ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com
TED2013

Denise Herzing: Could we speak the language of dolphins?

Denise Herzing: Potremo mai parlare il linguaggio dei delfini?

Filmed:
1,536,620 views

Da 28 anni, ogni estate, Denise Herzing trascorre cinque mesi con un branco di stenelle maculate atlantiche, seguendo i rapporti familiari e i comportamenti di tre generazioni. È evidente che comunicano tra di loro. Ma si tratta di un linguaggio? Potremmo usarlo anche noi? La scienziata condivide un esperimento affascinante e senza precedenti per testare questa idea.
- Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, now we're going to the BahamasBahamas to meetincontrare
0
567
2277
Bene, ora andremo alle Bahamas per incontrare
00:14
a remarkablenotevole groupgruppo of dolphinsdelfini that I've been workinglavoro with
1
2844
2243
un notevole gruppo di delfini con cui lavoro,
00:17
in the wildselvaggio for the last 28 yearsanni.
2
5087
3467
nel loro ambiente naturale, da 28 anni.
00:20
Now I'm interestedinteressato in dolphinsdelfini because of theirloro largegrande brainsmente
3
8554
3195
Sono interessata ai delfini per via dei loro grandi cervelli
00:23
and what they mightpotrebbe be doing with all that brainpowercapacità intellettuali
4
11749
2114
e di tutto quello che sono in grado di fare,
in natura,
00:25
in the wildselvaggio.
5
13863
1475
con questa capacità mentale.
00:27
And we know they use some of that brainpowercapacità intellettuali
6
15338
2272
Noi sappiamo che usano parte di questa capacità
00:29
for just livingvita complicatedcomplicato livesvite,
7
17610
2164
per vivere vite complesse,
00:31
but what do we really know about dolphinDelfino intelligenceintelligenza?
8
19774
2860
ma cosa sappiamo veramente sull'intelligenza dei delfini?
00:34
Well, we know a fewpochi things.
9
22634
1704
Beh, alcune cose le sappiamo.
00:36
We know that theirloro brain-to-bodycervello-a-corpo ratiorapporto,
10
24338
2189
Sappiamo che il rapporto cervello-corpo, nei delfini,
00:38
whichquale is a physicalfisico measuremisurare of intelligenceintelligenza,
11
26527
1970
misura fisica dell’intelligenza,
00:40
is secondsecondo only to humansgli esseri umani.
12
28497
2496
è secondo solo a quello dell'uomo.
00:42
CognitivelyCognitivamente, they can understandcapire
13
30993
1558
A livello cognitivo, possono capire
00:44
artificially-createdcreati artificialmente languagesle lingue.
14
32551
2429
linguaggi creati artificialmente.
00:46
And they passpassaggio self-awarenessconsapevolezza di sé teststest in mirrorsspecchi.
15
34980
3141
E superano il test di auto-riconoscimento allo specchio.
00:50
And in some partsparti of the worldmondo, they use toolsutensili,
16
38121
2104
E in alcune parti del mondo si servono di mezzi
00:52
like spongesspugne to huntcaccia fishpesce.
17
40225
2315
come le spugne per catturare i pesci.
00:54
But there's one biggrande questiondomanda left:
18
42540
2651
Rimane tuttavia un grande dubbio:
00:57
do they have a languageLingua, and if so,
19
45191
1867
hanno un linguaggio? E se così fosse,
00:59
what are they talkingparlando about?
20
47058
2404
che cosa dicono?
01:01
So decadesdecenni agofa, not yearsanni agofa,
21
49462
3443
Decine di anni fa, e non pochi anni fa,
01:04
I setimpostato out to find a placeposto in the worldmondo
22
52905
2163
iniziai a cercare un luogo
01:07
where I could observeosservare dolphinsdelfini underwatersubacqueo
23
55068
1798
dove poter osservare i delfini sott'acqua
01:08
to try to crackcrepa the codecodice of theirloro communicationcomunicazione systemsistema.
24
56866
3243
per cercare di decifrare il loro sistema di comunicazione.
01:12
Now in mostmaggior parte partsparti of the worldmondo, the water'sl'acqua di prettybella murkytorbida,
25
60109
2614
Ora, in molte parti del mondo,
l'acqua è piuttosto torbida,
01:14
so it's very harddifficile to observeosservare animalsanimali underwatersubacqueo,
26
62723
3239
quindi è molto difficile osservare gli animali sott'acqua,
01:17
but I foundtrovato a communitycomunità of dolphinsdelfini that livevivere
27
65962
1759
ma trovai una comunità di delfini che vive
01:19
in these beautifulbellissimo, clearchiaro, shallowsuperficiale sandbanksbanchi di sabbia of the BahamasBahamas
28
67721
3026
in queste splendide spiagge
di acque chiare e poco profonde
01:22
whichquale are just eastest of FloridaFlorida.
29
70747
2242
delle Isole Bahamas, a est della Florida.
01:24
And they spendtrascorrere theirloro daytimegiorno restingriposo and socializingsocializzare
30
72989
2411
Essi passano la giornata a riposare e socializzare
01:27
in the safetysicurezza of the shallowsfondali bassi, but at night,
31
75400
1870
nella sicurezza delle acque poco profonde, ma di notte,
01:29
they go off the edgebordo and huntcaccia in deepin profondità wateracqua.
32
77270
3799
escono da quei confini e vanno a caccia in acque profonde.
01:33
Now, it's not a badcattivo placeposto to be a researcherricercatore, eithero.
33
81069
3824
Ed è un gran bel posto, anche per un ricercatore.
01:36
So we go out for about fivecinque monthsmesi everyogni summerestate
34
84893
2176
Ogni estate, per circa cinque mesi,
01:39
in a 20-meter-Metro catamaranCatamarano, and we livevivere, sleepdormire and work
35
87069
4202
usciamo in mare per intere settimane con un catamarano di 20 metri,
01:43
at seamare for weekssettimane at a time.
36
91271
2078
e qui viviamo, dormiamo e lavoriamo.
01:45
My mainprincipale toolstrumento is an underwatersubacqueo videovideo with a hydrophoneidrofono,
37
93349
2640
Il mio strumento principale è una macchina fotografica subacquea con un idrofono,
01:47
whichquale is an underwatersubacqueo microphonemicrofono, and this is so
38
95989
1950
un microfono subacqueo,
01:49
I can correlatecorrelare soundsuono and behaviorcomportamento.
39
97939
2094
per collegare il suono e il comportamento.
01:52
And mostmaggior parte of our work'sdi lavoro prettybella non-invasivenon invasivo.
40
100033
1646
La maggior parte del nostro lavoro
è praticamente non invasivo.
01:53
We try to followSeguire dolphinDelfino etiquetteGalateo while we're in the wateracqua,
41
101679
2822
Noi seguiamo le regole di comportamento dei delfini
mentre siamo in acqua,
01:56
sinceda we're actuallyin realtà observingosservando them physicallyfisicamente in the wateracqua.
42
104501
3128
dal momento che li osserviamo fisicamente in acqua.
01:59
Now, AtlanticAtlantico spottedmacchiato dolphinsdelfini are a really nicesimpatico speciesspecie
43
107629
3140
È molto bello lavorare con le stenelle maculate atlantiche
02:02
to work with for a couplecoppia of reasonsmotivi.
44
110769
1964
per due motivi.
02:04
They're bornNato withoutsenza spotsmacchie, and they get spotsmacchie with ageetà,
45
112733
2931
Nascono prive di macchie,
che compaiono nel corso degli anni,
02:07
and they go throughattraverso prettybella distinctdistinto developmentaldello sviluppo phasesfasi,
46
115664
3034
e passano attraverso fasi molto diverse di sviluppo,
02:10
so that's fundivertimento to tracktraccia theirloro behaviorcomportamento.
47
118698
1942
quindi è divertente monitorare il loro comportamento.
02:12
And by about the ageetà of 15, they're fullycompletamente spottedmacchiato blacknero and whitebianca.
48
120640
3453
E quando arrivano all'età di 15 anni,
presentano una colorazione maculata su tutto il corpo.
02:16
Now the mothermadre you see here is MugsyMugsy.
49
124093
2423
La madre che vedete qui è Mugsy.
02:18
She's 35 yearsanni oldvecchio in this shottiro,
50
126516
1985
In questo scatto ha 35 anni,
02:20
but dolphinsdelfini can actuallyin realtà livevivere into theirloro earlypresto 50s.
51
128501
3190
ma i delfini possono raggiungere anche i 50 anni.
02:23
And like all the dolphinsdelfini in our communitycomunità,
52
131691
3303
E come tutti i delfini della nostra comunità,
02:26
we photographedfotografato MugsyMugsy and trackedcingolato her little spotsmacchie
53
134994
2771
abbiamo fotografato Mugsy e monitorato le piccole macchie
02:29
and nicksNicks in her dorsaldorsale finpinna,
54
137765
1742
e le tacche sulla sua pinna dorsale,
02:31
and alsoanche the uniqueunico spotindividuare patternsmodelli
55
139507
2203
così come la colorazione unica
02:33
as she maturedmaturato over time.
56
141710
2343
che ha maturato nel tempo.
02:36
Now, younggiovane dolphinsdelfini learnimparare a lot as they're growingin crescita up,
57
144053
2659
I giovani delfini imparano molto man mano che crescono,
02:38
and they use theirloro teenageadolescenziale yearsanni to practicepratica socialsociale skillsabilità,
58
146712
3075
e usano la loro adolescenza per esercitarsi nelle relazioni sociali.
02:41
and at about the ageetà of ninenove, the femalesfemmine
59
149787
2353
All'età di 9 anni, le femmine raggiungono la maturità sessuale,
02:44
becomediventare sexuallysessualmente maturematuro, so they can get pregnantincinta,
60
152140
2670
quindi possono rimanere gravide,
02:46
and the malesmaschi maturematuro quiteabbastanza a bitpo laterdopo,
61
154810
1971
mentre i maschi maturano più tardi,
02:48
at around 15 yearsanni of ageetà.
62
156781
2115
intorno ai 15 anni.
02:50
And dolphinsdelfini are very promiscuouspromiscuo,
63
158896
1740
I delfini sono molto promiscui,
02:52
and so we have to determinedeterminare who the fatherspadri are,
64
160636
2862
quindi, per determinare chi sono i padri,
02:55
so we do paternitypaternità teststest by collectingraccolta fecalfecale materialMateriale
65
163498
2454
dobbiamo fare dei test di paternità mediante la raccolta
02:57
out of the wateracqua and extractingestrazione DNADNA.
66
165952
2864
di un campione di feci e l'estrazione del DNA.
03:00
So what that meanssi intende is, after 28 yearsanni,
67
168816
2464
Questo significa che, dopo 28 anni,
03:03
we are trackingpuntamento threetre generationsgenerazioni,
68
171280
2408
abbiamo monitorato tre generazioni,
03:05
includingCompreso grandmothersNonne and grandfathersnonni.
69
173688
2344
tra cui nonne e nonni.
03:08
Now, dolphinsdelfini are naturalnaturale acousticiansAcousticians.
70
176032
2616
I delfini possiedono un forte elevato senso acustico.
03:10
They make soundssuoni 10 timesvolte as highalto
71
178648
2284
Emettono e percepiscono suoni
03:12
and hearsentire soundssuoni 10 timesvolte as highalto as we do.
72
180932
2188
con frequenze 10 volte più elevate delle nostre.
03:15
But they have other communicationcomunicazione signalssegnali they use.
73
183120
2595
Ma usano anche altri segnali per comunicare.
03:17
They have good visionvisione, so they use bodycorpo posturesposture to communicatecomunicare.
74
185715
3341
Sono dotati di una buona vista, perciò
usano le posture del corpo per comunicare.
03:21
They have tastegusto, not smellodore.
75
189056
2200
Hanno il gusto ma non l’olfatto.
03:23
And they have touchtoccare.
76
191256
2040
E hanno sensibilità tattile.
03:25
And soundsuono can actuallyin realtà be feltprovato in the wateracqua,
77
193296
2196
E il suono può effettivamente essere avvertito in acqua
03:27
because the acousticacustico impedanceimpedenza of tissuefazzoletto di carta and water'sl'acqua di about the samestesso.
78
195492
3031
poiché l'impedenza acustica del tessuto
e quella dell'acqua è quasi la stessa.
03:30
So dolphinsdelfini can buzzBuzz and ticklesolletico eachogni other at a distancedistanza.
79
198523
3630
I delfini possono stuzzicarsi e farsi il solletico tra loro a distanza.
03:34
Now, we do know some things about how soundssuoni are used
80
202153
2540
Noi sappiamo alcune cose su come i suoni vengano usati
03:36
with certaincerto behaviorscomportamenti.
81
204693
1409
con certi comportamenti.
03:38
Now, the signaturefirma whistleWhistle is a whistleWhistle
82
206102
2099
Per esempio, il "fischio firma" è un sibilo
03:40
that's specificspecifica to an individualindividuale dolphinDelfino, and it's like a namenome. (DolphinDelfino whistlingfischio noisesrumori)
83
208201
4699
che distingue ogni delfino dai propri simili,
esattamente come un nome. (Fischi di delfini)
03:44
And this is the best-studiedmeglio studiati soundsuono,
84
212900
2176
E questo è il suono più studiato,
03:47
because it's easyfacile to measuremisurare, really,
85
215076
1629
perché è molto facile da misurare.
03:48
and you'dfaresti find this whistleWhistle when mothersmadri and calvesvitelli
86
216705
1957
Lo si può sentire, per esempio,
03:50
are reunitingricongiungimento, for exampleesempio.
87
218662
2137
quando mamme e piccoli si riuniscono.
03:52
AnotherUn altro well studiedstudiato soundsuono are echolocationecolocalizzazione clicksclick.
88
220799
3058
Un altro suono molto studiato
sono i “click” di ecolocalizzazione.
03:55
This is the dolphin'sdi delfino sonarSonar. (DolphinDelfino echolocationecolocalizzazione noisesrumori)
89
223857
3246
Si tratta del sonar dei delfini.
(Suoni di ecolocalizzazione dei delfini)
03:59
And they use these clicksclick to huntcaccia and feedalimentazione.
90
227103
3317
I delfini usano questi click per cacciare e nutrirsi.
04:02
But they can alsoanche tightlystrettamente packpacco these clicksclick togetherinsieme
91
230420
2388
Ma possono anche trasformare queste sequenze di click in ronzii
04:04
into buzzesBuzzes and use them sociallysocialmente.
92
232808
2135
e usarli per socializzare.
04:06
For exampleesempio, malesmaschi will stimulatestimolare a femalefemmina
93
234943
1978
Ad esempio, i maschi stimoleranno una femmina
04:08
duringdurante a courtshipcorteggiamento chaseChase.
94
236921
2504
durante il corteggiamento.
04:11
You know, I've been buzzedronzavano in the wateracqua.
95
239425
2327
Sapete, hanno ronzato anche a me in acqua.
04:13
(LaughterRisate)
96
241752
1932
(Risate)
04:15
Don't tell anyonechiunque. It's a secretsegreto.
97
243684
2381
Non ditelo a nessuno. È un segreto.
04:18
And you can really feel the soundsuono. That was my pointpunto with that.
98
246065
2296
E il suono si può veramente percepire.
Qui volevo arrivare.
04:20
(LaughterRisate)
99
248361
3732
(Risate)
04:24
So dolphinsdelfini are alsoanche politicalpolitico animalsanimali,
100
252093
2525
I delfini sono anche animali politici,
04:26
so they have to resolverisolvere conflictsconflitti.
101
254618
2311
quindi devono risolvere i conflitti.
04:28
(DolphinDelfino noisesrumori)
102
256929
1643
(Suoni di delfini)
04:30
And they use these burst-pulsedBurst-pulsato soundssuoni as well as
103
258572
2373
Usano queste raffiche di suoni ad impulsi
04:32
theirloro head-to-headtesta a testa behaviorscomportamenti when they're fightingcombattente.
104
260945
2408
e si mettono testa a testa quando combattono.
04:35
And these are very unstudiednon soundssuoni
105
263353
2072
Si sa poco di questi suoni
04:37
because they're harddifficile to measuremisurare.
106
265425
2138
perché sono difficili da misurare.
04:39
Now this is some videovideo of a typicaltipico dolphinDelfino fightcombattimento.
107
267563
2719
Ecco un video di un tipico combattimento tra delfini.
04:42
(DolphinDelfino noisesrumori)
108
270282
2021
(Suoni di delfini)
04:44
So you're going to see two groupsgruppi,
109
272303
2090
Vedrete due gruppi,
04:46
and you're going to see the head-to-headtesta a testa posturingposturing,
110
274393
2208
la posizione testa a testa,
04:48
some openAperto mouthsbocche,
111
276601
3344
qualche bocca aperta,
04:51
lots of squawkingstarnazzare.
112
279945
2156
molti stridii.
04:54
There's a bubblebolla.
113
282101
3585
C'è una bolla.
04:57
And basicallyfondamentalmente, one of these groupsgruppi will kindgenere of back off
114
285686
2583
Alla fine, uno di questi gruppi si ritirerà,
05:00
and everything will resolverisolvere fine,
115
288269
1654
tutto si risolverà al meglio,
05:01
and it doesn't really escalateinoltrare la richiesta into violenceviolenza too much.
116
289923
3660
e la situazione non degenererà troppo in violenza.
05:05
Now, in the BahamasBahamas, we alsoanche have residentresidente bottlenoseTursiope
117
293583
2304
Nelle Bahamas, abbiamo anche dei tursiopi residenti
05:07
that interactinteragire sociallysocialmente with the spottedmacchiato dolphinsdelfini.
118
295887
2944
che interagiscono socialmente con i delfini maculati.
05:10
For exampleesempio, they babysitbabysitter eachogni other'saltri calvesvitelli.
119
298831
2711
Ad esempio, si prendono cura dei piccoli dell'altra specie
05:13
The malesmaschi have dominancedominanza displaysvisualizza that they use
120
301542
2177
I maschi mostrano una posizione dominante,
05:15
when they're chasingcaccia eachogni other'saltri femalesfemmine.
121
303719
2400
che usano per inseguire le femmine degli altri.
05:18
And the two speciesspecie actuallyin realtà formmodulo temporarytemporaneo alliancesAlleanze
122
306119
2422
E le due specie formano alleanze temporanee
05:20
when they're chasingcaccia sharkssquali away.
123
308541
2378
per far allontanare gli squali.
05:22
And one of the mechanismsmeccanismi they use to communicatecomunicare
124
310919
2911
Uno dei meccanismi che utilizzano per comunicare
05:25
theirloro coordinationcoordinazione is synchronysincronia.
125
313830
2000
il loro coordinamento è il sincronismo.
05:27
They synchronizesincronizzare theirloro soundssuoni and theirloro bodycorpo posturesposture
126
315830
3111
Sincronizzano i loro suoni e le posture del corpo
05:30
to look biggerpiù grande and soundsuono strongerpiù forte.
127
318941
2134
per sembrare più grandi e più forti.
05:33
(DolphinsDelfini noisesrumori)
128
321075
1476
(Suoni di delfini)
05:34
Now, these are bottlenoseTursiope dolphinsdelfini,
129
322551
2592
Questi sono delfini tursiopi,
05:37
and you'llpotrai see them startingdi partenza to synchronizesincronizzare
130
325143
1771
e vedrete come iniziano a sincronizzare
05:38
theirloro behaviorcomportamento and theirloro soundssuoni.
131
326914
1901
il loro comportamento e i loro suoni.
05:40
(DolphinDelfino noisesrumori)
132
328815
4368
(Suoni di delfini)
05:45
You see, they're synchronizingla sincronizzazione with theirloro partnercompagno
133
333183
2246
Vedete, si sincronizzano con il proprio partner
05:47
as well as the other dyaddiade.
134
335429
3972
così come l’altra coppia.
05:51
I wishdesiderio I was that coordinatedcoordinato.
135
339401
2514
Vorrei essere io così coordinata!
05:56
Now, it's importantimportante to rememberricorda that you're only hearingudito
136
344731
3074
È importante ricordare che noi sentiamo solo le parti
05:59
the human-audibleumani-audible partsparti of dolphinDelfino soundssuoni,
137
347805
1895
umanamente udibili dei suoni dei delfini.
06:01
and dolphinsdelfini make ultrasonicad ultrasuoni soundssuoni,
138
349700
2163
I delfini emettono anche degli ultrasuoni,
06:03
and we use specialspeciale equipmentattrezzatura in the wateracqua
139
351863
1558
e noi usiamo un’apposita apparecchiatura subacquea
06:05
to collectraccogliere these soundssuoni.
140
353421
1737
per raccogliere questi suoni.
06:07
Now, researchersricercatori have actuallyin realtà measuredmisurato whistleWhistle complexitycomplessità
141
355158
2565
I ricercatori hanno misurato la complessità dei fischi
06:09
usingutilizzando informationinformazione theoryteoria,
142
357723
2063
utilizzando la teoria dell'informazione,
06:11
and whistlesfischi rateVota very highalto relativeparente to even humanumano languagesle lingue.
143
359786
3891
e la frequenza dei fischi è più alta persino rispetto a quella dei linguaggi umani.
06:15
But burst-pulsedBurst-pulsato soundssuoni is a bitpo of a mysterymistero.
144
363677
3852
Ma le raffiche di suoni ad impulsi
restano ancora un mistero.
06:19
Now, these are threetre spectragramsspectragrams.
145
367529
3087
Qui ci sono tre spettrogrammi.
06:22
Two are humanumano wordsparole, and one is a dolphinDelfino vocalizingvocalizzi.
146
370616
2675
Due sono parole umane,
e uno le vocalizzazioni di un delfino.
06:25
So just take a guessindovina in your mindmente whichquale one is the dolphinDelfino.
147
373291
3872
Provate a indovinare qual è il delfino.
06:31
Now, it turnsgiri out burst-pulsedBurst-pulsato soundssuoni actuallyin realtà look
148
379150
2593
Risulta che le raffiche di suoni ad impulsi
06:33
a bitpo like humanumano phonemesfonemi.
149
381743
2504
sembrano un po' dei fonemi umani.
06:36
Now, one way to crackcrepa the codecodice
150
384247
1266
Ora, un modo per decifrare il codice
06:37
is to interpretinterpretare these signalssegnali and figurefigura out what they mean,
151
385513
2545
è interpretare questi segnali e capire cosa vogliono dire,
06:40
but it's a difficultdifficile joblavoro, and we actuallyin realtà don't have a RosettaRosetta StonePietra yetancora.
152
388058
3998
ma è un compito difficile e ancora non abbiamo una stele di Rosetta.
06:44
But a secondsecondo way to crackcrepa the codecodice
153
392056
2122
Un secondo modo di decifrare il codice
06:46
is to developsviluppare some technologytecnologia,
154
394178
1965
sta nello sviluppare una tecnologia,
06:48
an interfaceinterfaccia to do two-waya due vie communicationcomunicazione,
155
396143
2180
un'interfaccia di comunicazione a due vie,
06:50
and that's what we'venoi abbiamo been tryingprovare to do in the BahamasBahamas
156
398323
2364
ed è quello che abbiamo cercato di fare alle Bahamas
06:52
and in realvero time.
157
400687
2440
e in tempo reale.
06:55
Now, scientistsscienziati have used keyboardtastiera interfacesinterfacce
158
403127
2656
Gli scienziati hanno usato interfacce a tastiera
06:57
to try to bridgeponte the gapdivario with speciesspecie
159
405783
2064
per cercare di stabilire un contatto con altre specie,
06:59
includingCompreso chimpanzeesscimpanzé and dolphinsdelfini.
160
407847
2088
tra cui scimpanzé e delfini.
07:01
This underwatersubacqueo keyboardtastiera in OrlandoOrlando, FloridaFlorida,
161
409935
3025
Questa tastiera subacquea
utilizzata a Orlando, in Florida,
07:04
at the EpcotEpcot CenterCentro, was actuallyin realtà
162
412960
1742
all'Epcot Center,
07:06
the mostmaggior parte sophisticatedsofisticato ever two-waya due vie interfaceinterfaccia designedprogettato
163
414702
2817
era l’interfaccia interattiva più sofisticata mai progettata
07:09
for humansgli esseri umani and dolphinsdelfini to work togetherinsieme undersotto the wateracqua
164
417519
2864
che consentiva a uomini e delfini
di lavorare insieme sott'acqua
07:12
and exchangescambio informationinformazione.
165
420383
1927
e di scambiarsi informazioni.
07:14
So we wanted to developsviluppare an interfaceinterfaccia like this
166
422310
2620
Noi abbiamo voluto sviluppare un'interfaccia come questa
07:16
in the BahamasBahamas, but in a more naturalnaturale settingambientazione.
167
424930
2370
alle Bahamas, ma in un contesto più naturale.
07:19
And one of the reasonsmotivi we thought we could do this
168
427300
2167
Uno dei motivi per cui abbiamo pensato
che fosse possibile farlo
07:21
is because the dolphinsdelfini were startingdi partenza to showmostrare us
169
429467
2022
è perché i delfini cominciavano a mostrare
07:23
a lot of mutualreciproco curiositycuriosità.
170
431489
1604
una forte curiosità nei nostri confronti.
07:25
They were spontaneouslyspontaneamente mimickingmimando our vocalizationsvocalizzazioni
171
433093
2911
Hanno iniziato spontaneamente ad imitare la nostra voce,
07:28
and our posturesposture, and they were alsoanche invitinginvitante us
172
436004
2320
le nostre posture, e ci invitavano persino a partecipare
07:30
into dolphinDelfino gamesi giochi.
173
438324
2633
ai loro giochi.
07:32
Now, dolphinsdelfini are socialsociale mammalsmammiferi, so they love to playgiocare,
174
440957
2647
I delfini sono mammiferi sociali e giocherelloni,
07:35
and one of theirloro favoritefavorito gamesi giochi is to dragtrascinare seaweedalghe,
175
443604
3320
e uno dei loro giochi favoriti
è quello di trascinare delle alghe,
07:38
or sargassumSargassum in this casecaso, around.
176
446924
3112
in questo caso un sargasso.
07:42
And they're very adeptadepto. They like to dragtrascinare it
177
450036
2136
Sono degli esperti. Gli piace trascinarlo
07:44
and dropfar cadere it from appendageappendice to appendageappendice.
178
452172
4320
e passarlo da un'estremità all'altra del corpo.
07:48
Now in this footagemetraggio, the adultadulto is CarohCaroH.
179
456492
2696
La femmina adulta di questo filmato è Caroh.
07:51
She's 25 yearsanni oldvecchio here, and this is her newbornneonato, CobaltCobalto,
180
459188
3872
Qui ha 25 anni, e questo è il suo neonato, Cobalt,
07:55
and he's just learningapprendimento how to playgiocare this gamegioco.
181
463060
2684
che cerca di imparare questo gioco.
07:57
(DolphinDelfino noisesrumori)
182
465744
1726
(Suoni di delfini)
07:59
She's kindgenere of teasingprendere in giro him and tauntingl'insulto him.
183
467470
4470
Lei lo prende un po' in giro e lo provoca.
08:03
He really wants that sargassumSargassum.
184
471940
4429
Lo vuole davvero quel sargasso!
08:08
Now, when dolphinsdelfini solicitsollecitare i humansgli esseri umani for this gamegioco,
185
476369
2911
Quando i delfini vogliono invitarci a giocare,
08:11
they'llfaranno oftenspesso sinkLavello verticallyin verticale in the wateracqua,
186
479280
3051
spesso sprofondano verticalmente in acqua,
08:14
and they'llfaranno have a little sargassumSargassum on theirloro flipperflipper,
187
482331
2429
con un pezzettino di sargasso sulle pinne.
08:16
and they'llfaranno sortordinare of nudgegomitata it and dropfar cadere it sometimesa volte
188
484760
2619
Lo spingono leggermente e qualche volta lo fanno cadere sul fondo
08:19
on the bottomparte inferiore and let us go get it,
189
487379
1534
e ce lo lasciano prendere,
08:20
and then we'llbene have a little seaweedalghe keep away gamegioco.
190
488913
2216
e poi insieme facciamo un giochino con le alghe.
08:23
But when we don't divetuffo down and get it,
191
491129
1836
E se noi non ci immergiamo per prenderlo,
08:24
they'llfaranno bringportare it to the surfacesuperficie
192
492965
1973
loro ce lo portano in superficie
08:26
and they'llfaranno sortordinare of waveonda it in frontdavanti of us on theirloro tailcoda
193
494938
3174
e con la coda ce lo sventolano in faccia,
08:30
and dropfar cadere it for us like they do theirloro calvesvitelli,
194
498112
2086
rilasciandolo davanti a noi proprio come fanno con i loro piccoli.
08:32
and then we'llbene pickraccogliere it up and have a gamegioco.
195
500198
2202
A quel punto noi lo raccogliamo e ci giochiamo.
08:34
And so we startediniziato thinkingpensiero, well, wouldn'tno it be neatpulito
196
502400
2350
Quindi abbiamo pensato: non sarebbe interessante
08:36
to buildcostruire some technologytecnologia that would allowpermettere the dolphinsdelfini
197
504750
2818
creare una tecnologia che consenta ai delfini
08:39
to requestrichiesta these things in realvero time, theirloro favoritefavorito toysGiocattoli?
198
507568
3275
di richiedere i loro giocattoli preferiti, in tempo reale?
08:42
So the originaloriginale visionvisione was to have a keyboardtastiera
199
510843
2370
Il progetto consisteva nell'avere una tastiera,
08:45
hangingsospeso from the boatbarca attachedallegato to a computercomputer,
200
513213
2173
attaccata a un computer, che pendesse fuori dalla barca,
08:47
and the diverssubacquei and dolphinsdelfini would activateattivare the keyschiavi
201
515386
2515
in modo che subacquei e delfini ne attivassero i tasti
08:49
on the keypadtastiera and happilyfelicemente exchangescambio informationinformazione
202
517901
2890
e si scambiassero allegramente le informazioni
08:52
and requestrichiesta toysGiocattoli from eachogni other.
203
520791
2158
e le richieste di giocattoli.
08:54
But we quicklyvelocemente foundtrovato out that dolphinsdelfini simplysemplicemente
204
522949
1794
Ma abbiamo subito scoperto che i delfini
08:56
were not going to hangappendere around the boatbarca usingutilizzando a keyboardtastiera.
205
524743
3126
non avrebbero passato il proprio tempo vicino a una barca con una tastiera.
08:59
They'veHanno got better things to do in the wildselvaggio.
206
527869
2136
Hanno meglio da fare in natura.
09:02
They mightpotrebbe do it in captivitycattività, but in the wildselvaggio --
207
530005
2264
Forse lo fanno in cattività, ma in natura…
09:04
So we builtcostruito a portableportatile keyboardtastiera that we could pushspingere throughattraverso the wateracqua,
208
532269
2725
Abbiamo quindi realizzato una tastiera portatile
da usare in acqua,
09:06
and we labeledcon l'etichetta fourquattro objectsoggetti they like to playgiocare with,
209
534994
2740
e abbiamo etichettato quattro oggetti
con cui loro amano giocare:
09:09
the scarfsciarpa, ropecorda, sargassumSargassum, and alsoanche had a bowarco ridecavalcata,
210
537734
2941
sciarpa, corda, sargasso, e il “cavalcare l'onda”,
09:12
whichquale is a fundivertimento activityattività for a dolphinDelfino. (WhistleWhistle)
211
540675
2111
un'attività molto divertente per un delfino. (Fischio)
09:14
And that's the scarfsciarpa whistleWhistle,
212
542786
1843
Questo è il fischio per la sciarpa,
09:16
whichquale is alsoanche associatedassociato with a visualvisivo symbolsimbolo.
213
544629
2918
che è anche associato ad un simbolo visivo.
09:19
And these are artificiallyartificialmente createdcreato whistlesfischi.
214
547547
2294
Questi fischi sono creati artificialmente.
09:21
They're outsideal di fuori the dolphin'sdi delfino normalnormale repertoirerepertorio,
215
549841
2628
Non fanno parte del normale repertorio dei delfini,
09:24
but they're easilyfacilmente mimickedimitato by the dolphinsdelfini.
216
552469
2420
ma per loro sono molto facili da imitare.
09:26
And I spentspeso fourquattro yearsanni with my colleaguescolleghi AdamAdam PackPack and FabienneFabienne DelfourDelfour,
217
554889
4179
Io ho trascorso quattro anni con i miei colleghi,
Adam Pack e Fabienne Delfour,
09:31
workinglavoro out in the fieldcampo with this keyboardtastiera
218
559068
2221
a lavorare sul campo con questa tastiera,
09:33
usingutilizzando it with eachogni other to do requestsrichieste for toysGiocattoli
219
561289
2644
usandola tra di noi per richiederci i giocattoli
09:35
while the dolphinsdelfini were watchingGuardando.
220
563933
1659
mentre i delfini ci guardavano.
09:37
And the dolphinsdelfini could get in on the gamegioco.
221
565592
1367
E i delfini potevano partecipare,
09:38
They could pointpunto at the visualvisivo objectoggetto,
222
566959
1935
indicando l'oggetto visivo
09:40
or they could mimicimitare the whistleWhistle.
223
568894
2474
o imitandone il fischio.
09:43
Now this is videovideo of a sessionsessione.
224
571368
3368
Questo è il video di una sessione.
09:46
The diveroperatore subacqueo here has a ropecorda toygiocattolo,
225
574736
2201
Qui il subacqueo ha il giocattolo, la corda,
09:48
and I'm on the keyboardtastiera on the left,
226
576937
2248
io sono alla tastiera a sinistra,
09:51
and I've just playedgiocato the ropecorda keychiave,
227
579185
2648
e ho appena premuto il tasto per la corda,
09:53
and that's the requestrichiesta for the toygiocattolo from the humanumano.
228
581833
3211
segno che l'umano richiede quel giocattolo.
09:57
So I've got the ropecorda, I'm divingimmersioni subacquee down,
229
585044
3203
Quindi io ho la corda, mi immergo
10:00
and I'm basicallyfondamentalmente tryingprovare to get the dolphin'sdi delfino attentionAttenzione,
230
588247
2634
e cerco di attirare l'attenzione dei delfini,
10:02
because they're kindgenere of like little kidsbambini.
231
590881
1068
perché loro sono un po' come i bambini.
10:03
You have to keep theirloro attentionAttenzione.
232
591949
2557
Bisogna mantenere la loro attenzione.
10:06
I'm going to dropfar cadere the ropecorda, see if they come over.
233
594506
4687
Ora farò cadere la corda per vedere se arrivano.
10:11
Here they come,
234
599193
2504
Eccoli che arrivano.
10:13
and then they're going to pickraccogliere up the ropecorda
235
601697
1309
E poi la raccoglieranno
10:15
and dragtrascinare it around as a toygiocattolo.
236
603006
1606
e la trascineranno come un giocattolo.
10:16
Now, I'm at the keyboardtastiera on the left,
237
604612
1785
Io sono alla tastiera sulla sinistra,
10:18
and this is actuallyin realtà the first time that we triedprovato this.
238
606397
2310
ed è davvero la prima volta
che abbiamo provato questo.
10:20
I'm going to try to requestrichiesta this toygiocattolo, the ropecorda toygiocattolo,
239
608707
2866
Cercherò di richiedere ai delfini la corda giocattolo,
10:23
from the dolphinsdelfini usingutilizzando the ropecorda soundsuono.
240
611573
2568
usando il suono per la corda.
10:26
Let's see if they mightpotrebbe actuallyin realtà understandcapire what that meanssi intende.
241
614141
4311
Vediamo se capiscono che cosa significa.
10:31
(WhistleWhistle)
242
619752
1226
(Fischi)
10:32
That's the ropecorda whistleWhistle.
243
620978
2700
Questo è il fischio per la corda.
10:35
Up come the dolphinsdelfini,
244
623678
1297
Arrivano i delfini,
10:36
and dropfar cadere off the ropecorda, yaySìì. WowWow.
245
624975
3605
e sì, lasciano la corda... Wow!
10:40
(ApplauseApplausi)
246
628580
2984
(Applausi)
10:43
So this is only onceuna volta.
247
631564
1760
È successo solo una volta.
10:45
We don't know for sure if they really understandcapire the functionfunzione of the whistlesfischi.
248
633324
2808
Non siamo sicuri se capiscono
veramente la funzione dei fischi.
10:48
Okay, so here'secco a secondsecondo toygiocattolo in the wateracqua.
249
636132
2468
Ecco un secondo giocattolo in acqua.
10:50
This is a scarfsciarpa toygiocattolo, and I'm tryingprovare to leadcondurre the dolphinDelfino
250
638600
1789
Questa è la sciarpa, qui cerco di attirare
10:52
over to the keyboardtastiera to showmostrare her
251
640389
2337
la femmina verso la tastiera, per mostrarle
10:54
the visualvisivo and the acousticacustico signalsegnale.
252
642726
3190
il segnale acustico e quello visivo.
10:57
Now this dolphinDelfino, we call her "the scarfsciarpa thiefladro,"
253
645916
3067
Abbiamo chiamato questa femmina
“la ladra della sciarpa”,
11:00
because over the yearsanni she's abscondedfuggito
254
648983
3493
perché nel corso degli anni è scappata
11:04
with about 12 scarvesSciarpe.
255
652476
2578
con una dozzina di sciarpe.
11:07
In factfatto, we think she has a boutiqueBoutique somewhereda qualche parte in the BahamasBahamas.
256
655054
3774
Infatti pensiamo che abbia una boutique
da qualche parte nelle Bahamas.
11:10
So I'm reachingraggiungendo over. She's got the scarfsciarpa on her right sidelato.
257
658828
3694
Mi sto avvicinando. Ha la sciarpa alla sua destra.
11:14
And we try to not touchtoccare the animalsanimali too much,
258
662522
1764
Cerchiamo di non toccare troppo gli animali,
11:16
we really don't want to over-habituatesovra-abituare them.
259
664286
2136
non vogliamo abituarli in eccesso.
11:18
And I'm tryingprovare to leadcondurre her back to the keyboardtastiera.
260
666422
2115
Provo a riportarla alla tastiera.
11:20
And the diveroperatore subacqueo there is going to activateattivare the scarfsciarpa soundsuono
261
668537
3946
E il subacqueo attiverà il suono "sciarpa"
11:24
to requestrichiesta the scarfsciarpa.
262
672483
1811
per richiedere la sciarpa.
11:26
So I try to give her the scarfsciarpa.
263
674294
2749
Quindi cerco di dargliela.
11:29
WhoopWhoop. AlmostQuasi lostperduto it.
264
677043
2975
Ops! Quasi la perde.
11:32
But this is the momentmomento where everything becomesdiventa possiblepossibile.
265
680018
2916
Ma questo è il momento in cui tutto diventa possibile.
11:34
The dolphin'sdi delfino at the keyboardtastiera.
266
682934
1745
Il delfino è alla tastiera.
11:36
You've got fullpieno attentionAttenzione.
267
684679
1558
Abbiamo la massima attenzione.
11:38
And this sometimesa volte wentandato on for hoursore.
268
686237
2256
A volte questo è andato avanti per ore.
11:40
And I wanted to shareCondividere this videovideo with you
269
688493
1455
Io ho voluto condividere questo video con voi,
11:41
not to showmostrare you any biggrande breakthroughsinnovazioni,
270
689948
1785
non per mostrarvi delle grandi scoperte,
11:43
because they haven'tnon hanno happenedè accaduto yetancora,
271
691733
1120
perché non si sono ancora verificate,
11:44
but to showmostrare you the levellivello of intentionIntenzione and focusmessa a fuoco
272
692853
2626
ma il grado di volontà e di concentrazione di questi delfini,
11:47
that these dolphinsdelfini have, and interestinteresse in the systemsistema.
273
695479
2647
e il loro interesse per il sistema.
11:50
And because of this, we really decideddeciso we needednecessaria
274
698126
2021
Per questo motivo abbiamo deciso che ci serviva
11:52
some more sophisticatedsofisticato technologytecnologia.
275
700147
2094
una tecnologia più sofisticata.
11:54
So we joinedcongiunto forcesforze with GeorgiaGeorgia TechTech,
276
702241
2200
Abbiamo unito le forze con la Georgia Tech,
11:56
with ThadThad Starner'sDi Starner wearableindossabile computinginformatica groupgruppo,
277
704441
2676
con il gruppo di Thad Starner,
specialista in “computer da indossare”,
11:59
to buildcostruire us an underwatersubacqueo wearableindossabile computercomputer
278
707117
1962
per sviluppare un computer subacqueo da indossare
12:01
that we're callingchiamata CHATCHAT. [CHATCHAT: CetaceanCetaceo HearingDell'udito And TelemetryTelemetria]
279
709079
1866
denominato CHAT.
[Telemetria e Ascolto dei Cetacei]
12:02
Now, insteadanziché of pushingspingendo a keyboardtastiera throughattraverso the wateracqua,
280
710945
2036
Ora, invece di portarsi una tastiera in acqua,
12:04
the diver'ssubacqueo wearingindossare the completecompletare systemsistema, and it's acousticacustico only,
281
712981
3618
il subacqueo indossa il sistema completo,
che è solo acustico,
12:08
so basicallyfondamentalmente the diveroperatore subacqueo activatesattiva the soundssuoni on a keypadtastiera
282
716599
3008
In pratica, il subacqueo attiva i suoni da una tastiera
12:11
on the forearmavambraccio,
283
719607
1179
sull'avambraccio,
12:12
the soundssuoni go out throughattraverso an underwatersubacqueo speakeraltoparlante,
284
720786
2188
i suoni vengono emessi da un altoparlante subacqueo.
12:14
if a dolphinDelfino mimicsimita the whistleWhistle
285
722974
1410
Se un delfino imita il fischio
12:16
or a humanumano playsgiochi the whistleWhistle, the soundssuoni come in
286
724384
2509
o un essere umano lo riproduce, i suoni entrano
12:18
and are localizedlocalizzato by two hydrophonesidrofoni.
287
726893
2576
e vengono localizzati da due idrofoni.
12:21
The computercomputer can localizelocalizzare who requestedrichiesto da the toygiocattolo
288
729469
3347
Il computer può individuare chi ha richiesto il giocattolo
12:24
if there's a wordparola matchincontro.
289
732816
2037
e se c’è una parola che coincide.
12:26
And the realvero powerenergia of the systemsistema is in the real-timetempo reale
290
734853
2564
La vera forza del sistema consiste nel riconoscimento
12:29
soundsuono recognitionriconoscimento, so we can respondrispondere to the dolphinsdelfini
291
737417
1917
del suono in tempo reale, per poter rispondere ai delfini
12:31
quicklyvelocemente and accuratelycon precisione.
292
739334
2127
in modo rapido e preciso .
12:33
And we're at prototypeprototipo stagepalcoscenico, but this is how we hopesperanza it will playgiocare out.
293
741461
4184
Siamo in fase di prototipo,
ma è così che speriamo che funzioni.
12:37
So DiverOperatore subacqueo A and DiverOperatore subacqueo B bothentrambi have a wearableindossabile computercomputer
294
745645
3278
Dunque, i subacquei A e B indossano un computer,
12:40
and the dolphinDelfino hearssente the whistleWhistle as a whistleWhistle,
295
748923
2594
il delfino sente il fischio come un fischio,
12:43
the diveroperatore subacqueo hearssente the whistleWhistle as a whistleWhistle in the wateracqua,
296
751517
2480
mentre il subacqueo sente il fischio come un fischio in acqua,
12:45
but alsoanche as a wordparola throughattraverso boneosso conductionconduzione.
297
753997
2432
ma anche come una parola per conduzione ossea.
12:48
So DiverOperatore subacqueo A playsgiochi the scarfsciarpa whistleWhistle
298
756429
2249
Il subacqueo A riproduce il fischio per la sciarpa
12:50
or DiverOperatore subacqueo B playsgiochi the sargassumSargassum whistleWhistle
299
758678
1896
e il subacqueo B quello per il sargasso
12:52
to requestrichiesta a toygiocattolo from whoeverchiunque has it.
300
760574
2416
per richiedere un giocattolo da chi ce l'abbia.
12:54
What we hopesperanza will happenaccadere is that the dolphinDelfino mimicsimita the whistleWhistle,
301
762990
3209
Quello che speriamo è che il delfino imiti il fischio,
12:58
and if DiverOperatore subacqueo A has the sargassumSargassum, if that's the soundsuono
302
766199
3170
e se il subacqueo A ha il sargasso,
13:01
that was playedgiocato and requestedrichiesto da,
303
769369
2745
e se questo è il suono riprodotto e richiesto,
13:04
then the diveroperatore subacqueo will give the sargassumSargassum to the requestingrichiesta dolphinDelfino
304
772114
3848
il subacqueo lo darà al delfino che lo richiede.
13:07
and they'llfaranno swimnuotare away happilyfelicemente into the sunsettramonto
305
775962
1816
Poi entrambi nuoteranno lietamente verso il tramonto
13:09
playinggiocando sargassumSargassum for foreverper sempre.
306
777778
3117
giocando con il sargasso, per sempre.
13:12
Now, how farlontano can this kindgenere of communicationcomunicazione go?
307
780895
3380
Fino a che punto può arrivare
questo tipo di comunicazione?
13:16
Well, CHATCHAT is designedprogettato specificallyspecificamente to empowerautorizzare the dolphinsdelfini
308
784275
3889
Il CHAT è progettato specificamente per permettere ai delfini
13:20
to requestrichiesta things from us.
309
788164
1582
di chiederci le cose.
13:21
It's designedprogettato to really be two-waya due vie.
310
789746
2393
È progettato per essere realmente bidirezionale.
13:24
Now, will they learnimparare to mimicimitare the whistlesfischi functionallyfunzionalmente?
311
792139
3279
Impareranno ad imitare i fischi in modo funzionale?
13:27
We hopesperanza so and we think so.
312
795418
1881
Speriamo e crediamo che sarà così.
13:29
But as we decodedecodificare theirloro naturalnaturale soundssuoni,
313
797299
2144
Ma mentre decifriamo i loro suoni naturali,
13:31
we're alsoanche planningpianificazione to put those back into the computerizedcomputerizzata systemsistema.
314
799443
3588
stiamo progettando di mettere quelli già esistenti
nel sistema computerizzato.
13:35
For exampleesempio, right now we can put theirloro ownproprio signaturefirma whistlesfischi
315
803031
3500
Ad esempio, in questo momento
possiamo mettere il loro fischio firma
13:38
in the computercomputer and requestrichiesta to interactinteragire with a specificspecifica dolphinDelfino.
316
806531
4095
sul computer e richiedere di interagire
con un delfino in particolare.
13:42
LikewiseAllo stesso modo, we can createcreare our ownproprio whistlesfischi,
317
810626
3730
Allo stesso modo, possiamo creare i nostri fischi,
13:46
our ownproprio whistleWhistle namesnomi, and let the dolphinsdelfini
318
814356
2319
i nostri nomi fischio, e permettere ai delfini
13:48
requestrichiesta specificspecifica diverssubacquei to interactinteragire with.
319
816675
2768
di richiedere un subacqueo specifico con cui interagire.
13:51
Now it maypuò be that all our mobilemobile technologytecnologia
320
819443
2921
È possibile che tutta la nostra tecnologia mobile
13:54
will actuallyin realtà be the samestesso technologytecnologia that helpsaiuta us
321
822364
3136
sarà la stessa che ci aiuterà un giorno
13:57
communicatecomunicare with anotherun altro speciesspecie down the roadstrada.
322
825500
3231
a comunicare con altre specie.
14:00
In the casecaso of a dolphinDelfino, you know, it's a speciesspecie that,
323
828731
3632
Nel caso del delfino, si sa, è una specie
14:04
well, they're probablyprobabilmente closevicino to our intelligenceintelligenza in manymolti waysmodi
324
832363
3383
con un’intelligenza probabilmente pari alla nostra sotto molti aspetti,
14:07
and we mightpotrebbe not be ablecapace to admitammettere that right now,
325
835746
2543
e forse non siamo pronti a confermarlo ora,
14:10
but they livevivere in quiteabbastanza a differentdiverso environmentambiente,
326
838289
1824
ma vivono in un ambiente completamente diverso,
14:12
and you still have to bridgeponte the gapdivario with the sensorysensoriale systemssistemi.
327
840113
4500
e bisogna ancora ridurre il divario tra i nostri sistemi sensoriali.
14:16
I mean, imagineimmaginare what it would be like
328
844613
1684
Voglio dire, immaginate come sarebbe
14:18
to really understandcapire the mindmente
329
846297
1609
capire veramente la mente
14:19
of anotherun altro intelligentintelligente speciesspecie on the planetpianeta.
330
847906
3785
di un'altra specie intelligente del pianeta.
14:23
Thank you.
331
851691
1348
Grazie.
14:25
(ApplauseApplausi)
332
853039
4924
(Applausi)
Translated by Ana María Pérez
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com