ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com
TED2008

Philip Zimbardo: The psychology of evil

Philip Zimbardo: Hvordan normale mennesker bliver monstre ... eller helte

Filmed:
7,078,283 views

Philip Zimbardo ved, hvor let det er for gode mennesker at blive dårlige. I denne tale deler han indsigt og levende, ikke før sete billeder fra Abu Ghraib-retssagerne. Derefter taler han om det modsatte: hvor let det er at blive en helt, og hvordan vi kan tage udfordringen op.
- Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
PhilosophersFilosoffer, dramatistsdramatikere, theologiansteologer
0
1000
3000
Filosoffer, dramatikere, teologer
00:16
have grappledlivtag with this questionspørgsmål for centuriesårhundreder:
1
4000
2000
har kæmpet med dette spørgsmål i århundreder:
00:18
what makesmærker people go wrongforkert?
2
6000
2000
hvad får folk til at blive dårlige?
00:20
InterestinglyInteressant, I askedspurgt this questionspørgsmål when I was a little kidbarn.
3
8000
2000
Interessant nok stillede jeg dette spørgsmål, da jeg var lille.
00:23
When I was a kidbarn growingvoksende up in the SouthSyd BronxBronx, inner-cityindre by ghettoghetto
4
11000
2000
Da jeg var barn og voksede op i det sydlige Bronx' ghetto
00:25
in NewNye YorkYork, I was surroundedomgivet by evilond,
5
13000
2000
i New York, var jeg omringet af ondskab,
00:28
as all kidsbørn are who grewvoksede up in an innerindre cityby.
6
16000
2000
som alle børn er, der vokser op i den indre by.
00:30
And I had friendsvenner who were really good kidsbørn,
7
18000
2000
Og jeg havde venner, der var virkelig gode børn,
00:32
who livedlevede out the DrDr. JekyllJekyll MrHr.. HydeHyde scenarioscenarie -- RobertRobert LouisLouis StevensonStevenson.
8
20000
4000
der udlevede Dr. Jekyll Mr. Hyde-scenariet -- Robert Louis Stevenson.
00:36
That is, they tooktog drugsstoffer, got in troubleproblemer, wentgik to jailfængsel.
9
24000
4000
Det vil sige, de tog stoffer, kom i problemer, kom i fængsel.
00:40
Some got killeddræbt, and some did it withoutuden drugmedicin assistancehjælp.
10
28000
4000
Nogle blev dræbt, nogle uden stoffernes hjælp.
00:44
So when I readlæse RobertRobert LouisLouis StevensonStevenson, that wasn'tvar ikke fictionfiktion.
11
32000
3000
Så, da jeg læste Robert Louis Stevenson, var det ikke fiktion.
00:47
The only questionspørgsmål is, what was in the juiceJuice?
12
35000
1000
Det eneste spørgsmål er, hvad var i juicen?
00:48
And more importantlyvigtigere, that linelinje betweenmellem good and evilond --
13
36000
5000
Og vigtigere, den linje mellem godt og ondt --
00:53
whichhvilken privilegedprivilegeret people like to think is fixedfast and impermeableimpermeable,
14
41000
3000
som priviligerede folk kan lide at tænke på som fast og uigennemtrængelig,
00:56
with them on the good sideside, and the othersandre on the baddårlig sideside --
15
44000
3000
med dem på den gode side og de andre på den dårlige side --
00:59
I knewvidste that linelinje was movablebevægelige, and it was permeablegennemtrængelig.
16
47000
3000
Jeg vidste, den linje var bevægelig og gennemtrængelig.
01:02
Good people could be seducedforført acrosset kors that linelinje,
17
50000
2000
Gode mennesker kunne forføres over den linje,
01:05
and underunder good and some raresjælden circumstancesomstændigheder, baddårlig kidsbørn could recovergendanne
18
53000
3000
og under gode og sjældne omstændigheder kunne dårlige børn komme sig
01:08
with help, with reformreformen, with rehabilitationrehabilitering.
19
56000
3000
med hjælp, med forbedring, med afvænning.
01:12
So I want to beginbegynde with this this wonderfulvidunderlig illusionillusion
20
60000
2000
Så jeg vil begynde med denne skønne illusion
01:14
by [Dutchnederlandsk] artistkunstner M.C. EscherEscher.
21
62000
2000
af [hollandske] kunstner M.C. Escher.
01:17
If you look at it and focusfokus on the whitehvid,
22
65000
1000
Hvis man ser på den og fokuserer på det hvide,
01:18
what you see is a worldverden fullfuld of angelsengle.
23
66000
2000
hvad man ser, er en verden fuld af engle.
01:20
But let's look more deeplydybt, and as we do,
24
68000
3000
Men lad os se dybere, og som vi gør det,
01:23
what appearskommer til syne is the demonsdæmoner, the devilsdjævle in the worldverden.
25
71000
3000
kommer dæmonerne, verdens djævle frem.
01:27
And that tellsfortæller us severalflere things.
26
75000
1000
Og det fortæller flere ting.
01:28
One, the worldverden is, was, will always be filledfyldt op with good and evilond,
27
76000
3000
Ét, verden er, var, vil altid være fyldt med godt og ondt,
01:31
because good and evilond is the yinYin and yangYang of the humanhuman conditiontilstand.
28
79000
3000
for godt og ondt er den menneskelige tilværelses yin og yang.
01:34
It tellsfortæller me something elseandet. If you rememberHusk,
29
82000
2000
Det fortæller mig noget andet. Hvis I husker,
01:36
God'sGuds favoritefavorit angelAngel was LuciferLucifer.
30
84000
3000
var Guds yndlingsengel Lucifer.
01:39
ApparentlyTilsyneladende, LuciferLucifer meansmidler "the lightlys."
31
87000
2000
Åbenbart betyder Lucifer "Lyset."
01:42
It alsoogså meansmidler "the morningmorgen starstjerne," in some scriptureSkriften.
32
90000
2000
Det betyder også "morgenstjernen" i nogle tekster.
01:44
And apparentlytilsyneladende, he disobeyedadlød God,
33
92000
3000
Og han adlød ikke Gud,
01:47
and that's the ultimateultimative disobedienceulydighed to authoritymyndighed.
34
95000
3000
og det er den ultimative autoritetsulydighed.
01:50
And when he did, MichaelMichael, the archangelærkeengel, was sentsendt
35
98000
3000
Og da han gjorde det, blev ærkeenglen Mikael sendt
01:54
to kicksparke him out of heavenhimmel alonghen ad with the other fallenFallen angelsengle.
36
102000
3000
for at sparke ham ud af himlen sammen med de andre faldne engle.
01:57
And so LuciferLucifer descendsnedstammer into hellhelvede, becomesbliver til SatanSatan,
37
105000
3000
Og så stiger Lucifer ned i helvede, bliver Satan,
02:01
becomesbliver til the devildjævel, and the forcekraft of evilond in the universeunivers beginsbegynder.
38
109000
2000
bliver Djævelen, og ondskabens kraft i universet begynder.
02:03
ParadoxicallyParadoksalt nok, it was God who createdskabt hellhelvede as a placeplacere to storebutik evilond.
39
111000
5000
Paradoksalt nok skabte Gud helvede for at opbevare ondskab.
02:09
He didn't do a good jobjob of keepingbeholde it there thoughselvom.
40
117000
1000
Han var dog ikke god til at holde den der.
02:10
So, this arcArc of the cosmickosmisk transformationtransformation
41
118000
3000
Så denne bue af kosmisk forvandling
02:13
of God'sGuds favoritefavorit angelAngel into the DevilDjævelen,
42
121000
2000
af Guds yndlingsengel til Djævelen
02:15
for me, setssæt the contextsammenhæng for understandingforståelse humanhuman beingsvæsener
43
123000
4000
giver for mig sammenhængen til at forstå folk,
02:19
who are transformedtransformeret from good, ordinaryalmindelig people
44
127000
3000
der bliver forvandlet fra gode, normale folk
02:22
into perpetratorsgerningsmændene of evilond.
45
130000
2000
til udøvere af ondskab.
02:24
So the LuciferLucifer effecteffekt, althoughSelvom it focusesfokuserer on the negativesnegativer --
46
132000
4000
Så Lucifer-effekten, selvom den fokuserer på de negative --
02:28
the negativesnegativer that people can becomeblive,
47
136000
3000
de negative ting, folk kan blive,
02:31
not the negativesnegativer that people are --
48
139000
1000
ikke de negative ting, folk er --
02:32
leadskundeemner me to a psychologicalpsykologisk definitiondefinition. EvilOnde is the exercisedyrke motion of powerstrøm.
49
140000
6000
leder mig til en psykologisk definition. Ondskab er udøvelsen af magt.
02:38
And that's the keynøgle: it's about powerstrøm.
50
146000
2000
Og det er nøglen: det handler om magt.
02:40
To intentionallymed vilje harmskade people psychologicallypsykologisk,
51
148000
3000
Til bevidst at skade mennesker psykologisk,
02:44
to hurtgøre ondt people physicallyfysisk, to destroyødelægge people mortallydødeligt, or ideasideer,
52
152000
3000
til at skade folk fysisk, til at ødelægge folk dødeligt, eller idéer,
02:47
and to commitbegå crimesforbrydelser againstmod humanitymenneskelighed.
53
155000
2000
og til at begå forbrydelser imod menneskeheden.
02:51
If you GoogleGoogle "evilond," a wordord that should surelysikkert have witheredvisne by now,
54
159000
3000
Hvis man googler "ondskab," et ord der sikkert er visnet nu,
02:54
you come up with 136 millionmillion hitshits in a thirdtredje of a secondanden.
55
162000
4000
får man 136 millioner resultater på en tredjedel af et sekund.
02:58
A few yearsflere år agosiden -- I am sure all of you were shockedchokeret, as I was,
56
166000
4000
For et par år siden -- I blev nok alle chokerede, som jeg blev,
03:02
with the revelationåbenbaring of AmericanAmerikansk soldierssoldater
57
170000
3000
over afsløringen af amerikanske soldater,
03:05
abusingmisbruger prisonersfanger in a strangemærkelig placeplacere
58
173000
3000
der misbrugte fanger et mærkeligt sted
03:08
in a controversialkontroversielle warkrig, AbuAbu GhraibGhraib in IraqIrak.
59
176000
3000
i en kontroversiel krig, Abu Ghraib i Irak.
03:11
And these were menherrer and womenKvinder
60
179000
1000
Og disse var mænd og kvinder,
03:12
who were puttingsætte prisonersfanger throughigennem unbelievableutrolig humiliationydmygelse.
61
180000
5000
der trak fanger igennem utrolig ydmygelse.
03:18
I was shockedchokeret, but I wasn'tvar ikke surprisedoverrasket,
62
186000
1000
Jeg blev chokeret, men jeg blev ikke overrasket,
03:19
because I had seenset those samesamme visualvisuel parallelsParallels
63
187000
2000
for jeg havde set de samme visuelle paralleller,
03:22
when I was the prisonfængsel superintendentforstander of the StanfordStanford PrisonFængsel StudyUndersøgelse.
64
190000
3000
da jeg var fængselsdirektøren i Stanford Fængselsforsøget.
03:25
ImmediatelyStraks the BushBush administrationadministration militarymilitær said ... what?
65
193000
2000
Straks sagde Bush-administrationens militær ... hvad?
03:28
What all administrationsforvaltninger say when there's a scandalskandale.
66
196000
2000
Hvad alle administrationer siger, når der er en skandale.
03:30
"Don't blamebebrejde us. It's not the systemsystem. It's the few baddårlig applesæbler,
67
198000
3000
"Giv ikke os skylden. Det er ikke systemet, men de få dårlige æblers,
03:34
the few rogueRogue soldierssoldater."
68
202000
1000
de få uberegnelige soldaters."
03:35
My hypothesishypotese is, AmericanAmerikansk soldierssoldater are good, usuallysom regel.
69
203000
3000
Min hypotese er, amerikanske soldater er gode, som regel.
03:38
Maybe it was the barreltønde that was baddårlig.
70
206000
2000
Måske var det tønden, der var dårlig.
03:40
But how am I going to -- how am I going to dealdel with that hypothesishypotese?
71
208000
3000
Men hvordan vil jeg håndtere den hypotese?
03:43
I becameblev til an expertekspert witnessvidne
72
211000
1000
Jeg blev ekspertvidne
03:44
for one of the guardsvagter, SergeantSergent ChipChip FrederickFrederik,
73
212000
2000
for en af vagterne, Sergent Chip Frederick,
03:46
and in that positionposition, I had accessadgang to the dozendusin investigativeundersøgende reportsrapporter.
74
214000
4000
og i den position havde jeg adgang til alle efterforskningsrapporterne.
03:50
I had accessadgang to him. I could studyundersøgelse him,
75
218000
3000
Jeg havde ham, kunne studere ham,
03:54
have him come to my home, get to know him,
76
222000
1000
få ham med hjem, lære ham at kende,
03:55
do psychologicalpsykologisk analysisanalyse to see, was he a good appleæble or baddårlig appleæble.
77
223000
4000
lave psykologisk analyse og se, var han et godt eller dårligt æble.
03:59
And thirdlyfor det tredje, I had accessadgang to all of the 1,000 picturesbilleder
78
227000
4000
Og for det tredje havde jeg alle 1.000 billeder,
04:03
that these soldierssoldater tooktog.
79
231000
1000
som disse soldater tog.
04:05
These picturesbilleder are of a violentvoldsom or sexualseksuel naturenatur.
80
233000
2000
Disse billeder er af voldelig eller seksuel natur.
04:07
All of them come from the cameraskameraer of AmericanAmerikansk soldierssoldater.
81
235000
3000
De kommer alle fra amerikanske soldaters kameraer.
04:11
Because everybodyalle has a digitaldigital camerakamera or cellcelle phonetelefon camerakamera,
82
239000
2000
Fordi alle har et digitalt kamera eller mobiltelefonkamera,
04:13
they tooktog picturesbilleder of everything. More than 1,000.
83
241000
2000
tog de billeder af alt. Mere end 1.000.
04:16
And what I've doneFærdig is I organizedorganiseret them into variousforskellige categoriesKategorier.
84
244000
2000
Og det, jeg har gjort, er, jeg organiserede dem under forskellige kategorier.
04:18
But these are by UnitedUnited StatesStater militarymilitær policepoliti, armyhær reservistsreservister.
85
246000
5000
Men disse er af det amerikanske militærpoliti, reservesoldater.
04:24
They are not soldierssoldater preparedforberedt for this missionmission at all.
86
252000
3000
De er ikke soldater, der er forberedt på denne mission overhovedet.
04:27
And it all happenedskete in a singleenkelt placeplacere, TierTier 1-A-A, on the night shiftflytte.
87
255000
5000
Og det skete alt sammen et enkelt sted, Afdeling 1-A, på nattevagten.
04:32
Why? TierTier 1-A-A was the centercentrum for militarymilitær intelligenceintelligens.
88
260000
3000
Hvorfor? Afdeling 1-A var centeret for militærefterretningsvæsnet.
04:35
It was the interrogationForhør holdholde. The CIACIA was there.
89
263000
3000
Det var forhørsfæstningen. CIA var der.
04:39
InterrogatorsForhørsledere from TitanTitan CorporationCorporation, all there,
90
267000
2000
Forhørsledere fra Titan Corp. (efterretningsfirma)
04:41
and they're getting no informationinformation about the insurgencyoprør.
91
269000
3000
og de får ingen informationer om opstanden.
04:45
So they're going to put pressuretryk on these soldierssoldater,
92
273000
1000
Så de lægger pres på disse soldater,
04:46
militarymilitær policepoliti, to crosskryds the linelinje,
93
274000
2000
militærpolitiet, til at krydse linjen,
04:49
give them permissiontilladelse to breakpause the will of the enemyfjende,
94
277000
3000
give dem tilladelse til at knække fjendens vilje,
04:52
to prepareforberede them for interrogationForhør, to softenblødgøre them up,
95
280000
2000
til at forberede dem på forhør, til at bløde dem op,
04:54
to take the gloveshandsker off. Those are the euphemismseufemismer,
96
282000
2000
til at tage fløjlshandskerne af. Disse er de pæne formuleringer,
04:56
and this is how it was interpretedfortolket.
97
284000
3000
og sådan her blev det fortolket.
05:00
Let's go down to that dungeonDungeon.
98
288000
1000
Lad os gå ned i det fangehul.
05:01
(CameraKamera shutterlukkeren)
99
289000
37000
(Kameraklik)
05:38
(ThudsThuds)
100
326000
6000
(Dump lyd)
05:45
(CameraKamera shutterlukkeren)
101
333000
14000
(Kameraklik)
05:59
(ThudsThuds)
102
347000
10000
(Dump lyd)
06:09
(BreathingVejrtrækning)
103
357000
8000
(Åndedrag)
06:17
(BellsKlokker)
104
365000
31000
(Klokker)
06:49
So, prettysmuk horrificrædselsvækkende.
105
397000
3000
Så, ret rædsomt.
06:52
That's one of the visualvisuel illustrationsillustrationer of evilond.
106
400000
3000
Det er en af de visuelle illustrationer af ondskab.
06:55
And it should not have escapedundslap you that
107
403000
1000
Og I bør have set, at
06:56
the reasongrund I pairedparret the prisonerfangen with his armsarme out
108
404000
4000
grunden til, jeg placerede fangen med sine arme ude
07:00
with LeonardoLeonardo dada Vinci'sVincis odeOde to humanitymenneskelighed
109
408000
3000
med Leonardo da Vincis hyldest til mennesket,
07:03
is that that prisonerfangen was mentallymentalt illsyg.
110
411000
2000
er, at den fange var psykisk syg.
07:05
That prisonerfangen covereddækket himselfham selv with shitlort everyhver day,
111
413000
2000
Den fange dækkede sig selv med lort hver dag,
07:07
and they used to have to rollrulle him in dirtsmuds so he wouldn'tville ikke stinkstinke.
112
415000
3000
og de plejede at skulle rulle ham i skidt, så han ikke stank.
07:10
But the guardsvagter endedsluttede up callingringer him "ShitLort BoyDreng."
113
418000
2000
Men vagterne endte med at kalde ham "Lortedrengen."
07:12
What was he doing in that prisonfængsel
114
420000
2000
Hvad lavede han i det fængsel
07:14
ratherhellere than in some mentalmental institutioninstitution?
115
422000
3000
frem for på et sindssygehospital?
07:17
In any eventbegivenhed, here'sher er formertidligere SecretarySekretær of DefenseForsvar RumsfeldRumsfeld.
116
425000
3000
Uanset hvad, her er tidligere Forsvarsminister Rumsfeld.
07:20
He comeskommer down and sayssiger, "I want to know, who is responsibleansvarlig?
117
428000
2000
Han kommer ned og siger, "Jeg vil vide, hvem er ansvarlig?
07:22
Who are the baddårlig applesæbler?" Well, that's a baddårlig questionspørgsmål.
118
430000
3000
Hvem er de dårlige æbler?" Altså, det er et dårligt spørgsmål.
07:25
You have to reframeReframe it and askSpørg, "What is responsibleansvarlig?"
119
433000
3000
Man må omformulere det og spørge, "Hvad er ansvarligt?"
07:28
Because "what" could be the who of people,
120
436000
2000
For "hvad" kunne være hvem som i folk,
07:30
but it could alsoogså be the what of the situationsituation,
121
438000
2000
men det kunne også være hvad som i situationen,
07:32
and obviouslynaturligvis that's wrongheadedwrongheaded.
122
440000
2000
og det tydeligvis, hvor jeg vil hen.
07:34
So how do psychologistspsykologer go about understandingforståelse
123
442000
2000
Så hvordan bærer psykologer sig ad med at forstå
07:36
suchsådan transformationstransformationer of humanhuman characterKarakter,
124
444000
2000
sådanne forvandlinger af menneskets karakter,
07:38
if you believe that they were good soldierssoldater
125
446000
2000
hvis man tror på, at de var gode soldater,
07:40
before they wentgik down to that dungeonDungeon?
126
448000
1000
før de gik ned i det fangehul?
07:42
There are threetre waysmåder. The mainvigtigste way is -- it's calledhedder dispositionaldispositional.
127
450000
2000
Der er tre måder. Hovedmåden hedder dispositionel.
07:44
We look at what's insideinde of the personperson, the baddårlig applesæbler.
128
452000
3000
Vi ser på det, der inden i personen, de dårlige æbler.
07:48
This is the foundationfundament of all of socialsocial sciencevidenskab,
129
456000
3000
Dette er grundlaget for al samfundsvidenskab,
07:51
the foundationfundament of religionreligion, the foundationfundament of warkrig.
130
459000
2000
grundlaget for religion, grundlaget for krig.
07:55
SocialSociale psychologistspsykologer like me come alonghen ad and say, "Yeah,
131
463000
2000
Socialpsykologer som jeg kommer og siger, "Jah,
07:57
people are the actorsaktører on the stagescene,
132
465000
2000
folk er skuespillerne på scenen,
07:59
but you'llvil du have to be awareklar over of what that situationsituation is.
133
467000
2000
men man skal være bevidst om, hvordan den situation er.
08:01
Who are the caststøbt of characterstegn? What's the costumekostume?
134
469000
3000
Hvem er de medvirkende? Hvordan er udklædningen?
08:04
Is there a stagescene directordirektør?"
135
472000
1000
Er der en regissør?"
08:05
And so we're interestedinteresseret in, what are the externalekstern factorsfaktorer
136
473000
2000
Og derfor er vi interesserede i, hvad er de eksterne faktorer
08:08
around the individualindividuel -- the baddårlig barreltønde?
137
476000
2000
omkring individet -- den dårlige tønde?
08:10
And socialsocial scientistsforskere stop there, and they missgå glip af the bigstor pointpunkt
138
478000
3000
Og samfundsforskere stopper der, og de går glip af den store pointe,
08:13
that I discoveredopdaget when I becameblev til an expertekspert witnessvidne for AbuAbu GhraibGhraib.
139
481000
3000
som jeg opdagede, da jeg blev ekspertvidne i Abu Ghraib.
08:16
The powerstrøm is in the systemsystem.
140
484000
2000
Magten er i systemet.
08:18
The systemsystem createsskaber the situationsituation that corruptskorrumperer the individualsindivider,
141
486000
3000
Systemet skaber situationen, der fordærver individerne,
08:21
and the systemsystem is the legalgyldige, politicalpolitisk, economicøkonomisk, culturalkulturel backgroundbaggrund.
142
489000
5000
og systemet er den retslige, politiske, økonomiske, kulturelle baggrund.
08:26
And this is where the powerstrøm is of the bad-barrelBad-tønde makersbeslutningstagere.
143
494000
3000
Og her ligger magten hos dårlige-tønder-magerne.
08:29
So if you want to changelave om a personperson, you've got to changelave om the situationsituation.
144
497000
3000
Så vil man ændre en person, må man ændre situationen.
08:32
If you want to changelave om the situationsituation,
145
500000
1000
Hvis man vil ændre situationen,
08:33
you've got to know where the powerstrøm is, in the systemsystem.
146
501000
2000
må man vide, hvor magten er i systemet.
08:35
So the LuciferLucifer effecteffekt involvesinvolverer understandingforståelse
147
503000
2000
Så Lucifer-effekten involverer at forstå
08:37
humanhuman characterKarakter transformationstransformationer with these threetre factorsfaktorer.
148
505000
5000
forvandlinger af menneskelig karakterer med disse tre faktorer.
08:43
And it's a dynamicdynamisk interplaysamspil.
149
511000
1000
Og det er et dynamisk samspil.
08:44
What do the people bringtage med into the situationsituation?
150
512000
2000
Hvad bringer personerne med ind i situationen?
08:46
What does the situationsituation bringtage med out of them?
151
514000
2000
Hvad bringer situationen ud af dem?
08:48
And what is the systemsystem that createsskaber and maintainsvedligeholder that situationsituation?
152
516000
4000
Og hvordan er systemet, der skaber og opretholder den situation?
08:52
So my bookBestil, "The LuciferLucifer EffectEffekt," recentlyfor nylig publishedoffentliggjort, is about,
153
520000
2000
Så min nye bog, "The Lucifer Effect," handler om,
08:54
how do you understandforstå how good people turntur evilond?
154
522000
2000
hvordan forstår man, hvordan gode personer bliver onde?
08:57
And it has a lot of detaildetalje
155
525000
1000
Og den har en masse detaljer,
08:58
about what I'm going to talk about todayi dag.
156
526000
2000
om hvad jeg vil tale om i dag.
09:01
So DrDr. Z'sZS "LuciferLucifer EffectEffekt," althoughSelvom it focusesfokuserer on evilond,
157
529000
3000
Så Dr. Z.'s "Lucifer Effect," selvom den fokuserer på ondskab,
09:04
really is a celebrationfest of the humanhuman mind'ssindets
158
532000
2000
er virkelig en fejring af det menneskelige sinds
09:06
infiniteuendelig capacitykapacitet to make any of us kindvenlig or cruelgrusom,
159
534000
4000
uendelige kapacitet til at gøre enhver rar eller grusom,
09:10
caringomsorgsfuld or indifferentligegyldig, creativekreativ or destructivedestruktive,
160
538000
3000
omsorgsfuld eller ligeglad, kreativ eller destruktiv,
09:13
and it makesmærker some of us villainsskurke.
161
541000
2000
og det gør nogle af os skurke.
09:15
And the good newsnyheder storyhistorie that I'm going to hopefullyforhåbentlig come to
162
543000
2000
Og den gode nyhedshistorie, som jeg forhåbentlig når til
09:18
at the endende is that it makesmærker some of us heroeshelte.
163
546000
2000
til slut, er, at det gør nogle af os helte.
09:20
This is a wonderfulvidunderlig cartoontegneserie in the NewNye YorkerYorker,
164
548000
3000
Dette er en skøn tegning i The New Yorker,
09:23
whichhvilken really summarizesopsummerer my wholehel talk:
165
551000
2000
som virkelig opsummerer hele min tale:
09:25
"I'm neitheringen af ​​dem a good copstrisser norheller ikke a baddårlig copstrisser, JeromeJerome.
166
553000
2000
"Jeg er hverken en god eller dårlig betjent, Jerome.
09:27
Like yourselfdig selv, I'm a complexkompleks amalgamamalgam
167
555000
2000
Som dig selv er jeg en kompleks blanding
09:29
of positivepositiv and negativenegativ personalitypersonlighed traitstræk
168
557000
2000
af positive og negative personlige træk,
09:32
that emergedukke op or not, dependingafhængigt on the circumstancesomstændigheder."
169
560000
3000
der kommer frem eller ej, afhængig af omstændighederne."
09:35
(LaughterLatter)
170
563000
2000
(Latter)
09:37
There's a studyundersøgelse some of you think you know about,
171
565000
3000
Der er en afhandling, nogle af jer tror, I kender til,
09:40
but very few people have ever readlæse the storyhistorie. You watchedovervåget the moviefilm.
172
568000
4000
men meget få personer har nogensinde læst historien. I så filmen.
09:44
This is StanleyStanley MilgramMilgram, little JewishJødiske kidbarn from the BronxBronx,
173
572000
3000
Dette er Stanley Milgram, lille jødisk barn fra Bronx,
09:47
and he askedspurgt the questionspørgsmål, "Could the HolocaustHolocaust happenske here, now?"
174
575000
3000
og han stillede spørgsmålet, "Kunne Holocaust finde sted her, nu?"
09:51
People say, "No, that's NaziNazistiske GermanyTyskland,
175
579000
1000
Folk siger, "Nej, det var Nazityskland,
09:52
that's HitlerHitler, you know, that's 1939."
176
580000
2000
det var Hitler, du ved, det var 1939."
09:54
He said, "Yeah, but supposeformode HitlerHitler askedspurgt you,
177
582000
2000
Han sagde, "Jah, men forestil dig, Hitler spurgte dig,
09:56
'Would you electrocuteElectrocute a strangerfremmed?' 'No' No way, not me, I'm a good personperson.' "
178
584000
3000
'Ville du give en fremmed strøm?' 'Aldrig, jeg er en god person.' "
10:00
He said, "Why don't we put you in a situationsituation
179
588000
1000
Han sagde, "Hvorfor sætter vi ikke dig i en situation
10:01
and give you a chancechance to see what you would do?"
180
589000
2000
og giver dig en chance for at se, hvad du ville gøre?"
10:03
And so what he did was he testedtestet 1,000 ordinaryalmindelig people.
181
591000
4000
Og så, hvad han gjorde var, han testede 1.000 normale personer.
10:07
500 NewNye HavenHaven, ConnecticutConnecticut, 500 BridgeportBridgeport.
182
595000
3000
500 New Haven, Connecticut, 500 Bridgeport.
10:10
And the adannonce said, "PsychologistsPsykologer want to understandforstå memoryhukommelse.
183
598000
4000
Og annoncen sagde, "Psykologer vil forstå hukommelsen.
10:14
We want to improveforbedre people'sfolks memoryhukommelse,
184
602000
1000
Vi vil forbedre folks hukommelse,
10:15
because memoryhukommelse is the keynøgle to successsucces." OK?
185
603000
3000
fordi hukommelsen er nøglen til succes." OK?
10:18
"We're going to give you fivefem bucksbukke -- fourfire dollarsdollars for your time."
186
606000
5000
"Vi vil give jer 30 kroner -- 20 kroner for jeres tid."
10:24
And it said, "We don't want collegekollegium studentsstuderende.
187
612000
1000
Og den sagde, "Vi vil ikke have universitetsstuderende.
10:25
We want menherrer betweenmellem 20 and 50."
188
613000
2000
Vi vil have mænd mellem 20 og 50."
10:27
In the latersenere studiesundersøgelser, they ranløb womenKvinder.
189
615000
1000
I de senere studier, brugte de kvinder.
10:28
OrdinaryAlmindelige people: barbersbarberer, clerkskontorelever, white-collarfunktionærer people.
190
616000
4000
Normale mennesker: barberer, kontorfolk, funktionærer.
10:32
So, you go down, and one of you is going to be a learnerelev,
191
620000
3000
Så, I går ned, og en af jer skal være elev,
10:35
and one of you is going to be a teacherlærer.
192
623000
1000
og en af jer skal være lærer.
10:36
The learner'selevens a genialgenial, middle-agedmidaldrende guy.
193
624000
2000
Eleven er en venlig, midaldrende fyr.
10:38
He getsfår tiedbundet up to the shockchok apparatusapparater in anotheren anden roomværelse.
194
626000
3000
Han bliver spændt fast til chokapparatet i et andet rum.
10:41
The learnerelev could be middle-agedmidaldrende, could be as youngung as 20.
195
629000
3000
Eleven kunne være midaldrende, kunne være så ung som 20.
10:44
And one of you is told by the authoritymyndighed, the guy in the lablab coatfrakke,
196
632000
4000
Og en af jer får at vide af autoriteten, fyren i kitlen,
10:48
"Your jobjob as teacherlærer is to give this guy materialmateriale to learnlære.
197
636000
3000
"Dit job som lærer er at give denne fyr materiale at lære.
10:51
GetsFår it right, rewardbelønning him.
198
639000
1000
Lærer han det, beløn ham.
10:52
GetsFår it wrongforkert, you presstrykke a buttonknap on the shockchok boxboks.
199
640000
2000
Lærer han ikke, trykker du en knap på chokkassen.
10:54
The first buttonknap is 15 voltsvolt. He doesn't even feel it."
200
642000
3000
Den første knap er 15 volt. Han mærker det ikke engang."
10:58
That's the keynøgle. All evilond startsstarter with 15 voltsvolt.
201
646000
3000
Det er nøglen. Al ondskab starter ved 15 volt.
11:01
And then the nextNæste steptrin is anotheren anden 15 voltsvolt.
202
649000
2000
Og det næste skridt er 15 volt mere.
11:04
The problemproblem is, at the endende of the linelinje, it's 450 voltsvolt.
203
652000
2000
Problemet er, at i slutningen er det 450 volt.
11:06
And as you go alonghen ad, the guy is screamingskrigende,
204
654000
3000
Og som man skruer op, skriger fyren,
11:09
"I've got a hearthjerte conditiontilstand! I'm out of here!"
205
657000
2000
"Jeg har en hjertesygdom! Jeg vil ud herfra!"
11:11
You're a good personperson. You complainbrokke sig.
206
659000
2000
Du er en god person. Du klager.
11:13
"SirSir, who'shvem der er going to be responsibleansvarlig if something happenssker to him?"
207
661000
2000
"Sir, hvem tager ansvaret, hvis der sker noget med ham?"
11:15
The experimenterforsøgslederen sayssiger, "Don't worrybekymre, I will be responsibleansvarlig.
208
663000
3000
Forsøgslederen siger, "Bare rolig, jeg tager ansvaret.
11:18
ContinueFortsat, teacherlærer."
209
666000
1000
Fortsæt, lærer."
11:19
And the questionspørgsmål is, who would go all the way to 450 voltsvolt?
210
667000
4000
Og spørgsmålet er, hvem ville skrue helt op til 450 volt?
11:24
You should noticevarsel here, when it getsfår up to 375,
211
672000
2000
I bør bemærke her, når den når 375,
11:26
it sayssiger, "DangerFare. SevereSvær ShockChok."
212
674000
1000
siger den, "Fare. Voldsomt chok."
11:28
When it getsfår up to here, there's "XXXXXX" -- the pornographypornografi of powerstrøm.
213
676000
3000
Når den når herop, står der "XXX" -- magtens porno.
11:31
(LaughterLatter)
214
679000
1000
(Latter)
11:32
So MilgramMilgram asksspørger 40 psychiatristspsykiatere,
215
680000
1000
Så Milgram spørger 40 psykiatere,
11:33
"What percentprocent of AmericanAmerikansk citizensborgere would go to the endende?"
216
681000
3000
"Hvor stor procentdel af amerikanske borger ville gå hele vejen?"
11:37
They said only one percentprocent. Because that's sadisticsadistiske behavioropførsel,
217
685000
3000
De sagde kun én procent. Fordi det er sadistisk opførsel,
11:40
and we know, psychiatrypsykiatri knowskender, only one percentprocent of AmericansAmerikanerne are sadisticsadistiske.
218
688000
3000
og vi ved, psykiatrien ved, kun én procent af amerikanerne er sadistiske.
11:44
OK. Here'sHer er the datadata. They could not be more wrongforkert.
219
692000
4000
OK. Her er dataene. De kunne ikke tage mere fejl.
11:48
Two thirdstredjedele go all the way to 450 voltsvolt. This was just one studyundersøgelse.
220
696000
5000
To tredjedele går hele vejen til 450 volt. Dette var bare ét studie.
11:53
MilgramMilgram did more than 16 studiesundersøgelser. And look at this.
221
701000
3000
Milgram foretog mere end 16 studier. Og se på det her.
11:56
In studyundersøgelse 16, where you see somebodyen eller anden like you go all the way,
222
704000
4000
I studie 16, hvor man ser nogen som sig selv gå hele vejen,
12:00
90 percentprocent go all the way. In studyundersøgelse fivefem, if you see people rebelRebel, 90 percentprocent rebelRebel.
223
708000
6000
går 90 procent hele vejen. I studie fem, hvis man ser folk gøre oprør, gør 90 procent oprør.
12:06
What about womenKvinder? StudyUndersøgelse 13 -- no differentforskellige than menherrer.
224
714000
3000
Hvad med kvinder? Studie 13 -- ingen forskel fra mænd.
12:10
So MilgramMilgram is quantifyingkvantificering af evilond as the willingnessvilje of people
225
718000
3000
Så Milgram kvantificerer ondskab som folks villighed
12:13
to blindlyblindt obeyadlyde authoritymyndighed, to go all the way to 450 voltsvolt.
226
721000
3000
til blindt at adlyde autoritet, til at gå hele vejen til 450 volt.
12:16
And it's like a dialDial on humanhuman naturenatur.
227
724000
2000
Og det er som en knap på menneskets natur.
12:18
A dialDial in a sensefølelse that you can make almostnæsten everybodyalle totallyhelt obedientlydig,
228
726000
4000
En knap på den måde, at man kan gøre næsten enhver totalt adlydende,
12:23
down to the majorityflertal, down to noneingen.
229
731000
2000
ned til flertallet, ned til ingen.
12:25
So what are the externalekstern parallelsParallels? For all researchforskning is artificialkunstig.
230
733000
4000
Så hvilke eksterne paralleller findes? For al forskning er kunstig.
12:29
What's the validitygyldighed in the realægte worldverden?
231
737000
1000
Hvilken gyldighed har det i den virkelige verden?
12:30
912 AmericanAmerikansk citizensborgere committedengageret suicideselvmord or were murderedmyrdet
232
738000
4000
912 amerikanske borgere begik selvmord eller blev myrdet
12:34
by familyfamilie and friendsvenner in GuyanaGuyana junglejungle in 1978,
233
742000
3000
af familie og venner i Guyanas jungle i 1978,
12:37
because they were blindlyblindt obedientlydig to this guy, theirderes pastorPastor --
234
745000
3000
fordi de blindt adlød denne mand, deres pastor --
12:40
not theirderes priestpræst -- theirderes pastorPastor, ReverendPastor JimJim JonesJones.
235
748000
2000
ikke deres præst -- deres pastor, Pastor Jim Jones.
12:42
He persuadedovertalt them to commitbegå massmasse suicideselvmord.
236
750000
3000
Han overtalte dem til at begå kollektivt selvmord.
12:46
And so, he's the modernmoderne LuciferLucifer effecteffekt,
237
754000
1000
Derfor er han den moderne Lucifer-effekt,
12:47
a man of God who becomesbliver til the AngelAngel of DeathDød.
238
755000
3000
en Guds mand, der bliver Dødsenglen.
12:52
Milgram'sMilgrams studyundersøgelse is all about individualindividuel authoritymyndighed to controlkontrollere people.
239
760000
4000
Milgrams studie handler om individuel autoritet til at kontrollere folk.
12:56
MostDe fleste of the time, we are in institutionsinstitutioner,
240
764000
3000
Det meste af tiden er vi i institutioner,
13:00
so the StanfordStanford PrisonFængsel StudyUndersøgelse is a studyundersøgelse of the powerstrøm of institutionsinstitutioner
241
768000
3000
så Stanford Fængselsstudiet er et studie af institutioners magt
13:03
to influenceindflydelse individualindividuel behavioropførsel.
242
771000
2000
til at påvirke individuel opførsel.
13:05
InterestinglyInteressant, StanleyStanley MilgramMilgram and I were in the samesamme highhøj schoolskole classklasse
243
773000
3000
Interessant nok var Stanley Milgram og jeg i samme gymnasieklasse
13:08
in JamesJames MonroeMonroe in the BronxBronx, 1954.
244
776000
3000
i James Monroe i Bronx, 1954.
13:13
So this studyundersøgelse, whichhvilken I did
245
781000
1000
Så dette studie, som jeg foretog
13:14
with my graduatebestå studentsstuderende, especiallyisær CraigCraig HaneyHaney --
246
782000
2000
med mine kandidatstuderende, især Craig Haney --
13:16
we alsoogså beganbegyndte work with an adannonce.
247
784000
1000
vi begyndte også med en annonce.
13:17
We didn't have moneypenge, so we had a cheapbillig, little adannonce,
248
785000
2000
Vi havde ikke penge, så vi havde en billig, lille annonce,
13:19
but we wanted collegekollegium studentsstuderende for a studyundersøgelse of prisonfængsel life.
249
787000
3000
men vi ville have universitetsstuderende til et studie af fængselsliv.
13:22
75 people volunteeredfrivilligt, tooktog personalitypersonlighed teststest.
250
790000
3000
75 personer meldte sig, tog personlighedstests.
13:25
We did interviewsinterviews. PickedPlukket two dozendusin:
251
793000
2000
Vi foretog interview. Valgte to dusin:
13:27
the mostmest normalnormal, the mostmest healthysund og rask.
252
795000
1000
de mest normale, de sundeste.
13:29
RandomlyTilfældigt assignedtildelt them to be prisonerfangen and guardvagt.
253
797000
2000
Vi valgte tilfældigt hvem, der skulle være fange og vagt.
13:31
So on day one, we knewvidste we had good applesæbler.
254
799000
2000
Så på dag et vidste vi, vi havde gode æbler.
13:33
I'm going to put them in a baddårlig situationsituation.
255
801000
2000
Jeg vil sætte dem i en dårlig situation.
13:35
And secondlyfor det andet, we know there's no differenceforskel
256
803000
2000
Og for det andet vidste vi, der ikke er nogen forskel
13:38
betweenmellem the boysdrenge who are going to be guardsvagter
257
806000
1000
på drengene, der skal være vagter,
13:39
and the boysdrenge who are going to be prisonersfanger.
258
807000
1000
og drengene, der skal være fanger.
13:41
The kidsbørn who were going to be prisonersfanger,
259
809000
1000
Børnene, der skulle være fanger,
13:42
we said, "Wait at home in the dormitoriessovesale. The studyundersøgelse will beginbegynde SundaySøndag."
260
810000
2000
vi sagde, "Vent hjemme på kollegierne. Studiet begynder på søndag."
13:45
We didn't tell them
261
813000
1000
Vi fortalte dem ikke,
13:46
that the cityby policepoliti were going to come and do realisticrealistisk arrestsarrestationer.
262
814000
36000
at bypolitiet ville komme og foretage realistiske anholdelser.
14:22
(VideoVideo) StudentStuderende: A policepoliti carbil pullstrækker up in frontforan, and a copstrisser comeskommer to the frontforan doordør,
263
850000
6000
(Video) Studerende: En politibil trækker op foran, og en betjent kommer til fordøren
14:28
and knocksslag, and sayssiger he's looking for me.
264
856000
2000
og banker og siger, han leder efter mig.
14:30
So they, right there, you know, they tooktog me out the doordør,
265
858000
2000
Så lige der tog de mig ud af døren,
14:33
they put my handshænder againstmod the carbil.
266
861000
3000
de satte mine hænder mod bilen.
14:36
It was a realægte copstrisser carbil, it was a realægte policemanpolitibetjent,
267
864000
2000
Det var en ægte politibil, det var en ægte politimand,
14:39
and there were realægte neighborsnaboer in the streetgade,
268
867000
1000
og der var ægte naboer på gaden,
14:40
who didn't know that this was an experimenteksperiment.
269
868000
4000
der ikke vidste, at dette var et eksperiment.
14:44
And there was cameraskameraer all around and neighborsnaboer all around.
270
872000
3000
Og der var kameraer og naboer over det hele.
14:47
They put me in the carbil, then they drovekørte me around PaloPalo AltoAlto.
271
875000
3000
De satte mig ind i bilen, så kørte de mig rundt i Palo Alto.
14:52
They tooktog me to the policepoliti stationstation,
272
880000
3000
De tog mig til politistationen,
14:55
the basementkælder of the policepoliti stationstation. Then they put me in a cellcelle.
273
883000
10000
politistationens kælder. Så satte de mig i en celle.
15:05
I was the first one to be pickedplukket up, so they put me in a cellcelle,
274
893000
2000
Jeg var den første, der blev samlet op, så de satte mig en celle,
15:07
whichhvilken was just like a roomværelse with a doordør with barsbarer on it.
275
895000
4000
der var som et rum med en dør med tremmer.
15:12
You could tell it wasn'tvar ikke a realægte jailfængsel.
276
900000
1000
Man kunne se, det ikke var et ægte fængsel.
15:13
They lockedLåst me in there, in this degradingnedværdigende little outfitoutfit.
277
901000
5000
De låste mig inde i dette nedværdigende tøj.
15:19
They were takingtager this experimenteksperiment too seriouslyhelt seriøst.
278
907000
2000
De tog dette eksperiment for seriøst.
15:21
PhilipPhilip ZimbardoZimbardo: Here are the prisonersfanger who are going to be dehumanizeddehumaniseret.
279
909000
2000
Philip Zimbardo: Her er fangerne, der skal umenneskeliggøres.
15:23
They're going to becomeblive numbersnumre.
280
911000
1000
De vil blive til tal.
15:24
Here are the guardsvagter with the symbolssymboler of powerstrøm and anonymityanonymitet.
281
912000
3000
Her er vagterne med magtens og anonymitetens symboler.
15:27
GuardsVagter get prisonersfanger
282
915000
1000
Vagter får fanger
15:28
to cleanren the toilettoilet bowlsskåle out with theirderes barebar handshænder,
283
916000
2000
til at rensetoiletkummerne med deres bare hænder,
15:30
to do other humiliatingydmygende tasksopgaver.
284
918000
2000
til at lave andre ydmygende opgaver.
15:32
They stripstrimmel them nakednøgen. They sexuallyseksuelt taunthåne them.
285
920000
2000
De klæder dem af. De håner dem seksuelt.
15:34
They beginbegynde to do degradingnedværdigende activitiesaktiviteter,
286
922000
2000
De begynder at lave nedværdigende aktiviteter,
15:36
like havingat have them simulatesimulere sodomysodomi.
287
924000
2000
som at få dem til at simulere sodomi.
15:38
You saw simulatingsimulering fellatioFellatio in soldierssoldater in AbuAbu GhraibGhraib.
288
926000
3000
I så simuleret fellatio ved soldater i Abu Ghraib.
15:41
My guardsvagter did it in fivefem daysdage. The stressstress reactionreaktion was so extremeekstrem
289
929000
5000
Mine vagter gjorde det på fem dage. Stressreaktionen var så ekstrem,
15:46
that normalnormal kidsbørn we pickedplukket because they were healthysund og rask
290
934000
2000
at normale børn, vi valgte, fordi de var sunde,
15:48
had breakdownsopdelinger withininden for 36 hourstimer.
291
936000
2000
brød sammen inden 36 timer.
15:50
The studyundersøgelse endedsluttede after sixseks daysdage, because it was out of controlkontrollere.
292
938000
4000
Studiet stoppede efter seks dage, fordi det var ude af kontrol.
15:54
FiveFem kidsbørn had emotionalfølelsesmæssig breakdownsopdelinger.
293
942000
2000
Fem børn havde følelsesmæssige sammenbrud.
15:58
Does it make a differenceforskel if warriorskrigere go to battlekamp
294
946000
2000
Gør det en forskel, om krigere går i kamp
16:00
changingskiftende theirderes appearanceudseende or not?
295
948000
2000
og forandrer deres udseende eller ej?
16:02
Does it make a differenceforskel if they're anonymousanonym,
296
950000
1000
Gør anonymitet en forskel
16:03
in how they treatbehandle theirderes victimsofre?
297
951000
2000
for måden, hvorpå de behandler deres ofre?
16:05
We know in some cultureskulturer, they go to warkrig,
298
953000
1000
I nogle kulturer går de i krig
16:06
they don't changelave om theirderes appearanceudseende.
299
954000
1000
uden at ændre deres udseende.
16:07
In other cultureskulturer, they paintmaling themselvesdem selv like "LordHerren of the FliesFluer."
300
955000
2000
I andre kulturer maler de sig som i "Fluernes Herre."
16:09
In some, they wearhave på masksmasker.
301
957000
2000
I nogle bærer de masker.
16:11
In manymange, soldierssoldater are anonymousanonym in uniformuniform.
302
959000
3000
I mange er soldaterne anonyme i uniform.
16:14
So this anthropologistantropolog, JohnJohn WatsonWatson, foundfundet
303
962000
2000
So denne antropolog, John Watson, fandt
16:17
23 cultureskulturer that had two bitsbits of datadata.
304
965000
2000
23 kulturer, der havde to dele af data.
16:19
Do they changelave om theirderes appearanceudseende? 15.
305
967000
2000
Ændrede de deres udseende? 15.
16:21
Do they killdræbe, torturetortur, mutilateMutilate? 13.
306
969000
2000
Dræber, torturerer, lemlæster de? 13.
16:23
If they don't changelave om theirderes appearanceudseende,
307
971000
2000
Hvis de ikke ændrer deres udseende,
16:25
only one of eightotte killsdrab, torturestortur or mutilateslemlæster.
308
973000
2000
dræber, torturerer eller lemlæster kun en ud af otte.
16:27
The keynøgle is in the redrød zonezone.
309
975000
2000
Nøglen er i den røde zone.
16:29
If they changelave om theirderes appearanceudseende,
310
977000
1000
Hvis de ændrer deres udseende,
16:30
12 of 13 -- that's 90 percentprocent -- killdræbe, torturetortur, mutilateMutilate.
311
978000
4000
vil 12 ud af 13 -- det er 90 procent -- dræbe, torturere, lemlæste.
16:35
And that's the powerstrøm of anonymityanonymitet.
312
983000
1000
Og det er anonymitetens magt.
16:36
So what are the sevensyv socialsocial processesprocesser
313
984000
2000
Så hvilke syv sociale processer
16:38
that greasefedt the slipperyglat slopehældning of evilond?
314
986000
2000
smører ondskabens glidebane?
16:40
MindlesslyMindlessly takingtager the first smalllille steptrin.
315
988000
2000
At tage det første lille skridt uden at tænke.
16:42
DehumanizationDehumanisering of othersandre. De-individuationNedtrapning individualisering of SelfSelv.
316
990000
3000
Umenneskeliggørelse af andre. Af-individualisering af Selv'et.
16:45
DiffusionDiffusion of personalpersonlig responsibilityansvar. BlindBlind obediencelydighed to authoritymyndighed.
317
993000
3000
Spredning af personligt ansvar. Blind lydighed over for autoritet.
16:49
UncriticalUkritisk conformityoverensstemmelse to groupgruppe normsnormer.
318
997000
1000
Ukritisk tilpassethed til gruppenormer.
16:50
PassivePassiv tolerancetolerance to evilond throughigennem inactionpassivitet or indifferenceligegyldighed.
319
998000
3000
Passiv tolerance af ondskab gennem manglende handling eller ligegyldighed.
16:54
And it happenssker when you're in a newny or unfamiliarUkendt situationsituation.
320
1002000
2000
Og det sker, når man er i en ny eller ukendt situation.
16:56
Your habitualsædvanlige responserespons patternsmønstre don't work.
321
1004000
2000
Ens vanemæssige reaktionsmønstre virker ikke.
16:59
Your personalitypersonlighed and moralitymoral are disengagedfrakobles.
322
1007000
2000
Ens personlighed og moral er frigjort.
17:01
"Nothing is easiernemmere than to denounceopsige the evildoerevildoer;
323
1009000
3000
"Intet er lettere end at fordømme udøveren af ondskab;
17:04
nothing more difficultsvært than understandingforståelse him," DostoyevksyDostoyevksy tellsfortæller us.
324
1012000
3000
intet sværere end at forstå ham," fortæller Dostojevskij os.
17:07
UnderstandingForståelse is not excusingundskylde. PsychologyPsykologi is not excuse-iologyundskyldning-iology.
325
1015000
4000
At forstå er ikke at undskylde. Psykologi er ikke undskyld-ologi.
17:12
So socialsocial and psychologicalpsykologisk researchforskning revealsafslører
326
1020000
1000
Så social og psykologisk forskning afslører,
17:13
how ordinaryalmindelig, good people can be transformedtransformeret withoutuden the drugsstoffer.
327
1021000
4000
hvordan normale, gode mennesker kan blive forvandlet uden stofferne.
17:17
You don't need it. You just need the social-psychologicalsocial-psykologisk processesprocesser.
328
1025000
3000
Man behøver dem ikke. Man behøver bare de social-psykologiske processer.
17:20
RealReal worldverden parallelsParallels? CompareSammenlign this with this.
329
1028000
4000
Virkelige verden paralleller? Sammenlign dette med dette.
17:26
JamesJames SchlesingerSchlesinger -- and I'm going to have to endende with this -- sayssiger,
330
1034000
2000
James Schlessinger -- og jeg bliver nødt at slutte med dette -- siger,
17:28
"PsychologistsPsykologer have attemptedforsøgt to understandforstå how and why
331
1036000
2000
"Psykologer har forsøgt at forstå, hvordan og hvorfor
17:31
individualsindivider and groupsgrupper who usuallysom regel acthandling humanelyhumant
332
1039000
2000
individer og grupper, der som regel opfører sig menneskeligt,
17:33
can sometimesSommetider acthandling otherwiseEllers in certainbestemte circumstancesomstændigheder."
333
1041000
3000
nogle gange kan opføre sig anderledes under bestemte forhold."
17:37
That's the LuciferLucifer effecteffekt.
334
1045000
1000
Det er Lucifer-effekten.
17:38
And he goesgår on to say, "The landmarkvartegn StanfordStanford studyundersøgelse
335
1046000
2000
Og han fortsætter med at sige, "Milepælen, Stanford-studiet,
17:40
providesgiver a cautionaryadvarende talefortælling for all militarymilitær operationsoperationer."
336
1048000
4000
fortæller en advarende fortælling til alle militære operationer."
17:44
If you give people powerstrøm withoutuden oversighttilsyn,
337
1052000
2000
Hvis man giver folk magt uden tilsyn,
17:47
it's a prescriptionrecept for abusemisbrug. They knewvidste that, and let that happenske.
338
1055000
3000
er det en recept på misbrug. De vidste det, og lod det ske.
17:50
So anotheren anden reportrapport, an investigativeundersøgende reportrapport by GeneralGenerelle FayFay,
339
1058000
5000
Så en anden rapport, en efterforskningsrapport af General Fay,
17:55
sayssiger the systemsystem is guiltyskyldig. And in this reportrapport,
340
1063000
2000
siger, systemet er skyldigt. Og i denne rapport,
17:57
he sayssiger it was the environmentmiljø that createdskabt AbuAbu GhraibGhraib,
341
1065000
3000
siger han, det var miljøet, der skabte Abu Ghraib,
18:00
by leadershipledelse failuressvigt that contributedbidraget
342
1068000
2000
ved lederskabsbrister, der bidrog
18:02
to the occurrenceforekomst of suchsådan abusemisbrug,
343
1070000
1000
til forekomsten af sådant misbrug,
18:03
and the factfaktum that it remainedforblevet undiscovereduopdagede
344
1071000
2000
og det faktum, at det forblev uopdaget
18:05
by higherhøjere authoritiesmyndigheder for a long periodperiode of time.
345
1073000
2000
af højere autoriteter i lang tid.
18:07
Those abusesmisbrug wentgik on for threetre monthsmåneder. Who was watchingser the storebutik?
346
1075000
4000
De misbrug stod på i tre måneder. Hvem holdt øje med butikken?
18:11
The answersvar is nobodyingen, and, I think, nobodyingen on purposeformål.
347
1079000
2000
Svaret er ingen og ingen med vilje.
18:14
He gavegav the guardsvagter permissiontilladelse to do those things,
348
1082000
1000
Han gav vagterne tilladelse til at gøre de ting,
18:15
and they knewvidste nobodyingen was ever going to come down to that dungeonDungeon.
349
1083000
3000
og de vidste, ingen nogensinde ville komme ned i det fangehul.
18:18
So you need a paradigmparadigme shiftflytte in all of these areasområder.
350
1086000
3000
Så man behøver et paradigmeskift på alle disse områder.
18:21
The shiftflytte is away from the medicalmedicinsk modelmodel
351
1089000
2000
Skiftet er væk fra den medicinske model,
18:23
that focusesfokuserer only on the individualindividuel.
352
1091000
2000
der kun fokuserer på individet.
18:25
The shiftflytte is towardimod a publicoffentlig healthsundhed modelmodel
353
1093000
2000
Skiftet er imod en folkesundhedsmodel,
18:28
that recognizesgenkender situationalsituationsbestemt and systemicsystemisk vectorsvektorer of diseasesygdom.
354
1096000
3000
der erkender situations- og systemiske sygdomsvektorer.
18:31
BullyingMobning is a diseasesygdom. PrejudiceFordomme is a diseasesygdom. ViolenceVold is a diseasesygdom.
355
1099000
4000
Mobning er en sygdom. Fordomsfuldhed er en sygdom. Vold er en sygdom.
18:35
And sincesiden the InquisitionInkvisitionen, we'vevi har been dealingbeskæftiger with problemsproblemer
356
1103000
2000
Og siden Inkvisitionen, har vi håndteret problemer
18:37
at the individualindividuel levelniveau. And you know what? It doesn't work.
357
1105000
3000
på det individuelle niveau. Og ved I hvad? Det virker ikke.
18:40
AleksandrAleksandr SolzhenitsynSolsjenitsyn sayssiger, "The linelinje betweenmellem good and evilond
358
1108000
3000
Aleksandr Solzhenitsyn siger, "Linjen mellem godt og ondt
18:43
cutsnedskæringer throughigennem the hearthjerte of everyhver humanhuman beingvære."
359
1111000
2000
skærer gennem hjertet på ethvert menneske."
18:45
That meansmidler that linelinje is not out there.
360
1113000
2000
Det betyder, den linje ikke er derude.
18:47
That's a decisionafgørelse that you have to make. That's a personalpersonlig thing.
361
1115000
3000
Det er et valg, som man må foretage. Det er noget personligt.
18:50
So I want to endende very quicklyhurtigt on a positivepositiv noteBemærk.
362
1118000
3000
Så jeg vil slutte meget hurtigt af i en positiv tone.
18:53
HeroismHeltemod as the antidotemodgift to evilond,
363
1121000
2000
Heltemod er modgiften mod ondskab,
18:56
by promotingfremme the heroicheroiske imaginationfantasi,
364
1124000
1000
ved at fremkalde den heltemodige fantasi,
18:57
especiallyisær in our kidsbørn, in our educationaluddannelsesmæssige systemsystem.
365
1125000
3000
især i vores børn, i vores uddannelsessystem.
19:00
We want kidsbørn to think, I'm the herohelt in waitingventer,
366
1128000
2000
Vi vil have børn til at tænke, jeg er den afventende helt,
19:02
waitingventer for the right situationsituation to come alonghen ad,
367
1130000
2000
venter på den rette situation kommer,
19:05
and I will acthandling heroicallyheroisk.
368
1133000
1000
og jeg vil agere heroisk.
19:06
My wholehel life is now going to focusfokus away from evilond --
369
1134000
2000
Hele mit liv vil nu fokusere væk fra ondskab --
19:08
that I've been in sincesiden I was a kidbarn -- to understandingforståelse heroeshelte.
370
1136000
3000
som jeg har været i, siden jeg var barn -- for at forstå helte.
19:11
BanalityBanalitet of heroismheltemod
371
1139000
1707
Heltemodets banalitet
19:13
is, it's ordinaryalmindelig people who do heroicheroiske deedsgerninger.
372
1140707
2293
er, det er normale mennesker, der gør heroiske gerninger.
19:15
It's the counterpointkontrapunkt to HannahHannah Arendt'sArendts "BanalityBanalitet of EvilOnde."
373
1143000
3000
Det er kontrasten til Hannah Arendts "Ondskabens Banalitet."
19:18
Our traditionaltraditionel societalsamfundsmæssige heroeshelte are wrongforkert,
374
1146000
3000
Vores traditionelle samfundshelte er forkerte,
19:21
because they are the exceptionsundtagelser.
375
1149000
1000
fordi de er undtagelserne.
19:22
They organizeorganisere theirderes wholehel life around this.
376
1150000
2000
De organiserer hele deres liv omkring dette.
19:24
That's why we know theirderes namesnavne.
377
1152000
1000
Det er derfor, vi kender deres navne.
19:25
And our kids'Kids' heroeshelte are alsoogså wrongforkert modelsmodeller for them,
378
1153000
2000
Og vores børns helte er også forkerte idoler,
19:27
because they have supernaturalovernaturlig talentstalenter.
379
1155000
2000
for de har overnaturlige kræfter.
19:30
We want our kidsbørn to realizerealisere mostmest heroeshelte are everydayhver dag people,
380
1158000
2000
Vi vil have vores børn til at indse, de fleste helte er hverdagsfolk,
19:32
and the heroicheroiske acthandling is unusualusædvanlig. This is JoeJoe DarbyDarby.
381
1160000
4000
og den heroiske gerning er usædvanlig. Dette er Joe Darby.
19:36
He was the one that stoppedholdt op those abusesmisbrug you saw,
382
1164000
2000
Han var den, der stoppede de misbrug, I så,
19:38
because when he saw those imagesbilleder,
383
1166000
2000
for da han så de billeder,
19:40
he turnedvendt them over to a seniorsenior- investigatingundersøge officerofficer.
384
1168000
3000
overleverede han dem til en auditør.
19:43
He was a low-levellaveste-niveau- privateprivat, and that stoppedholdt op it. Was he a herohelt? No.
385
1171000
3000
Han var en lavtrangerende menig, og det stoppede det. Var han en helt? Nej.
19:47
They had to put him in hidingskjule, because people wanted to killdræbe him,
386
1175000
3000
Man blev nødt til at skjule ham, fordi folk ville slå ham ihjel,
19:50
and then his mothermor and his wifekone.
387
1178000
1000
og så han mor og hans kone.
19:51
For threetre yearsflere år, they were in hidingskjule.
388
1179000
2000
I tre år gemte de sig.
19:53
This is the womankvinde who stoppedholdt op the StanfordStanford PrisonFængsel StudyUndersøgelse.
389
1181000
3000
Dette er kvinden, der stoppede Stanford Fængselsstudiet.
19:56
When I said it got out of controlkontrollere, I was the prisonfængsel superintendentforstander.
390
1184000
3000
Da jeg sagde, det kom ud af kontrol, var jeg fængselsdirektøren.
19:59
I didn't know it was out of controlkontrollere. I was totallyhelt indifferentligegyldig.
391
1187000
3000
Jeg vidste ikke, det var ude af kontrol. Jeg var totalt ligeglad.
20:02
She camekom down, saw that madhouseMadhouse and said,
392
1190000
2000
Hun kom ned, så det galehus og sagde,
20:04
"You know what, it's terribleforfærdeligt what you're doing to those boysdrenge.
393
1192000
3000
"Ved du hvad, det er frygteligt, hvad du gør ved de drenge.
20:07
They're not prisonersfanger, they're not guardsvagter,
394
1195000
1000
De er ikke fanger, de er ikke vagter,
20:08
they're boysdrenge, and you are responsibleansvarlig."
395
1196000
2000
de er drenge, og du er ansvarlig."
20:11
And I endedsluttede the studyundersøgelse the nextNæste day.
396
1199000
2000
Og jeg stoppede forsøget dagen efter.
20:13
The good newsnyheder is I marriedgift her the nextNæste yearår.
397
1201000
2000
Den gode nyhed er, jeg giftede mig med hende året efter.
20:15
(LaughterLatter)
398
1203000
3000
(Latter)
20:18
(ApplauseBifald)
399
1206000
7000
(Bifald)
20:25
I just camekom to my sensessanser, obviouslynaturligvis.
400
1213000
2000
Jeg kom bare til mig selv, tydeligvis.
20:27
So situationssituationer have the powerstrøm to do, throughigennem --
401
1215000
2000
Så situationer har magten til at gøre, gennem --
20:31
but the pointpunkt is, this is the samesamme situationsituation
402
1219000
1000
men pointen er, dette er den samme situation,
20:32
that can inflameopflamme the hostilefjendtlig imaginationfantasi in some of us,
403
1220000
4000
der kan oppiske den fjendtlige fantasi i nogle af os,
20:36
that makesmærker us perpetratorsgerningsmændene of evilond,
404
1224000
2000
der gør os til udøvere af ondskab,
20:38
can inspireinspirere the heroicheroiske imaginationfantasi in othersandre. It's the samesamme situationsituation.
405
1226000
3000
kan inspirere den heroiske fantasi hos andre. Det er den samme situation.
20:42
And you're on one sideside or the other.
406
1230000
1000
Og man er på den ene eller anden side.
20:43
MostDe fleste people are guiltyskyldig of the evilond of inactionpassivitet,
407
1231000
2000
De fleste er skyldige i ondskab ved passivitet,
20:45
because your mothermor said, "Don't get involvedinvolveret. MindSind your ownegen businessforretning."
408
1233000
3000
fordi mor sagde, "Bland dig uden om. Pas dine egne sager."
20:48
And you have to say, "MamaMama, humanitymenneskelighed is my businessforretning."
409
1236000
3000
Og man må sige, "Mor, menneskeheden er mine sager."
20:51
So the psychologypsykologi of heroismheltemod is -- we're going to endende in a momentøjeblik --
410
1239000
2000
Så heltemodets psykologi er -- vi stopper om et øjeblik --
20:53
how do we encouragetilskynde childrenbørn in newny herohelt courseskurser,
411
1241000
4000
hvordan opildner vi børn i nye heltekurser,
20:57
that I'm workingarbejder with MattMatt LangdonLangdon -- he has a herohelt workshopværksted --
412
1245000
3000
som jeg arbejder med Matt Langdon -- han har et helteværksted --
21:00
to developudvikle this heroicheroiske imaginationfantasi, this self-labelingselvstændig mærkning,
413
1248000
3000
til at udvikle denne heroiske fantasi, denne selv-markering,
21:03
"I am a herohelt in waitingventer," and teachunderviser them skillsfærdigheder.
414
1251000
3000
"Jeg er en afventende helt," og lære dem evner.
21:06
To be a herohelt, you have to learnlære to be a deviantDeviant,
415
1254000
2000
For at være en helt må man lære at være afvigende,
21:09
because you're always going againstmod the conformityoverensstemmelse of the groupgruppe.
416
1257000
2000
for man vil altid gå imod gruppens tilpassethed.
21:11
HeroesHelte are ordinaryalmindelig people whosehvis socialsocial actionshandlinger are extraordinaryekstraordinær. Who acthandling.
417
1259000
4000
Helte er normale mennesker, hvis sociale handlinger er usædvanlige. Som handler.
21:15
The keynøgle to heroismheltemod is two things.
418
1263000
2000
Nøglen til heltemod er to ting.
21:17
A: you've got to acthandling when other people are passivepassiv.
419
1265000
2000
A: man må handle, når andre folk er passive.
21:20
B: you have to acthandling socio-centricallysocio-centrically, not egocentricallyeuropapolitikken.
420
1268000
3000
B: man må handle socio-centreret, ikke egocentreret.
21:23
And I want to endende with the storyhistorie that some of you know,
421
1271000
2000
Og jeg vil slutte med historien, som nogle af jer kender,
21:25
about WesleyWesley AutreyAutrey, NewNye YorkYork subwayundergrundsbane herohelt.
422
1273000
2000
om Wesley Autrey, New York undergrundshelt.
21:27
Fifty-year-old50-årige African-AmericanAfrikansk-amerikanske constructionkonstruktion workerarbejder.
423
1275000
2000
Halvtreds år gamle afrikansk-amerikanske bygningsarbejder.
21:29
He's standingstående on a subwayundergrundsbane in NewNye YorkYork.
424
1277000
2000
Han står i undergrunden i New York.
21:31
A whitehvid guy fallsfalls on the tracksspor.
425
1279000
1000
En hvid mand falder på skinnerne.
21:32
The subwayundergrundsbane traintog is comingkommer. There's 75 people there.
426
1280000
3000
Undergrundstoget kommer. Der er 75 personer til stede.
21:35
You know what? They freezefryse.
427
1283000
1000
Ved I hvad? De fryser.
21:36
He's got a reasongrund not to get involvedinvolveret.
428
1284000
2000
Han har en grund til ikke at blande sig.
21:38
He's blacksort, the guy'sfyrens whitehvid, and he's got two little kidsbørn.
429
1286000
2000
Han er sort, manden er hvid, og han har to små børn.
21:41
InsteadI stedet, he givesgiver his kidsbørn to a strangerfremmed,
430
1289000
1000
I stedet giver han sine børn til en fremmed,
21:42
jumpsspring on the tracksspor, putsputs the guy betweenmellem the tracksspor,
431
1290000
3000
springer på skinnerne, lægger manden mellem skinnerne,
21:45
liesløgne on him, the subwayundergrundsbane goesgår over him.
432
1293000
2000
lægger sig på ham, toget kører over ham.
21:47
WesleyWesley and the guy -- 20 and a halfhalvt inchesinches heighthøjde.
433
1295000
3000
Wesley og manden -- 52 cm høje.
21:51
The traintog clearanceclearance is 21 inchesinches.
434
1299000
2000
Togets højde er 53 cm.
21:53
A halfhalvt an inchinch would have takentaget his headhoved off.
435
1301000
2000
Halvanden cm ville have revet hovedet af ham.
21:56
And he said, "I did what anyonenogen som helst could do,"
436
1304000
3000
Og han sagde, "Jeg gjorde, hvad enhver kunne have gjort,"
21:59
no bigstor dealdel to jumphoppe on the tracksspor.
437
1307000
1000
ikke noget stort at hoppe på skinnerne.
22:00
And the moralmoralsk imperativebydende nødvendigt is "I did what everyonealle sammen should do."
438
1308000
4000
Og det moralske bud er, "Jeg gjorde, hvad enhver bør gøre."
22:04
And so one day, you will be in a newny situationsituation.
439
1312000
2000
Og derfor en dag vil man være i en ny situation.
22:07
Take pathsti one, you're going to be a perpetratorgerningsmanden of evilond.
440
1315000
2000
Tag vej ét, man bliver en udøver af ondskab.
22:09
EvilOnde, meaningbetyder you're going to be ArthurArthur AndersenAndersen.
441
1317000
3000
Ond, og man bliver til Arthur Andersen.
22:12
You're going to cheatsnyde, or you're going to allowgive lov til bullyingmobning.
442
1320000
2000
Man vil snyde, eller man vil mobbe.
22:14
PathSti two, you becomeblive guiltyskyldig of the evilond of passivepassiv inactionpassivitet.
443
1322000
2000
Vej to, man bliver skyldig i ondskaben ved passiv inaktivitet.
22:17
PathSti threetre, you becomeblive a herohelt.
444
1325000
1000
Vej tre, man bliver en helt.
22:18
The pointpunkt is, are we readyparat to take the pathsti
445
1326000
3000
Pointen er, er vi klar til at tage vejen
22:21
to celebratingfejrer ordinaryalmindelig heroeshelte,
446
1329000
2000
til at fejre normale helte,
22:23
waitingventer for the right situationsituation to come alonghen ad
447
1331000
2000
vente på, den rette situation kommer
22:25
to put heroicheroiske imaginationfantasi into actionhandling?
448
1333000
2000
til at sætte heroisk fantasi til handling?
22:27
Because it maykan only happenske onceenkelt gang in your life,
449
1335000
3000
Fordi det sker måske kun én gang i ens liv,
22:31
and when you passpassere it by, you'llvil du always know,
450
1339000
1000
og når man lader den passere, vil man altid vide,
22:32
I could have been a herohelt and I let it passpassere me by.
451
1340000
3000
jeg kunne være blevet en helt, og jeg lod det gå forbi.
22:35
So the pointpunkt is thinkingtænker it and then doing it.
452
1343000
2000
Så pointen er at tænke det og så gøre det.
22:37
So I want to thank you. Thank you. Thank you.
453
1345000
3000
Så jeg vil takke jer. Tak. Tak.
22:40
Let's opposemodsætte sig the powerstrøm of evilond systemssystemer at home and abroadi udlandet,
454
1348000
3000
Lad os modsætte os onde systemers magt hjemme og generelt,
22:43
and let's focusfokus on the positivepositiv.
455
1351000
2000
og lad os fokusere på det positive.
22:45
AdvocateAdvokat for respectrespekt of personalpersonlig dignityværdighed, for justiceretfærdighed and peacefred,
456
1353000
3000
Tale for respekt for personlig værdighed, retfærdighed og fred,
22:48
whichhvilken sadlyDesværre our administrationadministration has not been doing.
457
1356000
2000
hvilket vores regering sørgeligt nok ikke har gjort.
22:50
ThanksTak so much.
458
1358000
1000
Mange tak.
22:51
(ApplauseBifald)
459
1359000
13000
(Bifald)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Philip Zimbardo - Psychologist
Philip Zimbardo was the leader of the notorious 1971 Stanford Prison Experiment -- and an expert witness at Abu Ghraib. His book The Lucifer Effect explores the nature of evil; now, in his new work, he studies the nature of heroism.

Why you should listen

Philip Zimbardo knows what evil looks like. After serving as an expert witness during the Abu Ghraib trials, he wrote The Lucifer Effect: Understanding How Good People Turn Evil. From Nazi comic books to the tactics of used-car salesmen, he explores a wealth of sources in trying to explain the psychology of evil.

A past president of the American Psychological Association and a professor emeritus at Stanford, Zimbardo retired in 2008 from lecturing, after 50 years of teaching his legendary introductory course in psychology. In addition to his work on evil and heroism, Zimbardo recently published The Time Paradox, exploring different cultural and personal perspectives on time.

Still well-known for his controversial Stanford Prison Experiment, Zimbardo in his new research looks at the psychology of heroism. He asks, "What pushes some people to become perpetrators of evil, while others act heroically on behalf of those in need?"

More profile about the speaker
Philip Zimbardo | Speaker | TED.com