ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Jacqueline Novogratz: Patient capitalism

Jacqueline Novogratz over geduldig kapitalisme

Filmed:
1,360,894 views

Jacqueline Novogratz deelt verhalen over hoe "geduldig kapitalisme" kan leiden tot duurzame jobs, goederen, diensten -- en waardigheid -- voor de armsten van de wereld.
- Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I really am honoredgeëerd to be here, and as ChrisChris said,
0
1000
2000
Ik voel me vereerd om hier te zijn. Zoals Chris zei,
00:28
it's been over 20 yearsjaar sincesinds I startedbegonnen workingwerkend in AfricaAfrika.
1
3000
3000
ik ben al meer dan 20 jaar aan de slag in Afrika.
00:31
My first introductioninvoering was at the AbidjanAbidjan airportluchthaven on a sweatyzweterig, IvoryIvoor CoastKust morningochtend-.
2
6000
6000
Mijn eerste introductie vond plaats op de luchthaven van Abidjan, op een zweterige ochtend in Ivoorkust.
00:37
I had just left WallMuur StreetStraat, cutbesnoeiing my hairhaar- to look like MargaretMargaret MeadMead,
3
12000
4000
Ik was net vertrokken uit Wall Street, had mijn haar geknipt om op Margaret Mead te lijken,
00:41
givengegeven away mostmeest everything that I ownedIn Bezit,
4
16000
2000
en het grootste deel van mijn bezit weggegeven.
00:43
and arrivedaangekomen with all the essentialsEssentials --
5
18000
2000
Ik kwam eraan met het hoogst noodzakelijke --
00:45
some poetrypoëzie, a fewweinig clotheskleren, and, of courseCursus, a guitargitaar --
6
20000
2000
wat poëzie, een paar kleren en natuurlijk een gitaar.
00:47
because I was going to savebesparen the worldwereld-,
7
22000
2000
Want ik ging de wereld redden,
00:49
and I thought I would just startbegin with the AfricanAfrikaanse continentcontinent.
8
24000
6000
en ik was van plan te beginnen met het Afrikaanse continent.
00:55
But literallyletterlijk withinbinnen daysdagen of arrivingaankomst I was told, in no uncertainonzeker termstermen,
9
30000
4000
Een paar dagen na aankomst vertelden enkele West-Afrikaanse vrouwen me
00:59
by a numberaantal of WestWest AfricanAfrikaanse womenvrouw, that AfricansAfrikanen didn't want savingbesparing,
10
34000
5000
in niet mis te verstane bewoordingen dat de Afrikanen niet wilden gered worden,
01:04
thank you very much, leastminst of all not by me.
11
39000
2000
nee, dankuwel, en zeker niet door mij.
01:06
I was too youngjong, unmarriedongehuwd, I had no childrenkinderen,
12
41000
3000
Ik was te jong, niet getrouwd, had geen kinderen,
01:09
didn't really know AfricaAfrika, and besidesbehalve, my FrenchFrans was pitifulerbarmelijk.
13
44000
4000
kende Afrika niet, en verder was mijn Frans bedroevend.
01:13
And so, it was an incrediblyongelooflijk painfulpijnlijk time in my life,
14
48000
3000
Het was dus een ongelooflijk pijnlijk moment in mijn leven.
01:16
and yetnog it really startedbegonnen to give me the humilitynederigheid to startbegin listeninghet luisteren.
15
51000
5000
Toch gaf het me de nederigheid om te beginnen met luisteren.
01:21
I think that failuremislukking can be an incrediblyongelooflijk motivatingmotiverend forcedwingen as well,
16
56000
4000
Ik denk dat falen een ongelooflijk motiverende kracht kan inhouden.
01:25
so I movedverhuisd to KenyaKenia and workedwerkte in UgandaOeganda,
17
60000
3000
Dus verhuisde ik naar Kenia. Ik werkte in Uganda.
01:28
and I metleerde kennen a groupgroep of RwandanRwandese womenvrouw, who askedgevraagd me, in 1986,
18
63000
3000
Ik ontmoette een groep Rwandese vrouwen. In 1986 vroegen ze me
01:31
to moveverhuizing to KigaliKigali to help them startbegin the first microfinancemicrofinanciering institutioninstelling there.
19
66000
4000
om naar Kigali te verhuizen om mee te helpen aan de start van de eerste microkredietinstelling.
01:35
And I did, and we endedbeëindigde up namingnaamgeving it DuterimbereDuterimbere,
20
70000
4000
Dat deed ik. We noemden ze Duterimbere,
01:39
meaningbetekenis "to go forwardvooruit with enthusiasmenthousiasme." And while we were doing it,
21
74000
3000
ofwel 'ga door met enthousiasme'. Terwijl we het deden,
01:42
I realizedrealiseerde that there weren'twaren niet a lot of businessesondernemingen that were viablerendabel
22
77000
3000
besefte ik dat er niet zoveel levensvatbare bedrijven door vrouwen
01:45
and startedbegonnen by womenvrouw, and so maybe I should try to runrennen a businessbedrijf, too.
23
80000
4000
waren opgezet. Misschien moest ik dus ook maar een bedrijf opzetten.
01:49
And so I startedbegonnen looking around, and I heardgehoord about a bakerybakkerij
24
84000
2000
Ik begon rond te kijken. Ik hoorde over een bakkerij
01:51
that was runrennen by 20 prostitutesprostituees.
25
86000
2000
die door 20 prostituees werd gerund.
01:53
And, beingwezen a little intriguedgeïntrigeerd, I wentgegaan to go meetontmoeten this groupgroep,
26
88000
4000
Dat intrigeerde me. Ik ging ze opzoeken.
01:57
and what I foundgevonden was 20 unwedunwed mothersmoeders who were tryingproberen to surviveoverleven.
27
92000
5000
Ik trof 20 ongehuwde moeders aan die probeerden te overleven.
02:02
And it was really the beginningbegin of my understandingbegrip the powermacht of languagetaal,
28
97000
5000
Dat was het begin van mijn begrip van de kracht van de taal,
02:07
and how what we call people so oftenvaak distancesafstanden us from them,
29
102000
3000
hoe onze benaming voor mensen zo vaak een afstand creëert
02:10
and makesmerken them little.
30
105000
2000
en mensen kleineert.
02:12
I alsoook foundgevonden out that the bakerybakkerij was nothing like a businessbedrijf,
31
107000
4000
Ik ontdekte ook dat de bakkerij helemaal geen bedrijf was,
02:16
that, in factfeit, it was a classicklassiek charitygoed doel runrennen by a well-intentionedgoedbedoelde personpersoon,
32
111000
4000
maar wel een klassiek 'goed doel' opgezet door een mens van goede wil.
02:20
who essentiallyin wezen spentdoorgebracht 600 dollarsdollars a monthmaand
33
115000
4000
Die spendeerde 600 dollar per maand
02:24
to keep these 20 womenvrouw busybezig makingmaking little craftsambachten and bakedgebakken goodsgoederen,
34
119000
5000
om deze 20 mensen bezig te houden met wat handwerk en wat bakken,
02:29
and livingleven on 50 centscents a day, still in povertyarmoede.
35
124000
3000
Zij leefden nog steeds van 50 cent per dag, in armoede.
02:32
So, I madegemaakt a dealtransactie with the womenvrouw. I said, "Look, we get ridbevrijden of the charitygoed doel sidekant,
36
127000
3000
Ik sprak af met de vrouwen: "Laten we komaf maken met het goede doel.
02:35
and we runrennen this as a businessbedrijf and I'll help you."
37
130000
3000
We runnen dit als een bedrijf, en ik help jullie."
02:38
They nervouslyzenuwachtig agreedAkkoord. I nervouslyzenuwachtig startedbegonnen, and, of courseCursus,
38
133000
4000
Ze stemden nerveus in. Ik begon er nerveus aan.
02:42
things are always harderharder than you think they're going to be.
39
137000
2000
Natuurlijk is het altijd lastiger dan gedacht.
02:44
First of all, I thought, well, we need a salesverkoop teamteam,
40
139000
2000
Om te beginnen dacht ik: "We hebben een verkoopteam nodig,
02:46
and we clearlyduidelijk aren'tzijn niet the A-TeamA-Team here,
41
141000
2000
en wij zijn duidelijk niet het A-Team."
02:48
so let's -- I did all this trainingopleiding.
42
143000
3000
Dus gaf ik een hoop opleiding.
02:51
And the epitomebelichaming was when I literallyletterlijk marchedmarcheerden into the streetsstraten
43
146000
4000
Het toppunt was dat ik letterlijk de straat opging,
02:55
of NyamiramboNyamirambo, whichwelke is the popularpopulair quarterkwartaal of KigaliKigali, with a bucketemmer,
44
150000
3000
in Nyamirambo, de volkswijk van Kigali, met een emmer.
02:58
and I solduitverkocht all these little doughnutsdonuts to people,
45
153000
3000
Ik verkocht kleine donuts aan mensen.
03:01
and I camekwam back, and I was like, "You see?"
46
156000
2000
Ik kwam terug en zei: "Zie je wel?"
03:03
And the womenvrouw said, "You know, JacquelineJacqueline, who in NyamiramboNyamirambo is not going to buykopen
47
158000
4000
De vrouwen zeiden: "Jacqueline, wie in Nyamirambo zou er geen donuts kopen
03:07
doughnutsdonuts out of an orangeoranje bucketemmer from a talllang AmericanAmerikaanse womanvrouw?" And like --
48
162000
4000
uit een oranje emmertje, van een lange Amerikaanse vrouw?"
03:11
(LaughterGelach) -- it's a good pointpunt.
49
166000
2000
(Gelach) -- een goed punt.
03:13
So then I wentgegaan the wholegeheel AmericanAmerikaanse way,
50
168000
2000
Dus deed ik het helemaal op zijn Amerikaans,
03:15
with competitionscompetities, teamteam and individualindividu. CompletelyVolledig failedmislukt,
51
170000
3000
met wedstrijden, team en individu. Ging helemaal de mist in.
03:18
but over time, the womenvrouw learntgeleerd to sellverkopen on theirhun owneigen way.
52
173000
4000
Maar mettertijd leerden de vrouwen op hun eigen manier verkopen.
03:22
And they startedbegonnen listeninghet luisteren to the marketplacemarktplaats,
53
177000
2000
Ze begonnen te luisteren naar de markt,
03:24
and they camekwam back with ideasideeën for cassavacassave chipschips, and bananabanaan chipschips,
54
179000
3000
en ze kwamen terug met ideeën voor maniokchips, bananenchips,
03:27
and sorghumsorgho breadbrood, and before you knewwist it,
55
182000
2000
en sorgobrood. Voor je er erg in had,
03:29
we had corneredin het nauw gedreven the KigaliKigali marketmarkt,
56
184000
2000
hadden we de markt van Kigali veroverd
03:31
and the womenvrouw were earningverdiencapaciteit threedrie to fourvier timestijden the nationalnationaal averagegemiddelde.
57
186000
3000
en verdienden de vrouwen 3 tot 4 keer het nationale gemiddelde.
03:34
And with that confidencevertrouwen surgeschommeling, I thought, "Well, it's time to createcreëren a realecht bakerybakkerij,
58
189000
4000
Dat gaf vertrouwen, dus ik dacht: "Het is tijd om er een echte bakkerij van te maken.
03:38
so let's paintverf it." And the womenvrouw said, "That's a really great ideaidee."
59
193000
4000
Laten we ze verven." De vrouwen vonden dat een prima idee.
03:42
And I said, "Well, what colorkleur do you want to paintverf it?" And they said,
60
197000
2000
Ik vroeg: "In welke kleur wil je ze verven?"
03:44
"Well, you chooseKiezen." And I said, "No, no, I'm learningaan het leren to listen.
61
199000
3000
Zij weer: "Jij kiest". Ik weer: "Nee, nee, ik leer luisteren.
03:47
You chooseKiezen. It's your bakerybakkerij, your streetstraat, your countryland -- not minede mijne."
62
202000
3000
Jullie kiezen. Het is jullie bakkerij, jullie straat, jullie land -- niet het mijne."
03:50
But they wouldn'tzou het niet give me an answerantwoord.
63
205000
2000
Maar ze weigerden te antwoorden.
03:52
So, one weekweek, two weeksweken, threedrie weeksweken wentgegaan by,
64
207000
2000
Eén, twee, drie weken gingen voorbij,
03:54
and finallyTenslotte I said, "Well, how about blueblauw?"
65
209000
3000
tot ik zei: "Wat dachten jullie van blauw?"
03:57
And they said, "BlueBlauw, blueblauw, we love blueblauw. Let's do it blueblauw."
66
212000
2000
Ze zeiden: "Blauw, we zijn dol op blauw. Blauw is prima."
03:59
So, I wentgegaan to the storeop te slaan, I broughtbracht GaudenceGaudence, the recalcitrantrecalcitrant one of all,
67
214000
4000
Dus ging ik naar de winkel met Gaudence, het meest weerspannige meisje,
04:03
and we broughtbracht all this paintverf and fabrickleding stof to make curtainsgordijnen,
68
218000
4000
en we sleepten verf en stof aan om gordijnen te maken.
04:07
and on paintingschilderij day, we all gatheredverzamelde in NyamiramboNyamirambo,
69
222000
3000
Op de verfdag bliezen we verzamelen in Nyamirambo.
04:10
and the ideaidee was we would paintverf it whitewit with blueblauw as trimTrim,
70
225000
3000
Het idee was dat we het wit zouden verven met een blauw randje,
04:13
like a little FrenchFrans bakerybakkerij. But that was clearlyduidelijk not as satisfyingvoldoen aan
71
228000
3000
als een klein Frans bakkerijtje. Maar dat leek niet zo'n goed idee
04:16
as paintingschilderij a wallmuur of blueblauw like a morningochtend- skyhemel.
72
231000
3000
als een muur geverfd in ochtendblauw.
04:19
So, blueblauw, blueblauw, everything becamewerd blueblauw.
73
234000
3000
Blauw dus, blauw, alles werd blauw.
04:22
The wallswanden were blueblauw, the windowsramen were blueblauw,
74
237000
1000
De muren waren blauw, de ramen waren blauw,
04:23
the sidewalkstoep out frontvoorkant was paintedgeschilderd blueblauw.
75
238000
3000
het voetpad voor de deur was blauw geverfd.
04:26
And ArethaAretha FranklinFranklin was shoutinggeschreeuw "R-E-S-P-E-C-TR-E-S-P-E-C-T,"
76
241000
4000
Aretha Franklin riep "R-E-S-P-E-C-T",
04:30
the women'svrouwen hipsheupen were swayingwuivende
77
245000
2000
de vrouwen zwaaiden met hun heupen
04:32
and little kidskinderen were tryingproberen to grabgrijpen the paintbrushesverfborstels, but it was theirhun day.
78
247000
3000
en kindjes probeerden de borstels te pakken. Maar het was hun dag.
