ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Susan David: The gift and power of emotional courage

Susan David: Modet til at føle

Filmed:
6,509,711 views

Psykologen Susan David fortæller om, hvordan måden vi håndterer vores følelser på, former alt af betydning: Vores handlinger, karrierer, forhold, helbred og lykke. I denne rørende, humoristiske og potentielt livsforandrende tale udfordrer hun en kultur, der værdsætter positivitet i stedet for sande følelser, og diskuterer en effektiv strategi: Følelsesmæssig fleksibilitet. En tale, der er værd at dele.
- Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloHej, everyonealle sammen.
0
1167
1190
Hej, allesammen.
00:15
SawubonaSawubona.
1
3531
1150
Sawubona.
00:20
In SouthSyd AfricaAfrika, where I come from,
2
8412
2206
I Sydafrika, hvor jeg kommer fra,
00:22
"sawubonasawubona" is the Zuluzulu wordord for "helloHej."
3
10642
2555
er "sawubona" ordet for "hej" på zulu.
00:26
There's a beautifulsmuk and powerfulkraftfuld
intentionhensigt behindbag the wordord
4
14122
2722
Der ligger en smuk og stærk
mening bag ordet,
00:28
because "sawubonasawubona"
literallybogstaveligt talt translatedoversat meansmidler,
5
16868
2230
for "sawubona" betyder,
bogstaveligt talt,
00:31
"I see you, and by seeingat se you,
I bringtage med you into beingvære."
6
19122
3291
"Jeg ser dig, og ved at se dig,
får jeg dig til at eksistere."
00:35
So beautifulsmuk, imagineforestille
beingvære greetedmødt like that.
7
23538
2920
Så smukt. Forestil dig
at få sådan en hilsen.
00:40
But what does it take
in the way we see ourselvesos selv?
8
28093
2920
Men hvad gælder for måden,
vi ser os selv?
00:43
Our thoughtstanker, our emotionsfølelser and our storieshistorier
9
31037
2746
Vores tanker, vores følelser
og vores historier,
00:45
that help us to thrivetrives
10
33807
1332
der bidrager til vores trivsel
00:47
in an increasinglyi stigende grad complexkompleks
and fraughtfyldt worldverden?
11
35163
2950
i en mere og mere kompleks
og usikker verden?
00:50
This crucialafgørende questionspørgsmål has been
at the centercentrum of my life'slivets work.
12
38958
3825
Dette vigtige spørgsmål har været
udgangspunktet for mit livsværk.
00:54
Because how we dealdel
with our innerindre worldverden drivesdrev everything.
13
42807
3310
For den måde, vi håndterer vores indre verden på,
påvirker alt.
00:58
EveryHver aspectaspekt of how we love, how we livelevende,
14
46593
3190
Hvert aspekt af hvordan vi elsker, lever,
01:01
how we parentforælder and how we leadat føre.
15
49807
2000
opfostrer vores børn og leder.
01:04
The conventionalkonventionel viewudsigt
of emotionsfølelser as good or baddårlig,
16
52696
3785
Den almindelige opfattelse af følelser
som enten gode eller dårlige,
01:08
positivepositiv or negativenegativ,
17
56505
1667
positive eller negative,
01:10
is rigidstiv.
18
58196
1150
er rigid.
01:11
And rigidityStivhed in the faceansigt
of complexitykompleksitet is toxictoksisk.
19
59768
3283
Og rigide tendenser i en
kompleks verden er giftige.
01:16
We need greaterstørre levelsniveauer
of emotionalfølelsesmæssig agilityagility
20
64093
3294
Vi må være tilpasningsdygtige
følelsesmæssigt
01:19
for truerigtigt resiliencemodstandskraft and thrivingblomstrende.
21
67411
2200
for at blive modstandsdygtige og trives.
01:23
My journeyrejse with this callingringer
22
71302
1683
Min rejse og mit kald
01:25
beganbegyndte not in the hallowedHallowed hallshaller
of a universityuniversitet,
23
73009
3618
begyndte ikke i de hyldede
universitetssale,
01:28
but in the messyrodet, tenderbud businessforretning of life.
24
76651
2268
men i livets rodede, ømme virkelighed.
01:31
I grewvoksede up in the whitehvid suburbsforstæder
of apartheidapartheid SouthSyd AfricaAfrika,
25
79728
3635
Jeg voksede op i en hvid forstad
i Sydafrika under Apartheid,
01:35
a countryLand and communityfællesskab
committedengageret to not seeingat se.
26
83387
3523
et land og samfund dedikeret
til at vende det blinde øje til.
01:38
To denialafslag.
27
86934
1150
Til fornægtelse.
01:40
It's denialafslag that makesmærker 50 yearsflere år
of racistracist legislationlovgivning possiblemuligt
28
88578
4548
Det er fornægtelse, der gør 50 år
med racistisk lovgivning mulig,
01:45
while people convinceoverbevise themselvesdem selv
that they are doing nothing wrongforkert.
29
93150
3372
mens folk overbeviser sig selv om,
at de ikke gør noget forkert.
01:49
And yetendnu, I first learnedlærte
of the destructivedestruktive powerstrøm of denialafslag
30
97461
3806
Men jeg måtte stifte bekendtskab
med fornægtelsens destruktivitet
01:53
at a personalpersonlig levelniveau,
31
101291
1333
på et personligt niveau,
01:55
before I understoodforstået what it was doing
to the countryLand of my birthfødsel.
32
103117
4015
før jeg forstod, hvad den indebar
for mit fædreland.
02:01
My fatherfar dieddøde on a FridayFredag.
33
109850
1800
Min far døde på en fredag.
02:04
He was 42 yearsflere år oldgammel and I was 15.
34
112564
2200
Han var 42 år gammel, og jeg var 15.
02:07
My mothermor whisperedhviskede to me to go
and say goodbyeFarvel to my fatherfar
35
115802
2833
Min mor hviskede, at jeg
skulle sige farvel til min far
02:10
before I wentgik to schoolskole.
36
118659
1551
før jeg tog i skole.
02:12
So I put my backpackrygsæk down
and walkedgik the passagepassage that ranløb throughigennem
37
120234
3571
Så jeg lagde min skoletaske fra mig
og gik gennem gangen
02:15
to where the hearthjerte of our home
my fatherfar laylægge dyingdøende of cancerKræft.
38
123829
2897
til hvor vores hjems hjerte,
min far, lå døende af kræft.
02:19
His eyesøjne were closedlukket,
but he knewvidste I was there.
39
127526
2790
Hans øjne var lukkede, men
han vidste, at jeg var der.
02:22
In his presencetilstedeværelse, I had always feltfølte seenset.
40
130997
2631
I hans nærvær havde jeg altid
følt mig set.
02:26
I told him I lovedelskede him,
41
134331
1452
Jeg fortalte ham, at jeg elskede ham,
02:27
said goodbyeFarvel and headedheaded off for my day.
42
135807
2600
sagde farvel og fortsatte min dag.
02:31
At schoolskole, I drifteddrev from sciencevidenskab
to mathematicsmatematik to historyhistorie to biologybiologi,
43
139984
4088
I skolen flød jeg fra videnskab
til matematik, historie og biologi
02:36
as my fatherfar slippedgled from the worldverden.
44
144096
2196
imens min far gled fra verden.
02:38
From MayMaj to JulyJuli to SeptemberSeptember to NovemberNovember,
45
146889
2798
Fra maj til juli,
til september til november,
02:41
I wentgik about with my usualsædvanlig smilesmil.
46
149711
2200
fortsatte jeg livet med
mit sædvanlige smil.
02:44
I didn't dropdråbe a singleenkelt gradekarakter.
47
152251
1933
Mit karaktersnit forblev stabilt.
02:46
When askedspurgt how I was doing,
I would shrugSjælevarmer and say, "OK."
48
154673
3666
Når jeg blev spurgt, hvordan det gik,
trak jeg på skuldrene og sagde "OK".
02:51
I was praisedrost for beingvære strongstærk.
49
159292
2066
Jeg blev rost for at være stærk.
02:54
I was the mastermestre of beingvære OK.
50
162108
2794
Jeg var mester i at være OK.
02:58
But back home, we struggledkæmpet --
51
166673
1582
Men derhjemme kæmpede vi -
03:00
my fatherfar hadn'thavde ikke been ablei stand
to keep his smalllille businessforretning going
52
168279
2766
min far havde ikke kunnet
holde sin forretning i gang,
03:03
duringi løbet af his illnesssygdom.
53
171069
1159
mens han var syg.
03:04
And my mothermor, alonealene,
was grievingsørgende the love of her life
54
172252
3031
Og min mor, alenestående,
sørgede over hendes livs kærlighed,
03:07
tryingforsøger to raisehæve threetre childrenbørn,
55
175307
1477
mens hun opfostrede tre børn
03:08
and the creditorskreditorer were knockingbanke.
56
176808
1877
og långiverne bankede på døren.
03:11
We feltfølte, as a familyfamilie, financiallyøkonomisk
and emotionallyfølelsesmæssigt ravagedhærget.
57
179355
3665
Som familie følte vi os finansielt
og følelsesmæssigt ødelagte.
03:15
And I beganbegyndte to spiralspiralformet down,
isolatedisolerede, fasthurtig.
58
183553
3972
Og jeg havnede i en hurtigt
nedadgående spiral, isoleret.
03:20
I startedstartede to use foodmad to numbfølelsesløs my painsmerte.
59
188798
3118
Jeg begyndte at misbruge mad
for at glemme smerten.
03:24
BingingBinging and purgingudrensning.
60
192733
1414
Overspiste og kastede op.
03:26
RefusingNægter to acceptacceptere
the fullfuld weightvægt of my griefsorg.
61
194893
3200
Nægtede at acceptere
min sorgs fulde tyngde.
03:31
No one knewvidste, and in a culturekultur
that valuesværdier relentlessubarmhjertig positivitypositivitet,
62
199125
4238
Ingen vidste det og i en kultur,
der værdsætter uendelig positivitet,
03:35
I thought that no one wanted to know.
63
203387
2037
troede jeg, at ingen ønskede at vide det.
03:39
But one personperson did not buykøbe into
my storyhistorie of triumphTriumph over griefsorg.
64
207339
4267
Men der var én person, der ikke købte,
at jeg havde overvundet sorgen.
03:44
My eighth-gradeottende klasse Englishengelsk teacherlærer
fixedfast me with burningbrænding blueblå eyesøjne
65
212751
3517
Min engelsklærer i 8. klasse fastholdt
mig med brændende blå øjne,
03:48
as she handedhanded out blankblank notebooksnotebooks.
66
216292
2461
mens hun uddelte tomme skrivehæfter.
03:51
She said, "WriteSkrive what you're feelingfølelse.
67
219598
2533
Hun sagde: "Skriv hvad du føler.
03:55
Tell the truthsandhed.
68
223106
1150
Fortæl sandheden.
03:56
WriteSkrive like nobody'snogens readinglæsning."
69
224876
2000
Skriv som om ingen skal læse det."
04:00
And just like that,
70
228093
1214
Og bare lige sådan -
04:01
I was invitedinviteret to showat vise up
authenticallyautentisk to my griefsorg and painsmerte.
71
229331
3622
blev jeg bedt om at erkende min
virkelige sorg og smerte.
04:05
It was a simpleenkel acthandling
72
233395
2325
Det var en enkel handling,
04:07
but nothing shortkort of a revolutionrevolution for me.
73
235744
2610
men intet mindre end
revolutionerende for mig.
04:11
It was this revolutionrevolution
that startedstartede in this blankblank notebooknotebook
74
239040
4301
Det var denne revolution,
som begyndte i dette tomme hæfte
04:15
30 yearsflere år agosiden
75
243365
2239
for 30 år siden,
04:17
that shapedformet my life'slivets work.
76
245628
1872
der formede mit livsværk.
04:20
The secrethemmelighed, silentstille
correspondencekorrespondance with myselfMig selv.
77
248117
3288
Den hemmelige, lydløse
korrespondance med mig selv.
04:24
Like a gymnastgymnast,
78
252656
1176
Som en gymnast
04:25
I startedstartede to movebevæge sig beyondud over
the rigidityStivhed of denialafslag
79
253856
4531
begyndte jeg at hæve mig over
den ubøjelige fornægtelse
04:30
into what I've now come to call
80
258411
2104
til det, jeg i dag kalder
04:32
emotionalfølelsesmæssig agilityagility.
81
260539
1532
følesesmæssig fleksibilitet.
Livets skønhed kan ikke skilles
fra dets skrøbelighed.
04:38
Life'sLivets beautyskønhed is inseparableUadskillelige
from its fragilityskrøbelighed.
82
266187
3222
04:43
We are youngung untilindtil we are not.
83
271036
1933
Vi er unge, indtil vi ikke er det mere.
04:45
We walk down the streetsgader sexysexet
84
273807
1873
Vi går sexet ned ad gaden
04:47
untilindtil one day we realizerealisere
that we are unseenusete.
85
275704
2869
intil vi en dag indser,
at ingen bemærker os.
04:53
We nagNag our childrenbørn and one day realizerealisere
86
281488
2221
Vi skælder vores børn ud, indtil vi indser
04:55
that there is silencestilhed
where that childbarn onceenkelt gang was,
87
283733
2257
at der kun er stilhed,
hvor det barn engang var,
04:58
now makingmaking his or her way in the worldverden.
88
286014
1969
nu, da han eller hun er ude i verden.
05:01
We are healthysund og rask untilindtil a diagnosisdiagnose
bringsbringer us to our kneesknæ.
89
289009
4928
Vi er sunde indtil en diagnose stilles,
som tvinger os i knæ.
05:07
The only certaintysikkerhed is uncertaintyusikkerhed,
90
295009
2342
Det eneste, der er sikkert, er usikkerhed,
05:09
and yetendnu we are not navigatingNavigering
this frailtyskrøbelighed successfullysuccesfuldt or sustainablybæredygtigt.
91
297375
3602
og alligevel lever vi ikke med skrøbeligheden
på en god eller holdbar måde.
05:14
The WorldVerden HealthSundhed OrganizationOrganisation
tellsfortæller us that depressiondepression
92
302164
3008
Verdenssundhedsorganisationen fortæller,
at depression
05:17
is now the singleenkelt leadingførende causeårsag
of disabilityhandicap globallyglobalt --
93
305196
3609
nu er den globalt ledende årsag
til funktionsnedsættelse -
05:21
outstrippingOvergår cancerKræft,
94
309585
1801
i højere grad end kræft,
05:23
outstrippingOvergår hearthjerte diseasesygdom.
95
311410
1669
i højere grad end hjertesygdomme.
05:26
And at a time of greaterstørre complexitykompleksitet,
96
314411
4094
Og i så kompleks en tidsalder,
05:30
unprecedenteduden fortilfælde technologicalteknologisk,
politicalpolitisk and economicøkonomisk changelave om,
97
318529
3548
med teknologiske, politiske og økonomiske
forandringer som aldrig før,
05:34
we are seeingat se how people'sfolks tendencytendens
98
322895
1777
ser vi en tendens til, at mennesker
05:36
is more and more to locklåse down
into rigidstiv responsessvar to theirderes emotionsfølelser.
99
324696
4111
oftere end før låser sig fast i rigide
reaktioner på deres følelser.
05:42
On the one handhånd we mightmagt
obsessivelyovermenneskeligt broodKuld on our feelingsfølelser.
100
330371
3067
Nogle grubler som besatte over deres følelser.
05:46
GettingAt få stucksidde fast insideinde our headshoveder.
101
334387
1833
Sidder fast i de samme gamle tankespor.
05:48
HookedHooked on beingvære right.
102
336735
1469
Besatte af at have ret.
05:51
Or victimizedofre by our newsnyheder feedfoder.
103
339085
2127
Eller som ofre for nyhederne.
05:55
On the other, we mightmagt
bottleflaske our emotionsfølelser,
104
343124
2024
Andre holder følelserne indeni,
05:57
pushingat skubbe them asidetil side
105
345172
1984
skubber dem til side,
05:59
and permittingtillader only those emotionsfølelser
deemedanses legitimatelegitim.
106
347180
3136
og slipper kun følelser ud,
der betragtes som legitime.
06:04
In a surveyundersøgelse I recentlyfor nylig conductedgennemført
with over 70,000 people,
107
352068
3170
I en undersøgelse jeg lavede for nylig,
med over 70.000 personer,
06:07
I foundfundet that a thirdtredje of us --
108
355262
1734
opdagede jeg, at en tredjedel af os
06:09
a thirdtredje --
109
357704
1150
- en tredjedel -
06:11
eitherenten judgedommer ourselvesos selv for havingat have
so-calledsåkaldte "baddårlig emotionsfølelser,"
110
359466
4900
enten dømmer os selv for at have
såkaldte "negative følelser",
06:16
like sadnesssorg,
111
364390
1794
som tristhed,
06:18
angervrede or even griefsorg.
112
366208
1959
vrede eller sorg.
06:22
Or activelyaktivt try to pushskubbe asidetil side
these feelingsfølelser.
113
370057
3747
Eller aktivt prøver at skubbe disse
følelser til side.
06:27
We do this not only to ourselvesos selv,
114
375273
1650
Vi gør ikke kun dette mod os selv,
06:28
but alsoogså to people we love,
like our childrenbørn --
115
376947
2254
men også mod dem, vi elsker,
f.eks. vores børn -
06:31
we maykan inadvertentlyutilsigtet shameskam them
out of emotionsfølelser seenset as negativenegativ,
116
379225
4598
som vi indirekte kan straffe for
følelser, der ses som negative,
06:35
jumphoppe to a solutionløsning,
117
383847
2024
ved at gå direkte til problemløsning
06:37
and failsvigte to help them
118
385895
1480
og glemme at hjælpe dem
06:39
to see these emotionsfølelser
as inherentlysagens natur valuableværdifuld.
119
387399
3090
til at opfatte disse følelser som
dyrebare i sig selv.
06:45
NormalNormal, naturalnaturlig emotionsfølelser
are now seenset as good or baddårlig.
120
393030
5412
Normale, naturlige følelser
betragtes i dag som gode eller dårlige.
06:52
And beingvære positivepositiv has becomeblive
a newny formform of moralmoralsk correctnesskorrekthed.
121
400474
4188
Og dét at være positiv er blevet
en ny form for moralsk korrekthed.
06:59
People with cancerKræft are automaticallyautomatisk told
to just stayBliv positivepositiv.
122
407522
3871
Folk med kræft får automatisk besked på,
at de skal tænke positivt.
07:06
WomenKvinder, to stop beingvære so angryvred.
123
414434
2803
Kvinder, at de skal holde op
med at være så vrede.
07:11
And the listliste goesgår on.
124
419191
1400
Og listen fortsætter.
07:14
It's a tyrannytyranni.
125
422000
1414
Det er tyranni.
07:16
It's a tyrannytyranni of positivitypositivitet.
126
424303
2147
Det er et tyranni af positivitet.
07:20
And it's cruelgrusom.
127
428752
1309
Og det er ondskabsfuldt.
07:23
UnkindUvenlig.
128
431021
1150
Uvenligt.
07:25
And ineffectiveineffektiv.
129
433260
1381
Og ineffektivt.
07:27
And we do it to ourselvesos selv,
130
435728
2532
Og vi gør det mod os selv
07:30
and we do it to othersandre.
131
438284
1533
og mod andre.
07:33
If there's one commonalmindelige featurefunktion
132
441373
2697
Hvis der er ét fælles kendetegn
07:36
of broodingRugende, bottlingaftapning
or falsefalsk positivitypositivitet, it's this:
133
444094
3651
ved at gruble over og indespærre følelser,
eller ved falsk positivitet, er det dette:
07:40
they are all rigidstiv responsessvar.
134
448666
2413
De er alle rigide reaktioner.
07:44
And if there's a singleenkelt
lessonlektie we can learnlære
135
452586
2080
Og hvis der er noget, vi kan lære
07:46
from the inevitableuundgåelige fallefterår of apartheidapartheid
136
454690
2793
af Apartheidens uundgåelige fald
07:49
it is that rigidstiv denialafslag doesn't work.
137
457507
2685
er det, at rigid benægtelse ikke virker.
07:53
It's unsustainableuholdbar.
138
461642
1350
Det er uholdbart.
07:55
For individualsindivider, for familiesfamilier,
139
463967
2864
For individer, for familier,
07:58
for societiessamfund.
140
466855
1150
for samfund.
08:00
And as we watch the iceis capskasketter meltsmelte,
141
468783
4080
Og når vi ser indlandsisen smelte,
08:04
it is unsustainableuholdbar for our planetplanet.
142
472887
2706
er det uholdbart for vores planet.
08:09
ResearchForskning on emotionalfølelsesmæssig suppressionundertrykkelse showsviser sig
143
477831
1865
Studier af følelsesundertrykkelse viser,
08:11
that when emotionsfølelser
are pushedskubbet asidetil side or ignoredignoreret,
144
479720
2968
at når følelser skubbes til side
eller ignoreres,
08:14
they get strongerstærkere.
145
482712
1200
så vokser de sig stærkere.
08:16
PsychologistsPsykologer call this amplificationforstærkning.
146
484664
2214
Psykologer kalder dette en forstærkning.
08:18
Like that deliciouslækker chocolatechokolade cakekage
in the refrigeratorkøleskab --
147
486902
3252
Som den lækre chokoladekage
i køleskabet -
08:23
the more you try to ignoreignorere it ...
148
491061
1934
- jo mere du prøver at ignorere den...
08:26
(LaughterLatter)
149
494124
3604
(Latter)
08:30
the greaterstørre its holdholde on you.
150
498744
2158
desto bedre greb om dig får den.
08:34
You mightmagt think you're in controlkontrollere
of unwanteduønskede emotionsfølelser when you ignoreignorere them,
151
502619
3572
Du tror måske, du har kontrol over
uønskede følelser, når du ignorerer dem,
08:38
but in factfaktum they controlkontrollere you.
152
506215
2642
men de styrer faktisk dig.
08:42
InternalInterne painsmerte always comeskommer out.
153
510127
2179
Indre smerte kommer altid ud.
08:45
Always.
154
513068
1150
Altid.
08:46
And who paysbetaler the pricepris?
155
514863
1532
Og hvem betaler prisen?
08:49
We do.
156
517244
1405
Det gør vi.
08:50
Our childrenbørn,
157
518673
1150
Vores børn,
08:52
our colleagueskollegaer,
158
520696
1150
vores kollegaer,
08:55
our communitiesfællesskaber.
159
523354
1150
vores samfund.
09:01
Now, don't get me wrongforkert.
160
529354
1412
Misforstå mig nu ikke.
09:03
I'm not anti-happinessanti-lykke.
161
531203
1638
Jeg er ikke anti-lykkelig.
09:06
I like beingvære happylykkelig.
162
534213
1309
Jeg kan lide at være glad.
09:07
I'm a prettysmuk happylykkelig personperson.
163
535546
1587
Jeg er en ret glad person.
09:10
But when we pushskubbe asidetil side normalnormal emotionsfølelser
to embraceomfavne falsefalsk positivitypositivitet,
164
538181
5777
Men når vi skubber normale følelser væk
for at påtage os de falske positive,
09:15
we losetabe our capacitykapacitet to developudvikle skillsfærdigheder
to dealdel with the worldverden as it is,
165
543982
5000
mister vi kapaciteten til at udvikle evner
til at klare verden, som den er,
09:22
not as we wishønske it to be.
166
550013
1683
ikke som vi ønsker, at den var.
09:24
I've had hundredshundreder of people tell me
what they don't want to feel.
167
552950
3259
Hundredvis af mennesker fortæller mig,
hvad de ikke ønsker at føle.
09:29
They say things like,
168
557180
1698
De siger ting som:
09:30
"I don't want to try because
I don't want to feel disappointedskuffet."
169
558902
3142
"Jeg vil ikke prøve,
for jeg vil ikke blive skuffet."
09:35
Or, "I just want this feelingfølelse to go away."
170
563022
3468
"Jeg vil bare blive af med denne følelse."
09:41
"I understandforstå," I say to them.
171
569235
1867
"Det forstår jeg", svarer jeg dem.
09:44
"But you have deaddød people'sfolks goalsmål."
172
572061
2200
"Men du har mål som en død."
09:47
(LaughterLatter)
173
575187
5350
(Latter)
09:52
(ApplauseBifald)
174
580561
6293
(Klapsalve)
09:58
Only deaddød people
175
586878
2040
Kun døde mennesker
10:00
never get unwanteduønskede or inconveniencedGeneret
by theirderes feelingsfølelser.
176
588942
3635
slipper for uønskede og
besværende følelser.
10:04
(LaughterLatter)
177
592601
1309
(Latter)
10:05
Only deaddød people never get stressedunderstregede,
178
593934
2296
Kun døde mennesker undgår stress,
10:09
never get brokengået i stykker heartshjerter,
179
597101
1600
får ikke deres hjerter knust,
10:11
never experienceerfaring the disappointmentskuffelse
that comeskommer with failurefiasko.
180
599196
3944
oplever ikke skuffelsen,
når noget fejler.
10:17
ToughHård emotionsfølelser are parten del
of our contractkontrakt with life.
181
605195
3500
Svære følelser er en del
af vores kontrakt med livet.
10:21
You don't get to have a meaningfulmeningsfuld careerkarriere
182
609949
2325
Du opnår ikke en meningsfuld karriere,
10:24
or raisehæve a familyfamilie
183
612298
1795
at stifte familie,
10:26
or leaveforlade the worldverden a better placeplacere
184
614117
2778
eller at gøre verden til et bedre sted
10:28
withoutuden stressstress and discomfortubehag.
185
616919
2118
uden stress og ubehag.
10:32
DiscomfortUbehag is the pricepris of admissionoptagelse
to a meaningfulmeningsfuld life.
186
620173
4880
Ubehag er prisen for et liv med mening.
10:39
So, how do we beginbegynde to dismantleAfvikle rigidityStivhed
187
627561
2572
Så hvad gør vi, for at blive mindre rigide
10:42
and embraceomfavne emotionalfølelsesmæssig agilityagility?
188
630157
2000
og for at blive fleksible følelsesmæssigt?
10:45
As that youngung schoolgirlSkolepige,
189
633791
1659
Som ung skolepige,
10:47
when I leanedlænede into those blankblank pagessider,
190
635474
3367
da jeg lænede mig over de tomme sider,
10:50
I startedstartede to do away with feelingsfølelser
191
638865
2389
begyndte jeg at slippe følelsen af,
10:53
of what I should be experiencingoplever.
192
641278
3118
hvad jeg "burde" føle.
10:57
And insteadi stedet startedstartede to openåben my hearthjerte
to what I did feel.
193
645254
3346
Og i stedet åbnede jeg hjertet for,
hvad jeg faktisk følte.
11:01
PainSmerter.
194
649103
1187
Smerte.
11:02
And griefsorg.
195
650679
1150
Og sorg.
11:04
And losstab.
196
652838
1539
Og tab.
11:06
And regretbeklager.
197
654401
1150
Og fortrydelse.
11:09
ResearchForskning now showsviser sig
198
657972
2581
Studier viser nu,
11:12
that the radicalradikal acceptanceaccept
of all of our emotionsfølelser --
199
660577
3333
at noget så radikalt som en accept
af alle vores følelser -
11:15
even the messyrodet, difficultsvært onesdem --
200
663934
1659
selv de rodede og svære -
11:17
is the cornerstonehjørnestenen
to resiliencemodstandskraft, thrivingblomstrende,
201
665617
2747
er vores hjørnesten for
modstandsdygtighed, trivsel,
11:20
and truerigtigt, authenticautentisk happinesslykke.
202
668388
3141
og sand, autentisk glæde.
11:25
But emotionalfølelsesmæssig agilityagility is more
that just an acceptanceaccept of emotionsfølelser.
203
673268
4937
Men følelsesmæssig fleksibilitet
er mere end en accept af følelser.
11:30
We alsoogså know that accuracynøjagtighed matterssager.
204
678229
2150
Vi ved også, at præcision har betydning.
11:33
In my ownegen researchforskning,
I foundfundet that wordsord are essentialvigtig.
205
681228
4523
I min egen research opdagede jeg,
at ord er vigtige.
11:37
We oftentit use quickhurtig and easylet labelsetiketter
to describebeskrive our feelingsfølelser.
206
685775
3032
Vi bruger tit hurtige, nemme ord
for at beskrive vores følelser.
11:40
"I'm stressedunderstregede" is the mostmest
commonalmindelige one I hearhøre.
207
688831
2635
"Jeg er stresset" er den,
jeg hører oftest.
11:43
But there's a worldverden of differenceforskel
betweenmellem stressstress and disappointmentskuffelse
208
691490
3381
Men der er stor forskel på
stress og skuffelse,
11:46
or stressstress and that knowingkende dreadrædsel
of "I'm in the wrongforkert careerkarriere."
209
694895
3668
eller stress og den skræmmende indsigt:
"Jeg har valgt den forkerte karriere".
11:51
When we labeletiket our emotionsfølelser accuratelynøjagtigt,
210
699804
1905
Når vi beskriver vores følelser korrekt,
11:53
we are more ablei stand to discernskelne
the precisepræcis causeårsag of our feelingsfølelser.
211
701733
3409
bliver vi i stand til at forstå
vores følelsers præcise årsag.
11:57
And what scientistsforskere call
the readinessParathed potentialpotentiel in our brainhjerne
212
705692
2988
Og det forskere kalder
"forberedt potentiale" i vores hjerne
12:00
is activatedaktiveret, allowingtillader us
to take concretebeton stepstrin.
213
708704
3202
aktiveres, og lader os tage
konkrete skridt fremad.
12:04
But not just any stepstrin --
the right stepstrin for us.
214
712513
2905
Men ikke tilfældige skridt -
de skridt som er rigtige for os.
12:07
Because our emotionsfølelser are datadata.
215
715442
2000
For vores følelser er data.
12:10
Our emotionsfølelser containindeholde flashingblinkende lightslys
to things that we careomsorg about.
216
718109
3949
Vores følelser gør os opmærksom på,
hvad vi bryder os om.
12:14
We tendtendens not to feel strongstærk emotionemotion
217
722720
3071
Vi får sjældent stærke følelser
12:17
to stuffting og sager that doesn't mean
anything in our worldsverdener.
218
725815
3221
for ting, som ikke har betydning
for vores verden.
12:22
If you feel rageraseri when you readlæse the newsnyheder,
219
730251
2612
Bliver du vred, når du læser nyhederne,
12:24
that rageraseri is a signpostVejskilt, perhapsmåske,
that you valueværdi equityegenkapital and fairnessretfærdighed --
220
732887
4249
er vreden måske et tegn på,
at du værdsætter retfærdighed,
12:29
and an opportunitylejlighed to take activeaktiv stepstrin
221
737760
1976
og en mulighed for at tage aktive skridt
12:31
to shapeform your life in that directionretning.
222
739760
2206
for at forme dit liv i den retning.
12:35
When we are openåben
to the difficultsvært emotionsfølelser,
223
743093
2183
Når vi er åbne for svære følelser,
12:37
we are ablei stand to generatefrembringe responsessvar
that are values-alignedværdier-justeret.
224
745300
3436
er vi i stand til at reagere i
overensstemmelse med vores værdier.
12:41
But there's an importantvigtig caveatAdvarsel.
225
749957
1985
Men dette er vigtigt at huske:
12:43
EmotionsFølelser are datadata,
they are not directivesDirektiver.
226
751966
2420
Følelser er data, ikke direktiver.
12:46
We can showat vise up to and minemine
our emotionsfølelser for theirderes valuesværdier
227
754752
3142
Vi kan være opmærksomme på vores følelser
og værdien de har,
12:49
withoutuden needingbehøve to listen to them.
228
757918
1928
uden at agere efter dem.
12:52
Just like I can showat vise up to my sonsøn
in his frustrationfrustration with his babybaby sistersøster --
229
760419
5293
Præcis som jeg kan forstå min søns
frustrationer over hans lillesøster -
12:58
but not endorsestøtter his ideaide
that he getsfår to give her away
230
766673
2566
uden at gå med på hans idé
om at give hende væk
13:01
to the first strangerfremmed
he seesser in a shoppinghandle ind mallindkøbscenter.
231
769263
2326
til den første person han
ser i indkøbscenteret.
13:03
(LaughterLatter)
232
771613
1528
(Latter)
13:05
We ownegen our emotionsfølelser, they don't ownegen us.
233
773165
3031
Vi ejer vores følelser, de ejer ikke os.
13:09
When we internalizeinternalisere the differenceforskel
betweenmellem how I feel in all my wisdomvisdom
234
777520
3803
Når vi internaliserer forskellen mellem,
hvordan vi føler i al vores visdom
13:13
and what I do in a values-alignedværdier-justeret actionhandling,
235
781347
3913
og det vi gør i overensstemmelse
med vores værdier,
13:17
we generatefrembringe the pathwaypathway to our bestbedst selvesselv
236
785284
3191
skaber vi vejen til at blive
den bedste version af os selv
13:20
viavia our emotionsfølelser.
237
788499
1407
gennem vores følelser.
13:24
So, what does this look like in practiceøve sig?
238
792466
2733
Hvordan ser det så ud, praktisk talt?
13:28
When you feel a strongstærk, toughsej emotionemotion,
239
796474
1818
Når du får en stærk, svær følelse,
13:30
don't racerace for the emotionalfølelsesmæssig exitsUdgange.
240
798316
1975
så skynd dig ikke væk fra den.
13:33
LearnLære its contourskonturer, showat vise up
to the journaltidsskrift of your heartshjerter.
241
801203
3644
Lær den at kende og lad den få plads
i dit hjertes dagbog.
13:37
What is the emotionemotion tellingfortæller you?
242
805625
1944
Hvad fortæller følelsen dig?
13:41
And try not to say "I am,"
as in, "I'm angryvred" or "I'm sadtrist."
243
809570
3801
Prøv at undgå at sige "jeg er",
f.eks. "jeg er vred" eller "jeg er trist".
13:45
When you say "I am"
244
813395
1159
Når du siger "jeg er",
13:46
it makesmærker you soundlyd
as if you are the emotionemotion.
245
814578
2547
lyder det som om, du er selve følelsen.
13:49
WhereasDer henviser til, you are you,
and the emotionemotion is a datadata sourcekilde.
246
817149
2729
Men du er dig, og følelsen
kun en informationskilde.
13:52
InsteadI stedet, try to noticevarsel
the feelingfølelse for what it is:
247
820577
2445
Prøv i stedet at opleve følelsen
for det den er:
13:55
"I'm noticingmærke that I'm feelingfølelse sadtrist"
248
823046
1688
"Jeg oplever, at jeg føler tristhed"
13:56
or "I'm noticingmærke that I'm feelingfølelse angryvred."
249
824758
2022
eller "jeg oplever, at jeg føler vrede".
14:00
These are essentialvigtig skillsfærdigheder for us,
250
828037
2118
Dette er vigtige evner for os selv,
14:02
our familiesfamilier, our communitiesfællesskaber.
251
830179
2255
vores familier, vores samfund.
14:04
They're alsoogså criticalkritisk to the workplacearbejdsplads.
252
832458
2250
De er også essentielle på arbejdspladser.
14:08
In my researchforskning,
253
836132
1168
I min forskning så jeg,
14:09
when I lookedkigget at what helpshjælper people
to bringtage med the bestbedst of themselvesdem selv to work,
254
837324
3539
da jeg undersøgte, hvad der hjalp folk
til at give deres bedste på jobbet,
14:12
I foundfundet a powerfulkraftfuld keynøgle contributorbidragyder:
255
840887
1674
en stærk bidragende faktor:
14:14
individualizedindividualiseret considerationbetragtning.
256
842585
1934
Omtanke for individet.
14:17
When people are allowedtilladt
to feel theirderes emotionalfølelsesmæssig truthsandhed,
257
845084
3762
Når mennesker tillades at
mærke deres sande følelser,
14:20
engagementengagement, creativitykreativitet and innovationinnovation
flourishblomstre in the organizationorganisation.
258
848870
3467
vokser engagement, kreativitet og
innovation i organisationen.
14:25
DiversityMangfoldighed isn't just people,
259
853661
1508
Forskellighed er mere end folk,
14:27
it's alsoogså what's insideinde people.
260
855193
2341
det er også, hvad folk har indeni.
14:29
IncludingHerunder diversitymangfoldighed of emotionemotion.
261
857558
2067
Også variationen af følelser.
14:34
The mostmest agileAgile, resilientmodstandsdygtige
individualsindivider, teamshold,
262
862425
3888
De mest tilpasningsdygtige,
standhaftige individer, hold,
14:38
organizationsorganisationer, familiesfamilier, communitiesfællesskaber
263
866337
2312
organisationer, familier og samfund
14:40
are builtbygget on an opennessåbenhed
to the normalnormal humanhuman emotionsfølelser.
264
868673
2748
bygger på åbenhed for
normale menneskelige følelser.
14:44
It's this that allowstillader us to say,
265
872189
2309
Det er dét, der gør os i stand
til at sige:
14:46
"What is my emotionemotion tellingfortæller me?"
266
874522
2078
"Hvad fortæller mine følelser mig?"
14:48
"WhichSom actionhandling will bringtage med me
towardshen imod my valuesværdier?"
267
876624
3057
"Hvilke handlinger vil skubbe mig
i mine værdiers retning?"
14:51
"WhichSom will take me away from my valuesværdier?"
268
879705
2388
"Hvilke vil flytte mig bort fra mine værdier?"
14:55
EmotionalFølelsesmæssige agilityagility is the abilityevne
to be with your emotionsfølelser
269
883436
3729
Følelsesmæssig fleksibilitet er
at kunne mærke dine følelser
14:59
with curiositynysgerrighed, compassionmedfølelse,
270
887189
2976
med nysgerrighed, omsorg
15:02
and especiallyisær the couragemod
to take values-connectedværdier-tilsluttet stepstrin.
271
890189
3766
og fremfor alt mod til at handle
efter vores indre værdier.
15:07
When I was little,
272
895891
1166
Da jeg var lille
15:09
I would wakevågne up at night
terrifiedforskrækket by the ideaide of deathdød.
273
897081
2810
kunne jeg vågne om natten,
skrækslagen ved tanken om døden.
15:11
My fatherfar would comfortkomfort me
with softblød patsPats and kissesKys.
274
899915
3032
Min far trøstede mig med
bløde klap og kys.
15:15
But he would never lieligge.
275
903677
1534
Men han løj aldrig.
15:18
"We all die, SusieSusie," he would say.
276
906738
2118
"Vi skal alle dø, Susie," sagde han.
15:21
"It's normalnormal to be scaredskræmt."
277
909780
1845
"Det er normalt at være bange."
15:24
He didn't try to inventopfinde
a bufferbuffer betweenmellem me and realityvirkelighed.
278
912483
3541
Han prøvede ikke at bløde
den virkelig verden op for mig.
15:29
It tooktog me a while to understandforstå
279
917037
1850
Det tog mig tid at forstå
15:30
the powerstrøm of how he guidedguidede me
throughigennem those nightsnætter.
280
918911
2588
styrken i måden han guidede
mig gennem de nætter.
15:34
What he showedviste me is that couragemod
is not an absencefravær of fearfrygt;
281
922228
4133
Hvad han viste mig er, at mod
ikke er fraværet af frygt;
15:39
couragemod is fearfrygt walking.
282
927579
2944
mod er at gå frygten i møde.
15:44
NeitherHverken of us knewvidste that in 10 shortkort yearsflere år,
283
932791
2239
Ingen af os vidste, at om bare 10 år
15:47
he would be gonevæk.
284
935054
1212
ville han være væk.
15:48
And that time for eachhver of us
is all too preciouskostbar
285
936950
2904
Og at tiden er alt for dyrebar
for os alle,
15:51
and all too briefkort.
286
939878
1200
og alt for kort.
15:54
But when our momentøjeblik comeskommer
287
942494
2793
Men når tiden kommer,
15:57
to faceansigt our fragilityskrøbelighed,
288
945311
2198
hvor vi må imødegå vores skrøbelighed -
15:59
in that ultimateultimative time,
289
947533
1699
- på det vigtige tidspunkt -
16:01
it will askSpørg us,
290
949256
1261
må vi svare på dette:
16:03
"Are you agileAgile?"
291
951359
1300
"Er du fleksibel?"
16:05
"Are you agileAgile?"
292
953421
1150
"Er du fleksibel?"
16:07
Let the momentøjeblik be an unreservedUforbeholden "yes."
293
955738
3444
Giv da et ureserveret "ja" som svar.
16:12
A "yes" bornFødt of a lifelonglivslang
correspondencekorrespondance with your ownegen hearthjerte.
294
960381
4301
Et "ja" som bunder i en livslang
korrespondance med dit eget hjerte.
16:17
And in seeingat se yourselfdig selv.
295
965784
1716
Og i at se dig selv.
16:20
Because in seeingat se yourselfdig selv,
296
968839
2389
For ved at se dig selv,
16:23
you are alsoogså ablei stand to see othersandre, too:
297
971252
2467
bliver du også i stand til at se andre.
16:27
the only sustainablebæredygtig way forwardfrem
298
975218
3423
Den eneste holdbare vej fremad
16:30
in a fragileskrøbelig, beautifulsmuk worldverden.
299
978665
2626
i en skrøbelig, smuk verden.
16:34
SawubonaSawubona.
300
982972
1446
Sawubona.
16:36
And thank you.
301
984442
1167
Og tak.
16:37
(LaughterLatter)
302
985633
1033
(Latter)
16:38
Thank you.
303
986690
1151
Tak.
16:39
(ApplauseBifald)
304
987865
2270
(Latter)
16:42
Thank you.
305
990159
1261
Tak.
16:43
(ApplauseBifald)
306
991444
3976
(Klapsalve)
Translated by Kamilla Christiansen
Reviewed by Solveig Vendelbo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, author
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.

Why you should listen

What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.

David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.

More profile about the speaker
Susan David | Speaker | TED.com