ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com
TED2013

Denise Herzing: Could we speak the language of dolphins?

Denise Herzingová: Mohli by sme hovoriť jazykom delfínov?

Filmed:
1,536,620 views

Už 28 rokov trávi Denise Herzingová každé leto päť mesiacov so skupinou atlantických delfínov škvrnitých a sleduje tri generácie rodinných vzťahov a foriem správania. Je jasné, že medzi sebou komunikujú, ale ide o jazyk? Mohli by ho používať aj ľudia? Denise sa podelí o nový fascinujúci experiment na overenie tejto tézy.
- Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, now we're going to the BahamasBahamy to meetzísť
0
567
2277
Práve sa chystáme na Bahamy na stretnutie
00:14
a remarkablepozoruhodný groupskupina of dolphinsdelfíny that I've been workingpracovný with
1
2844
2243
s pozoruhodnou skupinou delfínov, s ktorými
00:17
in the wilddivoký for the last 28 yearsleta.
2
5087
3467
som pracovala posledných 28 rokov vo voľnej prírode.
00:20
Now I'm interestedzáujem in dolphinsdelfíny because of theirich largeveľký brainsmozgy
3
8554
3195
O delfíny sa zaujímam kvôli ich veľkému mozgu
00:23
and what they mightsila be doing with all that brainpowervzdelanosti
4
11749
2114
a aj tomu, čo by so svojou mozgovou kapacitou
00:25
in the wilddivoký.
5
13863
1475
mohli vo voľnej prírode robiť.
00:27
And we know they use some of that brainpowervzdelanosti
6
15338
2272
Vieme, že časť mozgovej kapacity využívajú nato,
00:29
for just livingžijúci complicatedkomplikovaný livesživoty,
7
17610
2164
aby jednoducho žili svoj komplikovaný život.
00:31
but what do we really know about dolphindelfín intelligenceinteligencia?
8
19774
2860
Ale čo naozaj vieme o inteligencii delfínov?
00:34
Well, we know a fewmálo things.
9
22634
1704
No, zopár vecí vieme.
00:36
We know that theirich brain-to-bodymozog a telo ratiopomer,
10
24338
2189
Vieme, že podľa pomeru mozgu a tela,
00:38
whichktorý is a physicalfyzický measurezmerať of intelligenceinteligencia,
11
26527
1970
ktorým sa fyzikálne meria inteligencia,
00:40
is seconddruhý only to humansľudia.
12
28497
2496
sú na druhom mieste za ľuďmi.
00:42
CognitivelyKognitívne, they can understandrozumieť
13
30993
1558
Na kognitívnej úrovni dokážu rozumieť
00:44
artificially-createdumelo vytvorené languagesjazyky.
14
32551
2429
umelým jazykom.
00:46
And they passmíňať self-awarenessself-uvedomenia testsskúšky in mirrorszrkadlá.
15
34980
3141
Rovnako dokážu rozoznať samých seba v zrkadle.
00:50
And in some partsdiely of the worldsvet, they use toolsnáradie,
16
38121
2104
A v niektorých kútoch sveta používajú nástroje,
00:52
like spongesšpongie to hunthon fishryby.
17
40225
2315
ako napr. hubky, na lov rýb.
00:54
But there's one bigveľký questionotázka left:
18
42540
2651
Ostáva už len zodpovedať jednu podstatnú otázku:
00:57
do they have a languageJazyk, and if so,
19
45191
1867
Majú jazyk? A ak áno,
00:59
what are they talkingrozprávanie about?
20
47058
2404
o čom sa rozprávajú?
01:01
So decadesdesaťročia agopred, not yearsleta agopred,
21
49462
3443
Tak som sa pred desaťročiami, nie rokmi,
01:04
I setsada out to find a placemiesto in the worldsvet
22
52905
2163
vydala na cestu, aby som na svete našla nejaké miesto,
01:07
where I could observeDodržiavajte dolphinsdelfíny underwaterpodvodné
23
55068
1798
kde by som mohla pozorovať delfínov pod vodou
01:08
to try to crackcrack the codekód of theirich communicationkomunikácia systemsystém.
24
56866
3243
a rozlusknúť kód ich komunikačného systému.
01:12
Now in mostväčšina partsdiely of the worldsvet, the water'svoda je prettypekný murkykalné,
25
60109
2614
Vo väčšine oblastí sveta je voda dosť mútna,
01:14
so it's very hardusilovne to observeDodržiavajte animalszver underwaterpodvodné,
26
62723
3239
takže je veľmi ťažké pozorovať zvieratá pod vodou.
01:17
but I foundnájdených a communityspoločenstvo of dolphinsdelfíny that livežiť
27
65962
1759
Ale našla som spoločenstvo delfínov žijúcich
01:19
in these beautifulkrásny, clearjasný, shallowpovrchné sandbanksSandbanks of the BahamasBahamy
28
67721
3026
v týchto nádherných priezračných piesočných plytčinách na Bahamách,
01:22
whichktorý are just eastvýchod of FloridaFlorida.
29
70747
2242
hneď na východ od Floridy.
01:24
And they spendtráviť theirich daytimeDĺžka restingodpočíva and socializingsocializáciu
30
72989
2411
Deň trávia oddychovaním a udržiavaním spoločenských kontaktov
01:27
in the safetybezpečnosť of the shallowsplytčine, but at night,
31
75400
1870
v bezpečí plytčín, ale v noci
01:29
they go off the edgehrana and hunthon in deephlboký watervoda.
32
77270
3799
sa vydávajú za okraj plytčiny a lovia v hlbokej vode.
01:33
Now, it's not a badzlý placemiesto to be a researchervýskumník, eitherbuď.
33
81069
3824
Ani pre výskumníka to nie je zlé miesto.
01:36
So we go out for about fivepäť monthsmesiaca everykaždý summerletné
34
84893
2176
Tak vyplávame každé leto na zhruba päť mesiacov
01:39
in a 20-meter-meter catamarankatamarán, and we livežiť, sleepspánok and work
35
87069
4202
v 20-metrovom katamaráne a celé týždne žijeme,
01:43
at seamore for weekstýždne at a time.
36
91271
2078
pracujeme a spíme na mori.
01:45
My mainHlavná toolnáradie is an underwaterpodvodné videovideo with a hydrophonehydrofónov,
37
93349
2640
Mojím hlavným nástrojom je podvodná videokamera
s hydrofónom,
01:47
whichktorý is an underwaterpodvodné microphonemikrofón, and this is so
38
95989
1950
čiže s podvodným mikrofónom.
01:49
I can correlatekoreluje soundznieť and behaviorsprávanie.
39
97939
2094
Tak môžem zosúladiť zvuk so správaním.
01:52
And mostväčšina of our work'spráca je prettypekný non-invasiveneinvazívne.
40
100033
1646
Väčšina našej práce je v podstate nerušivej povahy.
01:53
We try to follownasledovať dolphindelfín etiquetteEtiketa while we're in the watervoda,
41
101679
2822
Vo vode sa snažíme dodržiavať etiketu delfínov,
01:56
sinceod tej doby we're actuallyvlastne observingpozorovanie them physicallyfyzicky in the watervoda.
42
104501
3128
pretože pri pozorovaní sme fyzicky prítomní vo vode.
01:59
Now, AtlanticAtlantic spottedškvrnitý dolphinsdelfíny are a really nicepekný speciesdruh
43
107629
3140
S atlantickými delfínmi škvrnitými sa naozaj dobre pracuje
02:02
to work with for a couplepár of reasonsdôvody.
44
110769
1964
a to z niekoľkých dôvodov.
02:04
They're bornnarodený withoutbez spotsspoty, and they get spotsspoty with ageVek,
45
112733
2931
Rodia sa bez škvŕn, ktoré sa u nich objavujú až vekom,
02:07
and they go throughskrz prettypekný distinctzreteľný developmentalvývojové phasesfázy,
46
115664
3034
a prechádzajú výraznými obdobiami vývoja,
02:10
so that's funzábava to trackstopa theirich behaviorsprávanie.
47
118698
1942
takže sledovať ich správanie je zábava.
02:12
And by about the ageVek of 15, they're fullyplne spottedškvrnitý blackčierna and whitebiely.
48
120640
3453
A okolo ich 15. roku života sú celé pokryté čiernymi a bielymi škvrnami.
02:16
Now the mothermatka you see here is MugsyMugsy.
49
124093
2423
Matka, ktorú práve vidíte, je Mugsy.
02:18
She's 35 yearsleta oldstarý in this shotshot,
50
126516
1985
Na tomto zábere má 35 rokov,
02:20
but dolphinsdelfíny can actuallyvlastne livežiť into theirich earlyzavčas 50s.
51
128501
3190
no delfíny sa môžu dožiť skoro 50 rokov.
02:23
And like all the dolphinsdelfíny in our communityspoločenstvo,
52
131691
3303
A ako všetky delfíny zo spoločenstva,
02:26
we photographedfotografoval MugsyMugsy and trackedpásová her little spotsspoty
53
134994
2771
fotografovali sme aj Mugsy a zaznamenávali jej malé škvrny
02:29
and nicksprezývky in her dorsalChrbtová finfin,
54
137765
1742
a vrúbky na chrbtovej plutve,
02:31
and alsotaktiež the uniquejedinečný spotškvrna patternsvzory
55
139507
2203
ako aj jedinečný vzor škvŕn
02:33
as she maturedVyzreté over time.
56
141710
2343
počas jej dospievania.
02:36
Now, youngmladý dolphinsdelfíny learnučiť sa a lot as they're growingrastúce up,
57
144053
2659
Mladé delfíny sa pri dospievaní veľa učia
02:38
and they use theirich teenagedospievajúci yearsleta to practicepraxe socialsociálny skillszručností,
58
146712
3075
a roky adolescencie využívajú na precvičovanie spoločenských zručností.
02:41
and at about the ageVek of ninedeväť, the femalesženy
59
149787
2353
V deviatich rokoch samice pohlavne dozrievajú,
02:44
becomestať sa sexuallypohlavne maturestaršie, so they can get pregnanttehotná,
60
152140
2670
takže môžu otehotnieť.
02:46
and the malesmuži maturestaršie quitecelkom a bittrocha laterneskôr,
61
154810
1971
Samce dozrievajú o niečo neskôr,
02:48
at around 15 yearsleta of ageVek.
62
156781
2115
asi v pätnástich.
02:50
And dolphinsdelfíny are very promiscuouszmiešaný,
63
158896
1740
Delfíny sú veľmi promiskuitné.
02:52
and so we have to determineurčiť who the fathersotcovia are,
64
160636
2862
Preto musíme zisťovať, ktoré samce sú otcovia
02:55
so we do paternityotcovská dovolenka testsskúšky by collectingzberný fecalfekálne materialmateriál
65
163498
2454
prostredníctvom testov otcovstva
02:57
out of the watervoda and extractingExtrahovanie DNADNA.
66
165952
2864
zbieraním výkalového materiálu z vody a extrahovaním DNA.
03:00
So what that meansprostriedky is, after 28 yearsleta,
67
168816
2464
Znamená to, že po 28 rokoch
03:03
we are trackingsledovanie threetri generationsgenerácie,
68
171280
2408
zaznamenávame tri generácie
03:05
includingpočítajúc do toho grandmothersbabičky and grandfathersdedovia.
69
173688
2344
vrátane starých rodičov.
03:08
Now, dolphinsdelfíny are naturalprírodné acousticiansacousticians.
70
176032
2616
Delfíny sú prirodzení odborníci na akustiku.
03:10
They make soundszvuky 10 timesdoba as highvysoký
71
178648
2284
Vydávajú a počujú zvuky
03:12
and hearpočuť soundszvuky 10 timesdoba as highvysoký as we do.
72
180932
2188
desaťkrát vyššie ako my.
03:15
But they have other communicationkomunikácia signalssignály they use.
73
183120
2595
Ale používajú iné komunikačné signály.
03:17
They have good visionvidenie, so they use bodytelo posturesdržanie tela to communicatekomunikovať.
74
185715
3341
Majú dobrý zrak, takže na komunikáciu využívajú držanie tela.
03:21
They have tastepríchuť, not smellvôňa.
75
189056
2200
Majú chuť, čuch nie.
03:23
And they have touchdotyk.
76
191256
2040
A hmat.
03:25
And soundznieť can actuallyvlastne be feltplsť in the watervoda,
77
193296
2196
Zvuk je možné vo vode cítiť,
03:27
because the acousticakustický impedanceImpedancia of tissuetkanivo and water'svoda je about the samerovnaký.
78
195492
3031
pretože akustický odpor tkaniva a vody je rovnaký.
03:30
So dolphinsdelfíny can buzzBuzz and tickleTickle eachkaždý other at a distancevzdialenosť.
79
198523
3630
Takže delfíny môžu jeden druhého na diaľku štuchnúť a štekliť.
03:34
Now, we do know some things about how soundszvuky are used
80
202153
2540
Čo to už vieme o spôsobe využitia zvukov
03:36
with certainistý behaviorssprávanie.
81
204693
1409
pri istých formách správania.
03:38
Now, the signaturepodpis whistlepíšťalka is a whistlepíšťalka
82
206102
2099
Charakteristické zahvizdnutie je zahvizdnutie
03:40
that's specificšpecifický to an individualjednotlivec dolphindelfín, and it's like a namenázov. (DolphinDelfín whistlingpískanie noiseszvuky)
83
208201
4699
príznačné pre konkrétneho delfína a funguje ako meno. (Hvízdavé zvuky delfína)
03:44
And this is the best-studiedBest-študoval soundznieť,
84
212900
2176
Tento zvuk je najlepšie preskúmaný,
03:47
because it's easyjednoduchý to measurezmerať, really,
85
215076
1629
pretože sa dá ľahko zmerať.
03:48
and you'dby si find this whistlepíšťalka when mothersmatiek and calvesteľatá
86
216705
1957
Stretnete sa s ním napr. keď sa matky a mláďatá
03:50
are reunitingzmieriť, for examplepríklad.
87
218662
2137
znova stretnú.
03:52
AnotherĎalším well studiedštudoval soundznieť are echolocationEcholokácia clickskliknutie.
88
220799
3058
Ďalším dobre prebádaným zvukom je echolokačné cvakanie.
03:55
This is the dolphin'sDolphin's sonarSonar. (DolphinDelfín echolocationEcholokácia noiseszvuky)
89
223857
3246
Toto je sonar deflína. (Echolokačné zvuky delfína)
03:59
And they use these clickskliknutie to hunthon and feedkrmivo.
90
227103
3317
Tieto cvakavé zvuky používajú pri love a kŕmení.
04:02
But they can alsotaktiež tightlytesne packbalenie these clickskliknutie togetherspolu
91
230420
2388
No dokážu tieto zvuky aj úzko zoskupiť
04:04
into buzzesbzučí and use them sociallysociálno.
92
232808
2135
do vibrácií a používať ich na spoločenský kontakt.
04:06
For examplepríklad, malesmuži will stimulatestimulovať a femaleŽena
93
234943
1978
Samce napríklad stimulujú samicu
04:08
duringpočas a courtshippytačky chaseChase.
94
236921
2504
počas dvorenia.
04:11
You know, I've been buzzedbzučely in the watervoda.
95
239425
2327
Viete, aj mňa sa takto vo vode pomocou vibrácií dotkli.
04:13
(LaughterSmiech)
96
241752
1932
(Smiech)
04:15
Don't tell anyoneniekto. It's a secrettajomstvo.
97
243684
2381
Nikomu to nepovedzte. Je to tajomstvo.
04:18
And you can really feel the soundznieť. That was my pointbod with that.
98
246065
2296
Tým som chcela povedať, že zvuk môžeme naozaj cítiť.
04:20
(LaughterSmiech)
99
248361
3732
(Smiech)
04:24
So dolphinsdelfíny are alsotaktiež politicalpolitický animalszver,
100
252093
2525
Delfíny sú aj politické zvieratá,
04:26
so they have to resolvevyriešiť conflictskonflikty.
101
254618
2311
pretože medzi sebou musia riešiť spory.
04:28
(DolphinDelfín noiseszvuky)
102
256929
1643
(Zvuk delfínov)
04:30
And they use these burst-pulsedBurst-pulzný soundszvuky as well as
103
258572
2373
Používajú pri tom tieto praskavé pulzujúce zvuky a
04:32
theirich head-to-headHead-to-Head behaviorssprávanie when they're fightingbojovanie.
104
260945
2408
a vydávajú ich aj počas súbojov.
04:35
And these are very unstudiednenútený soundszvuky
105
263353
2072
Tieto zvuky sú nedostatočne preskúmané,
04:37
because they're hardusilovne to measurezmerať.
106
265425
2138
pretože sa ťažko merajú.
04:39
Now this is some videovideo of a typicaltypický dolphindelfín fightboj.
107
267563
2719
Toto je video typického súboja delfínov.
04:42
(DolphinDelfín noiseszvuky)
108
270282
2021
(Zvuky delfínov)
04:44
So you're going to see two groupsskupiny,
109
272303
2090
Uvidíte dve skupiny,
04:46
and you're going to see the head-to-headHead-to-Head posturingpózovanie,
110
274393
2208
bojovný postoj s hlavami oproti sebe,
04:48
some openotvorený mouthsústa,
111
276601
3344
otvorené papule,
04:51
lots of squawkingkřičící.
112
279945
2156
veľký škrekot.
04:54
There's a bubblebublina.
113
282101
3585
Tam je bublina.
04:57
And basicallyv podstate, one of these groupsskupiny will kinddruh of back off
114
285686
2583
V podstate sa jedna z týchto skupín stiahne,
05:00
and everything will resolvevyriešiť fine,
115
288269
1654
všetko dobre dopadne a
05:01
and it doesn't really escalateeskalovať into violencenásilia too much.
116
289923
3660
neprerastie to do prílišného násilia.
05:05
Now, in the BahamasBahamy, we alsotaktiež have residentrezident bottlenoseskákavý
117
293583
2304
Bahamy obývajú aj delfíny skákavé,
05:07
that interactvzájomné pôsobenie sociallysociálno with the spottedškvrnitý dolphinsdelfíny.
118
295887
2944
ktoré udržiavajú kontakt s delfínmi škvrnitými.
05:10
For examplepríklad, they babysitstrážiť eachkaždý other'sdruhej strany calvesteľatá.
119
298831
2711
Napríklad si navzájom opatrujú mláďatá.
05:13
The malesmuži have dominanceprevaha displaysdispleja that they use
120
301542
2177
Samce používajú svoje prejavy dominancie,
05:15
when they're chasingstíhanie eachkaždý other'sdruhej strany femalesženy.
121
303719
2400
keď si navzájom naháňajú samice.
05:18
And the two speciesdruh actuallyvlastne formformulár temporarydočasný alliancesspojenectvo
122
306119
2422
Tieto dva druhy dokonca vytvárajú dočasné spojenectvá
05:20
when they're chasingstíhanie sharksžraloky away.
123
308541
2378
pri odháňaní žralokov.
05:22
And one of the mechanismsmechanizmy they use to communicatekomunikovať
124
310919
2911
Jedným z nástrojov, ktoré používajú na koordináciu skupiny,
05:25
theirich coordinationkoordinácia is synchronysynchrónne.
125
313830
2000
je synchrónnosť.
05:27
They synchronizesynchronizovať theirich soundszvuky and theirich bodytelo posturesdržanie tela
126
315830
3111
Synchronizujú svoje zvuky a držanie tela,
05:30
to look biggerväčšia and soundznieť strongersilnejší.
127
318941
2134
aby vyzerali väčšie a zneli silnejšie.
05:33
(DolphinsDelfíny noiseszvuky)
128
321075
1476
(Zvuky delfínov)
05:34
Now, these are bottlenoseskákavý dolphinsdelfíny,
129
322551
2592
Toto sú delfíny skákavé
05:37
and you'llbudete see them startingzačínajúcich to synchronizesynchronizovať
130
325143
1771
a vy ich uvidíte, ako začínajú synchronizovať
05:38
theirich behaviorsprávanie and theirich soundszvuky.
131
326914
1901
svoje správanie a zvuky.
05:40
(DolphinDelfín noiseszvuky)
132
328815
4368
(Zvuky delfínov)
05:45
You see, they're synchronizingSynchronizácia with theirich partnerpartner
133
333183
2246
Ako vidíte, synchronizujú sa so svojím partnerom
05:47
as well as the other dyadDyad.
134
335429
3972
i s ostatnými v skupine.
05:51
I wishpriať I was that coordinatedkoordinované.
135
339401
2514
Kiežby som bola aj ja taká skoordinovaná.
05:56
Now, it's importantdôležitý to rememberpamätať that you're only hearingsluch
136
344731
3074
Treba mať na pamäti, že počujete len tie zvuky delfínov,
05:59
the human-audibleľudské-počuteľné partsdiely of dolphindelfín soundszvuky,
137
347805
1895
ktoré sú pre človeka počuteľné.
06:01
and dolphinsdelfíny make ultrasonicUltrazvukový soundszvuky,
138
349700
2163
Delfíny vydávajú aj ultrazvuky
06:03
and we use specialšpeciálna equipmentzariadenie in the watervoda
139
351863
1558
a na ich zaznamenávanie vo vode používame
06:05
to collectzbierať these soundszvuky.
140
353421
1737
špeciálne zariadenia.
06:07
Now, researchersvedci have actuallyvlastne measuredmerané whistlepíšťalka complexityzložitosť
141
355158
2565
Výskumníci merali komplexnosť zahvizdnutia
06:09
usingpoužitím informationinformácie theoryteória,
142
357723
2063
pomocou informačnej teórie
06:11
and whistlespíšťaly raterýchlosť very highvysoký relativerelatívna to even humančlovek languagesjazyky.
143
359786
3891
a zahvizdnutia klasifikovali veľmi vysoko v porovnaní s ľudským jazykom.
06:15
But burst-pulsedBurst-pulzný soundszvuky is a bittrocha of a mysterytajomstvo.
144
363677
3852
No praskavé pulzujúce zvuky sú pre nás tak trochu záhadou.
06:19
Now, these are threetri spectragramsspectragrams.
145
367529
3087
Toto sú tri spektrogramy.
06:22
Two are humančlovek wordsslová, and one is a dolphindelfín vocalizingvocalizing.
146
370616
2675
Dva predstavujú ľudské slová a jeden zvuky delfínov.
06:25
So just take a guesshádať in your mindmyseľ whichktorý one is the dolphindelfín.
147
373291
3872
Skúste si len tak pre seba tipnúť, ktorý z nich patrí delfínovi.
06:31
Now, it turnszákruty out burst-pulsedBurst-pulzný soundszvuky actuallyvlastne look
148
379150
2593
Ukazuje sa, že praskavé pulzujúce zvuky sa trochu podobajú
06:33
a bittrocha like humančlovek phonemeshlásky.
149
381743
2504
na ľudské fonémy.
06:36
Now, one way to crackcrack the codekód
150
384247
1266
Jeden spôsob, ako rozlúštiť ich kôd,
06:37
is to interpretinterpretovať these signalssignály and figurefigúra out what they mean,
151
385513
2545
je interpretovať tieto signály a zistiť, čo znamenajú.
06:40
but it's a difficultnáročný jobzamestnania, and we actuallyvlastne don't have a RosettaRosetta StoneKameň yetešte.
152
388058
3998
Je to ťažká úloha a ani ešte nemáme našu "Rosettskú dosku".
06:44
But a seconddruhý way to crackcrack the codekód
153
392056
2122
No druhý spôsob ako rozlúštiť kód,
06:46
is to developvypracovať some technologytechnológie,
154
394178
1965
je vyvinúť vhodnú technológiu,
06:48
an interfacerozhranie to do two-wayobojsmerný communicationkomunikácia,
155
396143
2180
rozhranie na dvojsmernú komunikáciu.
06:50
and that's what we'vemy máme been tryingsnažia to do in the BahamasBahamy
156
398323
2364
Práve to sme sa pokúšali urobiť na Bahamách
06:52
and in realskutočný time.
157
400687
2440
a v reálnom čase.
06:55
Now, scientistsvedci have used keyboardklávesnica interfacesrozhranie
158
403127
2656
Vedci použili klávesnicové rozhranie,
06:57
to try to bridgeMost the gapmedzera with speciesdruh
159
405783
2064
aby preklenuli priepasť medzi druhmi
06:59
includingpočítajúc do toho chimpanzeesšimpanzy and dolphinsdelfíny.
160
407847
2088
vrátane šimpanzov a delfínov.
07:01
This underwaterpodvodné keyboardklávesnica in OrlandoOrlando, FloridaFlorida,
161
409935
3025
Táto podvodná klávesnica v Epcotskom centre v meste Orlando na Floride
07:04
at the EpcotEpcot CenterCentrum, was actuallyvlastne
162
412960
1742
bola najdômyselnejším dvojsmerným rozhraním,
07:06
the mostväčšina sophisticatedsofistikovaný ever two-wayobojsmerný interfacerozhranie designednavrhol
163
414702
2817
aké kedy navhrli
07:09
for humansľudia and dolphinsdelfíny to work togetherspolu underpod the watervoda
164
417519
2864
na spoločnú prácu ľudí a delfínov pod vodou
07:12
and exchangevýmena informationinformácie.
165
420383
1927
a výmenu informácií.
07:14
So we wanted to developvypracovať an interfacerozhranie like this
166
422310
2620
Tak sme chceli vyvinúť takéto rozhranie na Bahamách,
07:16
in the BahamasBahamy, but in a more naturalprírodné settingnastavenie.
167
424930
2370
ale v prirodzenejšom prostredí.
07:19
And one of the reasonsdôvody we thought we could do this
168
427300
2167
A jeden z dôvodov, prečo by sme to mohli urobiť, je,
07:21
is because the dolphinsdelfíny were startingzačínajúcich to showšou us
169
429467
2022
že delfíny k nám začali prejavovať
07:23
a lot of mutualvzájomný curiosityzvedavosť.
170
431489
1604
veľkú vzájomnú zvedavosť.
07:25
They were spontaneouslyspontánne mimickingnapodobňovanie our vocalizationsvocalizations
171
433093
2911
Spontánne napodobňovali naše zvuky
07:28
and our posturesdržanie tela, and they were alsotaktiež invitinglákavý us
172
436004
2320
a držanie tela a rovnako nás pozývali
07:30
into dolphindelfín gameshry.
173
438324
2633
do svojich hier.
07:32
Now, dolphinsdelfíny are socialsociálny mammalscicavce, so they love to playhrať,
174
440957
2647
Delfíny sú spoločenské zvieratá, preto zbožňujú hry.
07:35
and one of theirich favoritenajobľúbenejšie gameshry is to dragťahať seaweedmorské riasy,
175
443604
3320
Jednou z ich obľúbených hier je ťahať morské riasy
07:38
or sargassumsargassum in this casepúzdro, around.
176
446924
3112
alebo v tomto prípade chaluhu sargasovú.
07:42
And they're very adeptadept. They like to dragťahať it
177
450036
2136
Sú veľmi obratné. Rady ich ťahajú
07:44
and droppokles it from appendageprívesok to appendageprívesok.
178
452172
4320
a púšťajú ich od jednej plutvy k druhej.
07:48
Now in this footagestopáž, the adultdospelý is CarohCaroH.
179
456492
2696
Na tejto nahrávke je dospelá samica Caroh.
07:51
She's 25 yearsleta oldstarý here, and this is her newbornnovorodenca, CobaltKobalt,
180
459188
3872
Má 25 rokov a toto je jej novorodeňa Cobalt,
07:55
and he's just learningštúdium how to playhrať this gamehra.
181
463060
2684
ktoré sa práve učí hrať túto hru.
07:57
(DolphinDelfín noiseszvuky)
182
465744
1726
(Zvuky delfínov)
07:59
She's kinddruh of teasingškádlení him and tauntingposmešne him.
183
467470
4470
Trochu si ho doberá a podpichuje ho.
08:03
He really wants that sargassumsargassum.
184
471940
4429
Veru, veľmi chce tú chaluhu.
08:08
Now, when dolphinsdelfíny solicitvyžiadať humansľudia for this gamehra,
185
476369
2911
Keď chcú delfíny zapojiť do hry ľudí,
08:11
they'lloni budú oftenčasto sinkdrez verticallyvertikálne in the watervoda,
186
479280
3051
často vo vode zvislo klesnú,
08:14
and they'lloni budú have a little sargassumsargassum on theirich flipperFlipper,
187
482331
2429
na plutve majú kúsok chaluhy,
08:16
and they'lloni budú sortdruh of nudgePosunúť it and droppokles it sometimesniekedy
188
484760
2619
trochu doň strčia a niekedy ho pustia
08:19
on the bottomdno and let us go get it,
189
487379
1534
na dno a nechajú nás poň ísť.
08:20
and then we'llmy budeme have a little seaweedmorské riasy keep away gamehra.
190
488913
2216
Potom máme my malú zábavku s riasami.
08:23
But when we don't diveponoriť down and get it,
191
491129
1836
Ak sa neponoríme a nepôjdeme po riasu,
08:24
they'lloni budú bringpriniesť it to the surfacepovrch
192
492965
1973
vynesú ju na povrch
08:26
and they'lloni budú sortdruh of wavevlna it in frontpredné of us on theirich tailchvost
193
494938
3174
a na chvoste nám ňou zamávajú,
08:30
and droppokles it for us like they do theirich calvesteľatá,
194
498112
2086
pustia nám ju pred nosom tak, ako to robia mláďatám.
08:32
and then we'llmy budeme pickvyzdvihnúť it up and have a gamehra.
195
500198
2202
Potom ju zdvihneme a hráme sa.
08:34
And so we startedzahájená thinkingpremýšľanie, well, wouldn'tnie it be neatúhľadný
196
502400
2350
Vtedy začnete premýšľať, nebolo by skvelé
08:36
to buildvybudovať some technologytechnológie that would allowdovoliť the dolphinsdelfíny
197
504750
2818
skonštruovať technológiu, vďaka ktorej by si delfíny
08:39
to requestžiadosť these things in realskutočný time, theirich favoritenajobľúbenejšie toyshračky?
198
507568
3275
tieto veci, svoje obľúbené hračky, vypýtali v reálnom čase?
08:42
So the originaloriginálny visionvidenie was to have a keyboardklávesnica
199
510843
2370
Pôvodnou víziou bola klávesnica zavesená z lode,
08:45
hangingzávesný from the boatčln attachedpripojený to a computerpočítačový,
200
513213
2173
ktorá by bola pripojená k počítaču
08:47
and the diverspotápači and dolphinsdelfíny would activateaktivovať the keyskľúče
201
515386
2515
a potápači a delfíny by si aktivovaním klávesov
08:49
on the keypadklávesnica and happilyšťastne exchangevýmena informationinformácie
202
517901
2890
na klávesnici veselo vymieňali informácie
08:52
and requestžiadosť toyshračky from eachkaždý other.
203
520791
2158
a požiadali svojich druhov o hračky.
08:54
But we quicklyrýchlo foundnájdených out that dolphinsdelfíny simplyjednoducho
204
522949
1794
Rýchlo nám však došlo, že delfíny jednoducho
08:56
were not going to hangzavesiť around the boatčln usingpoužitím a keyboardklávesnica.
205
524743
3126
nemali v úmysle zdržovať sa pri lodi a naťahovať sa s klávesnicou.
08:59
They'veMali sme got better things to do in the wilddivoký.
206
527869
2136
Vo voľnej prírode majú lepšie veci na robote.
09:02
They mightsila do it in captivityzajatí, but in the wilddivoký --
207
530005
2264
Také niečo možno spravia v zajatí, no vo voľnej prírode...
09:04
So we builtpostavený a portableprenosný keyboardklávesnica that we could pushTAM throughskrz the watervoda,
208
532269
2725
Preto sme urobili prenosnú klávesnicu, ktorú sme mohli vo vode posúvať,
09:06
and we labeledoznačené fourštyri objectsobjekty they like to playhrať with,
209
534994
2740
a označili sme štyri predmety, s ktorými sa rady hrajú:
09:09
the scarfŠatka, ropelano, sargassumsargassum, and alsotaktiež had a bowlúk ridejazda,
210
537734
2941
šatku, povraz, chaluhu sargasovú a tak isto jazdu na vlnách za loďou,
09:12
whichktorý is a funzábava activityaktivita for a dolphindelfín. (WhistlePíšťalka)
211
540675
2111
čo je pre delfína veľká zábava. (Zahvizdnutie)
09:14
And that's the scarfŠatka whistlepíšťalka,
212
542786
1843
Toto je zahvizdnutie pre šatku,
09:16
whichktorý is alsotaktiež associatedspojená with a visualvizuálne symbolsymbol.
213
544629
2918
ktorý sa spája s vizuálnym symbolom.
09:19
And these are artificiallyumelo createdvytvoril whistlespíšťaly.
214
547547
2294
Toto sú umelo vytvorené zahvizdnutia.
09:21
They're outsidezvonka the dolphin'sDolphin's normalnormálne repertoirerepertoár,
215
549841
2628
Sú mimo bežného repertoáru delfína,
09:24
but they're easilyľahko mimickednapodobnil by the dolphinsdelfíny.
216
552469
2420
ale delfíny ich ľahko napodobňujú.
09:26
And I spentstrávil fourštyri yearsleta with my colleaguesspolupracovníci AdamAdam PackPack and FabienneFabienne DelfourDelfour,
217
554889
4179
Štyri roky som strávila s kolegami Adamom Packom a Fabienne Delfourovou
09:31
workingpracovný out in the fieldlúka with this keyboardklávesnica
218
559068
2221
pri práci v teréne s touto klávesnicou
09:33
usingpoužitím it with eachkaždý other to do requestsžiadosti for toyshračky
219
561289
2644
a navzájom sme ju používali, keď sme chceli poprosiť o hračky.
09:35
while the dolphinsdelfíny were watchingsledovanie.
220
563933
1659
Delfíny nás pritom pozorovali.
09:37
And the dolphinsdelfíny could get in on the gamehra.
221
565592
1367
A dokázali sa zapojiť do hry.
09:38
They could pointbod at the visualvizuálne objectobjekt,
222
566959
1935
Dokázali ukázať na vizuálny predmet
09:40
or they could mimicnapodobniť the whistlepíšťalka.
223
568894
2474
alebo napodobniť to zahvizdnutie.
09:43
Now this is videovideo of a sessionzasadania.
224
571368
3368
Toto je video takého stretnutia.
09:46
The diverpotápač here has a ropelano toyhračka,
225
574736
2201
Potápač tam má ako hračku povraz
09:48
and I'm on the keyboardklávesnica on the left,
226
576937
2248
a ja som naľavo za klávesnicou.
09:51
and I've just playedhrala the ropelano keykľúč,
227
579185
2648
Práve som stlačila kláves pre povraz,
09:53
and that's the requestžiadosť for the toyhračka from the humančlovek.
228
581833
3211
a čo znamená požiadanie človeka o hračku.
09:57
So I've got the ropelano, I'm divingPotápanie down,
229
585044
3203
Mám povraz, potápam sa dolu
10:00
and I'm basicallyv podstate tryingsnažia to get the dolphin'sDolphin's attentionpozornosť,
230
588247
2634
a snažím sa získať delfínovu pozornosť,
10:02
because they're kinddruh of like little kidsdeti.
231
590881
1068
pretože delfíny sa trochu podobajú malým deťom.
10:03
You have to keep theirich attentionpozornosť.
232
591949
2557
Musíte si udržiavať ich pozornosť.
10:06
I'm going to droppokles the ropelano, see if they come over.
233
594506
4687
Chystám sa povraz pustiť, pozerajte, či prídu.
10:11
Here they come,
234
599193
2504
Už idú,
10:13
and then they're going to pickvyzdvihnúť up the ropelano
235
601697
1309
teraz povraz zdvihnú
10:15
and dragťahať it around as a toyhračka.
236
603006
1606
a budú ho ťahať ako hračku.
10:16
Now, I'm at the keyboardklávesnica on the left,
237
604612
1785
Teraz som naľavo pri klávesnici
10:18
and this is actuallyvlastne the first time that we triedskúšal this.
238
606397
2310
a toto sme tu skúšali po prvýkrát.
10:20
I'm going to try to requestžiadosť this toyhračka, the ropelano toyhračka,
239
608707
2866
Chystám sa požiadať delfíny o túto hračku, o tento povraz,
10:23
from the dolphinsdelfíny usingpoužitím the ropelano soundznieť.
240
611573
2568
použitím zvuku pre povraz.
10:26
Let's see if they mightsila actuallyvlastne understandrozumieť what that meansprostriedky.
241
614141
4311
Pozrime sa, či pochopia, čo to znamená.
10:31
(WhistlePíšťalka)
242
619752
1226
(Zahvizdnutie)
10:32
That's the ropelano whistlepíšťalka.
243
620978
2700
To je zahvizdnutie pre povraz.
10:35
Up come the dolphinsdelfíny,
244
623678
1297
Prichádzajú delfíny
10:36
and droppokles off the ropelano, yayJéj. WowWow.
245
624975
3605
a púšťajú povraz, áno! Úžasné!
10:40
(ApplausePotlesk)
246
628580
2984
(Potlesk)
10:43
So this is only onceakonáhle.
247
631564
1760
Tak toto sa stalo len raz.
10:45
We don't know for sure if they really understandrozumieť the functionfunkcie of the whistlespíšťaly.
248
633324
2808
Nevieme naisto, či naozaj pochopili funkciu zahvizdnutí.
10:48
Okay, so here'stady a seconddruhý toyhračka in the watervoda.
249
636132
2468
Okej, vo vode je druhá hračka.
10:50
This is a scarfŠatka toyhračka, and I'm tryingsnažia to leadolovo the dolphindelfín
250
638600
1789
Je to šatka a snažím sa delfíniu samicu priviesť
10:52
over to the keyboardklávesnica to showšou her
251
640389
2337
ku klávesnici, aby som jej ukázala
10:54
the visualvizuálne and the acousticakustický signalsignál.
252
642726
3190
vizuálny a akustický signál.
10:57
Now this dolphindelfín, we call her "the scarfŠatka thiefzlodej,"
253
645916
3067
Túto samicu nazývame "zlodejka šatiek",
11:00
because over the yearsleta she's abscondedutiekol
254
648983
3493
lebo za niekoľko rokov si uchmatla
11:04
with about 12 scarvesšatky.
255
652476
2578
asi 12 šatiek.
11:07
In factskutočnosť, we think she has a boutiqueBoutique somewhereniekam in the BahamasBahamy.
256
655054
3774
Vlastne si myslíme, že si niekde na Bahamách otvorila obchod.
11:10
So I'm reachingdosahujúci over. She's got the scarfŠatka on her right sidebočné.
257
658828
3694
Takže vystieram k nej ruku, šatku má na pravej strane.
11:14
And we try to not touchdotyk the animalszver too much,
258
662522
1764
Snažíme sa zvierat čo najmenej dotýkať.
11:16
we really don't want to over-habituatenadmerná navyknúť them.
259
664286
2136
Nechceme, aby si na to príliš navykli.
11:18
And I'm tryingsnažia to leadolovo her back to the keyboardklávesnica.
260
666422
2115
Snažím sa ju naviesť späť ku klávesnici.
11:20
And the diverpotápač there is going to activateaktivovať the scarfŠatka soundznieť
261
668537
3946
Potápač ide práve aktivovať zvuk pre šatku,
11:24
to requestžiadosť the scarfŠatka.
262
672483
1811
aby si ju vypýtal.
11:26
So I try to give her the scarfŠatka.
263
674294
2749
Pokúsim sa jej šatku podať.
11:29
WhoopPokriku. AlmostTakmer loststratený it.
264
677043
2975
Hups. Takmer sme ju stratili.
11:32
But this is the momentmoment where everything becomesstáva possiblemožný.
265
680018
2916
Ale práve toto je tá chvíľa, keď sa nemožné stane možným.
11:34
The dolphin'sDolphin's at the keyboardklávesnica.
266
682934
1745
Delfín je pri klávesnici.
11:36
You've got fullplne attentionpozornosť.
267
684679
1558
Máte úplnú pozornosť.
11:38
And this sometimesniekedy wentšiel on for hourshodiny.
268
686237
2256
A toto sa niekedy dialo celé hodiny.
11:40
And I wanted to sharezdieľam this videovideo with you
269
688493
1455
Chcela som sa s vami o toto video podeliť.
11:41
not to showšou you any bigveľký breakthroughsobjavy,
270
689948
1785
Nie preto, aby som vám ukázala nejaký prelomový pokrok,
11:43
because they haven'tnemajú happenedStalo yetešte,
271
691733
1120
lebo k nemu ešte nedošlo,
11:44
but to showšou you the levelhladina of intentionzámer and focusohnisko
272
692853
2626
ale aby som vám ukázala, aké veľké odhodlanie a sústredenie
11:47
that these dolphinsdelfíny have, and interestzáujem in the systemsystém.
273
695479
2647
tieto delfíny majú a ich záujem o systém.
11:50
And because of this, we really decidedrozhodol we neededpotrebný
274
698126
2021
A práve preto sme sa rozhodli,
11:52
some more sophisticatedsofistikovaný technologytechnológie.
275
700147
2094
že potrebujeme dômyselnejšiu technológiu.
11:54
So we joinedpripojila forcessily with GeorgiaGruzínsko TechTech,
276
702241
2200
Tak sme spojili sily s Georgia Tech,
11:56
with ThadThad Starner'sStarner's wearablenositeľná computingvýpočtovej groupskupina,
277
704441
2676
so spoločnosťou Thada Starnera pre nositeľnú výpočtovú techniku
11:59
to buildvybudovať us an underwaterpodvodné wearablenositeľná computerpočítačový
278
707117
1962
na skonštruovanie podvodného nositeľného počítača,
12:01
that we're callingpovolania CHATCHAT. [CHATCHAT: CetaceanVeľrýb HearingVypočutie And TelemetryTelemetria]
279
709079
1866
ktorý nazývame CHAT - Počúvanie a telemetria veľrybotvarých cicavcov.
12:02
Now, insteadnamiesto of pushingtlačenie a keyboardklávesnica throughskrz the watervoda,
280
710945
2036
Namiesto držania klávesnice vo vode,
12:04
the diver'spotápač wearingnosenie the completekompletné systemsystém, and it's acousticakustický only,
281
712981
3618
potápač má na sebe celý systém, ktorý je iba akustický,
12:08
so basicallyv podstate the diverpotápač activatesaktivuje the soundszvuky on a keypadklávesnica
282
716599
3008
takže potápač v podstate aktivuje zvuky pomocou klávesnice
12:11
on the forearmpredlaktie,
283
719607
1179
na predlaktí.
12:12
the soundszvuky go out throughskrz an underwaterpodvodné speakerrečník,
284
720786
2188
Zvuky vychádzajú z podvodného reproduktora.
12:14
if a dolphindelfín mimicsnapodobňuje the whistlepíšťalka
285
722974
1410
Ak delfín napodobňuje zahvizdnutie
12:16
or a humančlovek playshry the whistlepíšťalka, the soundszvuky come in
286
724384
2509
alebo ak človek zahvizdnutie prehrá,
12:18
and are localizedlokalizované by two hydrophonesHydrofóny.
287
726893
2576
prichádzajúce zvuky sú lokalizované dvoma hydrofónmi.
12:21
The computerpočítačový can localizelokalizovať who requestedpožadované the toyhračka
288
729469
3347
Počítač dokáže lokalizovať, kto si hračku vypýtal,
12:24
if there's a wordslovo matchzápas.
289
732816
2037
ak dôjde k slovnej zhode.
12:26
And the realskutočný powermoc of the systemsystém is in the real-timereálny čas
290
734853
2564
Skutočná sila systému spočíva v rozpoznaní zvuku
12:29
soundznieť recognitionuznanie, so we can respondreagovať to the dolphinsdelfíny
291
737417
1917
v reálnom čase, takže delfínom môžeme odpovedať
12:31
quicklyrýchlo and accuratelypresne.
292
739334
2127
rýchlo a presne.
12:33
And we're at prototypeprototyp stageštádium, but this is how we hopenádej it will playhrať out.
293
741461
4184
Sme v štádiu prototypu, ale dúfame, že takto to nakoniec bude fungovať.
12:37
So DiverPotápač A and DiverPotápač B bothoboje have a wearablenositeľná computerpočítačový
294
745645
3278
Potápač A aj potápač B majú nositeľný počítač
12:40
and the dolphindelfín hearspočuje the whistlepíšťalka as a whistlepíšťalka,
295
748923
2594
a delfín počuje zahvizdnutie ako zahvizdnutie,
12:43
the diverpotápač hearspočuje the whistlepíšťalka as a whistlepíšťalka in the watervoda,
296
751517
2480
potápač počuje zahvizdnutie ako zahvizdnutie vo vode,
12:45
but alsotaktiež as a wordslovo throughskrz bonekosť conductionvedenie.
297
753997
2432
ale aj ako slovo prostredníctvom kostnej vodivosti.
12:48
So DiverPotápač A playshry the scarfŠatka whistlepíšťalka
298
756429
2249
Potápač A prehrá zahvizdnutie pre šatku,
12:50
or DiverPotápač B playshry the sargassumsargassum whistlepíšťalka
299
758678
1896
alebo potápač B prehrá zahvizdnutie pre chaluhu sargasovú,
12:52
to requestžiadosť a toyhračka from whoeverktokoľvek has it.
300
760574
2416
aby si ju vypýtal od kohokoľvek, kto ju má.
12:54
What we hopenádej will happenstať sa is that the dolphindelfín mimicsnapodobňuje the whistlepíšťalka,
301
762990
3209
Dúfame, že delfín napodobní ten zvuk
12:58
and if DiverPotápač A has the sargassumsargassum, if that's the soundznieť
302
766199
3170
a ak potápač A má chaluhu a práve tento zvuk bol
13:01
that was playedhrala and requestedpožadované,
303
769369
2745
prehratý a o túto hračku bolo požiadané,
13:04
then the diverpotápač will give the sargassumsargassum to the requestingžiada dolphindelfín
304
772114
3848
potom tento potápač dá túto chaluhu delfínovi, ktorý si ju vypýtal
13:07
and they'lloni budú swimplávanie away happilyšťastne into the sunsetzápad slnka
305
775962
1816
a delfíny potom budú šťastne plávať smerom k západu slnka
13:09
playinghracie sargassumsargassum for forevernavždy.
306
777778
3117
a hrať sa s chaluhou donekonečna.
13:12
Now, how farďaleko can this kinddruh of communicationkomunikácia go?
307
780895
3380
Ako ďaleko môže takáto komunikácia zájsť?
13:16
Well, CHATCHAT is designednavrhol specificallyšpecificky to empowerzmocniť the dolphinsdelfíny
308
784275
3889
CHAT je konkrétne navrhnutý nato, aby si pomocou neho
13:20
to requestžiadosť things from us.
309
788164
1582
mohli od nás delfíny niečo vypýtať.
13:21
It's designednavrhol to really be two-wayobojsmerný.
310
789746
2393
Je to navrhnuté na oba smery.
13:24
Now, will they learnučiť sa to mimicnapodobniť the whistlespíšťaly functionallyfunkčne?
311
792139
3279
Ale, naučia sa účelovo napodobňovať zahvizdnutia?
13:27
We hopenádej so and we think so.
312
795418
1881
Dúfame v to a myslíme si to.
13:29
But as we decodedekódovať theirich naturalprírodné soundszvuky,
313
797299
2144
Ale ako budeme postupne dekódovať ich prirodzené zvuky,
13:31
we're alsotaktiež planningplánovanie to put those back into the computerizedpočítačové systemsystém.
314
799443
3588
plánujeme tieto zvuky zadávať späť do počítačového systému.
13:35
For examplepríklad, right now we can put theirich ownvlastný signaturepodpis whistlespíšťaly
315
803031
3500
Napríklad práve teraz dokážeme vložiť ich charakteristické zahvizdnutia
13:38
in the computerpočítačový and requestžiadosť to interactvzájomné pôsobenie with a specificšpecifický dolphindelfín.
316
806531
4095
do počítača a skontaktovať sa s konkrétnym delfínom.
13:42
LikewisePodobne, we can createvytvoriť our ownvlastný whistlespíšťaly,
317
810626
3730
Rovnako dokážeme vytvoriť vlastné zahvizdnutia,
13:46
our ownvlastný whistlepíšťalka namesmená, and let the dolphinsdelfíny
318
814356
2319
naše vlastné mená pomocou zahvidnutia a delfíny si tak môžu
13:48
requestžiadosť specificšpecifický diverspotápači to interactvzájomné pôsobenie with.
319
816675
2768
vyžiadať konkrétneho potápača.
13:51
Now it maysmieť be that all our mobilemobilné technologytechnológie
320
819443
2921
Možno nám práve naša mobilná technológia
13:54
will actuallyvlastne be the samerovnaký technologytechnológie that helpspomáha us
321
822364
3136
v budúcnosti pomôže
13:57
communicatekomunikovať with anotherďalší speciesdruh down the roadcestné.
322
825500
3231
komunikovať s iným živočíšnym druhom.
14:00
In the casepúzdro of a dolphindelfín, you know, it's a speciesdruh that,
323
828731
3632
Delfín je druh, ktorý sa v mnohých ohľadoch
14:04
well, they're probablypravdepodobne closeZavrieť to our intelligenceinteligencia in manyveľa waysspôsoby
324
832363
3383
približuje našej inteligencii
14:07
and we mightsila not be ableschopný to admitpripustiť that right now,
325
835746
2543
a možno ešte teraz si to nie sme schopní priznať,
14:10
but they livežiť in quitecelkom a differentrozdielny environmentprostredie,
326
838289
1824
ale žijú v dosť odlišnom prostredí
14:12
and you still have to bridgeMost the gapmedzera with the sensoryzmyslový systemssystémy.
327
840113
4500
a stále je potrebné preklenúť priepasť medzi systémami zmyslového vnímania.
14:16
I mean, imaginepredstaviť si what it would be like
328
844613
1684
Predstavte si, aké by to bolo,
14:18
to really understandrozumieť the mindmyseľ
329
846297
1609
keby sme skutočne porozumeli
14:19
of anotherďalší intelligentinteligentný speciesdruh on the planetplanéta.
330
847906
3785
mysli ďalšieho inteligentného tvora na planéte.
14:23
Thank you.
331
851691
1348
Ďakujem.
14:25
(ApplausePotlesk)
332
853039
4924
(Potlesk)
Translated by Monika Križanovičová
Reviewed by Zuzana Dziaková

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com