04:35
And at the endeinde of it, we stoodstond acrossaan de overkant the streetstraat
79
250000
3000
Op het einde stonden we aan de overkant,
04:38
and we lookedkeek at what we had donegedaan, and I said, "It is so beautifulmooi."
80
253000
3000
we bekeken ons werk, en ik zei: "Het is zo mooi."
04:41
And the womenvrouw said, "It really is."
81
256000
2000
En de vrouwen zeiden: "Echt waar."
04:43
And I said, "And I think the colorkleur is perfectperfect,"
82
258000
3000
Ik zei: "Ik denk dat de kleur perfect is."
04:46
and they all noddedknikte theirhun headhoofd, exceptbehalve for GaudenceGaudence,
83
261000
2000
Ze knikten allemaal, behalve Gaudence.
04:48
and I said, "What?"
84
263000
2000
Ik zei: "Wat is er?"
04:50
And she said, "Nothing." And I said, "What?"
85
265000
2000
Ze zei: "Niets." Ik: "Wat?"
04:52
And she said, "Well, it is prettymooi, but, you know, our colorkleur, really, it is greengroen." And --
86
267000
6000
Zij: "Het is wel mooi, maar onze kleur is eigenlijk groen."
04:58
(LaughterGelach)
87
273000
3000
(Gelach)
05:01
-- I learnedgeleerd then that listeninghet luisteren isn't just about patiencegeduld,
88
276000
5000
Toen leerde ik dat luisteren niet alleen om geduld draait.
05:06
but that when you've livedleefden on charitygoed doel and dependentafhankelijk your wholegeheel life long,
89
281000
5000
Als je je hele leven lang van aalmoezen hebt geleefd, in afhankelijkheid,
05:11
it's really hardhard to say what you mean.
90
286000
2000
dan is het heel moeilijk om te zeggen wat je bedoelt.
05:13
And, mostlymeestal because people never really askvragen you,
91
288000
4000
Vooral omdat mensen het je nooit echt vragen.
05:17
and when they do, you don't really think they want to know the truthwaarheid.
92
292000
3000
En als ze het doen, dan denk je dat ze de waarheid niet echt willen weten.
05:20
And so then I learnedgeleerd that listeninghet luisteren is not only about waitingaan het wachten,
93
295000
3000
Toen leerde ik dat luisteren niet alleen om wachten draait,
05:23
but it's alsoook learningaan het leren how better to askvragen questionsvragen.
94
298000
4000
maar ook om betere vragen leren stellen.
05:27
And so, I livedleefden in KigaliKigali for about two and a halfvoor de helft yearsjaar, doing these two things,
95
302000
4000
Ik woonde ongeveer 2,5 jaar in Kigali en deed die twee dingen.
05:31
and it was an extraordinarybuitengewoon time in my life.
96
306000
2000
Het was een uitzonderlijke periode in mijn leven.
05:33
And it taughtonderwezen me threedrie lessonservaring
97
308000
2000
Het leerde me drie lessen
05:35
that I think are so importantbelangrijk for us todayvandaag,
98
310000
3000
die volgens mij zo belangrijk zijn voor ons vandaag,
05:38
and certainlyzeker in the work that I do.
99
313000
2000
zeker in het werk dat ik doe.
05:40
The first is that dignitywaardigheid is more importantbelangrijk to the humanmenselijk spiritgeest than wealthrijkdom.
100
315000
4000
Het eerste is dat waardigheid belangrijker is voor de menselijke geest dan rijkdom.
05:44
As EleniEleni has said, when people gainkrijgen incomeinkomen, they gainkrijgen choicekeuze,
101
319000
4000
Zoals Eleni zei, als mensen een inkomen krijgen, krijgen ze de keuze.
05:48
and that is fundamentalfundamenteel to dignitywaardigheid.
102
323000
2000
Dat is fundamenteel voor waardigheid.
05:50
But as humanmenselijk beingswezens, we alsoook want to see eachelk other,
103
325000
3000
Als mensen willen we elkaar ook zien,
05:53
and we want to be heardgehoord by eachelk other, and we should never forgetvergeten that.
104
328000
4000
we willen door elkaar gehoord worden. Dat mogen we nooit vergeten.
05:57
The secondtweede is that traditionaltraditioneel charitygoed doel and aidsteun
105
332000
3000
Het tweede is dat traditionele goede doelen en hulp
06:00
are never going to solveoplossen the problemsproblemen of povertyarmoede.
106
335000
2000
het probleem van de armoede nooit zullen oplossen.
06:02
I think AndrewAndrew prettymooi well coveredbedekt that, so I will moveverhuizing to the thirdderde pointpunt,
107
337000
3000
Ik denk dat Andrew dat goed heeft behandeld, dus ga ik over naar het derde,
06:05
whichwelke is that marketsmarkten alonealleen alsoook
108
340000
2000
namelijk dat markten op hun eentje
06:07
are not going to solveoplossen the problemsproblemen of povertyarmoede.
109
342000
3000
de problemen van de armoede ook niet gaan oplossen.
06:10
Yes, we ranrende this as a businessbedrijf,
110
345000
2000
Ja, we runden dit als een bedrijf,
06:12
but someoneiemand needednodig to paybetalen the philanthropicfilantropisch supportondersteuning
111
347000
5000
maar iemand moest de filantropische steun opbrengen
06:17
that camekwam into the trainingopleiding, and the managementbeheer supportondersteuning, the strategicstrategisch adviceadvies
112
352000
3000
voor de training, de managementondersteuning, het strategisch advies,
06:20
and, maybe mostmeest importantbelangrijk of all,
113
355000
3000
en misschien het belangrijkste van allemaal:
06:23
the accesstoegang to newnieuwe contactscontacten, networksnetwerken and newnieuwe marketsmarkten.
114
358000
4000
de toegang tot nieuwe contacten, netwerken en markten.
06:27
And so, on a micromicro levelniveau, there's a realecht rolerol for this combinationcombinatie
115
362000
4000
Op microniveau is er echt een rol voor deze combinatie
06:31
of investmentinvestering and philanthropyfilantropie.
116
366000
3000
van investering en filantropie.
06:34
And on a macromacro levelniveau -- some of the speakersspeakers have inferredafgeleid that
117
369000
4000
Op macroniveau -- sommige sprekers lieten uitschijnen
06:38
even healthGezondheid should be privatizedgeprivatiseerd.
118
373000
2000
dat zelfs gezondheidszorg geprivatiseerd moet worden.
06:40
But, havingmet had a fathervader with hearthart- diseaseziekte,
119
375000
2000
Mijn vader had een hartkwaal.
06:42
and realizinghet realiseren van that what our familyfamilie could affordveroorloven
120
377000
4000
Ik besef dat wat mijn familie zich kon veroorloven,
06:46
was not what he should have gottengekregen,
121
381000
3000
niet was wat hij had moeten krijgen.
06:49
and havingmet a good friendvriend stepstap in to help,
122
384000
3000
Een goede vriend kwam een handje toesteken.
06:52
I really believe that all people deserveverdienen accesstoegang to healthGezondheid
123
387000
3000
Daarom geloof ik echt dat mensen toegang tot zorg verdienen
06:55
at pricesprijzen they can affordveroorloven.
124
390000
2000
tegen prijzen die ze kunnen betalen.
06:57
I think the marketmarkt can help us figurefiguur that out,
125
392000
2000
De markt kan ons helpen om dat uit te zoeken,
06:59
but there's got to be a charitablecharitatieve componentbestanddeel,
126
394000
2000
maar er moet een caritatief aspect zijn,
07:01
or I don't think we're going to createcreëren the kindsoort of societiessamenlevingen we want to liveleven in.
127
396000
4000
want anders creëren we niet de maatschappijen waarin we willen leven.
07:05
And so, it was really those lessonservaring that madegemaakt me decidebesluiten to
128
400000
3000
Die lessen lagen aan de basis van mijn beslissing
07:08
buildbouwen AcumenAcumen FundFonds about sixzes yearsjaar agogeleden.
129
403000
3000
om zes jaar geleden het Acumen Fund op te richten.
07:11
It's a nonprofitnon-profit, ventureonderneming capitalhoofdstad fundfonds for the poorarm,
130
406000
3000
Het is een non-profit durfkapitaalfonds voor de armen,
07:14
a fewweinig oxymoronsOxymorons in one sentencezin.
131
409000
2000
een paar oxymorons in één zin.
07:16
It essentiallyin wezen raisesraises charitablecharitatieve fundsfondsen from individualsindividuen, foundationsstichtingen and corporationsbedrijven,
132
411000
5000
Het zamelt caritatieve gelden in bij individuen, stichtingen en bedrijven.
07:21
and then we turnbeurt around and we investinvesteren equityeigen vermogen and loansleningen
133
416000
2000
Dan draaien we ons om en investeren kapitaal en leningen
07:23
in bothbeide for-profitfor-profit and nonprofitnon-profit entitiesentiteiten
134
418000
2000
in entiteiten met en zonder winstbejag
07:25
that deliverleveren affordablebetaalbare healthGezondheid, housinghuisvesting, energyenergie, cleanschoon waterwater
135
420000
4000
die betaalbare zorg, huisvesting, energie en zuiver water bezorgen
07:29
to lowlaag incomeinkomen people in SouthSouth AsiaAsia and AfricaAfrika,
136
424000
3000
aan mensen met lage inkomens in Zuid-Azië en Afrika,
07:32
so that they can make theirhun owneigen choiceskeuzes.
137
427000
2000
zodat die hun eigen keuzes kunnen maken.
07:34
We'veWe hebben investedinvesteerde about 20 millionmiljoen dollarsdollars in 20 differentverschillend enterprisesondernemingen,
138
429000
4000
We hebben ongeveer 20 miljoen dollar geïnvesteerd in 20 verschillende bedrijven,
07:38
and have, in so doing, createdaangemaakt nearlybijna 20,000 jobsjobs,
139
433000
5000
en hebben zo ongeveer 20.000 banen gecreëerd.
07:43
and deliveredgeleverd tenstientallen of millionsmiljoenen of servicesdiensten to people
140
438000
2000
We hebben diensten verleend aan tientallen miljoenen mesen
07:45
who otherwiseanders- would not be ablein staat to affordveroorloven them.
141
440000
4000
die ze anders niet zouden kunnen betalen.
07:49
I want to tell you two storiesverhalen. BothBeide of them are in AfricaAfrika.
142
444000
3000
Ik zal je twee verhalen vertellen, allebei uit Afrika,
07:52
BothBeide of them are about investinginvesteren in entrepreneursondernemers
143
447000
2000
allebei over investeren in ondernemers
07:54
who are committedtoegewijd to serviceservice, and who really know the marketsmarkten.
144
449000
4000
die dienstgedreven zijn en de markt echt kennen,
07:58
BothBeide of them liveleven at the confluenceconfluence of publicopenbaar healthGezondheid and enterpriseonderneming,
145
453000
4000
beiden leven daar waar openbare gezondheid en onderneming elkaar ontmoeten,
08:02
and bothbeide of them, because they're manufacturersfabrikanten,
146
457000
2000
en beiden zijn fabrikanten,
08:04
createcreëren jobsjobs directlydirect, and createcreëren incomesinkomens indirectlyindirect,
147
459000
3000
waardoor ze rechtstreeks banen en onrechtstreeks inkomens scheppen.
08:07
because they're in the malariamalaria- sectorsector,
148
462000
2000
Ze zitten in de malariasector.
08:09
and AfricaAfrika losesverliest about 13 billionmiljard dollarsdollars a yearjaar because of malariamalaria-.
149
464000
5000
Afrika verliest elk jaar ongeveer 13 miljard dollar aan malaria.
08:14
And so as people get healthiergezonder, they alsoook get wealthierrijkere.
150
469000
4000
Naarmate mensen gezonder worden, worden ze ook rijker.
08:18
The first one is calledriep AdvancedGeavanceerde Bio-ExtractsBio-extracten LimitedBeperkt.
151
473000
3000
Het eerste heet Advanced Bio-Extracts Limited.
08:21
It's a companybedrijf builtgebouwd in KenyaKenia about sevenzeven yearsjaar agogeleden
152
476000
2000
Het bedrijf werd ongeveer 7 jaar geleden in Kenia opgestart
08:23
by an incredibleongelooflijk entrepreneurondernemer namedgenaamd PatrickPatrick HenfreyHenfrey and his threedrie colleaguescollega's.
153
478000
4000
door een ongelooflijke ondernemer, Patrick Henfrey, en zijn 3 collega's.
08:27
These are old-handoude-rot farmersboeren
154
482000
2000
Dit zijn oude rotten in het landbouwersvak
08:29
who'vedie hebben goneweg throughdoor all the agriculturalagrarisch upsups and downsDowns
155
484000
2000
die alle hoogten en laagten van de landbouw
08:31
in KenyaKenia over the last 30 yearsjaar.
156
486000
2000
in Kenia van de laatste 30 jaar hebben meegemaakt.
08:33
Now, this plantfabriek is an ArtemisiaArtemisia plantfabriek;
157
488000
3000
Dit is een alsemplant.
08:36
it's the basicbasis- componentbestanddeel for artemisininartemisinine,
158
491000
2000
Het is de basiscomponent voor artemisinine,
08:38
whichwelke is the best-knownbekendste treatmentbehandeling for malariamalaria-.
159
493000
2000
het best gekende medicijn tegen malaria.
08:40
It's indigenousinheems to ChinaChina and the FarVeel EastEast,
160
495000
4000
Het komt voor in China en het Verre Oosten,
08:44
but givengegeven that the prevalenceoverwicht of malariamalaria- is here in AfricaAfrika,
161
499000
2000
maar omdat malaria het meest voorkomt hier in Afrika
08:46
PatrickPatrick and his colleaguescollega's said, "Let's bringbrengen it here,
162
501000
4000
zeiden Patrick en zijn collega's: "Laten we het naar hier overbrengen,
08:50
because it's a highhoog value-addwaarde toe te voegen productartikel."
163
505000
2000
want het heeft een hoge toegevoegde waarde."
08:52
The farmersboeren get threedrie to fourvier timestijden the yieldsopbrengsten that they would with maizemaïs.
164
507000
6000
De boeren krijgen 3 tot 4 keer zoveel opbrengst als ze met maïs zouden hebben.
08:58
And so, usinggebruik makend van patientgeduldig capitalhoofdstad -- moneygeld that they could raiseverhogen earlyvroeg on,
165
513000
4000
Met geduldig kapitaal -- geld dat ze al vroeg konden ophalen,
09:02
that actuallywerkelijk got belowbeneden marketmarkt returnskomt terug
166
517000
2000
dat minder opbracht dan de markt
09:04
and was willinggewillig to go the long haultrek and be combinedgecombineerde
167
519000
4000
en bereid was om voor de lange termijn te gaan en
09:08
with managementbeheer assistancebijstand, strategicstrategisch assistancebijstand --
168
523000
3000
te worden gecombineerd met beheersondersteuning en strategische steun --
09:11
they'veze hebben now createdaangemaakt a companybedrijf where they purchaseaankoop from 7,500 farmersboeren.
169
526000
4000
zo hebben ze nu een bedrijf opgericht waarin ze van 7.500 boeren kopen.
09:15
So that's about 50,000 people affectedgetroffen.
170
530000
2000
Dat zijn ongeveer 50.000 mensen die de impact ondergaan.
09:17
And I think some of you maymei have visitedbezocht --
171
532000
2000
Sommigen van jullie zijn misschien al op bezoek geweest --
09:19
these farmersboeren are helpedgeholpen by KickStartKickStart and TechnoServeTechnoServe,
172
534000
3000
de boeren die door Kickstart en Technoserve geholpen worden,
09:22
who help them becomeworden more self-sufficientzelfvoorzienend.
173
537000
2000
die ze helpen om beter voor zichzelf in te staan;
09:24
They buykopen it, they drydroog it and they bringbrengen it to this factoryfabriek,
174
539000
3000
Ze kopen het, drogen het en brengen het naar deze fabriek
09:27
whichwelke was purchasedgekocht in partdeel by, again, patientgeduldig capitalhoofdstad from NovartisNovartis,
175
542000
4000
die gedeeltelijk met geduldig kapitaal werd gekocht van Novartis,
09:31
who has a realecht interestinteresseren in gettingkrijgen the powderpoeder
176
546000
3000
dat echt belang heeft bij de productie van het poeder
09:34
so that they can make CoartemCoartem.
177
549000
3000
waarmee ze Coartem maken.
09:37
Acumen'sDe Acumen been workingwerkend with ABEABE for the pastverleden yearjaar, yearjaar and a halfvoor de helft,
178
552000
5000
Acumen heeft het afgelopen anderhalf jaar met ABE samengewerkt,
09:42
bothbeide on looking at a newnieuwe businessbedrijf planplan,
179
557000
2000
zowel om een nieuw businessplan te maken,
09:44
and what does expansionuitbreiding look like, helpinghelpen with managementbeheer supportondersteuning
180
559000
3000
met zicht op expansie, managementondersteuning,
09:47
and helpinghelpen to do termtermijn sheetssheets and raiseverhogen capitalhoofdstad.
181
562000
4000
ondersteuning bij het schrijven van term sheets en het ophalen van geld.
09:51
And I really understoodbegrijpelijk what patientgeduldig capitalhoofdstad meantbedoelde emotionallyemotioneel
182
566000
3000
Ik begon echt de emotionele betekenis van geduldig kapitaal te begrijpen
09:54
in the last monthmaand or so. Because the companybedrijf was literallyletterlijk
183
569000
4000
zowat een maand geleden. Het bedrijf stond letterlijk
09:58
10 daysdagen away from provingbewijzen that the productartikel they producedgeproduceerd
184
573000
4000
10 dagen af van het bewijs dat zijn product
10:02
was at the world-qualitywereld-kwaliteit levelniveau needednodig to make CoartemCoartem,
185
577000
4000
de wereldkwaliteitsnorm haalde die nodig was om Coartem te maken,
10:06
when they were in the biggestgrootste cashcontant crisiscrisis of theirhun historygeschiedenis.
186
581000
3000
toen ze in de grootste cashcrisis van hun geschiedenis terechtkwamen.
10:09
And we calledriep all of the socialsociaal investorsinvesteerders we know.
187
584000
3000
We belden alle sociale investeerders die we kenden.
10:12
Now, some of these samedezelfde socialsociaal investorsinvesteerders are really interestedgeïnteresseerd in AfricaAfrika
188
587000
4000
Sommigen van hen zijn echt geïnteresseerd in Afrika
10:16
and understandbegrijpen the importancebelang of agriculturelandbouw,
189
591000
2000
en begrijpen het belang van landbouw,
10:18
and they even helpedgeholpen the farmersboeren.
190
593000
3000
en hielpen de boeren zelf.
10:21
And even when we explaineduitgelegd that if ABEABE goesgaat away,
191
596000
3000
Zelfs toen we uitlegden dat als ABE verdwijnt,
10:24
all those 7,500 jobsjobs go away too,
192
599000
4000
die 7.500 banen ook verdwijnen,
10:28
we sometimessoms have this bifurcationsplitsing betweentussen businessbedrijf and the socialsociaal.
193
603000
5000
was er soms die tweespalt tussen bedrijf en het sociale.
10:33
And it's really time we startbegin thinkinghet denken more creativelycreatief about how they can be fusedgesmolten.
194
608000
4000
Het wordt tijd dat we creatiever gaan nadenken over hoe ze kunnen versmolten worden.
10:37
So AcumenAcumen madegemaakt not one, but two bridgebrug loansleningen,
195
612000
3000
Acumen gaf dus niet één maar twee overbruggingskredieten.
10:40
and the good newsnieuws is they did indeedinderdaad meetontmoeten world-qualitywereld-kwaliteit classificationclassificatie and are now
196
615000
6000
Het goede nieuws is dat ze de wereldkwaliteitsnorm haalden
10:46
in the finallaatste stagesstadia of closingsluitend a 20-million-dollar-miljoen-dollar roundronde, to moveverhuizing it to the nextvolgende levelniveau,
197
621000
4000
en in het laatste stadium zijn om 20 miljoen dollar op te halen voor de volgende stap.
10:50
and I think that this will be one of the more importantbelangrijk companiesbedrijven in EastEast AfricaAfrika.
198
625000
6000
Ik denk dat dit één van de belangrijke bedrijven in Oost-Afrika wordt.
10:56
This is SamuelSamuel. He's a farmerboer.
199
631000
2000
Dit is Samuel. Hij is boer.
10:58
He was actuallywerkelijk livingleven in the KiberaKibera slumssloppenwijken
200
633000
2000
Hij leefde in de sloppenwijken van Kibera
11:00
when his fathervader calledriep him and told him about ArtemisiaArtemisia and the value-addwaarde toe te voegen potentialpotentieel.
201
635000
5000
toen zijn vader hem belde en vertelde over alsem en het potentieel met toegevoegde waarde.
11:05
So he movedverhuisd back to the farmfarm, and, long storyverhaal shortkort,
202
640000
3000
Hij ging terug naar de boerderij, en om kort te gaan,
11:08
they now have sevenzeven acresacres underonder cultivationteelt.
203
643000
3000
ze hebben nu 283 are akkerland.
11:11
Samuel'sSamuel's kidskinderen are in privateprivaat schoolschool-,
204
646000
2000
De kinderen van Samuel gaan naar een privéschool.
11:13
and he's startingbeginnend to help other farmersboeren in the areaGebied alsoook go into ArtemisiaArtemisia productionproductie --
205
648000
6000
Hij begint anderen te helpen om ook alsem te verbouwen,
11:19
dignitywaardigheid beingwezen more importantbelangrijk than wealthrijkdom.
206
654000
3000
omdat waardigheid belangrijker is dan rijkdom.
11:22
The nextvolgende one, manyveel of you know.
207
657000
3000
Velen van jullie kennen de volgende.
11:25
I talkedgesproken about it a little at OxfordOxford two yearsjaar agogeleden,
208
660000
3000
Ik heb er vorig jaar wat over verteld in Oxford.
11:28
and some of you visitedbezocht A to Z manufacturingfabricage,
209
663000
2000
Sommigen van jullie hebben A to Z Manufacturing bezocht,
11:30
whichwelke is one of the great, realecht companiesbedrijven in EastEast AfricaAfrika.
210
665000
4000
één van de grote, reële bedrijven in Oost-Afrika.
11:34
It's anothereen ander one that liveslevens at the confluenceconfluence of healthGezondheid and enterpriseonderneming.
211
669000
5000
Het bevindt zich ook op de samenvloeiing van zorg en onderneming.
11:39
And this is really a storyverhaal about a public-privatepubliek-private solutionoplossing
212
674000
4000
Het is een verhaal over een publiek-private oplossing
11:43
that has really workedwerkte.
213
678000
2000
die echt geslaagd was.
11:45
It startedbegonnen in JapanJapan. SumitomoSumitomo had developedontwikkelde a technologytechnologie
214
680000
4000
Het begon in Japan. Sumitomo had een technologie gemaakt
11:49
essentiallyin wezen to impregnateimpregneren a polyethylene-basedop basis van polyethyleen fibervezel with organicbiologisch insecticideinsecticide,
215
684000
4000
om een vezel op basis van polyethylene te drenken in bio-insecticide,
11:53
so you could createcreëren a bedbed netnetto-,
216
688000
2000
zodat je een klamboe kon maken,
11:55
a malariamalaria- bedbed netnetto-, that would last fivevijf yearsjaar and not need to be re-dippedopnieuw gedoopt.
217
690000
3000
een malariabednet, dat 5 jaar goed zou blijven en niet opnieuw moest doordrenkt worden.
11:58
It could alterwijzigen the vectorvector, but like ArtemisiaArtemisia,
218
693000
3000
Het kon de vector wijzigen, maar net zoals alsem
12:01
it had been producedgeproduceerd only in EastEast AsiaAsia. And as partdeel of its socialsociaal responsibilityverantwoordelijkheid,
219
696000
4000
werd het enkel in Oost-Azië gemaakt. Vanuit zijn sociale verantwoordelijkheid
12:05
SumitomoSumitomo said, "Why don't we experimentexperiment
220
700000
2000
zei Sumitomo: "Waarom proberen we niet
12:07
with whetherof we can produceproduceren it in AfricaAfrika, for AfricansAfrikanen?"
221
702000
3000
of we dit in Afrika kunnen produceren, voor Afrikanen?"
12:10
UNICEFUNICEF camekwam forwardvooruit and said, "We'llWe zullen buykopen mostmeest of the netsnetten,
222
705000
3000
Unicef trad naar voren en zei: "Wij zullen de meeste netten kopen
12:13
and then we'llgoed give them away, as partdeel of the globalglobaal fund'sbeleggingsfonds
223
708000
3000
en ze vervolgens gratis weggeven, vanuit het engagement
12:16
and the U.N.'s's commitmentinzet to pregnantzwanger womenvrouw and childrenkinderen, for freegratis."
224
711000
6000
van het wereldfonds en de VN jegens zwangere vrouwen en kinderen."
12:22
AcumenAcumen camekwam in with the patientgeduldig capitalhoofdstad,
225
717000
3000
Acumen verschafte het geduldige kapitaal
12:25
and we alsoook helpedgeholpen to identifyidentificeren the entrepreneurondernemer
226
720000
2000
en we hielpen ook om de ondernemer te selecteren
12:27
that we would all partnerpartner with here in AfricaAfrika,
227
722000
3000
met wie we allemaal zouden samenwerken hier in Afrika.
12:30
and ExxonExxon providedvoorzien the initialeerste resinhars.
228
725000
3000
Exxon verschafte de initiële hars.
12:33
Well, in looking around for entrepreneursondernemers,
229
728000
2000
Bij onze zoektocht naar ondernemers
12:35
there was nonegeen better that we could find on earthaarde than AnujAnuj ShahSjah,
230
730000
3000
konden we geen betere vinden op de wereld dan Anuj Shah,
12:38
in A to Z manufacturingfabricage companybedrijf.
231
733000
2000
van de producent A to Z.
12:40
It's a 40-year-old-jaar oud companybedrijf, it understandsbegrijpt manufacturingfabricage.
232
735000
3000
Het bedrijf is 40 jaar oud. Het kent de productie door en door.
12:43
It's goneweg from socialistsocialistische TanzaniaTanzania into capitalistkapitalist TanzaniaTanzania,
233
738000
3000
Het heeft het socialistische en het kapitalistische Tanzania meegemaakt
12:46
and continuedvervolgd to flourishfloreren. It had about 1,000 employeeswerknemers when we first foundgevonden it.
234
741000
5000
en floreert nog steeds. Het had ongeveer 1.000 werknemers toen we het ontdekten.
12:51
And so, AnujAnuj tooknam the entrepreneurialondernemend riskrisico here in AfricaAfrika
235
746000
3000
Anuj nam het ondernemersrisico hier in Afrika,
12:54
to produceproduceren a publicopenbaar good that was purchasedgekocht by the aidsteun establishmentvestiging
236
749000
5000
om een openbaar goed te produceren dat werd afgenomen door het hulpestablishment
12:59
to work with malariamalaria-.
237
754000
3000
om iets te doen aan malaria.
13:02
And, long storyverhaal shortkort, again, they'veze hebben been so successfulgeslaagd.
238
757000
3000
Om kort te gaan, het was opnieuw een groot succes.
13:05
In our first yearjaar, the first netnetto- wentgegaan off the linelijn in OctoberOktober of 2003.
239
760000
5000
In ons eerste jaar rolde het eerste net van de band in oktober 2003.
13:10
We thought the hitting-it-out-of-the-boxHitting-it-out-of-the-box numberaantal was 150,000 netsnetten a yearjaar.
240
765000
5000
We dachten dat 150.000 netten per jaar een succes genoemd kon worden.
13:15
This yearjaar, they are now producingproducerende eightacht millionmiljoen netsnetten a yearjaar,
241
770000
3000
Dit jaar produceren ze er 8 miljoen.
13:18
and they employdienst 5,000 people, 90 percentprocent of whomwie are womenvrouw, mostlymeestal unskilledongeschoolde.
242
773000
5000
Ze stellen 5.000 mensen te werk, waarvan 90% vrouwen, meestal ongeschoold.
13:23
They're in a jointgewricht ventureonderneming with SumitomoSumitomo.
243
778000
3000
Ze hebben een joint venture met Sumitomo.
13:26
And so, from an enterpriseonderneming perspectiveperspectief for AfricaAfrika,
244
781000
3000
Vanuit ondernemersperspectief voor Afrika,
13:29
and from a publicopenbaar healthGezondheid perspectiveperspectief, these are realecht successessuccessen.
245
784000
3000
vanuit het perspectief van openbare gezondheid, zijn dit grote successen.
13:32
But it's only halfvoor de helft the storyverhaal if we're really looking at solvingoplossen problemsproblemen of povertyarmoede,
246
787000
4000
Maar het is maar het halve verhaal als we armoedeproblemen echt willen oplossen,
13:36
because it's not long-termlangetermijn sustainableduurzame.
247
791000
2000
want het is op lange termijn niet duurzaam.
13:38
It's a companybedrijf with one biggroot customerklant.
248
793000
2000
Het is een bedrijf met één grote klant.
13:40
And if avianaviaire flugriep hitstreffers, or for any other reasonreden
249
795000
4000
Als de vogelgriep toeslaat, of als de wereld om een andere reden
13:44
the worldwereld- decidesbeslist that malariamalaria- is no longerlanger as much of a priorityprioriteit, everybodyiedereen losesverliest.
250
799000
5000
beslist dat malaria een lagere prioriteit krijgt, dan verliest iedereen.
13:49
And so, AnujAnuj and AcumenAcumen
251
804000
3000
Dus hebben Anuj en Acumen het gehad
13:52
have been talkingpratend about testingtesting the privateprivaat sectorsector,
252
807000
3000
over tests in de privé-sector.
13:55
because the assumptionveronderstelling that the aidsteun establishmentvestiging has madegemaakt is that,
253
810000
5000
De veronderstelling van het hulpestablishment was dat
14:00
look, in a countryland like TanzaniaTanzania,
254
815000
2000
in een land als Tanzania
14:02
80 percentprocent of the populationbevolking makesmerken lessminder than two dollarsdollars a day.
255
817000
2000
80 procent van de bevolking minder dan 2 dollar per dag verdient.
14:04
It costskosten, at manufacturingfabricage pointpunt, sixzes dollarsdollars to produceproduceren these,
256
819000
4000
Voor de producent kost het 6 dollar om deze netten te produceren.
14:08
and it costskosten the establishmentvestiging anothereen ander sixzes dollarsdollars to distributeverdelen it,
257
823000
5000
Het kost het establishment nog eens 6 dollar om ze te verdelen.
14:13
so the marketmarkt priceprijs in a freegratis marketmarkt would be about 12 dollarsdollars perper netnetto-.
258
828000
4000
In een vrije markt zou de prijs ongeveer 12 dollar per net zijn.
14:17
MostDe meeste people can't affordveroorloven that, so let's give it away freegratis.
259
832000
2000
De meesten kunnen dat niet betalen, laten we het dus weggeven.
14:19
And we said, "Well, there's anothereen ander optionkeuze.
260
834000
3000
We zeiden: "Er is nog een mogelijkheid.
14:22
Let's use the marketmarkt as the bestbeste listeninghet luisteren deviceapparaat we have, and
261
837000
3000
We kunnen de markt gebruiken als ons beste luistermateriaal,
14:25
understandbegrijpen at what priceprijs people would paybetalen for this, so they get the dignitywaardigheid of choicekeuze.
262
840000
5000
om te begrijpen welke prijs mensen hiervoor willen geven, zodat ze de waardigheid van de keuze hebben.
14:30
We can startbegin buildinggebouw locallokaal distributiondistributie,
263
845000
2000
We kunnen lokale distributie opstarten,
14:32
and actuallywerkelijk, it can costkosten the publicopenbaar sectorsector much lessminder."
264
847000
4000
en zo kan het de openbare sector veel minder kosten."
14:36
And so we camekwam in with a secondtweede roundronde of patientgeduldig capitalhoofdstad to A to Z,
265
851000
4000
Er volgde een tweede ronde van geduldig kapitaal voor A to Z,
14:40
a loanlening as well as a grantverlenen, so that A to Z could playspelen with pricingprijzen
266
855000
4000
een lening en een gift, zodat A to Z met de prijs kon spelen,
14:44
and listen to the marketplacemarktplaats, and foundgevonden a numberaantal of things.
267
859000
3000
naar de markt kon luisteren en een paar zaken kon ontdekken.
14:47
One, that people will paybetalen differentverschillend pricesprijzen,
268
862000
2000
Eén: mensen betalen verschillende prijzen,
14:49
but the overwhelmingoverweldigend numberaantal of people will come forthvoort at one dollardollar perper netnetto-
269
864000
4000
maar de grote meerderheid doet het voor één dollar per net
14:53
and make a decisionbesluit to buykopen it.
270
868000
2000
en beslist om het te kopen.
14:55
And when you listen to them, they'llzullen ze alsoook have a lot to say
271
870000
3000
Als je naar hen luistert, hebben ze ook veel te vertellen
14:58
about what they like and what they don't like.
272
873000
2000
over wat ze al dan niet leuk vinden.
15:00
And that some of the channelskanalen we thought would work didn't work.
273
875000
4000
Sommige van de kanalen waar wij in geloofden, werkten niet.
15:04
But because of this experimentationexperimenten and iterationiteratie that was allowedtoegestaan
274
879000
3000
Door dit experiment, en door de herhaling ervan,
15:07
because of the patientgeduldig capitalhoofdstad,
275
882000
2000
mogelijk gemaakt door geduldig kapitaal,
15:09
we'vewij hebben now foundgevonden that it costskosten about a dollardollar in the privateprivaat sectorsector
276
884000
3000
ontdekten we dat het ongeveer 1 dollar kost in de privé-sector
15:12
to distributeverdelen, and a dollardollar to buykopen the netnetto-.
277
887000
2000
om het te distribueren, en één dollar om het te kopen.
15:14
So then, from a policyhet beleid perspectiveperspectief, when you startbegin with the marketmarkt,
278
889000
4000
Vanuit beleidsperspectief heb je, als je start met de markt,
15:18
we have a choicekeuze.
279
893000
1000
een keuze.
15:19
We can continuevoortzetten going alonglangs at 12 dollarsdollars a netnetto-, and the customerklant payspays zeronul,
280
894000
6000
We kunnen blijven kiezen voor 12 dollar per net, en de klant betaalt niets,
15:25
or we could at leastminst experimentexperiment with some of it, to chargein rekening brengen one dollardollar a netnetto-,
281
900000
6000
of we kunnen experimenteren met het aanrekenen van één dollar per net,
15:31
costingkost the publicopenbaar sectorsector anothereen ander sixzes dollarsdollars a netnetto-,
282
906000
3000
wat de publieke sector nog steeds 6 dollar per net kost,
15:34
give the people the dignitywaardigheid of choicekeuze, and have a distributiondistributie systemsysteem
283
909000
4000
en de mensen de waardigheid van de keuze geven, met een distributiesysteem
15:38
that mightmacht, over time, startbegin sustainingonderhoudende itselfzelf.
284
913000
3000
dat misschien op den duur zichzelf onderhoudt.
15:41
We'veWe hebben got to startbegin havingmet conversationsconversaties like this,
285
916000
2000
We moeten dit soort conversaties hebben.
15:43
and I don't think there's any better way to startbegin than usinggebruik makend van the marketmarkt,
286
918000
4000
Ik denk niet dat er een betere startplaats is dan de markt,
15:47
but alsoook to bringbrengen other people to the tabletafel around it.
287
922000
4000
maar het is ook goed om andere mensen hierover samen te brengen.
15:51
WheneverWanneer I go to visitbezoek A to Z, I think of my grandmothergrootmoeder, StellaStella.
288
926000
7000
Als ik A to Z ga bezoeken, denk ik altijd aan mijn oma, Stella.
15:58
She was very much like those womenvrouw sittingzittend behindachter the sewingnaaien machinesmachines.
289
933000
5000
Ze lijkt erg op die vrouwen achter de naaimachines.
16:03
She grewgroeide up on a farmfarm in AustriaOostenrijk, very poorarm,
290
938000
2000
Ze groeide op in een Oostenrijkse boerderij, straatarm,
16:05
didn't have very much educationonderwijs.
291
940000
2000
ze had niet veel opleiding gehad.
16:07
She movedverhuisd to the UnitedVerenigd StatesStaten, where she metleerde kennen my grandfathergrootvader,
292
942000
2000
Ze verhuisde naar de VS, waar ze mijn opa ontmoette,
16:09
who was a cementcement haulerHauler,
293
944000
2000
een cementtransporteur.
16:11
and they had ninenegen childrenkinderen. ThreeDrie of them diedging dood as babiesbabies.
294
946000
6000
Ze kregen 9 kinderen. Drie van hen stierven als baby.
16:17
My grandmothergrootmoeder had tuberculosistuberculose, and she workedwerkte in a sewingnaaien machinemachine shopwinkel,
295
952000
3000
Mijn oma had tuberculose. Ze werkte in een naaiatelier,
16:20
makingmaking shirtsshirts for about 10 centscents an houruur.
296
955000
3000
waar ze hemden maakte voor 10 cent per uur.
16:23
She, like so manyveel of the womenvrouw I see at A to Z,
297
958000
4000
Zoals zovele vrouwen die ik zie bij A to Z
16:27
workedwerkte hardhard everyelk day, understoodbegrijpelijk what sufferinglijden was,
298
962000
3000
werkte ze elke dag hard, wist ze wat afzien was,
16:30
had a deepdiep faithgeloof in God, lovedgeliefde her childrenkinderen
299
965000
3000
had ze een diep geloof in God, hield ze van haar kinderen
16:33
and would never have acceptedaanvaard a handouthand-out.
300
968000
3000
en zou ze nooit een aalmoes hebben aanvaard.
16:36
But because she had the opportunitykans of the marketplacemarktplaats,
301
971000
4000
Maar omdat ze de kans van de markt kreeg
16:40
and she livedleefden in a societymaatschappij that providedvoorzien the safetyveiligheid
302
975000
3000
en ze in een maatschappij leefde die de veiligheid bood
16:43
of havingmet accesstoegang to affordablebetaalbare healthGezondheid and educationonderwijs,
303
978000
4000
van toegang tot betaalbare zorg en onderwijs,
16:47
her childrenkinderen and theirhun childrenkinderen were ablein staat to liveleven
304
982000
4000
waren haar kinderen en hun kinderen in staat
16:51
liveslevens of realecht purposedoel and followvolgen realecht dreamsdromen.
305
986000
3000
om een echt zinvol leven te leiden en echte dromen na te streven.
16:54
I look around at my siblingsbroers en zussen and my cousinsneven en nichten -- and as I said,
306
989000
4000
Ik kijk naar mijn broers en zussen en mijn neven en nichten
16:58
there are a lot of us --
307
993000
2000
-- ik zei het al: we zijn met velen --
17:00
and I see teachersleraren and musiciansmusici, hedgehedge fundfonds managersmanagers, designersontwerpers.
308
995000
6000
en ik zie leerkrachten en muzikanten, hedge fund managers, ontwerpers.
17:06
One sisterzus who makesmerken other people'sPeople's wisheswensen come truewaar.
309
1001000
3000
Eén zus doet de wensen van anderen uitkomen.
17:09
And my wishwens, when I see those womenvrouw, I meetontmoeten those farmersboeren,
310
1004000
5000
Mijn wens, als ik die vrouwen zie, en die boeren ontmoet,
17:14
and I think about all the people acrossaan de overkant this continentcontinent
311
1009000
3000
en denk aan alle mensen op dit continent
17:17
who are workingwerkend hardhard everyelk day,
312
1012000
2000
die elke dag hard werken,
17:19
is that they have that sensezin of opportunitykans and possibilitymogelijkheid,
313
1014000
4000
is dat ze dat gevoel van kans en mogelijkheid mogen kennen,
17:23
and that they alsoook can believe and get accesstoegang to servicesdiensten,
314
1018000
5000
en dat ze ook kunnen geloven en toegang krijgen tot diensten
17:28
so that theirhun childrenkinderen, too, can liveleven those liveslevens of great purposedoel.
315
1023000
4000
zodat hun kinderen ook zo'n groot levensdoel kunnen hebben.
17:32
It shouldn'tmoet niet be that difficultmoeilijk.
316
1027000
2000
Het zou niet zo moeilijk mogen zijn.
17:34
But what it takes is a commitmentinzet from all of us
317
1029000
4000
Het vraagt van ons allen een engagement
17:38
to essentiallyin wezen refuseweigeren tritebanaal assumptionsveronderstellingen,
318
1033000
4000
om de versleten veronderstellingen van de hand te doen
17:42
get out of our ideologicalideologische boxesdozen.
319
1037000
3000
en ons ideologisch keurslijf af te leggen.
17:45
It takes investinginvesteren in those entrepreneursondernemers that are committedtoegewijd
320
1040000
3000
Het vraagt investeringen in ondernemers die zich engageren
17:48
to serviceservice as well as to successsucces.
321
1043000
4000
om te dienen en om succesvol te zijn.
17:52
It takes openingopening your armsarmen, bothbeide, widebreed,
322
1047000
3000
Het vraagt dat je je beide armen wijd openspreidt
17:55
and expectingervan uitgaand very little love in returnterugkeer,
323
1050000
3000
en in ruil heel weinig liefde verwacht,
17:58
but demandingveeleisende accountabilityverantwoording,
324
1053000
2000
maar dat je verantwoording eist
18:00
and bringingbrengen the accountabilityverantwoording to the tabletafel as well.
325
1055000
3000
en zelf ook je verantwoordelijkheid neemt.
18:03
And mostmeest of all, mostmeest of all,
326
1058000
3000
Bovenal
18:06
it requiresvereist that all of us have the couragemoed and the patiencegeduld,
327
1061000
4000
vraagt het dat wij allen de moed en het geduld hebben,
18:10
whetherof we are richrijk or poorarm, AfricanAfrikaanse or non-Africanniet-Afrikaanse,
328
1065000
3000
of we nu rijk zijn of arm, Afrikaans of niet,
18:13
locallokaal or diasporadiaspora, left or right,
329
1068000
3000
lokaal zijn of in diaspora leven, links zijn of rechts,
18:16
to really startbegin listeninghet luisteren to eachelk other.
330
1071000
2000
om echt naar elkaar te luisteren.
18:18
Thank you.
331
1073000
2000
Hartelijk dank.
18:20
(ApplauseApplaus)
332
1075000
10000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jacqueline Novogratz - Investor and advocate for moral leadership
Jacqueline Novogratz works to enable human flourishing. Her organization, Acumen, invests in people, companies and ideas that see capital and networks as means, not ends, to solving the toughest issues of poverty.

Why you should listen

Jacqueline Novogratz writes: "I want to build a movement in which we define success based on the amount of human energy we release in the world.

"I started my career on Wall Street and soon discovered that markets are efficient, but by themselves they too often overlook or exploit the poor. So I moved to Rwanda in 1986 to help found the country’s first micro-finance bank. There I saw the humanitarian ethos of philanthropy, and also how often top-down solutions too often create dependency, the opposite of dignity. Through 30 years of working on solutions to poverty, I have come to redefine it for myself, seeing it not as how much income a person earns, but how free they are to make their own choices and decisions, how much agency they have over their own lives.

Acumen was founded to change the way the world tackles poverty in 2001. Our mission was simple – to raise philanthropy and invest it as patient capital – long-term investment in intrepid entrepreneurs willing to go where markets and government had failed the poor. We enable companies to experiment and fail, never wavering from a commitment to stand with the poor, yet understanding that profitability is necessary for sustainable solutions. We’ve invested more than $110M across South Asia, Africa, Latin America and the US, and have seen entire sectors disrupted and hundreds of millions served.

The work also taught that it was critical to invest in talent. To date, we’ve supported nearly 400 Acumen Fellows across lines of race, class, ethnicity, religion and ideology. They are a beautiful group, full of vision and grit, and a determination to do what is right, not easy. The group itself enables individual leaders to endure the loneliness that is part of the work.

And then we measure what matters rather than just what we can count. Take this all together and you see our mission to do what it takes to build a world in which all of us have the chance to dream and to flourish, not from a place of easy sentimentality but through a commitment to using the tools of capitalism and the attributes of moral leadership to focus on doing what it takes, and no less.

More profile about the speaker
Jacqueline Novogratz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee