ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com
TED2013

Denise Herzing: Could we speak the language of dolphins?

Denise Herzing: Kan vi tale delfinernes sprog?

Filmed:
1,536,620 views

I 28 år har Denise Herzing tilbragt fem måneder hver sommer på at leve med en flok af plettede delfiner, og følger tre generationers familieforhold og adfærd. Det er tydeligt at de kommunikerer med hinanden -- men er det sprog? Kunne mennesker også bruge det? Hun deler et fascinerende nyt eksperiment for at teste denne ide.
- Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, now we're going to the BahamasBahamas to meetmøde
0
567
2277
Jamen, nu tager vi til Bahamas for at møde
00:14
a remarkablebemærkelsesværdig groupgruppe of dolphinsdelfiner that I've been workingarbejder with
1
2844
2243
en bemærkelsesværdig gruppe delfiner
som jeg har arbejdet med
00:17
in the wildvild for the last 28 yearsflere år.
2
5087
3467
i naturen i løbet af de sidste 28 år.
00:20
Now I'm interestedinteresseret in dolphinsdelfiner because of theirderes largestor brainshjerner
3
8554
3195
Nu er jeg interesseret i delfiner
på grund af deres store hjerner
00:23
and what they mightmagt be doing with all that brainpowerintellektuelle ressourcer
4
11749
2114
og hvad de kunne finde på at bruge al den hjernekraft på
00:25
in the wildvild.
5
13863
1475
i naturen.
00:27
And we know they use some of that brainpowerintellektuelle ressourcer
6
15338
2272
Og vi ved at de bruger noget af den hjernekraft
00:29
for just livinglevende complicatedkompliceret livesliv,
7
17610
2164
på bare at leve komplicerede liv,
00:31
but what do we really know about dolphindelfin intelligenceintelligens?
8
19774
2860
men hvad ved vi i virkeligheden om delfinintelligens?
00:34
Well, we know a few things.
9
22634
1704
Jamen, vi ved et par ting.
00:36
We know that theirderes brain-to-bodyhjerne-til-krop ratioforholdet,
10
24338
2189
Vi ved at deres hjerne-i-forhold-til-krop forhold,
00:38
whichhvilken is a physicalfysisk measuremåle of intelligenceintelligens,
11
26527
1970
som er en fysisk målestok for intelligens,
00:40
is secondanden only to humansmennesker.
12
28497
2496
er næst efter menneskets.
00:42
CognitivelyKognitivt, they can understandforstå
13
30993
1558
Kognitivt set, kan de forstå
00:44
artificially-createdkunstigt skabte languagesSprog.
14
32551
2429
kunstige sprog.
00:46
And they passpassere self-awarenessselvbevidsthed teststest in mirrorsspejle.
15
34980
3141
Og de består selvbevidsthedstest i spejle.
00:50
And in some partsdele of the worldverden, they use toolsværktøjer,
16
38121
2104
Og i nogle dele af verden, bruger de redskaber,
00:52
like spongessvampe to huntjage fishfisk.
17
40225
2315
som svampe til at jage fisk.
00:54
But there's one bigstor questionspørgsmål left:
18
42540
2651
Men der er et stort spørgsmål tilbage:
00:57
do they have a languageSprog, and if so,
19
45191
1867
har de sprog, og hvis de har,
00:59
what are they talkingtaler about?
20
47058
2404
hvad taler de så om?
01:01
So decadesårtier agosiden, not yearsflere år agosiden,
21
49462
3443
Så for årtier siden, ikke for år siden,
01:04
I setsæt out to find a placeplacere in the worldverden
22
52905
2163
begyndte jeg at lede efter et sted i verden
01:07
where I could observeobservere dolphinsdelfiner underwaterundervands-
23
55068
1798
hvor jeg kunne observere delfiner under vandet
01:08
to try to cracksprække the codekode of theirderes communicationmeddelelse systemsystem.
24
56866
3243
for at prøve at løse koden om
deres kommunikationssystem.
01:12
Now in mostmest partsdele of the worldverden, the water'svandets prettysmuk murkyskumle,
25
60109
2614
Nu er vandet i de fleste steder i verden temmelig mudret,
01:14
so it's very hardhårdt to observeobservere animalsdyr underwaterundervands-,
26
62723
3239
så det er meget svært at observere dyr under vandet,
01:17
but I foundfundet a communityfællesskab of dolphinsdelfiner that livelevende
27
65962
1759
men jeg fandt et samfund af delfiner der lever
01:19
in these beautifulsmuk, clearklar, shallowoverfladisk sandbanksSandbanks of the BahamasBahamas
28
67721
3026
i disse smukke, klare, lavvandede sandbanker i Bahamas
01:22
whichhvilken are just eastøst of FloridaFlorida.
29
70747
2242
som er lige øst for Florida.
01:24
And they spendbruge theirderes daytimedagtimerne restinghvilende and socializingsocialt samvær
30
72989
2411
Og de tilbringer deres tid om dagen med hvile og at socialisere
01:27
in the safetysikkerhed of the shallowslavvandede, but at night,
31
75400
1870
i de lave vands sikkerhed, men om natten,
01:29
they go off the edgekant and huntjage in deepdyb watervand.
32
77270
3799
smutter de ud over kanten og jager i det dybe vand.
01:33
Now, it's not a baddårlig placeplacere to be a researcherforsker, eitherenten.
33
81069
3824
Det er ikke et dårligt sted at være forsker heller.
01:36
So we go out for about fivefem monthsmåneder everyhver summersommer
34
84893
2176
Vi tager ud i en 20-meters katamaran i omkring fem
01:39
in a 20-meter-meter catamarankatamaran, and we livelevende, sleepsøvn and work
35
87069
4202
måneder hver sommer, og vi lever, sover og arbejder
01:43
at seahav for weeksuger at a time.
36
91271
2078
på havet i uger af gangen.
01:45
My mainvigtigste toolværktøj is an underwaterundervands- videovideo with a hydrophoneaudit,
37
93349
2640
Mit vigtigste værktøj er et undervandsvideoapparat
med en hydrofon,
01:47
whichhvilken is an underwaterundervands- microphonemikrofon, and this is so
38
95989
1950
som er en undervands mikrofon, og dette er så
01:49
I can correlatekorrelat soundlyd and behavioropførsel.
39
97939
2094
jeg kan korrelere lyd og opførsel.
01:52
And mostmest of our work'sværkets prettysmuk non-invasivenon-invasiv.
40
100033
1646
Og det meste af vores arbejde er temmelig non-invasiv.
01:53
We try to followfølge efter dolphindelfin etiquetteetikette while we're in the watervand,
41
101679
2822
Vi prøver at følge delfinetikette mens vi er i vandet,
01:56
sincesiden we're actuallyrent faktisk observingobservere them physicallyfysisk in the watervand.
42
104501
3128
siden vi faktisk observerer dem fysisk i vandet.
01:59
Now, AtlanticAtlantic spottedplettet dolphinsdelfiner are a really nicepæn speciesarter
43
107629
3140
Plettede delfiner i Atlanterhavet er en virkelig rar art
02:02
to work with for a couplepar of reasonsgrunde.
44
110769
1964
at arbejde med af flere årsager.
02:04
They're bornFødt withoutuden spotspletter, and they get spotspletter with agealder,
45
112733
2931
De bliver født uden pletter, og de får pletter med alderen,
02:07
and they go throughigennem prettysmuk distinctdistinkt developmentaludviklingsmæssige phasesfaser,
46
115664
3034
og de gennemgår temmelig distinkte udviklings faser
02:10
so that's funsjovt to trackspore theirderes behavioropførsel.
47
118698
1942
så det er sjovt at følge deres adfærd.
02:12
And by about the agealder of 15, they're fullyfuldt ud spottedplettet blacksort and whitehvid.
48
120640
3453
Og omkring en alder af 15,
er de fuldt plettet i sort og hvid.
02:16
Now the mothermor you see here is MugsyMugsy.
49
124093
2423
Moderen I ser her er Mugsy.
02:18
She's 35 yearsflere år oldgammel in this shotskud,
50
126516
1985
Hun er 35 år gammel i på dette billede,
02:20
but dolphinsdelfiner can actuallyrent faktisk livelevende into theirderes earlytidlig 50s.
51
128501
3190
men delfiner kan faktisk leve til deres tidlige 50'ere.
02:23
And like all the dolphinsdelfiner in our communityfællesskab,
52
131691
3303
Og som alle delfiner i vores samfund,
02:26
we photographedfotograferet MugsyMugsy and trackedsporet her little spotspletter
53
134994
2771
fotograferede vi Mugsy og fulgte hendes små pletter
02:29
and nicksNicks in her dorsaldorsale finfin,
54
137765
1742
og hak i hendes rygfinne,
02:31
and alsoogså the uniqueenestående spotfå øje på patternsmønstre
55
139507
2203
og også det unikke mønster af pletter
02:33
as she maturedmodnet over time.
56
141710
2343
i takt med at hun modnede sig over tid.
02:36
Now, youngung dolphinsdelfiner learnlære a lot as they're growingvoksende up,
57
144053
2659
Unge delfiner lærer meget når de vokser op,
02:38
and they use theirderes teenageteenage yearsflere år to practiceøve sig socialsocial skillsfærdigheder,
58
146712
3075
og de bruger deres teenageår til
at øve deres sociale færdigheder,
02:41
and at about the agealder of nineni, the femaleshunner
59
149787
2353
og i en alder af cirka ni, bliver hunnerne
02:44
becomeblive sexuallyseksuelt maturemodne, so they can get pregnantgravid,
60
152140
2670
seksuelt aktive, så de kan blive gravide,
02:46
and the maleshanner maturemodne quitetemmelig a bitbit latersenere,
61
154810
1971
og hannerne bliver modne lidt senere,
02:48
at around 15 yearsflere år of agealder.
62
156781
2115
omkring 15 års alderen.
02:50
And dolphinsdelfiner are very promiscuousløs på tråden,
63
158896
1740
Og delfiner er meget promiskuøse,
02:52
and so we have to determinebestemme who the fathersfædre are,
64
160636
2862
så vi skal fastlægge hvem faderen er,
02:55
so we do paternityfaderskab teststest by collectingopsamling fecalfækal materialmateriale
65
163498
2454
og vi laver faderskabstests ved
at indsamle afførings materiale
02:57
out of the watervand and extractingudvinding DNADNA.
66
165952
2864
fra vandet og udtrække DNA.
03:00
So what that meansmidler is, after 28 yearsflere år,
67
168816
2464
Det det betyder er, efter 28 år,
03:03
we are trackingsporing threetre generationsgenerationer,
68
171280
2408
følger vi tre generationer,
03:05
includinginklusive grandmothersbedstemødre and grandfathersbedstefædre.
69
173688
2344
inklusiv bedstemødre og bedstefædre.
03:08
Now, dolphinsdelfiner are naturalnaturlig acousticiansakustikere.
70
176032
2616
Delfiner er naturlige akustikere.
03:10
They make soundslyde 10 timesgange as highhøj
71
178648
2284
De laver lyde der er 10 gange så høje
03:12
and hearhøre soundslyde 10 timesgange as highhøj as we do.
72
180932
2188
og hører lyde der er 10 gange så høje som vi gør.
03:15
But they have other communicationmeddelelse signalssignaler they use.
73
183120
2595
Men de har andre kommunikationssignaler
som de bruger.
03:17
They have good visionvision, so they use bodylegeme posturesarbejdsstillinger to communicatekommunikere.
74
185715
3341
De har et godt syn, så de bruger
kropsstillinger til at kommunikere.
03:21
They have tastesmag, not smelllugt.
75
189056
2200
De har smagssans, ikke lugtesans.
03:23
And they have touchrøre ved.
76
191256
2040
Og de har følesans.
03:25
And soundlyd can actuallyrent faktisk be feltfølte in the watervand,
77
193296
2196
Og lyd kan faktisk føles i vandet,
03:27
because the acousticakustisk impedanceimpedans of tissuevæv and water'svandets about the samesamme.
78
195492
3031
fordi den akustiske impedans af væv
og vand er omkring det samme.
03:30
So dolphinsdelfiner can buzzBuzz and ticklekildre eachhver other at a distanceafstand.
79
198523
3630
Delfiner kan summe og kilde hinanden på afstand.
03:34
Now, we do know some things about how soundslyde are used
80
202153
2540
Vi ved nogle ting om hvordan lyde bruges
03:36
with certainbestemte behaviorsadfærd.
81
204693
1409
med bestemte former for adfærd.
03:38
Now, the signatureUnderskrift whistlefløjte is a whistlefløjte
82
206102
2099
Signatur fløjtet er et fløjt
03:40
that's specificbestemt to an individualindividuel dolphindelfin, and it's like a namenavn. (DolphinDelfin whistlingfløjtende noiseslyde)
83
208201
4699
der er specifik for en individuel delfin,
og der er som et navn. (Delfin fløjte lyde)
03:44
And this is the best-studiedbedst undersøgte soundlyd,
84
212900
2176
Og dette er den bedst studerede lyd,
03:47
because it's easylet to measuremåle, really,
85
215076
1629
fordi det er nemt at måle, faktisk,
03:48
and you'ddu ville find this whistlefløjte when mothersmødre and calveskalve
86
216705
1957
og man ser at denne fløjten når mødrene og kalvene
03:50
are reunitinggenforene, for exampleeksempel.
87
218662
2137
genforenes, for eksempel.
03:52
AnotherEn anden well studiedstuderet soundlyd are echolocationEkkolokation clicksklik.
88
220799
3058
En anden meget undersøgt lyd er ekkolokations klik.
03:55
This is the dolphin'sdolphin's sonarekkolod. (DolphinDelfin echolocationEkkolokation noiseslyde)
89
223857
3246
Dette er delfinens sonar. (Delfin ekkolokation lyde)
03:59
And they use these clicksklik to huntjage and feedfoder.
90
227103
3317
Og de bruger disse klik til at jage og spise.
04:02
But they can alsoogså tightlystramt packpakke these clicksklik togethersammen
91
230420
2388
Men de kan også pakke disse klik meget tæt på hinanden
04:04
into buzzesSummer and use them sociallysocialt.
92
232808
2135
til brum og bruge dem socialt.
04:06
For exampleeksempel, maleshanner will stimulatestimulere a femalekvinde
93
234943
1978
For eksempel, stimulerer hanner hunnerne
04:08
duringi løbet af a courtshipfrieri chaseChase.
94
236921
2504
under en bejlejagt.
04:11
You know, I've been buzzedsummede in the watervand.
95
239425
2327
I ved, jeg er blevet brummet under vandet.
04:13
(LaughterLatter)
96
241752
1932
(Latter)
04:15
Don't tell anyonenogen som helst. It's a secrethemmelighed.
97
243684
2381
Sig det ikke til nogen. Det er en hemmelighed.
04:18
And you can really feel the soundlyd. That was my pointpunkt with that.
98
246065
2296
Og man kan virkelig føle lyden.
Det var pointen med det.
04:20
(LaughterLatter)
99
248361
3732
(Latter)
04:24
So dolphinsdelfiner are alsoogså politicalpolitisk animalsdyr,
100
252093
2525
Så delfiner er også politiske dyr,
04:26
so they have to resolvebeslutte conflictskonflikter.
101
254618
2311
de skal løse konflikter.
04:28
(DolphinDelfin noiseslyde)
102
256929
1643
(Delfin lyde)
04:30
And they use these burst-pulsedburst pulserende soundslyde as well as
103
258572
2373
De kan bruge deres salve pulserende lyde lige så vel som
04:32
theirderes head-to-headhead-to-head behaviorsadfærd when they're fightingkampene.
104
260945
2408
deres hoved-til-hoved adfærd når de slås.
04:35
And these are very unstudiedunstudied soundslyde
105
263353
2072
Og disse lyde er slet ikke blevet studeret
04:37
because they're hardhårdt to measuremåle.
106
265425
2138
fordi de er så svære at måle.
04:39
Now this is some videovideo of a typicaltypisk dolphindelfin fightkæmpe.
107
267563
2719
Dette er en video af et typisk delfinslagsmål.
04:42
(DolphinDelfin noiseslyde)
108
270282
2021
(Delfin lyd)
04:44
So you're going to see two groupsgrupper,
109
272303
2090
Man vil se to grupper,
04:46
and you're going to see the head-to-headhead-to-head posturingsnak,
110
274393
2208
og man vil se den hoved-til-hoved positionering,
04:48
some openåben mouthsmunden,
111
276601
3344
nogle åbne munde,
04:51
lots of squawkingsquawking.
112
279945
2156
meget vrælen.
04:54
There's a bubbleboble.
113
282101
3585
Der er en boble.
04:57
And basicallyi bund og grund, one of these groupsgrupper will kindvenlig of back off
114
285686
2583
Og dybest set, vil en af disse grupper bakke lidt tilbage
05:00
and everything will resolvebeslutte fine,
115
288269
1654
og alt vil løse sig fint,
05:01
and it doesn't really escalateeskalere into violencevold too much.
116
289923
3660
og det eskalerer ikke rigtig til vold for meget.
05:05
Now, in the BahamasBahamas, we alsoogså have residentbosiddende bottlenoseøresvin
117
293583
2304
På Bahamasøerne, har vi også bosiddende øresvin
05:07
that interactinteragere sociallysocialt with the spottedplettet dolphinsdelfiner.
118
295887
2944
der interagerer socialt med de plettede delfiner.
05:10
For exampleeksempel, they babysitbabysitte eachhver other'sandres calveskalve.
119
298831
2711
For eksempel, babysitter de hinandens kalve.
05:13
The maleshanner have dominancedominans displaysskærme that they use
120
301542
2177
Hannerne har dominerende adfærd som de bruger
05:15
when they're chasingjagter eachhver other'sandres femaleshunner.
121
303719
2400
når de jager hinandens hunner.
05:18
And the two speciesarter actuallyrent faktisk formform temporarymidlertidig alliancesalliancer
122
306119
2422
Og de to arter former faktisk midlertidige alliancer
05:20
when they're chasingjagter sharkshajer away.
123
308541
2378
når de jager hajer væk.
05:22
And one of the mechanismsmekanismer they use to communicatekommunikere
124
310919
2911
Og en af mekanismerne de bruger til at kommunikere
05:25
theirderes coordinationsamordning is synchronySynchrony.
125
313830
2000
deres koordination er synkron.
05:27
They synchronizesynkronisere theirderes soundslyde and theirderes bodylegeme posturesarbejdsstillinger
126
315830
3111
De synkroniserer deres lyde og deres kropsholdninger
05:30
to look biggerstørre and soundlyd strongerstærkere.
127
318941
2134
til at se større ud og lyde stærkere.
05:33
(DolphinsDelfiner noiseslyde)
128
321075
1476
(Delfin lyde)
05:34
Now, these are bottlenoseøresvin dolphinsdelfiner,
129
322551
2592
Dette er øresvin,
05:37
and you'llvil du see them startingstart to synchronizesynkronisere
130
325143
1771
og man kan se at de begynder at synkronisere
05:38
theirderes behavioropførsel and theirderes soundslyde.
131
326914
1901
deres adfærd og deres lyde.
05:40
(DolphinDelfin noiseslyde)
132
328815
4368
(Delfin lyde)
05:45
You see, they're synchronizingsynkronisering af with theirderes partnerpartner
133
333183
2246
Ser I, de synkroniserer med deres partner
05:47
as well as the other dyadDYAD.
134
335429
3972
lige så vel som den anden dyade.
05:51
I wishønske I was that coordinatedkoordineret.
135
339401
2514
Jeg ville ønske jeg var lige så koordineret.
05:56
Now, it's importantvigtig to rememberHusk that you're only hearinghøring
136
344731
3074
Det er vigtigt at huske at I kun hører
05:59
the human-audibleHuman-hørbar partsdele of dolphindelfin soundslyde,
137
347805
1895
de dele af delfin lydende som mennesker kan høre,
06:01
and dolphinsdelfiner make ultrasonicultralyd soundslyde,
138
349700
2163
og delfiner laver ultralyde,
06:03
and we use specialsærlig equipmentudstyr in the watervand
139
351863
1558
og vi bruger specielt måleudstyr i vandet
06:05
to collectindsamle these soundslyde.
140
353421
1737
til at indsamle disse lyde.
06:07
Now, researchersforskere have actuallyrent faktisk measuredmålt whistlefløjte complexitykompleksitet
141
355158
2565
Forskere har faktisk målt fløjte kompleksiteten
06:09
usingved brug af informationinformation theoryteori,
142
357723
2063
ved brug af informationsteori,
06:11
and whistlesfløjter ratesats very highhøj relativei forhold to even humanhuman languagesSprog.
143
359786
3891
og hastigheden hvormed de fløjter er meget høj,
selv i forhold til menneskelige sprog.
06:15
But burst-pulsedburst pulserende soundslyde is a bitbit of a mysterymysterium.
144
363677
3852
Men salve pulserende lyde er lidt et mysterium.
06:19
Now, these are threetre spectragramsspectragrams.
145
367529
3087
Dette er tre spektogrammer.
06:22
Two are humanhuman wordsord, and one is a dolphindelfin vocalizingvocalizing.
146
370616
2675
De to er menneske ord, og et er en delfin vokalisering.
06:25
So just take a guessgætte in your mindsind whichhvilken one is the dolphindelfin.
147
373291
3872
Gæt engang for jer selv hvilken en er delfinen.
06:31
Now, it turnsdrejninger out burst-pulsedburst pulserende soundslyde actuallyrent faktisk look
148
379150
2593
Det viser sig at salve pulserende lyde faktisk ligner
06:33
a bitbit like humanhuman phonemesfonemer.
149
381743
2504
menneskelige fonemer en smule.
06:36
Now, one way to cracksprække the codekode
150
384247
1266
En måde at bryde koden på
06:37
is to interpretfortolke these signalssignaler and figurefigur out what they mean,
151
385513
2545
er at oversætte disse signaler og finde ud af hvad de betyder,
06:40
but it's a difficultsvært jobjob, and we actuallyrent faktisk don't have a RosettaRosetta StoneSten yetendnu.
152
388058
3998
men det er et svært arbejde,
og vi har faktisk ikke en nøgle til sproget endnu.
06:44
But a secondanden way to cracksprække the codekode
153
392056
2122
Men en anden måde at bryde koden på
06:46
is to developudvikle some technologyteknologi,
154
394178
1965
er at udvikle en teknologi,
06:48
an interfacegrænseflade to do two-wayto-vejs communicationmeddelelse,
155
396143
2180
en brugergrænseflade til at kommunikere begge veje med,
06:50
and that's what we'vevi har been tryingforsøger to do in the BahamasBahamas
156
398323
2364
og det er det vi har prøvet at gøre i Bahamas
06:52
and in realægte time.
157
400687
2440
og i realtid.
06:55
Now, scientistsforskere have used keyboardtastatur interfacesgrænseflader
158
403127
2656
Forskere har brugt tastatur brugergrænseflader
06:57
to try to bridgebro the gaphul with speciesarter
159
405783
2064
for at prøve at lægge bro mellem arterne
06:59
includinginklusive chimpanzeeschimpanser and dolphinsdelfiner.
160
407847
2088
inklusiv chimpanser og delfiner.
07:01
This underwaterundervands- keyboardtastatur in OrlandoOrlando, FloridaFlorida,
161
409935
3025
Dette undervandstastatur i Orlando, Florida,
07:04
at the EpcotEpcot CenterCenter, was actuallyrent faktisk
162
412960
1742
ved Epcot Center, var faktisk
07:06
the mostmest sophisticatedsofistikeret ever two-wayto-vejs interfacegrænseflade designeddesignet
163
414702
2817
det mest sofistikerede tovejs-
brugergrænsefladedesign nogensinde
07:09
for humansmennesker and dolphinsdelfiner to work togethersammen underunder the watervand
164
417519
2864
for mennesker og delfiner nogensinde,
til at arbejde sammen under vandet
07:12
and exchangeudveksling informationinformation.
165
420383
1927
og udveksle information.
07:14
So we wanted to developudvikle an interfacegrænseflade like this
166
422310
2620
Vi ville udvikle en brugergrænseflade som dette
07:16
in the BahamasBahamas, but in a more naturalnaturlig settingindstilling.
167
424930
2370
i Bahamas, men i mere naturlige omgivelser.
07:19
And one of the reasonsgrunde we thought we could do this
168
427300
2167
Og en af grundene til vi troede at vi kunne gøre dette
07:21
is because the dolphinsdelfiner were startingstart to showat vise us
169
429467
2022
var at delfiner begyndte at vise os
07:23
a lot of mutualgensidig curiositynysgerrighed.
170
431489
1604
meget gensidig nysgerrighed.
07:25
They were spontaneouslyspontant mimickingefterligne our vocalizationsvocalizations
171
433093
2911
De efterlignede spontant vores vokaliseringer
07:28
and our posturesarbejdsstillinger, and they were alsoogså invitingindbydende us
172
436004
2320
og vores stillinger, og de begyndte også at invitere os
07:30
into dolphindelfin gamesspil.
173
438324
2633
til delfinlege.
07:32
Now, dolphinsdelfiner are socialsocial mammalspattedyr, so they love to playSpille,
174
440957
2647
Nu er delfiner sociale pattedyr, så de elsker at lege,
07:35
and one of theirderes favoritefavorit gamesspil is to dragdrag seaweedTang,
175
443604
3320
og et af deres yndlingslege er at trække tang,
07:38
or sargassumsargassum in this casetilfælde, around.
176
446924
3112
eller sargassum i dette tilfælde, rundt.
07:42
And they're very adeptAdept. They like to dragdrag it
177
450036
2136
Og de er meget dygtige. De kan godt lide at slæbe det
07:44
and dropdråbe it from appendagevedhæng to appendagevedhæng.
178
452172
4320
og smide det fra vedhæng til vedhæng.
07:48
Now in this footageoptagelser, the adultvoksen is CarohCaroH.
179
456492
2696
I denne optagelse, er den voksne Caroh.
07:51
She's 25 yearsflere år oldgammel here, and this is her newbornnyfødt, CobaltKobolt,
180
459188
3872
Hun er 25 år gammel her, og dette er hende nyfødte, Cobalt,
07:55
and he's just learninglæring how to playSpille this gamespil.
181
463060
2684
og han begynder at lære hvordan man leger denne leg.
07:57
(DolphinDelfin noiseslyde)
182
465744
1726
(Delfin lyde)
07:59
She's kindvenlig of teasingdrilleri him and tauntinghåne him.
183
467470
4470
Hun driller ham på en måde og spotter ham.
08:03
He really wants that sargassumsargassum.
184
471940
4429
Han vil virkelig gerne have det sargassum.
08:08
Now, when dolphinsdelfiner solicithverve humansmennesker for this gamespil,
185
476369
2911
Når delfiner opfordrer mennesker til at være med i denne leg,
08:11
they'llde vil oftentit sinkhåndvask verticallylodret in the watervand,
186
479280
3051
synker de ofte vertikalt i vandet,
08:14
and they'llde vil have a little sargassumsargassum on theirderes flipperFlipper,
187
482331
2429
og de har en smule sargassum på deres finne,
08:16
and they'llde vil sortsortere of nudgepuf it and dropdråbe it sometimesSommetider
188
484760
2619
og de skubber det på en måde og smider det nogen gange
08:19
on the bottombund and let us go get it,
189
487379
1534
på bunden og lader os hente det,
08:20
and then we'llgodt have a little seaweedTang keep away gamespil.
190
488913
2216
og så har vi en lille leg hvor vi gemmer tangen.
08:23
But when we don't divedykke down and get it,
191
491129
1836
Men vi dykker ikke ned og henter den,
08:24
they'llde vil bringtage med it to the surfaceoverflade
192
492965
1973
de bringer det til overfladen
08:26
and they'llde vil sortsortere of wavebølge it in frontforan of us on theirderes tailhale
193
494938
3174
og de svajer det på den måde foran os på deres hale
08:30
and dropdråbe it for us like they do theirderes calveskalve,
194
498112
2086
og smider det foran ligesom de gør med deres kalve,
08:32
and then we'llgodt pickplukke it up and have a gamespil.
195
500198
2202
og så samler vi det op og leger legen.
08:34
And so we startedstartede thinkingtænker, well, wouldn'tville ikke it be neatpæn
196
502400
2350
Så vi begyndte at tænke, jamen, ville det ikke være fedt
08:36
to buildbygge some technologyteknologi that would allowgive lov til the dolphinsdelfiner
197
504750
2818
at bygge en teknologi der tillod delfinerne
08:39
to requestanmodning these things in realægte time, theirderes favoritefavorit toyslegetøj?
198
507568
3275
at bede om disse ting i realtid, deres yndlingslegetøj?
08:42
So the originaloriginal visionvision was to have a keyboardtastatur
199
510843
2370
Den originale version var at have et tastatur
08:45
hanginghængende from the boatbåd attachedvedhæftet to a computercomputer,
200
513213
2173
der hang ned fra båden der var tilkoblet en computer,
08:47
and the diversdykkere and dolphinsdelfiner would activateaktivere the keysnøgler
201
515386
2515
og dykkerne og delfinerne aktiverede nøglerne
08:49
on the keypadtastatur and happilylykkeligt exchangeudveksling informationinformation
202
517901
2890
på tastaturet og udvekslede gladeligt information
08:52
and requestanmodning toyslegetøj from eachhver other.
203
520791
2158
og bad om legetøj fra hinanden.
08:54
But we quicklyhurtigt foundfundet out that dolphinsdelfiner simplyganske enkelt
204
522949
1794
Men vi fandt hurtigt ud af at delfinerne simpelthen
08:56
were not going to hanghænge around the boatbåd usingved brug af a keyboardtastatur.
205
524743
3126
ikke ville blive i nærheden af båden og bruge tastaturet.
08:59
They'veDe har got better things to do in the wildvild.
206
527869
2136
De har bedre ting at gøre i naturen.
09:02
They mightmagt do it in captivityfangenskab, but in the wildvild --
207
530005
2264
De gør det måske i fangeskab, men i naturen --
09:04
So we builtbygget a portabletransportabel keyboardtastatur that we could pushskubbe throughigennem the watervand,
208
532269
2725
Så vi byggede et mobilt tastatur
som vi kunne skubbe gennem vandet
09:06
and we labeledmærket fourfire objectsobjekter they like to playSpille with,
209
534994
2740
og vi markerede fire ting som de kan lide at lege med,
09:09
the scarftørklæde, ropereb, sargassumsargassum, and alsoogså had a bowsløjfe rideride,
210
537734
2941
halstørklædet, rebet, sargassum,
og også en svømmetur ved forstavnen,
09:12
whichhvilken is a funsjovt activityaktivitet for a dolphindelfin. (WhistleFløjte)
211
540675
2111
som er en sjov aktivitet for en delfin. (Fløjt)
09:14
And that's the scarftørklæde whistlefløjte,
212
542786
1843
Og det er halstørklædefløjtet,
09:16
whichhvilken is alsoogså associatedforbundet with a visualvisuel symbolsymbol.
213
544629
2918
som også er associeret med et visuelt symbol.
09:19
And these are artificiallykunstigt createdskabt whistlesfløjter.
214
547547
2294
Og disse fløjt bliver skabt kunstigt.
09:21
They're outsideuden for the dolphin'sdolphin's normalnormal repertoirerepertoire,
215
549841
2628
De er uden for delfinens normale repertoire,
09:24
but they're easilylet mimickedefterlignede by the dolphinsdelfiner.
216
552469
2420
men de bliver nemt reproducerede af delfinerne.
09:26
And I spentbrugt fourfire yearsflere år with my colleagueskollegaer AdamAdam PackPack and FabienneFabienne DelfourDelfour,
217
554889
4179
Og jeg brugte fire år med mine
kolleger Adam Pack og Fabienne Delfour,
09:31
workingarbejder out in the fieldMark with this keyboardtastatur
218
559068
2221
og arbejdede ud i felten med dette tastatur
09:33
usingved brug af it with eachhver other to do requestsanmodninger for toyslegetøj
219
561289
2644
og brugte det med hinanden til at bede om legetøj
09:35
while the dolphinsdelfiner were watchingser.
220
563933
1659
mens delfinerne så på.
09:37
And the dolphinsdelfiner could get in on the gamespil.
221
565592
1367
Og delfinerne kunne lege med.
09:38
They could pointpunkt at the visualvisuel objectobjekt,
222
566959
1935
De kunne pege på det visuelle objekt,
09:40
or they could mimicefterligne the whistlefløjte.
223
568894
2474
eller de kunne efterligne fløjtet.
09:43
Now this is videovideo of a sessionsession.
224
571368
3368
Dette er et videoklip af en
09:46
The diverdykker here has a ropereb toylegetøj,
225
574736
2201
Dykkeren her har et reb legetøj,
09:48
and I'm on the keyboardtastatur on the left,
226
576937
2248
og jeg er på tastaturet til venstre,
09:51
and I've just playedspillet the ropereb keynøgle,
227
579185
2648
og jeg har lige leget med rebknappen,
09:53
and that's the requestanmodning for the toylegetøj from the humanhuman.
228
581833
3211
og det er en anmodning om legetøjet fra mennesket.
09:57
So I've got the ropereb, I'm divingdykning down,
229
585044
3203
Så jeg har rebet, jeg dykker ned,
10:00
and I'm basicallyi bund og grund tryingforsøger to get the dolphin'sdolphin's attentionopmærksomhed,
230
588247
2634
og jeg prøver dybest set på at få delfinens opmærksomhed,
10:02
because they're kindvenlig of like little kidsbørn.
231
590881
1068
fordi de er lidt ligesom små børn.
10:03
You have to keep theirderes attentionopmærksomhed.
232
591949
2557
Man skal fastholde deres opmærksomhed.
10:06
I'm going to dropdråbe the ropereb, see if they come over.
233
594506
4687
Jeg smider rebet, og ser om de kommer over.
10:11
Here they come,
234
599193
2504
Her kommer de,
10:13
and then they're going to pickplukke up the ropereb
235
601697
1309
og de samler rebet op
10:15
and dragdrag it around as a toylegetøj.
236
603006
1606
og trækker det rundt som et legetøj.
10:16
Now, I'm at the keyboardtastatur on the left,
237
604612
1785
Jeg er på tastaturet til venstre,
10:18
and this is actuallyrent faktisk the first time that we triedforsøgt this.
238
606397
2310
og dette er faktisk den første gang at vi prøvede dette.
10:20
I'm going to try to requestanmodning this toylegetøj, the ropereb toylegetøj,
239
608707
2866
Jeg vil bede om dette legetøj, reb legetøjet,
10:23
from the dolphinsdelfiner usingved brug af the ropereb soundlyd.
240
611573
2568
fra delfinerne ved hjælp af reb lyden.
10:26
Let's see if they mightmagt actuallyrent faktisk understandforstå what that meansmidler.
241
614141
4311
Lad os se om det måske forstår hvad det betyder.
10:31
(WhistleFløjte)
242
619752
1226
(Fløjten)
10:32
That's the ropereb whistlefløjte.
243
620978
2700
Det er reb fløjten.
10:35
Up come the dolphinsdelfiner,
244
623678
1297
Her kommer delfinen,
10:36
and dropdråbe off the ropereb, yayyay. WowWow.
245
624975
3605
og smider rebet, yay. Wow.
10:40
(ApplauseBifald)
246
628580
2984
(Bifald)
10:43
So this is only onceenkelt gang.
247
631564
1760
Dette er kun en gang.
10:45
We don't know for sure if they really understandforstå the functionfungere of the whistlesfløjter.
248
633324
2808
Vi ved ikke med sikkerhed om de
virkelig forstår meningen med fløjten.
10:48
Okay, so here'sher er a secondanden toylegetøj in the watervand.
249
636132
2468
Så her er et andet stykke legetøj i vandet.
10:50
This is a scarftørklæde toylegetøj, and I'm tryingforsøger to leadat føre the dolphindelfin
250
638600
1789
Dette er halstørklæde legetøjet,
og jeg prøver at lokke delfinen
10:52
over to the keyboardtastatur to showat vise her
251
640389
2337
over til tastaturet for at vise hende
10:54
the visualvisuel and the acousticakustisk signalsignal.
252
642726
3190
det visuelle og det akustiske signal.
10:57
Now this dolphindelfin, we call her "the scarftørklæde thieftyv,"
253
645916
3067
Denne delfin, vi kalder hende "halstørklædetyven,"
11:00
because over the yearsflere år she's abscondedflugt
254
648983
3493
fordi i løbet af årene er hun stukket af
11:04
with about 12 scarvestørklæder.
255
652476
2578
med omkring 12 halstørklæder.
11:07
In factfaktum, we think she has a boutiqueBoutique somewhereet eller andet sted in the BahamasBahamas.
256
655054
3774
Faktisk tror vi at hun har en butik et sted i Bahamas.
11:10
So I'm reaching over. She's got the scarftørklæde on her right sideside.
257
658828
3694
Jeg rækker over. Hun har halstørklædet på hendes højre side.
11:14
And we try to not touchrøre ved the animalsdyr too much,
258
662522
1764
Og vi prøver ikke at røre for meget ved dyrene,
11:16
we really don't want to over-habituateoverdreven vænne them.
259
664286
2136
vi vil virkelig ikke vænne dem for meget til.
11:18
And I'm tryingforsøger to leadat føre her back to the keyboardtastatur.
260
666422
2115
Og jeg prøver at lede hende tilbage til tastaturet.
11:20
And the diverdykker there is going to activateaktivere the scarftørklæde soundlyd
261
668537
3946
Og dykkeren der vil aktivere halstørklæde lyden
11:24
to requestanmodning the scarftørklæde.
262
672483
1811
for at bede om halstørklædet.
11:26
So I try to give her the scarftørklæde.
263
674294
2749
Jeg prøver at give hende halstørklædet.
11:29
WhoopWhoop. AlmostNæsten lostfaret vild it.
264
677043
2975
Whoop. Tabte det næsten.
11:32
But this is the momentøjeblik where everything becomesbliver til possiblemuligt.
265
680018
2916
Men dette er øjeblikket hvor næsten alt bliver muligt.
11:34
The dolphin'sdolphin's at the keyboardtastatur.
266
682934
1745
Delfinen er ved tastaturet.
11:36
You've got fullfuld attentionopmærksomhed.
267
684679
1558
Man har fuld opmærksomhed.
11:38
And this sometimesSommetider wentgik on for hourstimer.
268
686237
2256
Og dette forsatte nogle gange i timevis.
11:40
And I wanted to sharedel this videovideo with you
269
688493
1455
Og jeg ville dele dette videoklip med jer
11:41
not to showat vise you any bigstor breakthroughsgennembrud,
270
689948
1785
ikke for at vise jer nogen store gennembrud,
11:43
because they haven'thar ikke happenedskete yetendnu,
271
691733
1120
fordi de er ikke kommet endnu,
11:44
but to showat vise you the levelniveau of intentionhensigt and focusfokus
272
692853
2626
men for at vise jer det niveau af intention og fokus
11:47
that these dolphinsdelfiner have, and interestinteresse in the systemsystem.
273
695479
2647
som disse delfiner har, og interesse i systemet.
11:50
And because of this, we really decidedbesluttede we neededhavde brug for
274
698126
2021
Og på grund af dette,
besluttede vi at vi virkelig havde brug for
11:52
some more sophisticatedsofistikeret technologyteknologi.
275
700147
2094
noget mere sofistikeret teknologi.
11:54
So we joinedsluttede forceskræfter with GeorgiaGeorgien TechTech,
276
702241
2200
Vi slog kræfterne sammen med Georgia Tech,
11:56
with ThadThad Starner'sStarners wearablewearable computingcomputing groupgruppe,
277
704441
2676
med Thad Starners bærbar databehandlingsgruppe,
11:59
to buildbygge us an underwaterundervands- wearablewearable computercomputer
278
707117
1962
for at bygge denne bærbare undervandscomputer
12:01
that we're callingringer CHATCHAT. [CHATCHAT: CetaceanHvaler HearingHørelse And TelemetryTelemetri]
279
709079
1866
som vi kalder CHAT. [CHAT: Cetacean Hearing And Telemetry]
12:02
Now, insteadi stedet of pushingat skubbe a keyboardtastatur throughigennem the watervand,
280
710945
2036
I stedet for at skubbe et tastatur gennem vandet,
12:04
the diver'sdykkerens wearingiført the completekomplet systemsystem, and it's acousticakustisk only,
281
712981
3618
dykkeren har hele systemet på, og det er udelukkende akustisk,
12:08
so basicallyi bund og grund the diverdykker activatesaktiverer the soundslyde on a keypadtastatur
282
716599
3008
så dybest set aktiverer dykkeren lyden på et tastatur
12:11
on the forearmunderarm,
283
719607
1179
på forarmen,
12:12
the soundslyde go out throughigennem an underwaterundervands- speakerhøjttaler,
284
720786
2188
lydende kommer ud gennem en undervandshøjtaler,
12:14
if a dolphindelfin mimicsefterligner the whistlefløjte
285
722974
1410
hvis delfinen imiterer fløjtet
12:16
or a humanhuman playsskuespil the whistlefløjte, the soundslyde come in
286
724384
2509
eller et mennesker afspiller fløjtet, kommer lyden ind
12:18
and are localizedlokaliseret by two hydrophonesHydrofoner.
287
726893
2576
og bliver lokaliseret af to hydrofoner.
12:21
The computercomputer can localizelokalisere who requestedanmodet om the toylegetøj
288
729469
3347
Computeren kan lokalisere hvem der bad om legetøjet
12:24
if there's a wordord matchmatch.
289
732816
2037
hvis ordet matcher.
12:26
And the realægte powerstrøm of the systemsystem is in the real-timerealtid
290
734853
2564
Og den virkelige styrke bag systemet er i den realtids
12:29
soundlyd recognitionanerkendelse, so we can respondsvare to the dolphinsdelfiner
291
737417
1917
lyd genkendelse, så vi kan svare delfinerne
12:31
quicklyhurtigt and accuratelynøjagtigt.
292
739334
2127
hurtigt og nøjagtigt.
12:33
And we're at prototypeprototype stagescene, but this is how we hopehåber it will playSpille out.
293
741461
4184
Og vi er på et prototype stadium, men dette er sådan
vi håber på det kommer til at fungere.
12:37
So DiverDykker A and DiverDykker B bothbegge have a wearablewearable computercomputer
294
745645
3278
Så Dykker A og Dykker B har begge en bærbar computer
12:40
and the dolphindelfin hearshører man the whistlefløjte as a whistlefløjte,
295
748923
2594
og delfinen hører fløjten som et fløjt,
12:43
the diverdykker hearshører man the whistlefløjte as a whistlefløjte in the watervand,
296
751517
2480
dykkeren hører fløjten som et fløjt i vandet,
12:45
but alsoogså as a wordord throughigennem boneknogle conductionvarmeledning.
297
753997
2432
men også et ord gennem benledning.
12:48
So DiverDykker A playsskuespil the scarftørklæde whistlefløjte
298
756429
2249
Dykker A spiller halstørklædefløjtet
12:50
or DiverDykker B playsskuespil the sargassumsargassum whistlefløjte
299
758678
1896
eller Dykker B spiller sargassumfløjtet
12:52
to requestanmodning a toylegetøj from whoeverhvem som helst has it.
300
760574
2416
til at bede om et legetøj fra den der end har den.
12:54
What we hopehåber will happenske is that the dolphindelfin mimicsefterligner the whistlefløjte,
301
762990
3209
Det vi håber på sker, er at delfinerne efterligner fløjtet,
12:58
and if DiverDykker A has the sargassumsargassum, if that's the soundlyd
302
766199
3170
og hvis Dykker A har sargassumet, hvis det er lyden
13:01
that was playedspillet and requestedanmodet om,
303
769369
2745
der blev spillet og bedt om,
13:04
then the diverdykker will give the sargassumsargassum to the requestinganmoder om dolphindelfin
304
772114
3848
så giver dykkeren sargassumet til den delfin der beder om det
13:07
and they'llde vil swimsvømme away happilylykkeligt into the sunsetsolnedgang
305
775962
1816
og de svømmer glad væk ind i solnedgangen
13:09
playingspille sargassumsargassum for foreverfor evigt.
306
777778
3117
og leger med sargassum for altid.
13:12
Now, how farlangt can this kindvenlig of communicationmeddelelse go?
307
780895
3380
Hvor langt kan denne kommunikation række?
13:16
Well, CHATCHAT is designeddesignet specificallyspecifikt to empowerbemyndige the dolphinsdelfiner
308
784275
3889
Jamen, CHAT er designet specifikt til at tillade delfinerne
13:20
to requestanmodning things from us.
309
788164
1582
at bede om ting fra os.
13:21
It's designeddesignet to really be two-wayto-vejs.
310
789746
2393
Det er designet til virkelig at være tovejs.
13:24
Now, will they learnlære to mimicefterligne the whistlesfløjter functionallyfunktionelt?
311
792139
3279
Vil de lære at efterligne fløjte funktionaliteten?
13:27
We hopehåber so and we think so.
312
795418
1881
Det håber vi og tror vi.
13:29
But as we decodeafkode theirderes naturalnaturlig soundslyde,
313
797299
2144
Men i takt med at vi afkoder deres naturlige lyde,
13:31
we're alsoogså planningplanlægning to put those back into the computerizededb systemsystem.
314
799443
3588
planlægger vi også at putte dem tilbage
i det computeriserede system.
13:35
For exampleeksempel, right now we can put theirderes ownegen signatureUnderskrift whistlesfløjter
315
803031
3500
For eksempel, lige nu kan vi putte vores egne signatur fløjt
13:38
in the computercomputer and requestanmodning to interactinteragere with a specificbestemt dolphindelfin.
316
806531
4095
i computeren og bede om at interagere
med en bestemt delfin.
13:42
LikewiseLigeledes, we can createskab our ownegen whistlesfløjter,
317
810626
3730
Ligeledes, kan vi skabe vores egne fløjt,
13:46
our ownegen whistlefløjte namesnavne, and let the dolphinsdelfiner
318
814356
2319
vores egne fløjte navne, og lade delfinerne
13:48
requestanmodning specificbestemt diversdykkere to interactinteragere with.
319
816675
2768
bede bestemte dykkere at interagere med dem.
13:51
Now it maykan be that all our mobilemobil technologyteknologi
320
819443
2921
Nu kan det være at al vores mobil teknologi
13:54
will actuallyrent faktisk be the samesamme technologyteknologi that helpshjælper us
321
822364
3136
faktisk vil være den samme teknologi der hjælper os
13:57
communicatekommunikere with anotheren anden speciesarter down the roadvej.
322
825500
3231
med at kommunikere med en anden art på et tidspunkt.
14:00
In the casetilfælde of a dolphindelfin, you know, it's a speciesarter that,
323
828731
3632
Med hensyn til delfiner, I ved, er det en art der,
14:04
well, they're probablysandsynligvis closetæt to our intelligenceintelligens in manymange waysmåder
324
832363
3383
jamen, de er sandsynligvis tæt på
vores intelligens på mange måder
14:07
and we mightmagt not be ablei stand to admitindrømme that right now,
325
835746
2543
og vi er måske ikke i stand til at indrømme det lige nu,
14:10
but they livelevende in quitetemmelig a differentforskellige environmentmiljø,
326
838289
1824
men de lever i et temmelig anderledes miljø,
14:12
and you still have to bridgebro the gaphul with the sensorysensorisk systemssystemer.
327
840113
4500
og man skal stadig slå bro over kløften med sanse systemet.
14:16
I mean, imagineforestille what it would be like
328
844613
1684
Jeg mener, forestil jeg hvordan det ville være
14:18
to really understandforstå the mindsind
329
846297
1609
at virkelig forstå den anden intelligent
14:19
of anotheren anden intelligentintelligent speciesarter on the planetplanet.
330
847906
3785
arts sind på planeten.
14:23
Thank you.
331
851691
1348
Tak.
14:25
(ApplauseBifald)
332
853039
4924
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com