ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com
TED2013

Dan Pallotta: The way we think about charity is dead wrong

Dan Pallotta: Unsere Denkweise über Wohltätigkeit ist grundverkehrt

Filmed:
4,867,243 views

Aktivist und Fundraiser Dan Pallotta spricht von der Doppelmoral, die zu unserem gestörten Verhältnis mit der Wohltätigkeit führt. Zu viele gemeinnützige Organisationen werden dafür belohnt, wie wenig sie investieren – nicht wie viel sie erreichen. Anstatt Sparsamkeit mit Moral gleichzusetzen, ruft er uns auf, Wohltätigkeitsorganisationen für ihre großen Ziele und Errungenschaften zu belohnen (selbst wenn dies mit großen Ausgaben zusammenhängt). In diesem mutigen Vortrag spricht er von der Veränderung unserer Denkweise, wie wir die Welt verändern wollen.
- Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about socialSozial innovationInnovation
0
989
3272
Ich möchte über soziale Innovation
00:20
and socialSozial entrepreneurshipUnternehmertum.
1
4261
3348
und soziales Unternehmertum sprechen.
00:23
I happengeschehen to have tripletsDrillinge.
2
7609
3164
Zufällig habe ich Drillinge.
00:26
They're little. They're fivefünf yearsJahre oldalt.
3
10773
2345
Sie sind klein, 5 Jahre alt.
00:29
SometimesManchmal I tell people I have tripletsDrillinge.
4
13118
1069
Wenn ich das erzähle,
00:30
They say, "Really? How manyviele?"
5
14187
3321
fragen manche Leute:
"Wirklich? Wie viele?"
00:33
Here'sHier ist a pictureBild of the kidsKinder.
6
17508
1444
Hier sind sie:
00:34
That's SageSalbei and AnnalisaAnnalisa and RiderFahrer.
7
18952
4045
Das sind Sage und Annalisa und Rider.
00:38
Now, I alsoebenfalls happengeschehen to be gayFröhlich.
8
22997
4906
Nun, zufällig bin ich auch schwul.
00:43
BeingWird gayFröhlich and fatheringVaterschaft tripletsDrillinge is by farweit
9
27903
2490
Schwul und Vater von Drillingen zu sein,
00:46
the mostdie meisten sociallysozial innovativeinnovativ, sociallysozial entrepreneurialunternehmerische thing
10
30393
2576
ist mit Abstand die sozial
innovativste Unternehmung,
00:48
I have ever doneerledigt.
11
32969
2328
die ich je gemacht habe.
00:51
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
12
35297
4474
(Gelächter) (Beifall)
00:55
The realecht socialSozial innovationInnovation I want to talk about
13
39771
3038
Die eigentliche soziale Innovation,
über die ich sprechen möchte,
00:58
involvesbeinhaltet charityNächstenliebe.
14
42809
1492
umfasst Wohltätigkeit.
01:00
I want to talk about how the things we'vewir haben been taughtgelehrt to think
15
44301
3004
Ich möchte darüber sprechen,
dass unsere angelernte Denkweise
01:03
about givinggeben and about charityNächstenliebe
16
47305
2293
über Spenden, Wohltätigkeit
01:05
and about the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
17
49598
1960
und den gemeinnützigen Bereich
01:07
are actuallytatsächlich undermininguntergraben the causesUrsachen we love
18
51558
3664
unsere wichtigsten Anliegen untergräbt,
01:11
and our profoundtiefsinnig yearningSehnsucht to changeVeränderung the worldWelt.
19
55222
4004
sowie unseren tiefen Wunsch,
die Welt zu verändern.
01:15
But before I do that, I want to askFragen if we even believe
20
59226
2413
Glauben wir denn überhaupt,
dass gemeinnütziger Arbeit
01:17
that the nonprofitgemeinnützig sectorSektor has any seriousernst roleRolle to playspielen
21
61639
3145
eine entscheidende Rolle dabei zukommt,
01:20
in changingÄndern the worldWelt.
22
64784
2383
die Welt zu verändern?
01:23
A lot of people say now that businessGeschäft will liftAufzug up the developingEntwicklung economiesVolkswirtschaften,
23
67167
3458
Viele sagen, dass die Wirtschaft nun
die Entwicklungsländer emporhebt,
01:26
and socialSozial businessGeschäft will take carePflege of the restsich ausruhen.
24
70625
3039
und dass soziale Unternehmen
sich um den Rest kümmern.
01:29
And I do believe that businessGeschäft will moveBewegung
25
73664
2438
Ich glaube, dass die Wirtschaft
01:32
the great massMasse of humanityMenschheit forwardVorwärts-.
26
76102
3161
den Großteil der Menschheit voranbringt.
01:35
But it always leavesBlätter behindhinter that 10 percentProzent or more
27
79263
4135
Aber sie lässt immer jene
10 % oder mehr zurück,
01:39
that is mostdie meisten disadvantagedbenachteiligten or unluckyPech.
28
83398
4472
die am meisten benachteiligt
oder erfolglos sind.
01:43
And socialSozial businessGeschäft needsBedürfnisse marketsMärkte,
29
87870
1529
Soziale Unternehmen brauchen Märkte
01:45
and there are some issuesProbleme for whichwelche you just can't developentwickeln
30
89399
2402
und es gibt Probleme,
für die man einfach nicht die
01:47
the kindArt of moneyGeld measuresMaßnahmen that you need for a marketMarkt.
31
91801
3333
finanziellen Maßnahmen entwickeln kann,
die man am Markt braucht.
01:51
I sitsitzen on the boardTafel of a centerCenter for the developmentallyEntwicklungsgeschichtlich disabledbehindert,
32
95134
3341
Ich sitze im Vorstand
eines Zentrums für geistig Behinderte
01:54
and these people want laughterLachen
33
98475
2235
und diese Menschen wollen lachen.
01:56
and compassionBarmherzigkeit and they want love.
34
100710
4058
Sie wollen Mitgefühl und Liebe.
02:00
How do you monetizeGeld verdienen that?
35
104768
3546
Wie will man das in Geld aufwiegen?
02:04
And that's where the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
36
108314
2246
Genau hier setzen der gemeinnützige Sektor
02:06
and philanthropyPhilanthropie come in.
37
110560
2344
und Menschenlichkeit an.
02:08
PhilanthropyPhilanthropie is the marketMarkt for love.
38
112904
3691
Menschlichkeit bildet den Markt
für Nächstenliebe.
02:12
It is the marketMarkt for all those people
39
116595
2421
Der Markt ist für all jene Menschen,
02:14
for whomwem there is no other marketMarkt comingKommen.
40
119016
2840
für die es keinen anderen Markt gibt.
02:17
And so if we really want, like BuckminsterBuckminster FullerFuller said,
41
121856
2731
Wenn wir, wie Buckminster Fuller sagte,
02:20
a worldWelt that worksWerke for everyonejeder,
42
124587
2389
eine Welt wollen, die für alle funktioniert
02:22
with no one and nothing left out,
43
126976
2504
und niemanden und nichts zurücklässt,
02:25
then the nonprofitgemeinnützig sectorSektor has to be
44
129480
2162
dann muss der gemeinnützige Sektor
02:27
a seriousernst partTeil of the conversationKonversation.
45
131642
2542
eine entscheidende Rolle darin spielen.
02:30
But it doesn't seemscheinen to be workingArbeiten.
46
134184
2704
Aber das klappt scheinbar nicht.
02:32
Why have our breastBrust cancerKrebs charitiesWohltätigkeitsorganisationen
47
136888
1629
Warum hat die Krebshilfe
02:34
not come closeschließen to findingErgebnis a cureheilen for breastBrust cancerKrebs,
48
138517
2727
nicht einmal annähernd eine
Heilung für Brustkrebs gefunden?
02:37
or our homelessObdachlose charitiesWohltätigkeitsorganisationen not come closeschließen
49
141244
2068
Warum haben unsere Vereine für Obdachlose
02:39
to endingEnde homelessnessObdachlosigkeit in any majorHaupt cityStadt?
50
143312
2929
die Obdachlosigkeit in keiner
größeren Stadt beenden können?
02:42
Why has povertyArmut remainedblieb stuckfest at 12 percentProzent
51
146241
3351
Warum beträgt seit 40 Jahren der Anteil der Armen
02:45
of the U.S. populationBevölkerung for 40 yearsJahre?
52
149592
3886
an der US-amerikanischen Bevölkerung 12%?
02:49
And the answerAntworten is, these socialSozial problemsProbleme
53
153478
3122
Die Antwort ist, dass diese sozialen Probleme
02:52
are massivemassiv in scaleRahmen,
54
156600
2214
ein gewaltiges Ausmaß haben
02:54
our organizationsOrganisationen are tinysehr klein up againstgegen them,
55
158814
2888
und unsere Organisationen
demgegenüber winzig sind.
02:57
and we have a beliefGlauben systemSystem that keepshält them tinysehr klein.
56
161702
3563
Zudem haben wir ein Glaubenssystem,
das sie winzig hält.
03:01
We have two rulebooksRegelwerke.
57
165265
1320
Wir haben zwei Regelwerke.
03:02
We have one for the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
58
166585
1946
Wir haben eines für den gemeinnützigen Sektor
03:04
and one for the restsich ausruhen of the economicWirtschaftlich worldWelt.
59
168531
3015
und eines für den Rest der Wirtschaftswelt.
03:07
It's an apartheidApartheid, and it discriminatesdiskriminiert
60
171546
2468
Das ist eine Ausgrenzung, die
03:09
againstgegen the [nonprofitgemeinnützig] sectorSektor in fivefünf differentanders areasBereiche,
61
174014
2944
den gemeinnützigen Sektor
in fünf Bereichen diskiminiert.
03:12
the first beingSein compensationVergütung.
62
176958
2392
Der erste ist Vergütung.
03:15
So in the for-profitfor-Profit- sectorSektor, the more valueWert you produceproduzieren,
63
179350
2912
Im gewinnorientierten Sektor gilt:
Je mehr Wert Sie schaffen,
03:18
the more moneyGeld you can make.
64
182262
1891
desto mehr können Sie verdienen.
03:20
But we don't like nonprofitsgemeinnützige Organisationen to use moneyGeld
65
184153
1952
Aber wir wollen nicht, dass NPOs
(Non-Profit-Organisationen) Geld verwenden,
03:22
to incentivizeAnreize people to produceproduzieren more in socialSozial serviceBedienung.
66
186105
3870
um Menschen einen Anreiz zu bieten,
mehr in sozialen Diensten zu leisten.
03:25
We have a visceralviszerale reactionReaktion to the ideaIdee that anyonejemand
67
189975
2800
Wir haben eine instinktive
Ablehnung gegenüber der Idee,
03:28
would make very much moneyGeld helpingPortion other people.
68
192775
3407
dass eine Person viel Geld verdienen könnte,
indem sie anderen hilft.
03:32
InterestingInteressant that we don't have a visceralviszerale reactionReaktion
69
196182
2003
Interessant, dass wir es
nicht instinktiv ablehnen,
03:34
to the notionBegriff that people would make a lot of moneyGeld not helpingPortion other people.
70
198185
3759
wenn Menschen viel verdienen,
indem sie anderen nicht helfen.
03:37
You know, you want to make 50 millionMillion dollarsDollar
71
201944
2276
Sie möchten also 50 Millionen Dollar umsetzen,
03:40
sellingVerkauf violentheftig videoVideo gamesSpiele to kidsKinder, go for it.
72
204220
2330
indem Sie Kindern gewalttätige Computerspiele
verkaufen, machen Sie's.
03:42
We'llWir werden put you on the coverAbdeckung of WiredVerdrahtet magazineZeitschrift.
73
206550
1988
Wir bringen Sie auf die Titelseite
des "Wired"-Magazins.
03:44
But you want to make halfHälfte a millionMillion dollarsDollar
74
208538
2007
Wollen Sie aber eine halbe
Million Dollar verdienen,
03:46
tryingversuchen to cureheilen kidsKinder of malariaMalaria,
75
210545
1359
indem Sie Kinder von Malaria heilen
03:47
and you're consideredberücksichtigt a parasiteParasit yourselfdich selber. (ApplauseApplaus)
76
211904
7917
und schon werden Sie
als Schmarotzer betrachtet. (Beifall)
03:55
And we think of this as our systemSystem of ethicsEthik,
77
219821
2960
Das nehmen wir als unser
ethisches System wahr,
03:58
but what we don't realizerealisieren is that this systemSystem
78
222781
2137
wir erkennen aber nicht,
dass dieses System
04:00
has a powerfulmächtig sideSeite effectbewirken, whichwelche is,
79
224918
3104
eine gravierende Nebenwirkung hat.
04:03
it givesgibt a really starkkrasse, mutuallygegenseitig exclusiveexklusiv choiceWahl
80
228022
3635
Es stellt Sie vor eine wechselseitig
ausschließende Wahl,
04:07
betweenzwischen doing very well for yourselfdich selber and your familyFamilie
81
231657
3372
entweder Gutes für sich und Ihre Familie zu tun
04:10
or doing good for the worldWelt
82
235029
2673
oder Gutes für die Welt zu tun.
04:13
to the brightesthellste mindsKöpfe comingKommen out of our bestBeste universitiesUniversitäten,
83
237702
2952
Mit dieser Entscheidung konfrontiert,
werden die hellsten Köpfe
04:16
and sendssendet tenszehn of thousandsTausende of people
84
240654
2077
der besten Universitäten zu zehntausenden,
04:18
who could make a hugeenorm differenceUnterschied in the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
85
242731
2595
die einen erheblichen Unterschied
im gemeinnützigen Bereich machen könnten,
04:21
marchingmarschieren everyjeden yearJahr directlydirekt into the for-profitfor-Profit- sectorSektor
86
245326
2647
jedes Jahr direkt in den
gewinnorientierten Sektor geschickt,
04:23
because they're not willingbereit to make that kindArt of lifelonglebenslang economicWirtschaftlich sacrificeOpfern.
87
247973
4701
weil sie nicht dazu bereit sind,
dieses lebenslange Opfer zu bringen.
04:28
BusinessweekBusinessWeek did a surveyUmfrage, lookedsah at the compensationVergütung packagesPakete
88
252674
3487
Businessweek untersuchte in einer Studie
die Höhe der Vergütung
04:32
for MBAsMBAs 10 yearsJahre of businessGeschäft schoolSchule,
89
256161
3110
von MBA-Absolventen
10 Jahre nach dem Abschluss.
04:35
and the medianMedian compensationVergütung for a StanfordStanford MBAMBA,
90
259271
2893
Die durchschnittliche Vergütung
für einen MBA-Absolventen von Stanford
04:38
with bonusBonus, at the ageAlter of 38, was 400,000 dollarsDollar.
91
262164
4691
mit Prämie betrug im Alter
von 38 Jahren 400.000 Dollar.
04:42
MeanwhileIn der Zwischenzeit, for the samegleich yearJahr, the averagedurchschnittlich salaryGehalt
92
266855
2048
Zugleich betrug das durchschnittliche
Einkommen eines Geschäftsführers
04:44
for the CEOCEO of a $5 million-plusMillion-plus medicalmedizinisch charityNächstenliebe in the U.S.
93
268903
3216
eines über 5 Millionen schweren
medizinischen Wohlfahrtsvereins
04:48
was 232,000 dollarsDollar, and for a hungerHunger charityNächstenliebe, 84,000 dollarsDollar.
94
272119
5318
232.000 Dollar und bei einem Verein
zur Hungerbekämpfung 84.000 Dollar.
04:53
Now, there's no way you're going to get a lot of people
95
277437
1864
Sie werden nicht viele
Menschen finden, die mit einem
04:55
with $400,000 talentTalent to make a $316,000 sacrificeOpfern
96
279301
4202
400.000 Dollar schweren Talent ein Opfer
von 316.000 Dollar jährlich erbringen,
04:59
everyjeden yearJahr to becomewerden the CEOCEO of a hungerHunger charityNächstenliebe.
97
283503
4112
um Geschäftsführer eines Vereins
zur Hungerbekämpfung zu sein.
05:03
Some people say, "Well, that's just because those MBAMBA typesTypen are greedygierig."
98
287615
3491
Manche sagen: "Das liegt daran,
dass MBA-Absolventen gierig sind."
05:07
Not necessarilyNotwendig. They mightMacht be smartsmart.
99
291106
2552
Nicht unbedingt. Sie könnten clever sein.
05:09
It's cheaperbilliger for that personPerson to donateSpenden
100
293658
2384
Es ist billiger für diese Person,
05:11
100,000 dollarsDollar everyjeden yearJahr to the hungerHunger charityNächstenliebe,
101
296042
3688
jedes Jahr 100.000 Dollar an den Verein
zur Hungerbekämpfung zu spenden,
05:15
savesparen 50,000 dollarsDollar on theirihr taxesSteuern,
102
299730
2084
dabei 50.000 Dollar Steuern zu sparen
05:17
so still be roughlygrob 270,000 dollarsDollar a yearJahr aheadvoraus of the gameSpiel,
103
301814
4319
und mit 270.000 Dollar immer noch
den anderen voraus zu sein,
05:22
now be callednamens a philanthropistPhilanthrop because they donatedgespendet
104
306133
2615
und nun ebenfalls als Wohltäter
bezeichnet zu werden, weil sie
05:24
100,000 dollarsDollar to charityNächstenliebe,
105
308748
1839
100.000 Dollar an einen
gemeinnützigen Verein gespendet hat.
05:26
probablywahrscheinlich sitsitzen on the boardTafel of the hungerHunger charityNächstenliebe,
106
310587
2025
Wahrscheinlich sitzt sie im Vorstand
des Vereins zur Hungerbekämpfung
05:28
indeedtatsächlich, probablywahrscheinlich superviseüberwachen the poorArm SOBSOB
107
312612
2177
und überwacht womöglich den armen Schlucker,
05:30
who decidedbeschlossen to becomewerden the CEOCEO of the hungerHunger charityNächstenliebe,
108
314789
3514
der sich entschieden hat, Geschäftsführer
des Vereins zur Hungerbekämpfung zu sein,
05:34
and have a lifetimeLebenszeit of this kindArt of powerLeistung and influenceEinfluss
109
318303
3681
und hat ein Leben lang
diese Macht und diesen Einfluss
05:37
and popularBeliebt praiseloben still aheadvoraus of them.
110
321984
3634
und ist mit hohem Ansehen
immer noch den anderen voraus.
05:41
The secondzweite areaBereich of discriminationDiskriminierung is advertisingWerbung and marketingMarketing.
111
325618
3710
Der zweite Bereich der Diskriminierung
ist Werbung und Marketing.
05:45
So we tell the for-profitfor-Profit- sectorSektor, "SpendVerbringen, spendverbringen, spendverbringen on advertisingWerbung
112
329328
3505
Wir sagen dem gewinnorientierten Sektor:
"Investiert in Werbung,
05:48
untilbis the last dollarDollar no longerlänger producesproduziert a pennyPenny of valueWert."
113
332833
3565
bis der letzte Dollar
keinen Wert mehr schafft."
05:52
But we don't like to see our donationsSpenden spentverbraucht on advertisingWerbung in charityNächstenliebe.
114
336398
3539
Aber bei gemeinnützigen Vereinen wollen wir
unsere Spenden nicht in Werbung investiert sehen.
05:55
Our attitudeHaltung is, "Well, look, if you can get the advertisingWerbung donatedgespendet,
115
339937
3774
Unsere Einstellung ist:
"Wenn ihr die Werbung finanziert bekommt,
05:59
you know, at fourvier o'clockUhr in the morningMorgen, I'm okay with that.
116
343711
2806
meinetwegen auch um vier Uhr morgens,
ist das okay für mich.
06:02
But I don't want my donationsSpenden spentverbraucht on advertisingWerbung.
117
346517
2551
Aber, dass meine Spende in die
Werbung fließt, das will ich nicht.
06:04
I want it go to the needyBedürftigen."
118
349068
2248
Sie soll direkt an die Bedürftigen gehen."
06:07
As if the moneyGeld investedinvestiert in advertisingWerbung
119
351316
1692
Als ob das in Werbung investierte Geld
06:08
could not bringbringen in dramaticallydramatisch greatergrößer sumsSummen of moneyGeld
120
353008
2844
nicht erheblich größere Summen
an Spenden einbringen könnte,
06:11
to servedienen the needyBedürftigen.
121
355852
1781
um den Bedürftigen zu helfen.
06:13
In the 1990s, my companyUnternehmen createderstellt
122
357633
2335
In den 90er Jahren hat mein Unternehmen
06:15
the long distanceEntfernung AIDSRideAIDSRide bicycleFahrrad journeysReisen
123
359968
3104
die Langstreckenfahrradtouren
von AIDSRide kreiert
06:18
and the 60-mile-long-Meile-langen breastBrust cancerKrebs three-daydrei Tage walksSpaziergänge,
124
363072
4492
und gegen Brustkrebs die dreitägigen
Fußmärsche über 60 Meilen,
06:23
and over the courseKurs of nineneun yearsJahre,
125
367564
3360
und in der Zeitspanne von 9 Jahren
06:26
we had 182,000 ordinarygewöhnlich heroesHelden participatesich beteiligen,
126
370924
5063
nahmen 182.000 Helden des Alltags daran teil
06:31
and they raisedangehoben a totalgesamt of 581 millionMillion dollarsDollar.
127
375987
4440
und brachten insgesamt 581 Millionen Dollar ein.
06:36
They raisedangehoben more moneyGeld more quicklyschnell for these causesUrsachen
128
380427
4997
Sie brachten für diese Anliegen mehr Geld
06:41
than any eventsVeranstaltungen in historyGeschichte,
129
385424
1814
in kürzerer Zeit ein als jedes
andere Ereignis in der Geschichte.
06:43
all basedbasierend on the ideaIdee that people are wearymüden
130
387238
2818
Alles basiert auf der Idee,
dass Menschen es leid sind,
06:45
of beingSein askedaufgefordert to do the leastam wenigsten they can possiblymöglicherweise do.
131
390056
2826
gefragt zu werden,
was sie als Mindestes tun könnten.
06:48
People are yearningSehnsucht to measuremessen
132
392882
2398
Menschen sehnen sich danach,
06:51
the fullvoll distanceEntfernung of theirihr potentialPotenzial
133
395280
2192
die ganze Reichweite
ihres Potenzials zu entfalten,
06:53
on behalfNamen of the causesUrsachen that they carePflege about deeplytief.
134
397472
3144
für Anliegen, die ihnen am Herzen liegen.
06:56
But they have to be askedaufgefordert.
135
400616
3176
Aber sie müssen gefragt werden.
06:59
We got that manyviele people to participatesich beteiligen
136
403792
1599
Wir kamen auf so viele Teilnehmer
07:01
by buyingKauf full-pagevolle Seite adsAnzeigen in The NewNeu YorkYork TimesMale,
137
405391
2303
durch ganzseitige Werbeanzeigen
in der New York Times,
07:03
in The BostonBoston GlobeGlobus, in primetimePrimetime radioRadio and TVTV advertisingWerbung.
138
407694
3429
in The Boston Globe, mit Werbung
zur Hauptsendezeit im Radio und TV.
07:07
Do you know how manyviele people we would have gottenbekommen
139
411123
1802
Was glauben Sie, wie viele
Teilnehmer es gewesen wären,
07:08
if we put up flyersFlyer in the laundromatWaschsalon?
140
412925
3509
wenn wir Flyer im Waschsalon aufgehängt hätten?
07:12
CharitableGemeinnützige givinggeben has remainedblieb stuckfest, in the U.S.,
141
416434
3202
Spenden an gemeinnützige Einrichtungen
stagnieren in den U.S.A. bei 2 % des BIP
07:15
at two percentProzent of GDPBIP ever sinceschon seit we startedhat angefangen measuringMessung it in the 1970s.
142
419636
4391
seit Beginn der Erhebungen
in den 70er Jahren.
07:19
That's an importantwichtig factTatsache, because it tellserzählt us
143
424027
2300
Das ist eine wichtige Tatsache,
weil sie uns zeigt,
07:22
that in 40 yearsJahre, the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
144
426327
2504
dass über 40 Jahre der gemeinnützige Sektor
07:24
has not been ablefähig to wrestleRingen any marketMarkt shareAktie
145
428831
3352
nicht imstande war, einen Marktanteil
07:28
away from the for-profitfor-Profit- sectorSektor.
146
432183
2712
vom gewinnorientierten Sektor zu übernehmen.
07:30
And if you think about it, how could one sectorSektor
147
434895
2152
Wenn Sie darüber nachdenken:
Wie kann ein Sektor auch
07:32
possiblymöglicherweise take marketMarkt shareAktie away from anotherein anderer sectorSektor
148
437047
3192
einen Marktanteil von
einem anderen übernehmen,
07:36
if it isn't really alloweddürfen to marketMarkt?
149
440239
2985
wenn es diesem nicht erlaubt ist,
sich zu vermarkten?
07:39
And if we tell the consumerVerbraucher brandsMarken,
150
443224
1716
Wenn wir den Marken sagen:
07:40
"You maykann advertisewerben all the benefitsVorteile of your productProdukt,"
151
444940
2819
"Ihr könnt für alle Vorteile eures Produkts werben."
07:43
but we tell charitiesWohltätigkeitsorganisationen, "You cannotnicht können advertisewerben all the good that you do,"
152
447759
3174
Aber den Wohltätigkeitseinrichtungen sagen wir:
"Ihr dürft nicht für all das Gute werben, das ihr tut."
07:46
where do we think the consumerVerbraucher dollarsDollar are going to flowfließen?
153
450933
3626
Wo wird das Geld des Konsumenten
dann wohl hinfließen?
07:50
The thirddritte areaBereich of discriminationDiskriminierung is the takingunter of riskRisiko
154
454559
3297
Der dritte Bereich der Diskriminierung
ist das Eingehen von Risiken,
07:53
in pursuitVerfolgung of newneu ideasIdeen for generatingErzeugen revenueEinnahmen.
155
457856
4272
um mit neuen Konzepten Erlöse zu erzielen.
07:58
So DisneyDisney can make a newneu $200 millionMillion movieFilm that flopsFlops,
156
462128
3379
Disney kann demnach einen
200-Millionen-Dollar-Flop drehen
08:01
and nobodyniemand callsAnrufe the attorneyRechtsanwalt generalGeneral.
157
465507
2848
und niemand ruft den Generalstaatsanwalt.
08:04
But you do a little $1 millionMillion communityGemeinschaft fundraiserSpendenaktion
158
468355
3320
Aber wenn Sie eine 1 Million Dollar investieren,
um durch eine Gemeinschaftsspendenaktion
08:07
for the poorArm, and it doesn't produceproduzieren a 75 percentProzent profitprofitieren
159
471675
3108
den Armen zu helfen, aber keinen Profit von 75 %
08:10
to the causeUrsache in the first 12 monthsMonate,
160
474783
1793
innerhalb des ersten Jahres erreichen,
08:12
and your characterCharakter is callednamens into questionFrage.
161
476576
2820
wird Ihre Person in Frage gestellt.
08:15
So nonprofitsgemeinnützige Organisationen are really reluctantwiderstrebend to attemptVersuch any bravemutig,
162
479396
2891
Gemeinnützige Organisationen
müssen sich zurückhalten,
08:18
daringgewagte, giant-scaleRiesen-Skala newneu fundraisingFundraising endeavorsBemühungen
163
482287
3520
mutige, groß angelegte, neue
Spendenaktionen zu versuchen,
08:21
for fearAngst that if the thing failsschlägt fehl, theirihr reputationsRuf
164
485807
1998
aus Angst, dass bei Versagen
08:23
will be draggedgeschleppt throughdurch the mudSchlamm.
165
487805
1905
ihr Ruf durch den Schmutz gezogen wird.
08:25
Well, you and I know when you prohibitverbieten failureFehler,
166
489710
1911
Wir alle wissen: Wenn Fehler verboten sind,
08:27
you killtöten innovationInnovation.
167
491621
1811
stirbt die Innovation.
08:29
If you killtöten innovationInnovation in fundraisingFundraising, you can't raiseerziehen more revenueEinnahmen.
168
493432
2916
Wenn Innovation beim Spendensammeln stirbt,
können die Einnahmen nicht steigen.
08:32
If you can't raiseerziehen more revenueEinnahmen, you can't growgrößer werden.
169
496348
2056
Wenn die Einnahmen nicht steigen,
gibt es kein Wachstum.
08:34
And if you can't growgrößer werden, you can't possiblymöglicherweise solvelösen largegroß socialSozial problemsProbleme.
170
498404
4831
Wenn es kein Wachstum gibt, sind Sie weit
davon entfernt, große soziale Probleme zu lösen.
08:39
The fourthvierte areaBereich is time.
171
503235
2709
Der vierte Bereich ist Zeit.
08:41
So AmazonAmazon wentging for sixsechs yearsJahre withoutohne returningzurück any profitprofitieren to investorsInvestoren,
172
505944
3979
Über sechs Jahre konnte Amazon
seinen Investoren nichts zurückzahlen,
08:45
and people had patiencedie Geduld.
173
509923
1648
und man hatte Geduld.
08:47
They knewwusste that there was a long-termlangfristig objectiveZielsetzung down the lineLinie
174
511571
2586
Sie wussten, dass es ein langfristiges Ziel war,
08:50
of buildingGebäude marketMarkt dominanceDominanz.
175
514157
1921
den Markt zu dominieren.
08:51
But if a nonprofitgemeinnützig organizationOrganisation ever had a dreamTraum
176
516078
2826
Aber hätte eine gemeinnützige Organisation
je den Traum gehabt,
08:54
of buildingGebäude magnificentherrlich scaleRahmen that requirederforderlich that for sixsechs yearsJahre,
177
518904
3875
ein herausragendes Ausmaß über
den Lauf von sechs Jahren zu erreichen,
08:58
no moneyGeld was going to go to the needyBedürftigen,
178
522779
1880
wobei kein Geld an die Bedürftigen geht,
09:00
it was all going to be investedinvestiert in buildingGebäude this scaleRahmen,
179
524659
2185
sondern in Wachstum investiert wird,
09:02
we would expecterwarten von a crucifixionKreuzigung.
180
526844
3307
würden wir eine Kreuzigung erwarten.
09:06
And the last areaBereich is profitprofitieren itselfselbst.
181
530151
1921
Und der letzte Bereich ist der Gewinn selbst.
09:07
So the for-profitfor-Profit- sectorSektor can payZahlen people profitsGewinne
182
532072
2663
Gewinnorientierte Unternehmen können Gewinne zahlen,
09:10
in orderAuftrag to attractanlocken theirihr capitalHauptstadt for theirihr newneu ideasIdeen,
183
534735
2379
um Kapitalgeber für neue Ideen anzulocken,
09:13
but you can't payZahlen profitsGewinne in a nonprofitgemeinnützig sectorSektor,
184
537114
3357
aber man darf keine Gewinne
im gemeinnützigen Sektor auszahlen.
09:16
so the for-profitfor-Profit- sectorSektor has a locksperren on the multi-trillion-dollarMulti-Billionen-Dollar- capitalHauptstadt marketsMärkte,
185
540471
4501
Der gewinnorientierte Sektor hat Zugang
zum Kapitalmarkt, der Billionen wert ist.
09:20
and the nonprofitgemeinnützig sectorSektor is starvedverhungert for growthWachstum
186
544972
2376
Der gemeinnützige Sektor schmachtet nach Größe,
09:23
and riskRisiko and ideaIdee capitalHauptstadt.
187
547348
2968
Risiko und Ideenreichtum.
09:26
Well, you put those fivefünf things togetherzusammen -- you can't use moneyGeld
188
550316
3265
Nehmen wir alle fünf Komponenten zusammen –
Sie dürfen kein Geld verwenden,
09:29
to lurelocken talentTalent away from the for-profitfor-Profit- sectorSektor,
189
553581
2401
um Talente aus dem gewinnorientierten
Sektor zu locken.
09:31
you can't advertisewerben on anywhereirgendwo nearin der Nähe von the scaleRahmen
190
555982
1940
Sie können bei weitem nicht so werben,
09:33
the for-profitfor-Profit- sectorSektor does for newneu customersKunden,
191
557922
2617
wie es gewinnorientierte Unternehmen tun,
um Kunden zu bekommen.
09:36
you can't take the kindsArten of risksRisiken in pursuitVerfolgung of those customersKunden
192
560539
2769
Bei der Suche nach Kunden können Sie
nicht die gleichen Risiken eingehen,
09:39
that the for-profitfor-Profit- sectorSektor takes,
193
563308
2140
die der gewinnorientierte Sektor auf sich nimmt.
09:41
you don't have the samegleich amountMenge of time to find them
194
565448
1756
Sie haben nicht die gleiche Zeit,
um an Kunden zu kommen,
09:43
as the for-profitfor-Profit- sectorSektor,
195
567204
1418
wie gewinnorientierte Unternehmen.
09:44
and you don't have a stockStock marketMarkt with whichwelche to fundFonds any of this,
196
568622
2777
Und Sie haben keinen Aktienmarkt
um irgendetwas davon zu finanzieren,
09:47
even if you could do it in the first placeOrt,
197
571399
2183
und selbst wenn es einem dennoch gelingt,
09:49
and you've just put the nonprofitgemeinnützig sectorSektor
198
573582
1920
wird der gemeinnützige Sektor im Vergleich
09:51
at an extremeextrem disadvantageNachteil to the for-profitfor-Profit- sectorSektor
199
575502
3155
zum gewinnorientierten extrem benachteiligt sein,
09:54
on everyjeden levelEbene.
200
578657
2704
auf jeglicher Ebene.
09:57
If we have any doubtsZweifel about the effectsAuswirkungen of this separategetrennte ruleRegel bookBuch,
201
581361
3482
Falls wir am Effekt dieser
getrennten Regelwerke zweifeln,
10:00
this statisticStatistik is soberingernüchternd:
202
584843
1730
ist diese Statistik ernüchternd:
10:02
From 1970 to 2009,
203
586573
2590
Von 1970 bis 2009
10:05
the numberNummer of nonprofitsgemeinnützige Organisationen that really grewwuchs,
204
589163
2271
lag die Anzahl der NPOs,
die ein Wachstum
10:07
that crossedüberschritten the $50 millionMillion annualjährlich revenueEinnahmen barrierBarriere,
205
591434
3688
von über 50 Millionen Dollar
Jahreseinnahmen verzeichneten,
10:11
is 144.
206
595122
2152
bei 144.
10:13
In the samegleich time, the numberNummer of for-profitsfür Gewinne that crossedüberschritten it
207
597274
2205
Zugleich lag die Anzahl der gewinnorientierten
Unternehmen über dieser Grenze
10:15
is 46,136.
208
599479
3260
bei 46.136.
10:18
So we're dealingUmgang with socialSozial problemsProbleme that are massivemassiv in scaleRahmen,
209
602739
3432
Wir haben es mit sozialen Problemen
in gewaltigem Ausmaß zu tun
10:22
and our organizationsOrganisationen can't generategenerieren any scaleRahmen.
210
606171
2442
und unsere Organisationen können
die nötige Größe nicht entwickeln.
10:24
All of the scaleRahmen goesgeht to Coca-ColaCoca-Cola and BurgerBurger KingKönig.
211
608613
3975
Die ganze Größe kommt Coca-Cola
und Burger King zugute.
10:28
So why do we think this way?
212
612588
2954
Also, warum denken wir auf diese Weise?
10:31
Well, like mostdie meisten fanaticalfanatisch dogmaDogma in AmericaAmerika,
213
615542
4474
Wie so viele fanatische
Glaubensansätze Amerikas
10:35
these ideasIdeen come from oldalt PuritanPuritaner beliefsÜberzeugungen.
214
620016
3119
gehen diese Vorstellungen auf alte
Puritanische Glaubensmuster zurück.
10:39
The PuritansPuritaner camekam here for religiousreligiös reasonsGründe dafür, or so they said,
215
623135
3350
Die Puritaner kamen, wie sie sagten,
aus religiösen Gründen hierher,
10:42
but they alsoebenfalls camekam here because they wanted to make a lot of moneyGeld.
216
626485
3314
aber sie kamen auch,
weil sie viel Geld verdienen wollten.
10:45
They were piousfromme people but they were alsoebenfalls
217
629799
2143
Sie waren gottesfürchtige Menschen, aber auch
10:47
really aggressiveaggressiv capitalistsKapitalisten,
218
631942
2457
wirklich aggressive Kapitalisten,
10:50
and they were accusedAngeklagte of extremeextrem formsFormen of profit-makingGewinnerzielung tendenciesTendenzen
219
634399
3579
und sie wurden bezichtigt,
10:53
comparedverglichen to the other colonistsKolonisten.
220
637978
2239
im Vergleich zu anderen Siedlern
extrem profitorientiert zu sein.
10:56
But at the samegleich time, the PuritansPuritaner were CalvinistsCalvinisten,
221
640217
3056
Zugleich waren die Puritaner aber auch Kalvinisten
10:59
so they were taughtgelehrt literallybuchstäblich to hateHass themselvessich.
222
643273
2674
und wurden demnach gelehrt, sich selbst zu hassen.
11:01
They were taughtgelehrt that self-interestEigennutz was a ragingwütend seaMeer
223
645947
3031
Ihnen wurde gelehrt, dass
Egoismus ein reißender Strom sei,
11:04
that was a sure pathPfad to eternalewige damnationVerdammnis.
224
648978
3361
der in die ewige Verdammnis führt.
11:08
Well, this createderstellt a realecht problemProblem for these people, right?
225
652339
2272
Dies führte zu einem wahren
Konflikt für diese Menschen.
11:10
Here they'veSie haben come all the way acrossüber the AtlanticAtlantik to make all this moneyGeld.
226
654611
2736
Einerseits kamen sie den ganzen Weg
über den Atlantik, um ein Vermögen zu machen.
11:13
MakingMachen all this moneyGeld will get you sentgesendet directlydirekt to HellHölle.
227
657347
3756
Andererseits führte das viele Geld
direkt in die Hölle.
11:17
What were they to do about this?
228
661103
1941
Was sollten sie also tun?
11:18
Well, charityNächstenliebe becamewurde theirihr answerAntworten.
229
663044
1952
Wohltätigkeit war ihre Lösung.
11:20
It becamewurde this economicWirtschaftlich sanctuaryWallfahrtskirche
230
664996
2177
Sie wurde ihre ökonomische Zufluchtsstätte,
11:23
where they could do penanceBuße for theirihr profit-makingGewinnerzielung tendenciesTendenzen
231
667173
3429
mit der sie für ihre Gewinnorientierung
Buße tun konnten
11:26
at fivefünf centsCent on the dollarDollar.
232
670602
3477
um 5 Cent für jeden Dollar.
11:29
So of courseKurs, how could you make moneyGeld in charityNächstenliebe
233
674079
1757
Natürlich, wie sollten sie mit
Wohltätigkeit Geld verdienen,
11:31
if charityNächstenliebe was your penanceBuße for makingHerstellung moneyGeld?
234
675836
3117
wenn Wohltätigkeit als Buße
für das Geldverdienen diente?
11:34
FinancialFinanzielle incentiveAnreiz was exiledverbannt from the realmReich of helpingPortion othersAndere
235
678953
4110
Finanzielle Anreize wurden aus dem
Reich der Nächstenliebe verbannt,
11:38
so that it could thrivegedeihen in the areaBereich of makingHerstellung moneyGeld for yourselfdich selber,
236
683063
3096
sodass es im Bereich
des Geldverdienens gedeihen konnte,
11:42
and in 400 yearsJahre, nothing has intervenedinterveniert
237
686159
3179
und über 400 Jahre wurde nicht eingeschritten,
11:45
to say, "That's counterproductivekontraproduktiv and that's unfairunfair."
238
689338
5277
um zu sagen: "Das ist kontraproduktiv und unfair."
11:50
Now this ideologyIdeologie getsbekommt policedüberwacht by this one very dangerousgefährlich questionFrage,
239
694615
4189
Diese Ideologie wird nun überwacht
von dieser einen gefährlichen Frage,
11:54
whichwelche is, "What percentageProzentsatz of my donationSpende goesgeht to the causeUrsache versusgegen overheadOverhead?"
240
698804
4248
die lautet: "Wie viel Prozent meiner Spende gehen
an die Sache selbst im Vergleich zur Verwaltung?"
11:58
There are a lot of problemsProbleme with this questionFrage.
241
703052
1881
Mit dieser Frage treten eine Menge Probleme auf.
12:00
I'm going to just focusFokus on two.
242
704933
1847
Ich lege den Fokus auf folgende zwei.
12:02
First, it makesmacht us think that overheadOverhead is a negativeNegativ,
243
706780
4457
Erstens glauben wir dadurch, dass die
Verwaltung etwas Negatives sei,
12:07
that it is somehowirgendwie not partTeil of the causeUrsache.
244
711237
3421
das nicht zum Anliegen gehört.
12:10
But it absolutelyunbedingt is, especiallyinsbesondere if it's beingSein used for growthWachstum.
245
714658
4986
Aber das gehört es, insbesondere wenn es
für das Wachstum verwendet wird.
12:15
Now, this ideaIdee that overheadOverhead is somehowirgendwie
246
719644
2761
Dieser Gedanke, dass die Verwaltung
12:18
an enemyFeind of the causeUrsache
247
722405
1349
der Feind des Anliegens sei,
12:19
createserstellt this secondzweite, much largergrößer problemProblem, whichwelche is,
248
723754
2938
führt zum zweiten, weitaus größeren Problem.
12:22
it forcesKräfte organizationsOrganisationen to go withoutohne the overheadOverhead things
249
726692
3272
Es zwingt Organisationen dazu,
ohne jene Gemeinkosten auszukommen,
12:25
they really need to growgrößer werden
250
729964
1780
die sie zum Wachstum brauchen,
12:27
in the interestinteressieren of keepinghalten overheadOverhead lowniedrig.
251
731744
3150
nur um die Gemeinkosten gering zu halten.
12:30
So we'vewir haben all been taughtgelehrt that charitiesWohltätigkeitsorganisationen should spendverbringen
252
734894
2215
Wir haben also gelernt, dass
gemeinnützige Organisationen
12:33
as little as possiblemöglich on overheadOverhead things like fundraisingFundraising
253
737109
3146
möglichst wenig in die Verwaltung,
sowie die Geldbeschaffung investieren sollten,
12:36
underunter the theoryTheorie that, well, the lessWeniger moneyGeld you spendverbringen on fundraisingFundraising,
254
740255
3398
in dem Glauben, dass je weniger
man für Geldbeschaffung ausgibt,
12:39
the more moneyGeld there is availableverfügbar for the causeUrsache.
255
743653
3208
desto mehr für das Anliegen zur Verfügung steht.
12:42
Well, that's truewahr if it's a depressingdeprimierend worldWelt
256
746861
2841
Das ist gewissermaßen wahr,
wenn wir in einer tristen Welt leben,
12:45
in whichwelche this piePie cannotnicht können be madegemacht any biggergrößer.
257
749702
2945
in der dieser Kuchen nicht
größer gemacht werden kann.
12:48
But if it's a logicallogisch worldWelt in whichwelche investmentInvestition in fundraisingFundraising
258
752647
3862
Aber wenn wir in einer logischen Welt leben,
dann führt diese Investition in die Spendensammlung
12:52
actuallytatsächlich raiseswirft more fundsMittel and makesmacht the piePie biggergrößer,
259
756509
3298
de facto zu mehr Geldmitteln und
macht den Kuchen größer.
12:55
then we have it preciselygenau backwardsrückwärts,
260
759807
1970
Dann gilt genau das Gegenteil
12:57
and we should be investinginvestierend more moneyGeld, not lessWeniger,
261
761777
2914
und wir sollten mehr Geld investieren, nicht weniger,
13:00
in fundraisingFundraising, because fundraisingFundraising is the one thing
262
764691
2374
weil es gerade das Fundraising ist,
13:02
that has the potentialPotenzial to multiplymultiplizieren the amountMenge of moneyGeld
263
767065
2668
das das Potenzial hat,
unsere Geldsumme zu multiplizieren,
13:05
availableverfügbar for the causeUrsache that we carePflege about so deeplytief.
264
769733
4497
die für das Anliegen verfügbar ist,
das uns so sehr am Herzen liegt.
13:10
I'll give you two examplesBeispiele. We launchedgestartet the AIDSRidesAIDSRides
265
774230
2386
Ich gebe Ihnen zwei Beispiele.
Wir haben AIDSRides mit
13:12
with an initialInitiale investmentInvestition of 50,000 dollarsDollar in riskRisiko capitalHauptstadt.
266
776616
3809
einer Erstinvestition von
50.000 Dollar Risikokapital initiiert.
13:16
WithinInnerhalb nineneun yearsJahre, we had multipliedmultipliziert that 1,982 timesmal
267
780425
4724
Innerhalb von neun Jahren haben wir
das 1.982 Mal vervielfacht
13:21
into 108 millionMillion dollarsDollar after all expensesAufwendungen for AIDSAIDS servicesDienstleistungen.
268
785149
5784
und haben nach Abzug der Ausgaben
108 Millionen Dollar eingenommen.
13:26
We launchedgestartet the breastBrust cancerKrebs three-daysdrei Tage
269
790933
1811
Die dreitägige Aktion gegen Brustkrebs haben wir
13:28
with an initialInitiale investmentInvestition of 350,000 dollarsDollar in riskRisiko capitalHauptstadt.
270
792744
4105
mit einer Erstinvestition von
350.000 Dollar Risikokapital gestartet.
13:32
WithinInnerhalb just fivefünf yearsJahre, we had multipliedmultipliziert that 554 timesmal
271
796849
4341
Innerhalb von nur fünf Jahren
haben wir das 554 Mal vervielfacht
13:37
into 194 millionMillion dollarsDollar after all expensesAufwendungen
272
801190
3605
auf 194 Millionen Dollar nach Abzug aller Ausgaben,
13:40
for breastBrust cancerKrebs researchForschung.
273
804795
1980
um in die Brustkrebsforschung zu investieren.
13:42
Now, if you were a philanthropistPhilanthrop really interestedinteressiert in breastBrust cancerKrebs,
274
806775
3252
Angenommen, Sie sind ein Wohltäter
mit Interesse an Brustkrebs,
13:45
what would make more senseSinn:
275
810027
1346
welche Lösung wäre sinnvoller:
13:47
go out and find the mostdie meisten innovativeinnovativ researcherForscher in the worldWelt
276
811373
3900
Sie finden die innovativsten
Wissenschaftler auf diesem Gebiet
13:51
and give her 350,000 dollarsDollar for researchForschung,
277
815273
3074
und geben ihnen 350.000 Dollar für die Forschung,
13:54
or give her fundraisingFundraising departmentAbteilung the 350,000 dollarsDollar
278
818347
3767
oder Sie geben die 350.000 Dollar
deren Fundraising-Agentur,
13:58
to multiplymultiplizieren it into 194 millionMillion dollarsDollar for breastBrust cancerKrebs researchForschung?
279
822114
5226
um das Geld auf 194 Millionen Dollar
für die Brustkrebsforschung zu vervielfachen.
14:03
2002 was our mostdie meisten successfulerfolgreich yearJahr ever.
280
827340
3225
2002 war unser erfolgreichstes Jahr.
14:06
We nettedsaldiert for breastBrust cancerKrebs aloneallein, that yearJahr aloneallein,
281
830565
3442
Wir bekamen allein für Brustkrebs in diesem Jahr
14:09
71 millionMillion dollarsDollar after all expensesAufwendungen.
282
834007
3846
71 Millionen Dollar herein, abzüglich aller Ausgaben.
14:13
And then we wentging out of businessGeschäft,
283
837853
2344
Und dann mussten wir den Betrieb einstellen,
14:16
suddenlyplötzlich and traumaticallytraumatisch.
284
840197
3112
plötzlich und traumatisch.
14:19
Why? Well, the shortkurz storyGeschichte is, our sponsorSponsor splitTeilt on us.
285
843309
4703
Warum? Um es kurz zu fassen,
unser Sponsor verleumdete uns.
14:23
They wanted to distanceEntfernung themselvessich from us
286
848012
1851
Sie wollten sich von uns distanzieren,
14:25
because we were beingSein crucifiedgekreuzigt in the mediaMedien
287
849863
2971
weil die Medien uns heftigst kritisierten,
14:28
for investinginvestierend 40 percentProzent of the grossbrutto in recruitmentRekrutierung
288
852834
3210
für unsere Investition von 40%
der Gesamteinnahmen in Ausbildung
14:31
and customerKunde serviceBedienung and the magicMagie of the experienceErfahrung
289
856044
3383
und Kundenservice und den Zauber der Erfahrung.
14:35
and there is no accountingBuchhaltung terminologyTerminologie to describebeschreiben
290
859427
3265
In der Buchhaltung gibt es keinen Begriff für
14:38
that kindArt of investmentInvestition in growthWachstum and in the futureZukunft,
291
862692
2802
diese Art der Investition
in Wachstum und in die Zukunft,
14:41
other than this demonicdämonische labelEtikette of overheadOverhead.
292
865494
4973
als die verteufelte Abstempelung als Gemeinkosten.
14:46
So on one day, all 350 of our great employeesMitarbeiter
293
870467
5356
Von einem Tag auf den anderen
verloren 350 hervorragende Mitarbeiter
14:51
losthat verloren theirihr jobsArbeitsplätze
294
875823
4356
ihre Arbeit,
14:56
because they were labeledmit der Bezeichnung overheadOverhead.
295
880179
3639
weil sie als zu hohe Gemeinkosten
bezeichnet wurden.
14:59
Our sponsorSponsor wentging and triedversucht the eventsVeranstaltungen on theirihr ownbesitzen.
296
883818
2292
Unser Sponsor versuchte,
die Sache selbst aufzuziehen.
15:02
The overheadOverhead wentging up.
297
886110
1361
Die Gemeinkosten stiegen nun.
15:03
NetNET incomeEinkommen for breastBrust cancerKrebs researchForschung wentging down
298
887471
2517
Die Nettoeinnahmen für die
Brustkrebsforschung gingen zurück
15:05
by 84 percentProzent, or 60 millionMillion dollarsDollar in one yearJahr.
299
889988
5996
um 84 % bzw. 60 Millionen Dollar in nur einem Jahr.
15:11
This is what happensdas passiert when we confuseverwirren
300
895984
2552
Das passiert, wenn wir
15:14
moralityMoral with frugalityGenügsamkeit.
301
898536
4681
Moral mit Sparsamkeit verwechseln.
15:19
We'veWir haben all been taughtgelehrt that the bakeBacken saleAusverkauf with fivefünf percentProzent overheadOverhead
302
903217
3004
Wir haben alle gelernt, dass der
Kuchenverkauf mit 5 % Gemeinkosten
15:22
is morallymoralisch superiorüberlegen to the professionalProfessionel fundraisingFundraising enterpriseUnternehmen with 40 percentProzent overheadOverhead,
303
906221
4725
moralisch über dem professionellen
Fundraising-Unternehmen mit 40% Gemeinkosten steht,
15:26
but we're missingfehlt the mostdie meisten importantwichtig pieceStück of informationInformation,
304
910946
2592
aber dabei vergessen wir
die wichtigste Information,
15:29
whichwelche is, what is the actualtatsächlich sizeGröße of these piesKuchen?
305
913538
3969
nämlich, wie groß der Kuchen tatsächlich ist?
15:33
Who careskümmert sich if the bakeBacken saleAusverkauf only has fivefünf percentProzent overheadOverhead if it's tinysehr klein?
306
917507
4806
Wen kümmert's, wenn der Kuchenverkauf
5 % Gemeinkosten hat und winzig ist.
15:38
What if the bakeBacken saleAusverkauf only nettedsaldiert 71 dollarsDollar for charityNächstenliebe
307
922313
2856
Was, wenn der Kuchenverkauf 71 Dollar
für die Wohltätigkeit sammelt,
15:41
because it madegemacht no investmentInvestition in its scaleRahmen
308
925169
2048
weil nicht in sein Wachstum investiert wurde,
15:43
and the professionalProfessionel fundraisingFundraising enterpriseUnternehmen nettedsaldiert
309
927217
2251
und das professionelle Fundraising-Unternehmen
15:45
71 millionMillion dollarsDollar because it did?
310
929468
2827
71 Millionen Dollar einnahm,
weil es genau das tat?
15:48
Now whichwelche piePie would we preferbevorzugen, and whichwelche piePie
311
932295
2097
Welchen Kuchen würden wir bevorzugen?
15:50
do we think people who are hungryhungrig would preferbevorzugen?
312
934392
3855
Und welchen Kuchen würden
die Hungernden bevorzugen?
15:54
Here'sHier ist how all of this impactsAuswirkungen the biggroß pictureBild.
313
938247
3744
Folgende Wirkung hat dies auf das Gesamtbild.
15:57
I said that charitablegemeinnützige givinggeben is two percentProzent of GDPBIP in the UnitedVereinigte StatesStaaten.
314
941991
3336
Wie ich sagte, liegen gemeinnützige Spenden bei
2 % des BIP in den Vereinigten Staaten.
16:01
That's about 300 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr.
315
945327
2737
Das sind ungefähr 300 Milliarden Dollar pro Jahr.
16:03
But only about 20 percentProzent of that, or 60 billionMilliarde dollarsDollar,
316
948064
3529
Aber nur 20 % davon bzw. 60 Milliarden Dollar
16:07
goesgeht to healthGesundheit and humanMensch servicesDienstleistungen causesUrsachen.
317
951593
1951
gehen in Gesundheitsleistungen und soziale Dienste.
16:09
The restsich ausruhen goesgeht to religionReligion and higherhöher educationBildung and hospitalsKrankenhäuser
318
953544
3676
Der Rest geht an Religionen,
Hochschulbildung und Krankenhäuser.
16:13
and that 60 billionMilliarde dollarsDollar is not nearlyfast enoughgenug
319
957220
2922
Diese 60 Milliarden Dollar
sind bei weitem nicht genug,
16:16
to tackleangehen these problemsProbleme.
320
960142
2207
um diese Probleme anzupacken.
16:18
But if we could moveBewegung charitablegemeinnützige givinggeben
321
962349
2144
Wenn wir die gemeinnützigen Spenden
16:20
from two percentProzent of GDPBIP up just one stepSchritt
322
964493
5257
von 2 % durch Investition in das Wachstum,
16:25
to threedrei percentProzent of GDPBIP, by investinginvestierend in that growthWachstum,
323
969750
3484
eine Stufe höher, auf 3 % des BIP, bringen könnten,
16:29
that would be an extraextra 150 billionMilliarde dollarsDollar a yearJahr in contributionsBeiträge,
324
973234
3802
dann wären das 150 Milliarden Dollar mehr Einnahmen,
16:32
and if that moneyGeld could go disproportionatelyüberproportional
325
977036
2791
und würde dieses Geld direkt in
16:35
to healthGesundheit and humanMensch servicesDienstleistungen charitiesWohltätigkeitsorganisationen,
326
979827
1700
Gesundheitsleistungen und soziale Dienste fließen,
16:37
because those were the onesEinsen we encouragedgefördert to investinvestieren in theirihr growthWachstum,
327
981527
3181
weil wir diese bei den Investitionen
in den Vordergrund gestellt haben,
16:40
that would representvertreten a triplingVerdreifachung of contributionsBeiträge to that sectorSektor.
328
984708
4605
würde das eine Verdreifachung
der Spenden auf diesem Sektor bedeuten.
16:45
Now we're talkingim Gespräch scaleRahmen.
329
989313
1363
Jetzt reden wir von Größe.
16:46
Now we're talkingim Gespräch the potentialPotenzial for realecht changeVeränderung.
330
990676
3603
Jetzt reden wir von dem Potenzial für echten Wandel.
16:50
But it's never going to happengeschehen by forcingzwingen
331
994279
2312
Aber das wird nie passieren, wenn wir
16:52
these organizationsOrganisationen to lowerniedriger theirihr horizonsHorizonte
332
996591
2686
diese Organisationen in ihrem Horizont beschränken,
16:55
to the demoralizingdemoralisierend objectiveZielsetzung of keepinghalten theirihr overheadOverhead lowniedrig.
333
999277
5497
mit dem demoralisierenden Ziel,
die Gemeinkosten möglichst gering zu halten.
17:00
Our generationGeneration does not want its epitaphEpitaph to readlesen,
334
1004774
3523
Unsere Generation will nicht,
dass ihre Grabinschrift lautet:
17:04
"We keptgehalten charityNächstenliebe overheadOverhead lowniedrig."
335
1008297
2665
"Wir hielten die Gemeinkosten der Wohlfahrt gering."
17:06
(LaughterLachen) (ApplauseApplaus)
336
1010962
8086
(Gelächter) (Beifall)
17:14
We want it to readlesen that we changedgeändert the worldWelt,
337
1019049
2230
Wir wollen, dass da steht,
wir haben die Welt verändert
17:17
and that partTeil of the way we did that
338
1021279
1645
und teil dieses Wandels war,
17:18
was by changingÄndern the way we think about these things.
339
1022924
3066
dass wir unsere Denkweise veränderten.
17:21
So the nextNächster time you're looking at a charityNächstenliebe,
340
1025990
2045
Wenn Sie also das nächste Mal
eine Wohltätigkeitsorganisation prüfen,
17:23
don't askFragen about the ratePreis of theirihr overheadOverhead.
341
1028035
2241
fragen Sie nicht nach deren Gemeinkosten.
17:26
AskFragen Sie about the scaleRahmen of theirihr dreamsTräume,
342
1030276
2219
Fragen Sie nach der Größe ihrer Träume,
17:28
theirihr Apple-Apple-, Google-Google-, Amazon-scaleAmazon-Skala dreamsTräume,
343
1032495
3911
ihrer Träume in Apple-, Google-, Amazon-Größe,
17:32
how they measuremessen theirihr progressFortschritt towardzu those dreamsTräume,
344
1036406
1899
wie sie den Fortschritt hin
zu diesen Träumen messen
17:34
and what resourcesRessourcen they need to make them come truewahr
345
1038305
2909
und welche Ressourcen sie brauchen,
um diese zu verwirklichen,
17:37
regardlessungeachtet of what the overheadOverhead is.
346
1041214
1850
unabhängig von deren Gemeinkosten.
17:38
Who careskümmert sich what the overheadOverhead is if these problemsProbleme are actuallytatsächlich gettingbekommen solvedgelöst?
347
1043064
4818
Warum sollten Gemeinkosten von Bedeutung sein,
wenn diese Probleme wirklich gelöst werden.
17:43
If we can have that kindArt of generosityGroßzügigkeit,
348
1047882
3449
Wenn wir zu dieser Großzügigkeit bereit sind,
17:47
a generosityGroßzügigkeit of thought, then the non-profitNon-Profit- sectorSektor can playspielen
349
1051331
3720
einer Freizügigkeit des Denkens, dann kann
der gemeinnützige Sektor eine entscheidende
17:50
a massivemassiv roleRolle in changingÄndern the worldWelt for all those citizensBürger
350
1055051
4236
Rolle dabei spielen, die Welt für all jene zu verändern,
17:55
mostdie meisten desperatelyverzweifelt in need of it to changeVeränderung.
351
1059287
6134
die diese Veränderung am meisten brauchen.
18:01
And if that can be our generation'sGeneration enduringdauerhafte legacyErbe,
352
1065421
5064
Wenn das unser anhaltendes Vermächtnis ist,
18:06
that we tookdauerte responsibilityVerantwortung
353
1070485
2600
dann haben wir Verantwortung
18:08
for the thinkingDenken that had been handedüberreicht down to us,
354
1073085
2992
für unser Denken übernommen,
das an uns weitergegeben wurde,
18:11
that we revisitederneut besucht it, we revisedüberarbeitet it,
355
1076077
2840
das wir überdacht, korrigiert haben,
18:14
and we reinventedneu erfunden the wholeganze way humanityMenschheit thinksdenkt about changingÄndern things,
356
1078917
3799
und die Weise, wie die Menschheit über
Veränderung nachdenkt, wieder neu erfunden haben,
18:18
foreverfür immer, for everyonejeder,
357
1082716
3601
für immer und für jeden.
18:22
well, I thought I would let the kidsKinder sumSumme up what that would be.
358
1086317
4800
Ich dachte, ich lass die Kinder
zusammenfassen, was das bedeuten würde.
18:27
AnnalisaAnnalisa Smith-PallottaSmith-Pallotta: That would be --
359
1091117
1420
Annalisa Smith-Pallotta: Das wäre –
18:28
SageSalbei Smith-PallottaSmith-Pallotta: -- a realecht socialSozial --
360
1092537
2448
Sage Smith-Pallotta: – ein echte soziale –
18:30
RiderFahrer Smith-PallottaSmith-Pallotta: -- innovationInnovation.
361
1094985
1901
Rider Smith-Pallotta: – Innovation.
18:32
DanDan PallottaPallotta: Thank you very much. Thank you.
362
1096886
3496
Dan Pallotta: Danke vielmals.
18:36
(ApplauseApplaus)
363
1100382
9136
(Beifall)
18:45
Thank you. (ApplauseApplaus)
364
1109518
4000
Vielen Dank. (Beifall)
Translated by David Schrögendorfer
Reviewed by Judith Matz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Pallotta - Author, speaker, reformer
We dream boldly in the dimension of our doing, but set the bar no higher than stability in our emotional lives. It’s time to dream in multiple dimensions at the same time, says AIDSRide Founder Dan Pallotta. He aims to transform the way society thinks about giving, and being.

Why you should listen

"The nonprofit sector is critical to our dream of changing the world. Yet there is no greater injustice than the double standard that exists between the for-profit and nonprofit sectors. One gets to feast on marketing, risk-taking, capital and financial incentive, the other is sentenced to begging,” Dan Pallotta says in discussing his book Charity Case. This economic starvation of our nonprofits is why he believes we are not moving the needle on great social problems. “My goal … is to fundamentally transform the way the public thinks about charity within 10 years.”

Pallotta is best known for creating the multi-day charitable event industry, and a new generation of philanthropists with the AIDS Rides and Breast Cancer 3-Day events, which raised $582 million in nine years. He is president of Advertising for Humanity, which helps foundations and philanthropists transform the growth potential of their favorite grantees. He is also the founder and President of the Charity Defense Council .

More profile about the speaker
Dan Pallotta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee