Susan David: The gift and power of emotional courage
Susan David: Il dono e la forza del coraggio emozionale
Susan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
intention behind the word
dietro questa parola
letteralmente significa,
literally translated means,
ti porto nell'essere."
I bring you into being."
being greeted like that.
essere salutati a questo modo.
in the way we see ourselves?
per vedere dentro noi stessi?
e le nostre storie
and fraught world?
at the center of my life's work.
al centro del lavoro della mia vita.
with our inner world drives everything.
il nostro mondo interiore guida tutto.
of emotions as good or bad,
le emozioni come buone o cattive,
of complexity is toxic.
alla complessità è deleteria.
of emotional agility
livelli di agilità emozionale
of a university,
di una università,
of apartheid South Africa,
durante l'apartheid in Sud Africa,
committed to not seeing.
impegnata nel non vedere.
of racist legislation possible
una legislazione razziale per 50 anni
that they are doing nothing wrong.
non stava facendo nulla di sbagliato.
of the destructive power of denial
il potere distruttivo della negazione
to the country of my birth.
al mio paese natale.
and say goodbye to my father
e salutare mio padre
and walked the passage that ran through
e ho attraversato il corridoio che portava
my father lay dying of cancer.
mio padre, morente di cancro.
but he knew I was there.
ma sapeva che ero lì.
sentita percepita.
verso la mia giornata.
to mathematics to history to biology,
a Storia a Biologia,
I would shrug and say, "OK."
alzavo le spalle e dicevo: "Ok."
to keep his small business going
avanti la sua attività
was grieving the love of her life
l'amore della sua vita
and emotionally ravaged.
finanziariamente ed emotivamente.
isolated, fast.
negativa di isolamento.
per anestetizzare il dolore.
the full weight of my grief.
peso del mio dolore.
that values relentless positivity,
che valorizza l'inarrestabile positività,
my story of triumph over grief.
alla mia storia di trionfo sul dolore.
mi fissò coi suoi ardenti occhi blu
fixed me with burning blue eyes
authentically to my grief and pain.
il mio lutto e dolore.
that started in this blank notebook
iniziata in questo quaderno bianco
correspondence with myself.
e silenziosa con me stessa.
the rigidity of denial
della rigidità della negazione
from its fragility.
dalla sua fragilità.
that we are unseen.
che passiamo inosservati.
e un giorno capiamo
where that child once was,
una volta c'era quel bambino,
brings us to our knees.
ci fa piegare in ginocchio.
this frailty successfully or sustainably.
con successo o in modo sostenibile.
dice che la depressione
tells us that depression
a livello globale --
of disability globally --
political and economic change,
politici ed economici mai visti prima,
la tendenza delle persone
into rigid responses to their emotions.
in rigide risposte alle loro emozioni.
obsessively brood on our feelings.
ossessivamente le nostre sensazioni.
le nostre teste.
le nostre emozioni,
bottle our emotions,
deemed legitimate.
ritenute legittime.
su circa 70.000 persone,
with over 70,000 people,
so-called "bad emotions,"
le cosiddette "brutte emozioni,"
these feelings.
da parte queste sensazioni.
come i nostri bambini --
like our children --
out of emotions seen as negative,
per aver espresso emozioni "negative"
as inherently valuable.
come intrinsecamente preziose.
are now seen as good or bad.
vengono viste come buone o cattive.
a new form of moral correctness.
una nuova forma di correttezza morale.
to just stay positive.
detto di rimanere positivi.
così arrabbiate.
or false positivity, it's this:
o nella falsa positività, è questa:
che possiamo imparare
lesson we can learn
che si sciolgono,
sulla soppressione emotiva mostra
are pushed aside or ignored,
vengono accantonate o ignorate,
in the refrigerator --
nel frigorifero --
of unwanted emotions when you ignore them,
di emozioni indesiderate
ma di fatto esse hanno il controllo.
per abbracciare una falsa positività,
to embrace false positivity,
abilità di gestire il mondo così com'è,
to deal with the world as it is,
che mi dicono cosa non vogliono provare.
what they don't want to feel.
I don't want to feel disappointed."
sentirmi deluso. "
vada via."
by their feelings.
dai loro sentimenti.
that comes with failure.
che viene col fallimento.
of our contract with life.
del nostro contratto con la vita.
una carriera significativa
to a meaningful life.
a una vita che abbia senso.
a smantellare la rigidità
a quelle pagine vuote,
con le sensazioni
cuore a ciò che realmente provavo.
to what I did feel.
di tutte le nostre emozioni
of all of our emotions --
to resilience, thriving,
di recuperare, del prosperare,
che solo un'accettazione di emozioni.
that just an acceptance of emotions.
I found that words are essential.
ho trovato che le parole sono essenziali.
per descrivere i nostri sentimenti.
to describe our feelings.
common one I hear.
che sento.
between stress and disappointment
tra stress e delusione
of "I'm in the wrong career."
"Ho scelto la carriera sbagliata."
accuratamente,
the precise cause of our feelings.
la causa precisa dei nostri sentimenti.
the readiness potential in our brain
potenziale di prontezza nel cervello
to take concrete steps.
di fare passi concreti.
the right steps for us.
i passi giusti per noi.
lampeggianti verso le cose a cui teniamo.
to things that we care about.
anything in our worlds.
nei nostri mondi.
quando leggete le notizie,
that you value equity and fairness --
che valorizzi giustizia e onestà --
verso quella direzione.
alle emozioni difficili,
to the difficult emotions,
that are values-aligned.
che sono allineate a quei valori.
non sono direttive.
they are not directives.
our emotions for their values
le nostre emozioni per il loro valore
di mio figlio verso la sorellina
in his frustration with his baby sister --
di darla via
that he gets to give her away
in un centro commerciale.
he sees in a shopping mall.
non sono loro a possedere noi.
tra come mi sento nella mia saggezza
between how I feel in all my wisdom
al valore,
verso il nostro sé migliore
accettatela nei vostri cuori.
to the journal of your hearts.
"Sono arrabbiato" o "Sono triste".
as in, "I'm angry" or "I'm sad."
as if you are the emotion.
come se foste voi l'emozione.
and the emotion is a data source.
e l'emozione è una fonte di dati.
il sentimento per quello che è:
the feeling for what it is:
nell'ambiente di lavoro.
a mettere in funzione il meglio di loro,
to bring the best of themselves to work,
collaboratore chiave:
to feel their emotional truth,
provare la loro verità emozionale,
flourish in the organization.
fioriscono nell'organizzazione.
individuals, teams,
to the normal human emotions.
alle normali emozioni umane.
towards my values?"
verso i miei valori?"
di stare con le proprie emozioni
to be with your emotions
di fare passi connessi al valore.
to take values-connected steps.
terrificata dall'idea della morte.
terrified by the idea of death.
with soft pats and kisses.
con leggeri colpetti e baci.
uno schermo tra me e la realtà.
a buffer between me and reality.
through those nights.
in quelle notti.
is not an absence of fear;
non è un'assenza di paura:
che in 10 brevi anni,
is all too precious
è tutto troppo prezioso
sia un incondizionato "sì."
di corrispondenza col vostro cuore.
correspondence with your own heart.
per andare avanti
ABOUT THE SPEAKER
Susan David - Psychologist, researcher, authorSusan David, a Harvard Medical School psychologist, studies emotional agility: the psychology of how we can use emotion to bring forward our best selves in all aspects of how we love, live, parent and lead.
Why you should listen
What does it take internally, in the way we deal with our thoughts, emotions and stories, for us to thrive in a complex and changing world? How we respond to these inner experiences drives our actions, careers, relationships, happiness, health -- everything that matters in our lives. Susan David became fascinated by this question through first-hand experience of loss and resilience, while growing up in a country in which hate was legislated: apartheid South Africa.
David holds a PhD in the psychology of emotions, is an award-winning Harvard Medical School psychologist, and is ranked as one of the world's leading management thinkers. Her #1 Wall Street Journal bestselling book, Emotional Agility, describes the psychological skills critical to thriving in times of complexity and change. David is CEO of Evidence Based Psychology, on Harvard Medical School faculty, and a co-founder of the Institute of Coaching. Described as "a powerful speaker, visionary thinker and inspirational personality," she is an unwavering believer in the power of people to bring the best of who they are to themselves, their children, their organizations and their communities.
Susan David | Speaker | TED.com