale fonds
12:16
and the U.N.'s's commitmentforpligtelse to pregnantgravid womenKvinder and childrenbørn, for freegratis."
224
711000
6000
og FN's forpligtelse over for gravide kvinder og børn, gratis."
12:22
AcumenIndsigt camekom in with the patientpatient capitalkapital,
225
717000
3000
Acumen kom med den tålmodige kapital,
12:25
and we alsoogså helpedhjulpet to identifyidentificere the entrepreneuriværksætter
226
720000
2000
og vi hjalp også med at identificere entreprenøren,
12:27
that we would all partnerpartner with here in AfricaAfrika,
227
722000
3000
som vi alle skulle være partnere med her i Afrika,
12:30
and ExxonExxon providedstillet til rådighed the initialinitial resinharpiks.
228
725000
3000
og Exxon leverede den første harpiks.
12:33
Well, in looking around for entrepreneursiværksættere,
229
728000
2000
Nå, da vi ledte efter entreprenører,
12:35
there was noneingen better that we could find on earthjorden than AnujAnuj ShahShah,
230
730000
3000
var der ingen bedre, vi kunne finde på jorden end Anuj Shah
12:38
in A to Z manufacturingfremstilling companySelskab.
231
733000
2000
fra A to Z manufacturing firmaet.
12:40
It's a 40-year-old-år gammel companySelskab, it understandsforstår manufacturingfremstilling.
232
735000
3000
Det er et 40 år gammelt firma, det forstår sig på produktion.
12:43
It's gonevæk from socialistsocialdemokratiske TanzaniaTanzania into capitalistkapitalist TanzaniaTanzania,
233
738000
3000
Det er gået fra socialistiske Tanzania ind i kapitalistiske Tanzania
12:46
and continuedfortsatte to flourishblomstre. It had about 1,000 employeesmedarbejdere when we first foundfundet it.
234
741000
5000
og fortsat med at blomstre. Det havde omkring 1.000 ansatte, da vi først fandt det.
12:51
And so, AnujAnuj tooktog the entrepreneurialiværksætter riskrisiko here in AfricaAfrika
235
746000
3000
Og så tog Anuj entreprenør-risiciene her i Afrika
12:54
to producefremstille a publicoffentlig good that was purchasedkøbt by the aidhjælpe establishmentetablering
236
749000
5000
for at producere en offentlig gode, der blev købt af hjælpeorganisationerne
12:59
to work with malariamalaria.
237
754000
3000
til arbejdet med malaria.
13:02
And, long storyhistorie shortkort, again, they'vede har been so successfulvellykket.
238
757000
3000
Og det korte af det lange, igen har de været så succesrige.
13:05
In our first yearår, the first netnet wentgik off the linelinje in OctoberOktober of 2003.
239
760000
5000
I vores første år, det første net blev færdigt i oktober i 2003.
13:10
We thought the hitting-it-out-of-the-boxHitting-it-out-of-the-box numbernummer was 150,000 netsnet a yearår.
240
765000
5000
Vi troede, 150.000 net om året var det ultimative mål.
13:15
This yearår, they are now producingproducerer eightotte millionmillion netsnet a yearår,
241
770000
3000
I år producerer de nu otte millioner net om året,
13:18
and they employbeskæftige 5,000 people, 90 percentprocent of whomhvem are womenKvinder, mostlyfor det meste unskilledufaglærte.
242
773000
5000
og de har 5.000 ansatte, 90 procent af hvilke er kvinder, mest ufaglærte.
13:23
They're in a jointsamling ventureventure with SumitomoSumitomo.
243
778000
3000
De er på en mission med Sumitomo.
13:26
And so, from an enterpriseEnterprise perspectiveperspektiv for AfricaAfrika,
244
781000
3000
Og derfor er de fra et forretningsmæssigt synspunkt for Afrika,
13:29
and from a publicoffentlig healthsundhed perspectiveperspektiv, these are realægte successessucceser.
245
784000
3000
og fra et alment sundhedsmæssigt synspunkt, ægte succeser.
13:32
But it's only halfhalvt the storyhistorie if we're really looking at solvingopgaveløsning problemsproblemer of povertyfattigdom,
246
787000
4000
Men det er kun halvdelen af historien, hvis vi virkelig vil løse fattigdomsproblemer,
13:36
because it's not long-termlangsigtet sustainablebæredygtig.
247
791000
2000
fordi det ikke er langtidsholdbart.
13:38
It's a companySelskab with one bigstor customerkunde.
248
793000
2000
Det er et firma med én stor kunde.
13:40
And if avianaviær fluinfluenza hitshits, or for any other reasongrund
249
795000
4000
Og hvis fugleinfluenzaen rammer, eller verden af en
13:44
the worldverden decidesbeslutter that malariamalaria is no longerlængere as much of a priorityprioritet, everybodyalle losesmister.
250
799000
5000
anden grund beslutter, at malaria ikke længere er af høj prioritet, taber alle.
13:49
And so, AnujAnuj and AcumenIndsigt
251
804000
3000
Og derfor har Anuj og Acumen
13:52
have been talkingtaler about testingtest the privateprivat sectorsektor,
252
807000
3000
talt om at teste den private sektor,
13:55
because the assumptionantagelse that the aidhjælpe establishmentetablering has madelavet is that,
253
810000
5000
fordi antagelsen, som hjælpeorganisationerne har lavet, er, at,
14:00
look, in a countryLand like TanzaniaTanzania,
254
815000
2000
ser I, i et land som Tanzania
14:02
80 percentprocent of the populationbefolkning makesmærker lessmindre than two dollarsdollars a day.
255
817000
2000
tjener 80 procent af befolkningen mindre end to dollars om dagen.
14:04
It costsomkostninger, at manufacturingfremstilling pointpunkt, sixseks dollarsdollars to producefremstille these,
256
819000
4000
Det koster på produktionsniveau seks dollars at producere disse,
14:08
and it costsomkostninger the establishmentetablering anotheren anden sixseks dollarsdollars to distributedistribuere it,
257
823000
5000
og det koster derudover organisationerne yderligere seks dollars at fordele det,
14:13
so the marketmarked pricepris in a freegratis marketmarked would be about 12 dollarsdollars perom netnet.
258
828000
4000
så markedsprisen på et frit marked ville være omkring 12 dollars pr. net.
14:17
MostDe fleste people can't affordhar råd til that, so let's give it away freegratis.
259
832000
2000
Det har de fleste ikke råd til, så lad os give det gratis væk.
14:19
And we said, "Well, there's anotheren anden optionmulighed.
260
834000
3000
Og vi sagde, "Altså, der er en anden mulighed.
14:22
Let's use the marketmarked as the bestbedst listeninghører efter deviceenhed we have, and
261
837000
3000
Lad os bruge markedet som det bedste høreapparat, vi har, og
14:25
understandforstå at what pricepris people would paybetale for this, so they get the dignityværdighed of choicevalg.
262
840000
5000
forstå, hvilken pris folk ville betale for dette, så de får værdigheden af valg.
14:30
We can startStart buildingbygning locallokal distributionfordeling,
263
845000
2000
Vi kan starte med at lave lokal fordeling,
14:32
and actuallyrent faktisk, it can costkoste the publicoffentlig sectorsektor much lessmindre."
264
847000
4000
og faktisk kan det koste den offentlige sektor meget mindre."
14:36
And so we camekom in with a secondanden roundrund of patientpatient capitalkapital to A to Z,
265
851000
4000
Og derfor kom vi med en anden gang tålmodig kapital til A to Z,
14:40
a loanlån as well as a grantgive, so that A to Z could playSpille with pricingprissætning
266
855000
4000
et lån såvel som et legat, så A to Z kunne lege med prissætning
14:44
and listen to the marketplacemarkedsplads, and foundfundet a numbernummer of things.
267
859000
3000
og lytte til markedet, og fandt ud af en række ting.
14:47
One, that people will paybetale differentforskellige pricespriser,
268
862000
2000
Et, at folk vil betale forskellige priser,
14:49
but the overwhelmingovervældende numbernummer of people will come forthfrem at one dollardollar perom netnet
269
864000
4000
men størstedelen af folk vil være med ved en dollar pr. net
14:53
and make a decisionafgørelse to buykøbe it.
270
868000
2000
og foretage en beslutning om at købe det.
14:55
And when you listen to them, they'llde vil alsoogså have a lot to say
271
870000
3000
Og når man lytter til dem, har de også en masse at sige,
14:58
about what they like and what they don't like.
272
873000
2000
om hvad de kan lide og hvad de ikke kan lide.
15:00
And that some of the channelskanaler we thought would work didn't work.
273
875000
4000
Og at nogle af kanalerne, vi troede ville virke, ikke virkede.
15:04
But because of this experimentationeksperimenter and iterationiteration that was allowedtilladt
274
879000
3000
Men på grund af denne eksperimenteren og gentagelse, der blev gjort mulig,
15:07
because of the patientpatient capitalkapital,
275
882000
2000
på grund af den tålmodige kapital,
15:09
we'vevi har now foundfundet that it costsomkostninger about a dollardollar in the privateprivat sectorsektor
276
884000
3000
har vi nu fundet ud af, at det koster omkring en dollar i den private sektor
15:12
to distributedistribuere, and a dollardollar to buykøbe the netnet.
277
887000
2000
at fordele, og en dollar at købe nettet.
15:14
So then, from a policypolitik perspectiveperspektiv, when you startStart with the marketmarked,
278
889000
4000
Så altså, fra et taktisk synspunkt, når man starter med markedet,
15:18
we have a choicevalg.
279
893000
1000
har vi et valg.
15:19
We can continueBlive ved going alonghen ad at 12 dollarsdollars a netnet, and the customerkunde paysbetaler zeronul,
280
894000
6000
Vi kan fortsætte med de 12 dollars pr. net, og kunden betaler nul,
15:25
or we could at leastmindst experimenteksperiment with some of it, to chargeoplade one dollardollar a netnet,
281
900000
6000
eller vi kunne i det mindste eksperimentere med noget af det, at kræve en dollar pr. net,
15:31
costingkoster the publicoffentlig sectorsektor anotheren anden sixseks dollarsdollars a netnet,
282
906000
3000
lade det koste den offentlige sektor yderligere seks dollars pr. net,
15:34
give the people the dignityværdighed of choicevalg, and have a distributionfordeling systemsystem
283
909000
4000
give folk værdigheden af valg og have et fordelingssystem,
15:38
that mightmagt, over time, startStart sustainingopretholdende itselfsig selv.
284
913000
3000
der måske med tiden kan understøtte sig selv.
15:41
We'veVi har got to startStart havingat have conversationssamtaler like this,
285
916000
2000
Vi er nødt til at starte med at have samtaler som denne,
15:43
and I don't think there's any better way to startStart than usingved brug af the marketmarked,
286
918000
4000
og jeg tror ikke, der er nogen bedre måde at starte end at bruge markedet,
15:47
but alsoogså to bringtage med other people to the tabletabel around it.
287
922000
4000
men også at bringe andre folk til bordet om det.
15:51
WheneverNår I go to visitbesøg A to Z, I think of my grandmotherbedstemor, StellaStella.
288
926000
7000
Uanset hvornår jeg besøger A to Z, tænker jeg på min bedstemor, Stella.
15:58
She was very much like those womenKvinder sittingsidder behindbag the sewingsyning machinesmaskiner.
289
933000
5000
Hun var rigtig meget som de kvinder, der sidder bag symaskinerne.
16:03
She grewvoksede up on a farmgård in AustriaØstrig, very poorfattige,
290
938000
2000
Hun voksede op på en farm i Østrig, meget fattig,
16:05
didn't have very much educationuddannelse.
291
940000
2000
havde ikke meget uddannelse.
16:07
She movedflyttet to the UnitedUnited StatesStater, where she metmødte my grandfatherbedstefar,
292
942000
2000
Hun flyttede til USA, hvor hun mødte min bedstefar,
16:09
who was a cementcement haulervognmanden,
293
944000
2000
der var cementtransportør,
16:11
and they had nineni childrenbørn. ThreeTre of them dieddøde as babiesbabyer.
294
946000
6000
og de fik ni børn. Tre af dem døde som spæde.
16:17
My grandmotherbedstemor had tuberculosistuberkulose, and she workedarbejdet in a sewingsyning machinemaskine shopbutik,
295
952000
3000
Min bedstemor havde tuberkulose, og hun arbejdede i en symaskineforretning
16:20
makingmaking shirtsskjorter for about 10 centscent an hourtime.
296
955000
3000
og lavede skjorter for omkring 10 cent i timen.
16:23
She, like so manymange of the womenKvinder I see at A to Z,
297
958000
4000
Hun, som mange af kvinderne jeg ser på A to Z,
16:27
workedarbejdet hardhårdt everyhver day, understoodforstået what sufferinglidelse was,
298
962000
3000
arbejdede hårdt hver dag, forstod hvad lidelse var,
16:30
had a deepdyb faithtro in God, lovedelskede her childrenbørn
299
965000
3000
havde en stærk tro på Gud, elskede sine børn
16:33
and would never have acceptedaccepteret a handouthandout.
300
968000
3000
og ville aldrig have accepteret en almisse.
16:36
But because she had the opportunitylejlighed of the marketplacemarkedsplads,
301
971000
4000
Men fordi hun havde markedets muligheder,
16:40
and she livedlevede in a societysamfund that providedstillet til rådighed the safetysikkerhed
302
975000
3000
og hun levede i et samfund, der sørgede for trygheden ved
16:43
of havingat have accessadgang to affordableoverkommelige healthsundhed and educationuddannelse,
303
978000
4000
at have adgang til betalelig sundhedsydelser og uddannelse,
16:47
her childrenbørn and theirderes childrenbørn were ablei stand to livelevende
304
982000
4000
var hendes børn og deres børn i stand til at leve
16:51
livesliv of realægte purposeformål and followfølge efter realægte dreamsdrømme.
305
986000
3000
liv med virkelige formål og følge rigtige drømme.
16:54
I look around at my siblingssøskende and my cousinsfætre -- and as I said,
306
989000
4000
Jeg ser rundt på mine søskende, kusiner og fætre -- og som jeg sagde,
16:58
there are a lot of us --
307
993000
2000
der er mange af os --
17:00
and I see teacherslærere and musiciansmusikere, hedgehedge fundfond managersledere, designersdesignere.
308
995000
6000
og jeg ser lærere og musikere, hedge fond ledere, designere.
17:06
One sistersøster who makesmærker other people'sfolks wishesønsker come truerigtigt.
309
1001000
3000
Én søster, der får andre folks ønsker til at gå i opfyldelse.
17:09
And my wishønske, when I see those womenKvinder, I meetmøde those farmerslandmænd,
310
1004000
5000
Og mit ønske, når jeg ser de kvinder, jeg møder de landmænd,
17:14
and I think about all the people acrosset kors this continentkontinent
311
1009000
3000
og jeg tænker på alle de folk på hele kontinentet,
17:17
who are workingarbejder hardhårdt everyhver day,
312
1012000
2000
der arbejder hårdt hver dag,
17:19
is that they have that sensefølelse of opportunitylejlighed and possibilitymulighed,
313
1014000
4000
er, at de har den sans for chance og mulighed,
17:23
and that they alsoogså can believe and get accessadgang to servicestjenester,
314
1018000
5000
og at de også kan tro på og få adgang til ydelser,
17:28
so that theirderes childrenbørn, too, can livelevende those livesliv of great purposeformål.
315
1023000
4000
så deres børn også kan leve de liv med store formål.
17:32
It shouldn'tbør ikke be that difficultsvært.
316
1027000
2000
Det burde ikke være så svært.
17:34
But what it takes is a commitmentforpligtelse from all of us
317
1029000
4000
Men det, det kræver, er engagement fra os allesammen
17:38
to essentiallyvæsentlige refusenægte tritebanal assumptionsantagelser,
318
1033000
4000
til virkelig at afslå fortærskede antagelser,
17:42
get out of our ideologicalideologiske boxeskasser.
319
1037000
3000
komme ud af vores ideologiske kasser.
17:45
It takes investinginvestere in those entrepreneursiværksættere that are committedengageret
320
1040000
3000
Det kræver investering i de entreprenører, der er engagerede
17:48
to serviceservice as well as to successsucces.
321
1043000
4000
i ydelser så vel som succes.
17:52
It takes openingåbning your armsarme, bothbegge, widebred,
322
1047000
3000
Det kræver, at man åbner sine arme, begge to, vidt åbne,
17:55
and expectingforventer very little love in returnVend tilbage,
323
1050000
3000
og forventer meget lidt kærlighed igen,
17:58
but demandingkrævende accountabilityansvarlighed,
324
1053000
2000
men kræver ansvarlighed
18:00
and bringingbringe the accountabilityansvarlighed to the tabletabel as well.
325
1055000
3000
og også bringer ansvarlighed til bordet.
18:03
And mostmest of all, mostmest of all,
326
1058000
3000
Og allermest, allermest
18:06
it requireskræver that all of us have the couragemod and the patiencetålmodighed,
327
1061000
4000
kræver det, at vi allesammen har modet og tålmodigheden,
18:10
whetherom we are richrig or poorfattige, AfricanAfrikanske or non-Africanikke-afrikanske,
328
1065000
3000
uanset om vi er rige eller fattige, afrikanske eller ikke-afrikanske,
18:13
locallokal or diasporadiaspora, left or right,
329
1068000
3000
lokale eller diasporajøder, venstre eller højre,
18:16
to really startStart listeninghører efter to eachhver other.
330
1071000
2000
til virkelig at begynde at lytte til hinanden.
18:18
Thank you.
331
1073000
2000
Tak.
18:20
(ApplauseBifald)
332
1075000
10000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee