ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com
TED2013

Denise Herzing: Could we speak the language of dolphins?

דניס הרצינג: האם נוכל לדבר בשפת הדולפינים?

Filmed:
1,536,620 views

במשך 28 שנים, דניס הרצינג בילתה 5 חודשים בכל קיץ בחברת להקת דולפינים אטלנטיים מנומרים וחקרה 3 דורות של קשרים והתנהגויות בתוך משפחה. זה ברור שהם מתקשרים זה עם זה -- אבל האם זו שפה? האם גם בני-אדם יכולים להשתמש בה? היא משתפת אותנו בניסויים חדשים ומרתקים אשר בוחנים רעיון זה.
- Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, now we're going to the Bahamasאיי בהאמה to meetלִפְגוֹשׁ
0
567
2277
עכשיו נעבור לאיי-בהאמה כדי לפגוש
00:14
a remarkableראוי לציון groupקְבוּצָה of dolphinsדולפינים that I've been workingעובד with
1
2844
2243
קבוצה מופלאה של דולפינים שאני
00:17
in the wildפְּרָאִי for the last 28 yearsשנים.
2
5087
3467
עובדת איתם בטבע ב-28 השנים האחרונות.
00:20
Now I'm interestedמעוניין in dolphinsדולפינים because of theirשֶׁלָהֶם largeגָדוֹל brainsמוֹחַ
3
8554
3195
אני מתעניינת בדולפינים בגלל מוחם הגדול
00:23
and what they mightאולי be doing with all that brainpowerכוח המוח
4
11749
2114
ומה שהם עשויים לעשות עם היכולת השכלית
00:25
in the wildפְּרָאִי.
5
13863
1475
שלהם בטבע.
00:27
And we know they use some of that brainpowerכוח המוח
6
15338
2272
אנו יודעים שהם משתמשים בחלק מאותה
00:29
for just livingחַי complicatedמסובך livesחיים,
7
17610
2164
יכולת שכלית פשוט בשביל לחיות חיים מורכבים,
00:31
but what do we really know about dolphinדולפין intelligenceאינטליגנציה?
8
19774
2860
אבל האם אנו באמת מכירים
את האינטליגנציה שלהם?
00:34
Well, we know a fewמְעַטִים things.
9
22634
1704
אנו יודעים כמה דברים.
00:36
We know that theirשֶׁלָהֶם brain-to-bodyהמוח אל הגוף ratioיַחַס,
10
24338
2189
אנו יודעים שיחס מוח-גוף שלהם,
00:38
whichאיזה is a physicalגוּפָנִי measureלִמְדוֹד of intelligenceאינטליגנציה,
11
26527
1970
שהוא מדד פיזי לאינטליגנציה,
00:40
is secondשְׁנִיָה only to humansבני אנוש.
12
28497
2496
הוא שני רק לאדם.
00:42
Cognitivelyמבחינה קוגניטיבית, they can understandמבין
13
30993
1558
מבחינת התפיסה,
00:44
artificially-createdשנוצרו באופן מלאכותי languagesשפות.
14
32551
2429
הם מסוגלים להבין שפות מלאכותיות.
00:46
And they passלַעֲבוֹר self-awarenessמודעות עצמית testsבדיקות in mirrorsמראות.
15
34980
3141
הם עוברים בהצלחה מבחני
מודעות-עצמית מול מראה.
00:50
And in some partsחלקים of the worldעוֹלָם, they use toolsכלים,
16
38121
2104
בכמה אזורים בעולם, הם משתמשים בכלים
00:52
like spongesספוגים to huntלָצוּד fishדג.
17
40225
2315
כמו ספוג, כדי ללכוד דגים.
00:54
But there's one bigגָדוֹל questionשְׁאֵלָה left:
18
42540
2651
אבל שאלה אחת נותרה פתוחה:
00:57
do they have a languageשפה, and if so,
19
45191
1867
האם יש להם שפה, ואם כן,
00:59
what are they talkingשִׂיחָה about?
20
47058
2404
על מה הם משוחחים?
01:01
So decadesעשרות שנים agoלִפנֵי, not yearsשנים agoלִפנֵי,
21
49462
3443
כך לפני כמה עשורים, לא שנים,
01:04
I setמַעֲרֶכֶת out to find a placeמקום in the worldעוֹלָם
22
52905
2163
יצאתי למצוא מקום בעולם בו אוכל
01:07
where I could observeלצפות dolphinsדולפינים underwaterמתחת למים
23
55068
1798
לצפות בדולפינים מתחת למים
01:08
to try to crackסדק the codeקוד of theirשֶׁלָהֶם communicationתִקשׁוֹרֶת systemמערכת.
24
56866
3243
כדי לנסות לפצח את צופן
שיטת התקשורת ביניהם.
01:12
Now in mostרוב partsחלקים of the worldעוֹלָם, the water'sשל מים prettyיפה murkyחָשׁוּך,
25
60109
2614
ברוב המקומות בעולם המים די מעופשים,
01:14
so it's very hardקָשֶׁה to observeלצפות animalsבעלי חיים underwaterמתחת למים,
26
62723
3239
לכן מאוד קשה לצפות ביצורים מתחת למים.
01:17
but I foundמצאתי a communityהקהילה of dolphinsדולפינים that liveלחיות
27
65962
1759
אבל גיליתי חבורת דולפינים החיים
01:19
in these beautifulיפה, clearברור, shallowרָדוּד sandbanksחול of the Bahamasאיי בהאמה
28
67721
3026
בשרטונים היפים והצלולים אלה
בתוך המים הרדודים של איי-בהאמה
01:22
whichאיזה are just eastמזרח of Floridaפלורידה.
29
70747
2242
מעט מזרחית לפלורידה.
01:24
And they spendלְבַלוֹת theirשֶׁלָהֶם daytimeשְׁעוֹת הַיוֹם restingמנוחה and socializingסוציאליזציה
30
72989
2411
הם מעבירים את זמנם במנוחה ובפעילות חברתית
01:27
in the safetyבְּטִיחוּת of the shallowsרדוד, but at night,
31
75400
1870
בחוף המבטחים של המים הרדודים,
01:29
they go off the edgeקָצֶה and huntלָצוּד in deepעָמוֹק waterמַיִם.
32
77270
3799
אבל בלילה, הם מגיחים
החוצה וצדים במים העמוקים.
01:33
Now, it's not a badרַע placeמקום to be a researcherחוֹקֵר, eitherאוֹ.
33
81069
3824
גם עבור החוקר אין זה מקום רע.
01:36
So we go out for about fiveחָמֵשׁ monthsחודשים everyכֹּל summerקַיִץ
34
84893
2176
אנו יוצאים ל-5 חודשים בכל קיץ
01:39
in a 20-meter-מטר catamaranקטמרן, and we liveלחיות, sleepלִישׁוֹן and work
35
87069
4202
בסירה שאורכה 20 מטר
ואנו גרים, ישנים ועובדים בים
01:43
at seaיָם for weeksשבועות at a time.
36
91271
2078
למשך שבועות בכל יציאה לים.
01:45
My mainרָאשִׁי toolכְּלִי is an underwaterמתחת למים videoוִידֵאוֹ with a hydrophoneהידרופון,
37
93349
2640
כלי העבודה העיקרי שלי הוא
מצלמת וידאו תת-מימית עם הידרופון,
01:47
whichאיזה is an underwaterמתחת למים microphoneמִיקרוֹפוֹן, and this is so
38
95989
1950
שזה מיקרופון תת-מימי, והוא נועד
01:49
I can correlateלְתַאֵם soundנשמע and behaviorהִתְנַהֲגוּת.
39
97939
2094
כדי לאפשר לי לקשר בין קול להתנהגות.
01:52
And mostרוב of our work'sעבודה prettyיפה non-invasiveלא פולשני.
40
100033
1646
מרבית עבודתינו אינה חודרנית.
01:53
We try to followלעקוב אחר dolphinדולפין etiquetteכְּלָלֵי הִתְנַהֲגוּת while we're in the waterמַיִם,
41
101679
2822
אנו מנסים לעקוב אחר כללי
ההתנהגות הדולפינית בעודנו במים,
01:56
sinceמאז we're actuallyלמעשה observingהתבוננות them physicallyפיזית in the waterמַיִם.
42
104501
3128
מאחר ואנחנו ממש צופים בהם פיזית בתוך המים.
01:59
Now, Atlanticאטלנטי spottedמְנוּקָד dolphinsדולפינים are a really niceנֶחְמָד speciesמִין
43
107629
3140
הדולפינים האטלנטיים המנומרים
הם אכן מין נוח
02:02
to work with for a coupleזוּג of reasonsסיבות.
44
110769
1964
לעבוד איתו בגלל כמה סיבות.
02:04
They're bornנוֹלָד withoutלְלֹא spotsכתמים, and they get spotsכתמים with ageגיל,
45
112733
2931
הם נולדים חלקים ואחר-כך
מופיעות עליהם הנקודות לפי גילם,
02:07
and they go throughדרך prettyיפה distinctמובהק developmentalהִתפַּתְחוּתִי phasesשלבים,
46
115664
3034
והם עוברים דרך שלבי התפתחות
הנבדלים זה מזה,
02:10
so that's funכֵּיף to trackמַסלוּל theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת.
47
118698
1942
כך שזה כיף לעקוב אחר התנהגותם.
02:12
And by about the ageגיל of 15, they're fullyלְגַמרֵי spottedמְנוּקָד blackשָׁחוֹר and whiteלבן.
48
120640
3453
בערך בגיל 15, הם כבר מנומרים
באופן מלא שחור-לבן.
02:16
Now the motherאִמָא you see here is Mugsyמוגסי.
49
124093
2423
לאמא שרואים כאן קוראים מגסי.
02:18
She's 35 yearsשנים oldישן in this shotבְּעִיטָה,
50
126516
1985
היא בת 35 בתמונה זו,
02:20
but dolphinsדולפינים can actuallyלמעשה liveלחיות into theirשֶׁלָהֶם earlyמוקדם 50s.
51
128501
3190
אבל דולפינים יכולים לחיות עד גיל 50+.
02:23
And like all the dolphinsדולפינים in our communityהקהילה,
52
131691
3303
וכמו כל הדולפינים בחבורה זו,
02:26
we photographedצולם Mugsyמוגסי and trackedמעקב her little spotsכתמים
53
134994
2771
צילמנו את מגסי ועקבנו אחר הנקודות והחריצים
02:29
and nicksnicks in her dorsalגב finסְנַפִּיר,
54
137765
1742
הקטנים בסנפיר הגב שלה,
02:31
and alsoגַם the uniqueייחודי spotלְזַהוֹת patternsדפוסי
55
139507
2203
וגם אחר התבניות המיוחדות של הנקודות
02:33
as she maturedהתבגר over time.
56
141710
2343
במהלך התבגרותה.
02:36
Now, youngצָעִיר dolphinsדולפינים learnלִלמוֹד a lot as they're growingגָדֵל up,
57
144053
2659
הדולפינים הצעירים לומדים
הרבה בזמן התפתחותם,
02:38
and they use theirשֶׁלָהֶם teenageשֶׁל גִיל הָעֶשׂרֵה yearsשנים to practiceלְתַרְגֵל socialחֶברָתִי skillsמיומנויות,
58
146712
3075
והם מנצלים את גיל ההתבגרות
לתירגול כישורים חברתיים,
02:41
and at about the ageגיל of nineתֵשַׁע, the femalesנקבות
59
149787
2353
ובגיל 9 לערך, הנקבות
02:44
becomeהפכו sexuallyמינית matureבּוֹגֵר, so they can get pregnantבְּהֵרָיוֹן,
60
152140
2670
מגיעות לבגרות מינית, כך שהן יכולות להרות,
02:46
and the malesגברים matureבּוֹגֵר quiteדַי a bitbit laterיותר מאוחר,
61
154810
1971
והזכרים מגיעים לבגרות מעט יותר מאוחר,
02:48
at around 15 yearsשנים of ageגיל.
62
156781
2115
בסביבות הגיל 15.
02:50
And dolphinsדולפינים are very promiscuousמוּפקָר,
63
158896
1740
הדולפינים מאוד מופקרים מינית,
02:52
and so we have to determineלקבוע who the fathersאבות are,
64
160636
2862
לכן עלינו לקבוע מי הם האבות.
02:55
so we do paternityאַבהוּת testsבדיקות by collectingאיסוף fecalצואה materialחוֹמֶר
65
163498
2454
אנו מבצעים בדיקות אבהות על-ידי
02:57
out of the waterמַיִם and extractingחילוץ DNAדנ"א.
66
165952
2864
איסוף צואה והוצאת ה-DNA.
03:00
So what that meansאומר is, after 28 yearsשנים,
67
168816
2464
משמעות הדבר היא שלאחר 28 שנים,
03:03
we are trackingמעקב threeשְׁלוֹשָׁה generationsדורות,
68
171280
2408
אנו עוקבים אחר 3 דורות,
03:05
includingלְרַבּוֹת grandmothersסבתות and grandfathersסבים.
69
173688
2344
כולל הסבים והסבתות.
03:08
Now, dolphinsדולפינים are naturalטִבעִי acousticiansאקוסטיקנים.
70
176032
2616
הדולפינים הם יוצרי קולות מטבעם.
03:10
They make soundsקולות 10 timesפִּי as highגָבוֹהַ
71
178648
2284
הם יוצרים ושומעים קולות שהם
03:12
and hearלִשְׁמוֹעַ soundsקולות 10 timesפִּי as highגָבוֹהַ as we do.
72
180932
2188
פי-10 יותר גבוהים ממה שאנו מסוגלים.
03:15
But they have other communicationתִקשׁוֹרֶת signalsאותות they use.
73
183120
2595
אבל יש גם סימני תקשורת אחרים
שהם משתמשים בהם.
03:17
They have good visionחָזוֹן, so they use bodyגוּף posturesתנוחות to communicateלתקשר.
74
185715
3341
יש להם ראיה טובה, כך שהם
משתמשים בתנוחות גוף לתקשורת.
03:21
They have tasteטַעַם, not smellרֵיחַ.
75
189056
2200
יש להם חוש טעם, לא ריח.
03:23
And they have touchלגעת.
76
191256
2040
יש להם חוש מגע.
03:25
And soundנשמע can actuallyלמעשה be feltהרגיש in the waterמַיִם,
77
193296
2196
ובמים אפשר ממש לחוש את הקול,
03:27
because the acousticאֲקוּסְטִי impedanceעַכָּבָּה of tissueרִקמָה and water'sשל מים about the sameאותו.
78
195492
3031
מאחר והעכבה האקוסטית של
הריקמה והמים קרובות זו לזו.
03:30
So dolphinsדולפינים can buzzזִמזוּם and tickleלְדַגדֵג eachכל אחד other at a distanceמֶרְחָק.
79
198523
3630
לכן הדולפינים יכולים לדגדג
מרחוק אחד את השני באמצעות זמזום.
03:34
Now, we do know some things about how soundsקולות are used
80
202153
2540
אנו יודעים משהו על כיצד הקולות מנוצלים
03:36
with certainמסוים behaviorsהתנהגויות.
81
204693
1409
בשילוב עם התנהגויות מסויימות.
03:38
Now, the signatureחֲתִימָה whistleלִשְׁרוֹק is a whistleלִשְׁרוֹק
82
206102
2099
שריקת האיתות הינה שריקה
03:40
that's specificספֵּצִיפִי to an individualאִישִׁי dolphinדולפין, and it's like a nameשֵׁם. (Dolphinדולפין whistlingשְׁרִיקָה noisesרעשים)
83
208201
4699
האופיינית לכל דולפין בנפרד,
והיא כאילו השם. (קולות שריקות דולפינים).
03:44
And this is the best-studiedהכי נלמד soundנשמע,
84
212900
2176
וזה הקול שנחקר הכי הרבה,
03:47
because it's easyקַל to measureלִמְדוֹד, really,
85
215076
1629
מכיוון שקל למדדו,
03:48
and you'dהיית רוצה find this whistleלִשְׁרוֹק when mothersאמהות and calvesעגלים
86
216705
1957
ונתקלים בשריקה זו כאשר אמהות וגורים
03:50
are reunitingאיחוד מחדש, for exampleדוגמא.
87
218662
2137
למשל מתאחדים.
03:52
Anotherאַחֵר well studiedמְחוֹשָׁב soundנשמע are echolocationecholocation clicksקליקים.
88
220799
3058
קולות אחרים שנחקרו היטב
הם תיקתוקי התמצאות.
03:55
This is the dolphin'sשל דולפין sonarסוֹנָר. (Dolphinדולפין echolocationecholocation noisesרעשים)
89
223857
3246
זהו סונאר הדולפינים.
(קולות תיקתוקי דולפין)
03:59
And they use these clicksקליקים to huntלָצוּד and feedהזנה.
90
227103
3317
הם משתמשים בתיקתוקים אלה לציד ואכילה.
04:02
But they can alsoגַם tightlyבחוזקה packחבילה these clicksקליקים togetherיַחַד
91
230420
2388
אבל הם גם יכולים לדחוס תיקתוקים וליצור
04:04
into buzzesזמזום and use them sociallyחברתית.
92
232808
2135
מין זמזומים המשמשים למטרות חברתיות.
04:06
For exampleדוגמא, malesגברים will stimulateלְעוֹרֵר a femaleנְקֵבָה
93
234943
1978
לדוגמא, זכרים יגרו נקבה
04:08
duringבְּמַהֲלָך a courtshipחיזור chaseמִרדָף.
94
236921
2504
במהלך מרדף חיזור.
04:11
You know, I've been buzzedזמזום in the waterמַיִם.
95
239425
2327
שתדעו, קיבלתי זמזומים במים.
04:13
(Laughterצחוק)
96
241752
1932
(צחוק)
04:15
Don't tell anyoneכֹּל אֶחָד. It's a secretסוֹד.
97
243684
2381
אל תספרו לאף אחד. זה סוד.
04:18
And you can really feel the soundנשמע. That was my pointנְקוּדָה with that.
98
246065
2296
ממש ניתן לחוש את הקול.
זו הנקודה שרציתי להדגיש בזה.
04:20
(Laughterצחוק)
99
248361
3732
(צחוק)
04:24
So dolphinsדולפינים are alsoגַם politicalפּוֹלִיטִי animalsבעלי חיים,
100
252093
2525
דולפינים הם חיות פוליטיות,
04:26
so they have to resolveלִפְתוֹר conflictsסכסוכים.
101
254618
2311
כך שעליהם לפתור סכסוכים.
04:28
(Dolphinדולפין noisesרעשים)
102
256929
1643
(קולות דולפינים)
04:30
And they use these burst-pulsedפרץ soundsקולות as well as
103
258572
2373
הם משתמשים בקולות דופק מתפרצים הללו
04:32
theirשֶׁלָהֶם head-to-headראש בראש behaviorsהתנהגויות when they're fightingלְחִימָה.
104
260945
2408
כמו גם במגעי ראש-בראש כאשר הם נאבקים.
04:35
And these are very unstudiedללא תלות soundsקולות
105
263353
2072
אלה קולות שבכלל לא נחקרו
04:37
because they're hardקָשֶׁה to measureלִמְדוֹד.
106
265425
2138
כי קשה למדוד אותם.
04:39
Now this is some videoוִידֵאוֹ of a typicalאופייני dolphinדולפין fightמַאֲבָק.
107
267563
2719
זהו סרטון של מאבק אופייני בין דולפינים.
04:42
(Dolphinדולפין noisesרעשים)
108
270282
2021
(קולות דולפינים)
04:44
So you're going to see two groupsקבוצות,
109
272303
2090
נראה עכשיו שתי קבוצות,
04:46
and you're going to see the head-to-headראש בראש posturingיציבה,
110
274393
2208
ונראה תנוחות ראש-בראש,
04:48
some openלִפְתוֹחַ mouthsפיות,
111
276601
3344
כמה פיות פתוחים,
04:51
lots of squawkingצווחה.
112
279945
2156
המון קירקורים.
04:54
There's a bubbleבּוּעָה.
113
282101
3585
הנה בועה. בגדול, אחת הקבוצות
04:57
And basicallyבעיקרון, one of these groupsקבוצות will kindסוג of back off
114
285686
2583
תיסוג אחורה והכל ישוב
05:00
and everything will resolveלִפְתוֹר fine,
115
288269
1654
בשלום לקדמותו,
05:01
and it doesn't really escalateלְהַסלִים into violenceאַלִימוּת too much.
116
289923
3660
וזה לא באמת מידרדר לאלימות חמורה.
05:05
Now, in the Bahamasאיי בהאמה, we alsoגַם have residentתוֹשָׁב bottlenoseבקבוק
117
293583
2304
באיי-בהאמה, גר דרך קבע דולפין בעל אף-בקבוק
05:07
that interactאינטראקציה sociallyחברתית with the spottedמְנוּקָד dolphinsדולפינים.
118
295887
2944
הבא במגע חברתי עם הדולפינים המנומרים.
05:10
For exampleדוגמא, they babysitלִשְׁמוֹר עַל הַטַף eachכל אחד other'sאחרים calvesעגלים.
119
298831
2711
לדוגמא, הם עושים שמרטפות הדדית לגוריהם.
05:13
The malesגברים have dominanceשְׁלִיטָה displaysמציג that they use
120
301542
2177
לזכרים יש תצוגות שליטה המשמשות אותם
05:15
when they're chasingרודף אחרי eachכל אחד other'sאחרים femalesנקבות.
121
303719
2400
בזמן מרדף אחר הנקבות האחד של השני.
05:18
And the two speciesמִין actuallyלמעשה formטופס temporaryזמני alliancesבריתות
122
306119
2422
ושני המינים יוצרים בריתות זמניות
05:20
when they're chasingרודף אחרי sharksכרישים away.
123
308541
2378
כאשר הם מגרשים כרישים.
05:22
And one of the mechanismsמנגנונים they use to communicateלתקשר
124
310919
2911
אחד המנגנונים המשמשים אותם להתעדכן לגבי
05:25
theirשֶׁלָהֶם coordinationתֵאוּם is synchronyסינכרון.
125
313830
2000
הקואורדינציה שלהם היא סינכרון.
05:27
They synchronizeלְסַנכְרֵן theirשֶׁלָהֶם soundsקולות and theirשֶׁלָהֶם bodyגוּף posturesתנוחות
126
315830
3111
הם מסנכרנים את קולותיהם ואת תנוחות גופם
05:30
to look biggerגדול יותר and soundנשמע strongerיותר חזק.
127
318941
2134
כדי להיראות גדולים וחזקים יותר.
05:33
(Dolphinsדולפינים noisesרעשים)
128
321075
1476
(קולות דולפינים)
05:34
Now, these are bottlenoseבקבוק dolphinsדולפינים,
129
322551
2592
אלה דולפיני אף-בקבוק, ותראו אותם
05:37
and you'llאתה see them startingהחל to synchronizeלְסַנכְרֵן
130
325143
1771
מתחילים לסנכרן את
05:38
theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת and theirשֶׁלָהֶם soundsקולות.
131
326914
1901
התנהגותם ואת קולותיהם.
05:40
(Dolphinדולפין noisesרעשים)
132
328815
4368
(קולות דולפינים)
05:45
You see, they're synchronizingסנכרון with theirשֶׁלָהֶם partnerבת זוג
133
333183
2246
הם מסתנכרנים עם שותפיהם
05:47
as well as the other dyadדיאד.
134
335429
3972
כמו הצמד האחר.
05:51
I wishבַּקָשָׁה I was that coordinatedמְתוּאָם.
135
339401
2514
הלוואי שהייתי מתואמת כל-כך.
05:56
Now, it's importantחָשׁוּב to rememberלִזכּוֹר that you're only hearingשמיעה
136
344731
3074
חשוב לזכור ששומעים עכשיו רק את אותו חלק
05:59
the human-audibleאנושי partsחלקים of dolphinדולפין soundsקולות,
137
347805
1895
מהקולות אשר שמיע לאוזן אדם.
06:01
and dolphinsדולפינים make ultrasonicקולי soundsקולות,
138
349700
2163
דולפינים יוצרים קולות על-קוליים,
06:03
and we use specialמיוחד equipmentצִיוּד in the waterמַיִם
139
351863
1558
ואנו משתמשים בציוד מיוחד במים
06:05
to collectלאסוף these soundsקולות.
140
353421
1737
כדי לקלוט קולות אלה.
06:07
Now, researchersחוקרים have actuallyלמעשה measuredנמדד whistleלִשְׁרוֹק complexityמוּרכָּבוּת
141
355158
2565
חוקרים למעשה מדדו את מורכבות השריקה
06:09
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני informationמֵידָע theoryתֵאוֹרִיָה,
142
357723
2063
בעזרת תיאוריית המידע,
06:11
and whistlesשריקות rateציון very highגָבוֹהַ relativeקרוב משפחה to even humanבן אנוש languagesשפות.
143
359786
3891
ושריקות מדורגות גבוה מאוד
יחסית אפילו לשפת אדם.
06:15
But burst-pulsedפרץ soundsקולות is a bitbit of a mysteryמִסתוֹרִין.
144
363677
3852
אבל קולות המורכבים
מאותות מתפרצים הם תעלומה.
06:19
Now, these are threeשְׁלוֹשָׁה spectragramsספקטראמות.
145
367529
3087
אלו הן שלוש דיאגרמות של ספקטרומים.
06:22
Two are humanבן אנוש wordsמילים, and one is a dolphinדולפין vocalizingקול.
146
370616
2675
שתיים של מילים אנושיות
ואחת של קולות דולפין.
06:25
So just take a guessלְנַחֵשׁ in your mindאכפת whichאיזה one is the dolphinדולפין.
147
373291
3872
תנסו לנחש בלב איזו שייכת לדולפין.
06:31
Now, it turnsפונה out burst-pulsedפרץ soundsקולות actuallyלמעשה look
148
379150
2593
מתברר שקולות של אותות-מתפרצים
06:33
a bitbit like humanבן אנוש phonemesפונמות.
149
381743
2504
נראים קצת כמו הברות אנושיות.
06:36
Now, one way to crackסדק the codeקוד
150
384247
1266
אחת הדרכים לפצח את הקוד
06:37
is to interpretלפרש these signalsאותות and figureדמות out what they mean,
151
385513
2545
היא לפרש את האותות ולפענח את כוונתם,
06:40
but it's a difficultקָשֶׁה jobעבודה, and we actuallyלמעשה don't have a Rosettaרוזטה Stoneאֶבֶן yetעדיין.
152
388058
3998
אבל זה קשה, ואין לנו עדיין שום רמז ברור.
06:44
But a secondשְׁנִיָה way to crackסדק the codeקוד
153
392056
2122
דרך אחרת לפיצוח הקוד
06:46
is to developלְפַתֵחַ some technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
154
394178
1965
היא לפתח טכנולוגיה כלשהי,
06:48
an interfaceמִמְשָׁק to do two-wayדו כיווני communicationתִקשׁוֹרֶת,
155
396143
2180
איזה ממשק לתקשורת דו-כיוונית,
06:50
and that's what we'veיש לנו been tryingמנסה to do in the Bahamasאיי בהאמה
156
398323
2364
וזה מה שאנו מנסים לעשות באיי-בהאמה
06:52
and in realאמיתי time.
157
400687
2440
ובזמן אמת.
06:55
Now, scientistsמדענים have used keyboardמקלדת interfacesממשקים
158
403127
2656
מדענים השתמשו בממשקי מקלדות כדי לנסות
06:57
to try to bridgeלְגַשֵׁר the gapפער with speciesמִין
159
405783
2064
לגשר על הפער בין המינים
06:59
includingלְרַבּוֹת chimpanzeesשימפנזות and dolphinsדולפינים.
160
407847
2088
כולל שימפנזות ודולפינים.
07:01
This underwaterמתחת למים keyboardמקלדת in Orlandoאורלנדו, Floridaפלורידה,
161
409935
3025
מקלדת תת-מימית זו באורלנדו, פלורידה,
07:04
at the Epcotאפקוט Centerמֶרְכָּז, was actuallyלמעשה
162
412960
1742
במרכז אפקוט, היא למעשה ממשק
07:06
the mostרוב sophisticatedמתוחכם ever two-wayדו כיווני interfaceמִמְשָׁק designedמְעוּצָב
163
414702
2817
דו-כיווני הכי מתוחכם שנבנה אי-פעם
07:09
for humansבני אנוש and dolphinsדולפינים to work togetherיַחַד underתַחַת the waterמַיִם
164
417519
2864
עבור בני-אדם ודולפינים לעבודה משותפת
07:12
and exchangeלְהַחלִיף informationמֵידָע.
165
420383
1927
תחת מים ולהחלפת מידע.
07:14
So we wanted to developלְפַתֵחַ an interfaceמִמְשָׁק like this
166
422310
2620
לכן רצינו לפתח ממשק כזה
07:16
in the Bahamasאיי בהאמה, but in a more naturalטִבעִי settingהגדרה.
167
424930
2370
באיי-בהאמה, אבל בסביבה יותר טבעית.
07:19
And one of the reasonsסיבות we thought we could do this
168
427300
2167
אחת הסיבות שהביאה אותנו לחשוב שזה אפשרי
07:21
is because the dolphinsדולפינים were startingהחל to showלְהַצִיג us
169
429467
2022
היא שהדולפינים החלו להפגין
07:23
a lot of mutualהֲדָדִי curiosityסַקרָנוּת.
170
431489
1604
המון סקרנות הדדית.
07:25
They were spontaneouslyבאופן ספונטני mimickingחיקוי our vocalizationsקול
171
433093
2911
הם חיקו באופן ספונטני את קולותינו
07:28
and our posturesתנוחות, and they were alsoגַם invitingמַזמִין us
172
436004
2320
ואת תנוחותינו, והם גם הזמינו
07:30
into dolphinדולפין gamesמשחקים.
173
438324
2633
אותנו למשחקי דולפינים.
07:32
Now, dolphinsדולפינים are socialחֶברָתִי mammalsיונקים, so they love to playלְשַׂחֵק,
174
440957
2647
דולפינים הם יונקים חברתיים,
לכן הם אוהבים לשחק,
07:35
and one of theirשֶׁלָהֶם favoriteהכי אהוב gamesמשחקים is to dragלִגרוֹר seaweedאַצָה,
175
443604
3320
ואחד המשחקים האהובים
עליהם היא גרירת עשב-ים,
07:38
or sargassumסרגסום in this caseמקרה, around.
176
446924
3112
או אצות במקרה זה, מפה לשם.
07:42
And they're very adeptמְיוּמָן. They like to dragלִגרוֹר it
177
450036
2136
והם מאוד מיומנים. הם אוהבים לגרור
07:44
and dropיְרִידָה it from appendageתוֹסֶפֶת to appendageתוֹסֶפֶת.
178
452172
4320
ולהעביר אותם מסנפיר לסנפיר.
07:48
Now in this footageמִדָה, the adultמְבוּגָר is Carohקארו.
179
456492
2696
בקטע זה הבוגר היא קארו.
07:51
She's 25 yearsשנים oldישן here, and this is her newbornיָלוּד, Cobaltקובלט,
180
459188
3872
היא בת 25 ולידה הגור החדש שלה, קובלט,
07:55
and he's just learningלְמִידָה how to playלְשַׂחֵק this gameמִשְׂחָק.
181
463060
2684
והוא פשוט לומד לשחק את המשחק הזה.
07:57
(Dolphinדולפין noisesרעשים)
182
465744
1726
(קולות דולפינים)
07:59
She's kindסוג of teasingמתגרה him and tauntingמתגרה him.
183
467470
4470
היא מתגרה בו ומקניטה אותו.
08:03
He really wants that sargassumסרגסום.
184
471940
4429
הוא ממש רוצה את צמחייה.
08:08
Now, when dolphinsדולפינים solicitלְבַקֵשׁ humansבני אנוש for this gameמִשְׂחָק,
185
476369
2911
כאשר הדולפינים משדלים
את האדם להצטרף למשחק,
08:11
they'llהם יהיו oftenלעתים קרובות sinkכִּיוֹר verticallyבֵּמְאוּנָך in the waterמַיִם,
186
479280
3051
הם בדרך-כלל צוללים אנכית במים,
08:14
and they'llהם יהיו have a little sargassumסרגסום on theirשֶׁלָהֶם flipperסְנַפִּיר,
187
482331
2429
בעודם מחזיקים את הצמחייה על סנפירם,
08:16
and they'llהם יהיו sortסוג of nudgeדְחִיפָה it and dropיְרִידָה it sometimesלִפְעָמִים
188
484760
2619
הם קצת דוחפים אותה
ואחר-כך עוזבים כדי שתיפול
08:19
on the bottomתַחתִית and let us go get it,
189
487379
1534
לקרקעית ושאנו ניקח אותה,
08:20
and then we'llטוֹב have a little seaweedאַצָה keep away gameמִשְׂחָק.
190
488913
2216
ואז שנשחק את המשחק של לשמור אותה אצלנו.
08:23
But when we don't diveלִצְלוֹל down and get it,
191
491129
1836
אבל כאשר אנו לא צוללים כדי לקחתה,
08:24
they'llהם יהיו bringלְהָבִיא it to the surfaceמשטח
192
492965
1973
הם מביאים אותה לפני-המים
08:26
and they'llהם יהיו sortסוג of waveגַל it in frontחֲזִית of us on theirשֶׁלָהֶם tailזָנָב
193
494938
3174
ומנפנפים בה מולנו על זנבם ועוזבים עבורנו
08:30
and dropיְרִידָה it for us like they do theirשֶׁלָהֶם calvesעגלים,
194
498112
2086
כמו שהם עושים עם גוריהם,
08:32
and then we'llטוֹב pickלִבחוֹר it up and have a gameמִשְׂחָק.
195
500198
2202
ואחר-כך מרימים אותה להמשך המשחק.
08:34
And so we startedהתחיל thinkingחושב, well, wouldn'tלא it be neatנקי
196
502400
2350
אז התחלנו לחשוב, האם זה יהיה הולם
08:36
to buildלִבנוֹת some technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that would allowלהתיר the dolphinsדולפינים
197
504750
2818
לבנות טכנולוגיה שתאפשר לדולפינים
08:39
to requestבַּקָשָׁה these things in realאמיתי time, theirשֶׁלָהֶם favoriteהכי אהוב toysצעצועים?
198
507568
3275
לבקש את הצעצועים האהובים עליהם בזמן-אמת?
08:42
So the originalמְקוֹרִי visionחָזוֹן was to have a keyboardמקלדת
199
510843
2370
המחשבה המקורית היתה שתהיה מקלדת
08:45
hangingתְלִיָה from the boatסִירָה attachedמְצוֹרָף to a computerמַחשֵׁב,
200
513213
2173
התלויה על סירה והמחוברת למחשב,
08:47
and the diversצוללנים and dolphinsדולפינים would activateלְהַפְעִיל the keysמפתחות
201
515386
2515
והצוללנים והדולפינים יפעילו את המקשים
08:49
on the keypadלוח המקשים and happilyבשמחה exchangeלְהַחלִיף informationמֵידָע
202
517901
2890
שעל המקלדת, יחליפו מידע ויבקשו
08:52
and requestבַּקָשָׁה toysצעצועים from eachכל אחד other.
203
520791
2158
צעצועים זה מזה.
08:54
But we quicklyבִּמְהִירוּת foundמצאתי out that dolphinsדולפינים simplyבפשטות
204
522949
1794
אבל מהר מאוד גילינו שהדולפינים
08:56
were not going to hangלִתְלוֹת around the boatסִירָה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a keyboardמקלדת.
205
524743
3126
לא מתכוונים להסתובב כל הזמן
ליד הסירה כדי להשתמש במקלדת.
08:59
They'veהם עשו זאת got better things to do in the wildפְּרָאִי.
206
527869
2136
יש להם דברים יותר מעניינים לעשות בטבע.
09:02
They mightאולי do it in captivityגָלוּת, but in the wildפְּרָאִי --
207
530005
2264
אולי הם יעשו זאת בשבי, אבל בטבע --
09:04
So we builtבנוי a portableנייד keyboardמקלדת that we could pushלִדחוֹף throughדרך the waterמַיִם,
208
532269
2725
לכן בנינו מקלדת ניידת
שיכולנו לסחוב בתוך מים.
09:06
and we labeledשכותרתו fourארבעה objectsחפצים they like to playלְשַׂחֵק with,
209
534994
2740
וסימנו 4 עצמים שהם אוהבים לשחק בהם,
09:09
the scarfצָעִיף, ropeחֶבֶל, sargassumסרגסום, and alsoגַם had a bowקשת rideנסיעה,
210
537734
2941
הצעיף, חבל, צמחיית מים וגם סירת מנוע,
09:12
whichאיזה is a funכֵּיף activityפעילות for a dolphinדולפין. (Whistleלִשְׁרוֹק)
211
540675
2111
שהיא שעשוע עבור הדולפינים. (שריקה)
09:14
And that's the scarfצָעִיף whistleלִשְׁרוֹק,
212
542786
1843
זוהי שריקת הצעיף,
09:16
whichאיזה is alsoגַם associatedהמשויך with a visualחָזוּתִי symbolסֵמֶל.
213
544629
2918
שגם קשורה בסמל חזותי.
09:19
And these are artificiallyבאופן מלאכותי createdשנוצר whistlesשריקות.
214
547547
2294
ואלו שריקות שנוצרו באופן מלאכותי.
09:21
They're outsideבחוץ the dolphin'sשל דולפין normalנוֹרמָלִי repertoireרֶפֶּרטוּאָר,
215
549841
2628
הן לא קיימות ברפרטואר הרגיל של הדולפינים,
09:24
but they're easilyבְּקַלוּת mimickedחיקוי by the dolphinsדולפינים.
216
552469
2420
אבל הדולפינים מסוגלים לחקותן בקלות.
09:26
And I spentמוּתַשׁ fourארבעה yearsשנים with my colleaguesעמיתים Adamאדם Packחבילה and Fabienneפביאן Delfourדלפור,
217
554889
4179
ביליתי 4 שנים עם עמיתיי,
אדם פק ופביאן דלפור,
09:31
workingעובד out in the fieldשדה with this keyboardמקלדת
218
559068
2221
בעבודה בשטח עם מקלדת זו
09:33
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it with eachכל אחד other to do requestsבקשות for toysצעצועים
219
561289
2644
בעודנו משתמשים בה ביחד כדי לבקש צעצועים
09:35
while the dolphinsדולפינים were watchingצופה.
220
563933
1659
כאשר הדולפינים צופים.
09:37
And the dolphinsדולפינים could get in on the gameמִשְׂחָק.
221
565592
1367
הדולפינים הורשו להצטרף למשחק.
09:38
They could pointנְקוּדָה at the visualחָזוּתִי objectלְהִתְנַגֵד,
222
566959
1935
הם יכלו להצביע על עצם חזותי,
09:40
or they could mimicלְחַקוֹת the whistleלִשְׁרוֹק.
223
568894
2474
או יכלו לחקות את השריקה.
09:43
Now this is videoוִידֵאוֹ of a sessionמוֹשָׁב.
224
571368
3368
זהו סרטון של מהלך שלם.
09:46
The diverצוֹלְלָן here has a ropeחֶבֶל toyצַעֲצוּעַ,
225
574736
2201
הצוללן נושא חבל צעצוע,
09:48
and I'm on the keyboardמקלדת on the left,
226
576937
2248
אני זו מצד שמאל של המקלדת,
09:51
and I've just playedשיחק the ropeחֶבֶל keyמַפְתֵחַ,
227
579185
2648
זה עתה לחצתי על מקש החבל,
09:53
and that's the requestבַּקָשָׁה for the toyצַעֲצוּעַ from the humanבן אנוש.
228
581833
3211
שזוהי הבקשה לצעצוע מאדם.
09:57
So I've got the ropeחֶבֶל, I'm divingצְלִילָה down,
229
585044
3203
אז יש לי את החבל, אני צוללת,
10:00
and I'm basicallyבעיקרון tryingמנסה to get the dolphin'sשל דולפין attentionתשומת הלב,
230
588247
2634
ואני מנסה למשוך
את תשומת ליבם של הדולפינים,
10:02
because they're kindסוג of like little kidsילדים.
231
590881
1068
כי הם כמו ילדים
10:03
You have to keep theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב.
232
591949
2557
קטנים כאלה. צריך למשוך את תשומת ליבם.
10:06
I'm going to dropיְרִידָה the ropeחֶבֶל, see if they come over.
233
594506
4687
אני עומדת לעזוב את החבל, נראה אם הם באים.
10:11
Here they come,
234
599193
2504
הנה הם באים,
10:13
and then they're going to pickלִבחוֹר up the ropeחֶבֶל
235
601697
1309
והם עומדים להרים את החבל
10:15
and dragלִגרוֹר it around as a toyצַעֲצוּעַ.
236
603006
1606
ולגרור אותו בתור צעצוע.
10:16
Now, I'm at the keyboardמקלדת on the left,
237
604612
1785
אני בצד שמאל של המקלדת,
10:18
and this is actuallyלמעשה the first time that we triedניסה this.
238
606397
2310
וזוהי בעצם הפעם הראשונה שניסינו את זה.
10:20
I'm going to try to requestבַּקָשָׁה this toyצַעֲצוּעַ, the ropeחֶבֶל toyצַעֲצוּעַ,
239
608707
2866
אני הולכת לנסות ולבקש את הצעצוע, את החבל,
10:23
from the dolphinsדולפינים usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the ropeחֶבֶל soundנשמע.
240
611573
2568
מהדולפינים בעזרת צליל החבל.
10:26
Let's see if they mightאולי actuallyלמעשה understandמבין what that meansאומר.
241
614141
4311
הבה נראה אם הם מבינים את המשמעות של זה.
10:31
(Whistleלִשְׁרוֹק)
242
619752
1226
(שריקה)
10:32
That's the ropeחֶבֶל whistleלִשְׁרוֹק.
243
620978
2700
זוהי שריקת החבל.
10:35
Up come the dolphinsדולפינים,
244
623678
1297
הנה באים הדולפינים,
10:36
and dropיְרִידָה off the ropeחֶבֶל, yayיש. Wowוואו.
245
624975
3605
ומשחררים את החבל.
10:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
246
628580
2984
(מחיאות כפיים)
10:43
So this is only onceפַּעַם.
247
631564
1760
זה היה רק פעם אחת.
10:45
We don't know for sure if they really understandמבין the functionפוּנקצִיָה of the whistlesשריקות.
248
633324
2808
איננו יודעים לבטח אם הם
באמת מבינים את תפקיד השריקות.
10:48
Okay, so here'sהנה a secondשְׁנִיָה toyצַעֲצוּעַ in the waterמַיִם.
249
636132
2468
הנה צעצוע אחר במים.
10:50
This is a scarfצָעִיף toyצַעֲצוּעַ, and I'm tryingמנסה to leadעוֹפֶרֶת the dolphinדולפין
250
638600
1789
זהו צעיף צעצוע, ואני מנסה
10:52
over to the keyboardמקלדת to showלְהַצִיג her
251
640389
2337
להוביל את הדולפין אל המקלדת
10:54
the visualחָזוּתִי and the acousticאֲקוּסְטִי signalאוֹת.
252
642726
3190
כדי להראות לה את האות החזותי והקולי.
10:57
Now this dolphinדולפין, we call her "the scarfצָעִיף thiefגַנָב,"
253
645916
3067
זו דולפין שאנו קוראים לה "שודדת הצעיפים",
11:00
because over the yearsשנים she's abscondedנבלע
254
648983
3493
כי במשך השנים היא התחמקה בחשאי
11:04
with about 12 scarvesצעיפים.
255
652476
2578
עם כתריסר צעיפים.
11:07
In factעוּבדָה, we think she has a boutiqueבוטיק somewhereאי שם in the Bahamasאיי בהאמה.
256
655054
3774
נראה לנו יש לה איזה
בוטיק איפה שהוא באיי-בהאמה.
11:10
So I'm reachingהַגָעָה over. She's got the scarfצָעִיף on her right sideצַד.
257
658828
3694
אני מתקרבת. הצעיף אצלה בצד ימין.
אנו ממשתדלים
11:14
And we try to not touchלגעת the animalsבעלי חיים too much,
258
662522
1764
לא לגעת יותר מדי בחיות,
11:16
we really don't want to over-habituateיתר על המידה them.
259
664286
2136
אנו לא רוצים להרגיל אותם יותר מדי.
11:18
And I'm tryingמנסה to leadעוֹפֶרֶת her back to the keyboardמקלדת.
260
666422
2115
אני מנסה להובילה חזרה אל המקלדת.
11:20
And the diverצוֹלְלָן there is going to activateלְהַפְעִיל the scarfצָעִיף soundנשמע
261
668537
3946
והצוללן שם עומד להשמיע את צליל הצעיף
11:24
to requestבַּקָשָׁה the scarfצָעִיף.
262
672483
1811
כדי לבקש אותו.
11:26
So I try to give her the scarfצָעִיף.
263
674294
2749
אני מנסה לתת לה את הצעיף.
11:29
Whoopוופ. Almostכִּמעַט lostאבד it.
264
677043
2975
אופס, כמעט איבדתי אותו.
11:32
But this is the momentרֶגַע where everything becomesהופך possibleאפשרי.
265
680018
2916
אבל זה הרגע בו הכל הופך לאפשרי.
11:34
The dolphin'sשל דולפין at the keyboardמקלדת.
266
682934
1745
הדולפין ליד המקלדת.
11:36
You've got fullמלא attentionתשומת הלב.
267
684679
1558
יש לנו את מלוא תשומת הלב.
11:38
And this sometimesלִפְעָמִים wentהלך on for hoursשעות.
268
686237
2256
וכך זה נמשך לפעמים שעות.
11:40
And I wanted to shareלַחֲלוֹק this videoוִידֵאוֹ with you
269
688493
1455
רציתי להראות לכם את הוידאו
11:41
not to showלְהַצִיג you any bigגָדוֹל breakthroughsפריצות דרך,
270
689948
1785
לא כדי להציג פריצות דרך גדולות,
11:43
because they haven'tלא happenedקרה yetעדיין,
271
691733
1120
כי הן עדיין לא קרו,
11:44
but to showלְהַצִיג you the levelרָמָה of intentionמַטָרָה and focusמוֹקֵד
272
692853
2626
אלא כדי להציג לכם את רמת הכוונה והריכוז
11:47
that these dolphinsדולפינים have, and interestריבית in the systemמערכת.
273
695479
2647
שיש לדולפינים הללו,
ואת העניין שלהם במערכת.
11:50
And because of this, we really decidedהחליט we neededנָחוּץ
274
698126
2021
ובגלל זה, החלטנו שיש לנו צורך
11:52
some more sophisticatedמתוחכם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
275
700147
2094
בטכנולוגיה יותר מתוחכמת.
11:54
So we joinedהצטרף forcesכוחות with Georgiaגאורגיה Techטק,
276
702241
2200
אז שיתפנו פעולה
עם המכון הטכנולוגי של ג'ורג'יה,
11:56
with ThadThad Starner'sסטארנר wearableלָבִישׁ computingמחשוב groupקְבוּצָה,
277
704441
2676
בעזרת קבוצתו של תאד סטארנר למחשבים לבישים,
11:59
to buildלִבנוֹת us an underwaterמתחת למים wearableלָבִישׁ computerמַחשֵׁב
278
707117
1962
כדי לבנות מחשב לביש תת-מימי
12:01
that we're callingיִעוּד CHATלְשׂוֹחֵחַ. [CHATלְשׂוֹחֵחַ: Cetaceanיונק Hearingשמיעה And Telemetryטלמטריה]
279
709079
1866
שאנו קוראים לו CHAT ]. CHAT זה שמיעה
ושידור למרחקים אצל יונקים ימיים]
12:02
Now, insteadבמקום זאת of pushingדוחף a keyboardמקלדת throughדרך the waterמַיִם,
280
710945
2036
במקום סחיבת המקלדת במים,
12:04
the diver'sצולל wearingלובש the completeלְהַשְׁלִים systemמערכת, and it's acousticאֲקוּסְטִי only,
281
712981
3618
הצוללן לובש את כל מערכת והיא רק אקוסטית,
12:08
so basicallyבעיקרון the diverצוֹלְלָן activatesמופעל the soundsקולות on a keypadלוח המקשים
282
716599
3008
כך שבאופן בסיסי הצוללן
משמיע את הצלילים על המקלדת
12:11
on the forearmאַמָה,
283
719607
1179
שעל אמת היד,
12:12
the soundsקולות go out throughדרך an underwaterמתחת למים speakerרַמקוֹל,
284
720786
2188
הקולות יוצאים דרך רמקול תת-מימי.
12:14
if a dolphinדולפין mimicsמִימִיקָה the whistleלִשְׁרוֹק
285
722974
1410
אם דולפין מחקה את השריקה
12:16
or a humanבן אנוש playsמחזות the whistleלִשְׁרוֹק, the soundsקולות come in
286
724384
2509
או אדם מפעיל את השריקה, הקולות נכנסים
12:18
and are localizedמְמוּקָם by two hydrophonesהידרופונים.
287
726893
2576
ומיקומם מאותר באמצעות שני הידרופונים.
12:21
The computerמַחשֵׁב can localizeלְמַקֵם who requestedהמבוקש the toyצַעֲצוּעַ
288
729469
3347
המחשב מסוגל לקבוע מי ביקש את הצעצוע
12:24
if there's a wordמִלָה matchהתאמה.
289
732816
2037
במידה שיש התאמת מילים.
12:26
And the realאמיתי powerכּוֹחַ of the systemמערכת is in the real-timeזמן אמת
290
734853
2564
הכוח האמיתי של המערכת
הוא ביכולת זיהוי הקול
12:29
soundנשמע recognitionהַכָּרָה, so we can respondלְהָגִיב to the dolphinsדולפינים
291
737417
1917
בזמן-אמת, כדי שנוכל להיענות לדולפינים
12:31
quicklyבִּמְהִירוּת and accuratelyבמדויק.
292
739334
2127
במהירות ובמדוייק.
12:33
And we're at prototypeאב טיפוס stageשלב, but this is how we hopeלְקַווֹת it will playלְשַׂחֵק out.
293
741461
4184
אנו כעת בשלב האב-טיפוס,
אבל כך אנו מקווים שזה יפעל.
12:37
So Diverצוֹלְלָן A and Diverצוֹלְלָן B bothשניהם have a wearableלָבִישׁ computerמַחשֵׁב
294
745645
3278
צוללן א וצוללן ב, לשניהם יש מחשב לביש
12:40
and the dolphinדולפין hearsשומע the whistleלִשְׁרוֹק as a whistleלִשְׁרוֹק,
295
748923
2594
והדולפין שומע את השריקה בתור שריקה,
12:43
the diverצוֹלְלָן hearsשומע the whistleלִשְׁרוֹק as a whistleלִשְׁרוֹק in the waterמַיִם,
296
751517
2480
הצוללן שומע את השריקה בתור שריקה במים,
12:45
but alsoגַם as a wordמִלָה throughדרך boneעצם conductionהוֹלָכָה חַשְׁמַלִית.
297
753997
2432
אבל גם בתור מילה דרך הולכת עצמות.
12:48
So Diverצוֹלְלָן A playsמחזות the scarfצָעִיף whistleלִשְׁרוֹק
298
756429
2249
צוללן א מפעיל את שריקת הצעיף
12:50
or Diverצוֹלְלָן B playsמחזות the sargassumסרגסום whistleלִשְׁרוֹק
299
758678
1896
או צוללן ב מפעיל את שריקת הצמחייה
12:52
to requestבַּקָשָׁה a toyצַעֲצוּעַ from whoeverמִי has it.
300
760574
2416
כדי לבקש צעצוע ממי שהוא נמצא אצלו.
12:54
What we hopeלְקַווֹת will happenלִקְרוֹת is that the dolphinדולפין mimicsמִימִיקָה the whistleלִשְׁרוֹק,
301
762990
3209
מה שאנו מקווים שיקרה הוא
שהדולפין יחקה את השריקה,
12:58
and if Diverצוֹלְלָן A has the sargassumסרגסום, if that's the soundנשמע
302
766199
3170
ואם לצוללן א יש את הצמחייה,
13:01
that was playedשיחק and requestedהמבוקש,
303
769369
2745
אם זה הקול שהופעל ונתבקש,
13:04
then the diverצוֹלְלָן will give the sargassumסרגסום to the requestingמבקש dolphinדולפין
304
772114
3848
אז הצוללן ימסור את הצמחייה לדולפין המבקש
13:07
and they'llהם יהיו swimלשחות away happilyבשמחה into the sunsetשקיעת החמה
305
775962
1816
והם ישחו באושר
13:09
playingמשחק sargassumסרגסום for foreverלָנֶצַח.
306
777778
3117
אל תוך השקיעה וישחקו בצעצוע שלהם לעד.
13:12
Now, how farרָחוֹק can this kindסוג of communicationתִקשׁוֹרֶת go?
307
780895
3380
כמה רחוק יכולה תקשורת כזו ללכת?
13:16
Well, CHATלְשׂוֹחֵחַ is designedמְעוּצָב specificallyבאופן ספציפי to empowerלהעצים the dolphinsדולפינים
308
784275
3889
CHAT מתוכנן במיוחד לאפשר לדולפינים
13:20
to requestבַּקָשָׁה things from us.
309
788164
1582
לבקש מאיתנו דברים.
13:21
It's designedמְעוּצָב to really be two-wayדו כיווני.
310
789746
2393
הוא בנוי להיות דו-כיווני.
13:24
Now, will they learnלִלמוֹד to mimicלְחַקוֹת the whistlesשריקות functionallyפונקציונלית?
311
792139
3279
האם הם ילמדו לחקות
את השריקות באופן שימושי?
13:27
We hopeלְקַווֹת so and we think so.
312
795418
1881
אנו מקווים וסבורים שכן.
13:29
But as we decodeלְפַעֲנֵחַ theirשֶׁלָהֶם naturalטִבעִי soundsקולות,
313
797299
2144
אבל בעוד אנו מפענחים את קולותיהם הטבעיים,
13:31
we're alsoגַם planningתִכנוּן to put those back into the computerizedמְמוּחשָׁב systemמערכת.
314
799443
3588
אנו גם עובדים להזין אותם
לתוך המערכת הממוחשבת.
13:35
For exampleדוגמא, right now we can put theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ signatureחֲתִימָה whistlesשריקות
315
803031
3500
לדוגמא, נכון לעכשיו אנו
יכולים לשים את השריקות
13:38
in the computerמַחשֵׁב and requestבַּקָשָׁה to interactאינטראקציה with a specificספֵּצִיפִי dolphinדולפין.
316
806531
4095
האופייניות שלהם בתוך מחשב
ולנסות לבוא במגע עם דולפין מסויים.
13:42
Likewiseכְּמוֹ כֵן, we can createלִיצוֹר our ownשֶׁלוֹ whistlesשריקות,
317
810626
3730
כמו-כן, אנו יכולים לייצר שריקות משלנו,
13:46
our ownשֶׁלוֹ whistleלִשְׁרוֹק namesשמות, and let the dolphinsדולפינים
318
814356
2319
לתת שמות לשריקות ולאפשר לדולפינים
13:48
requestבַּקָשָׁה specificספֵּצִיפִי diversצוללנים to interactאינטראקציה with.
319
816675
2768
לבקש צוללן מסויים כדי לתקשר איתו.
13:51
Now it mayמאי be that all our mobileנייד technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
320
819443
2921
יכול להיות שכל הטכנולוגיה תהיה
13:54
will actuallyלמעשה be the sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that helpsעוזר us
321
822364
3136
אותה טכנולוגיה שמסייעת לנו
13:57
communicateלתקשר with anotherאַחֵר speciesמִין down the roadכְּבִישׁ.
322
825500
3231
לתקשר עם מין אחר בהמשך הדרך.
14:00
In the caseמקרה of a dolphinדולפין, you know, it's a speciesמִין that,
323
828731
3632
במקרה של הדולפינים, זהו מין
שמאוד ייתכן שהוא קרוב לצורת
14:04
well, they're probablyכנראה closeלִסְגוֹר to our intelligenceאינטליגנציה in manyרב waysדרכים
324
832363
3383
האינטליגנציה שלנו בדרכים רבות ויכול להיות
14:07
and we mightאולי not be ableיכול to admitלְהוֹדוֹת that right now,
325
835746
2543
שבשלב זה אנו לא מסוגלים להודות בזה.
14:10
but they liveלחיות in quiteדַי a differentשונה environmentסביבה,
326
838289
1824
אבל הם חיים בסביבה די שונה,
14:12
and you still have to bridgeלְגַשֵׁר the gapפער with the sensoryחוּשִׁי systemsמערכות.
327
840113
4500
ואולי עלינו עוד לגשר
על הפער בעזרת מערכות החישה.
14:16
I mean, imagineלדמיין what it would be like
328
844613
1684
כלומר, תתארו לכם איך
14:18
to really understandמבין the mindאכפת
329
846297
1609
זה יהיה להבין באמת את הנפש
14:19
of anotherאַחֵר intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי speciesמִין on the planetכוכב לכת.
330
847906
3785
של מין אינטליגנטי אחר על כדור-הארץ.
14:23
Thank you.
331
851691
1348
תודה.
14:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
332
853039
4924
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by amit geva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee