ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com
TED2014

Frans Lanting: Photos that give voice to the animal kingdom

Frans Lanting: Fotos, die der Tierwelt eine Stimme verleihen

Filmed:
1,556,078 views

Der Naturfotograf Frans Lanting nutzt lebendige Bilder, um uns tief in die Tierwelt mitzunehmen. In diesem kurzen, visuellen Vortrag fordert er uns dazu auf, uns wieder mit anderen irdischen Geschöpfen zu verbinden, und die metaphorische Haut, die uns voneinander trennt, abzulegen.
- Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HumanityMenschheit takes centerCenter stageStufe at TEDTED,
0
587
3063
Die Menschheit steht
bei TED im Mittelpunkt,
00:15
but I would like to addhinzufügen
a voiceStimme for the animalsTiere,
1
3650
3663
aber ich würde gern eine Stimme
für Tiere hinzufügen,
00:19
whosederen bodiesKörper and mindsKöpfe
and spiritsSpirituosen shapedgeformt us.
2
7313
5799
deren Körper, Geist und Seele uns formten.
00:25
Some yearsJahre agovor, it was my good fortuneVermögen
3
13112
3246
Vor ein paar Jahren hatte ich das Glück,
00:28
to meetTreffen a tribalStammes elderältere on an islandInsel
4
16358
1948
einem Stammesältesten auf einer Insel
00:30
not farweit from VancouverVancouver.
5
18306
2554
unweit von Vancouver zu begegnen.
00:32
His nameName is JimmyJimmy SmithSmith,
6
20860
2378
Sein Name ist Jimmy Smith,
00:35
and he sharedgeteilt a storyGeschichte with me
7
23238
2249
und er erzählte mir eine Geschichte,
00:37
that is told amongunter his people,
8
25487
2353
die unter seinem Volk,
das sich Kwikwasut'inuxw nennt,
00:39
who call themselvessich the Kwikwasut'inuxwKwikwasut'inuxw.
9
27840
3195
weitergegeben wird.
00:43
OnceEinmal uponauf a time, he told me,
10
31035
2695
Vor langer Zeit, erzählte er mir,
00:45
all animalsTiere on EarthErde were one.
11
33730
2857
waren alle Tiere auf der Erde eins.
00:48
Even thoughobwohl they look differentanders on the outsidedraußen,
12
36587
2924
Obwohl sie sich
äußerlich unterscheiden,
00:51
insideinnen, they're all the samegleich,
13
39511
3240
sind sie innen gleich,
00:54
and from time to time they would gatherversammeln
14
42751
2655
und von Zeit zu Zeit
versammelten sie sich
00:57
at a sacredheilig caveHöhle deeptief insideinnen the forestWald
15
45406
2750
in einer heiligen Höhle tief im Wald,
01:00
to celebratefeiern theirihr unityEinheit.
16
48156
2492
um ihre Einheit zu feiern.
01:02
When they arrivedist eingetroffen,
17
50648
1744
Bei ihrer Ankunft
01:04
they would all take off theirihr skinsSkins.
18
52392
2528
zogen sie alle ihre Haut aus.
01:06
RavenRabe shedSchuppen his feathersGefieder, bearBär his furPelz,
19
54920
3524
Der Rabe legte sein Gefieder ab,
der Bär seinen Pelz,
01:10
and salmonLachs her scalesWaage,
20
58444
2463
und der Lachs seine Schuppen,
01:12
and then, they would dancetanzen.
21
60907
2922
und danach tanzten sie.
01:15
But one day, a humanMensch madegemacht it to the caveHöhle
22
63829
3301
Aber eines Tages gelangte
ein Mensch zur Höhle,
und er lachte über das, was er sah,
01:19
and laughedlachte at what he saw
23
67130
1584
01:20
because he did not understandverstehen.
24
68714
3124
weil er es nicht verstand.
01:23
EmbarrassedVerlegen, the animalsTiere fledfloh,
25
71838
2869
Verlegen flohen die Tiere,
01:26
and that was the last time
26
74707
2227
und das war das letzte Mal,
01:28
they revealedenthüllt themselvessich this way.
27
76934
3622
dass sie sich auf diese Weise offenbarten.
01:32
The ancientAntike understandingVerstehen that underneathunterhalb
28
80556
2684
Das uralte Verständnis, dass alle Tiere
01:35
theirihr separategetrennte identitiesIdentitäten, all animalsTiere are one,
29
83240
2903
unterhalb ihrer eigenen
Identität eins seien,
01:38
has been a powerfulmächtig inspirationInspiration to me.
30
86143
3738
war eine große Inspiration für mich.
01:41
I like to get pastVergangenheit the furPelz, the feathersGefieder
31
89881
3063
Ich lasse gern den Pelz, das Gefieder,
01:44
and the scalesWaage.
32
92944
1629
und die Schuppen hinter mir.
01:46
I want to get underunter the skinHaut.
33
94573
2228
Ich will unter die Haut gelangen.
01:48
No matterAngelegenheit whetherob I'm facinggegenüber a giantRiese elephantElefant
34
96801
2800
Ganz gleich, ob ich einem Riesenelefanten
oder einem winzigen Laubfrosch
gegenüberstehe,
01:51
or a tinysehr klein treeBaum frogFrosch,
35
99601
2148
01:53
my goalTor is to connectverbinden us with them, eyeAuge to eyeAuge.
36
101749
6892
mein Ziel ist es, dass wir uns
mit ihnen auf Augenhöhe verbinden.
02:00
You maykann wonderWunder, do I ever photographFoto people?
37
108641
3139
Vielleicht fragen Sie sich,
ob ich je Menschen fotografiere.
02:03
Sure. People are always presentGeschenk in my photosFotos,
38
111780
3835
Natürlich. Menschen sind ständig
in meinen Fotos präsent,
02:07
no matterAngelegenheit whetherob they appearerscheinen
39
115615
2127
ganz gleich, ob sie auftreten,
02:09
to portraydarzustellen tortoisesSchildkröten
40
117742
2819
um Schildkröten,
02:12
or cougarsPumas
41
120561
1813
Pumas
02:14
or lionsLöwen.
42
122374
1879
oder Löwen darzustellen.
02:16
You just have to learnlernen how
to look pastVergangenheit theirihr disguiseVerkleidung.
43
124253
4498
Man muss nur lernen, wie man durch
ihre Verkleidung durchschaut.
02:20
As a photographerFotograf,
44
128751
1734
Als Fotograf versuche ich
über die Unterschiede
02:22
I try to reacherreichen beyonddarüber hinaus the differencesUnterschiede
45
130485
2815
unseres Erbguts hinauszugelangen,
02:25
in our geneticgenetisch makeupbilden
46
133300
1964
02:27
to appreciateschätzen all we have in commonverbreitet
47
135264
3597
um all das wertzuschätzen,
was wir mit jedem anderen Lebewesen
02:30
with everyjeden other livingLeben thing.
48
138861
3378
gemeinsam haben.
02:34
When I use my cameraKamera,
49
142239
2329
Wenn ich meine Kamera nehme,
02:36
I dropfallen my skinHaut
50
144568
1923
lege ich meine Haut ab,
02:38
like the animalsTiere at that caveHöhle
51
146491
2700
wie die Tiere in jener Höhle,
02:41
so I can showShow who they really are.
52
149191
3937
um zu zeigen, wie sie wirklich sind.
Als mit der Macht des rationalen Denkens
gesegnete Tiere
02:45
As animalsTiere blessedgesegnet
53
153128
2250
02:47
with the powerLeistung of rationalrational thought,
54
155378
3374
02:50
we can marvelWunder at the intricaciesFeinheiten of life.
55
158752
4533
können wir die Unwägbarkeiten
des Lebens bestaunen.
02:55
As citizensBürger of a planetPlanet in troubleÄrger,
56
163285
2836
Als Bürger eines in Schwierigkeiten
geratenen Planeten
02:58
it is our moralMoral- responsibilityVerantwortung
57
166121
2564
ist es unsere moralische Verantwortung,
03:00
to dealDeal with the dramaticdramatisch lossVerlust in diversityVielfalt of life.
58
168685
5555
mit dem dramatischen Rückgang
der Lebensvielfalt umzugehen.
03:06
But as humansMenschen with heartsHerzen,
59
174240
1867
Aber als Menschen mit Herzen
03:08
we can all rejoicesich freuen in the unityEinheit of life,
60
176107
3933
können wir alle
über die Lebenseinheit jubeln,
03:12
and perhapsvielleicht we can changeVeränderung
61
180040
2840
und eventuell können wir verändern,
03:14
what onceEinmal happenedpassiert in that sacredheilig caveHöhle.
62
182880
3880
was einst in der heiligen Höhle passierte.
03:18
Let's find a way to joinbeitreten the dancetanzen.
63
186760
5232
Finden wir einen Weg,
um uns dem Tanz anzuschließen.
03:23
Thank you.
64
191992
2783
Vielen Dank.
03:26
(ApplauseApplaus)
65
194775
2664
(Applaus)
Translated by Gustavo Rocha
Reviewed by Angelika Lueckert Leon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee