ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com
TED2014

Frans Lanting: Photos that give voice to the animal kingdom

Frans Lanting: Foto's die het dierenrijk een stem hebben gegeven

Filmed:
1,556,078 views

Natuurfotograaf Frans Lanting gebruikt levendige beelden om ons mee te nemen, diep het dierenrijk in. In deze korte, visuele TED-talk roept hij ons op om ons opnieuw te verbinden met alle wezens op aarde en om onze metaforische huiden, die ons van elkaar onderscheiden, af te werpen.
- Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HumanityMensheid takes centercentrum stagestadium at TEDTED,
0
587
3063
De mensheid staat op de voorgrond bij TED,
00:15
but I would like to addtoevoegen
a voicestem for the animalsdieren,
1
3650
3663
maar ik wil graag een stem laten
horen voor de dieren,
00:19
whosewaarvan bodieslichamen and mindsgeesten
and spiritsspiritualiën shapedgevormd us.
2
7313
5799
wiens lichamen, geesten
en zielen ons hebben gevormd.
00:25
Some yearsjaar agogeleden, it was my good fortunefortuin
3
13112
3246
Een paar jaar terug,
had ik het geluk
00:28
to meetontmoeten a tribaltribal elderouderling on an islandeiland
4
16358
1948
een stamoudste te ontmoeten
00:30
not farver from VancouverVancouver.
5
18306
2554
op een eiland vlakbij Vancouver.
00:32
His namenaam is JimmyJimmy SmithSmith,
6
20860
2378
Zijn naam was Jimmy Smith,
00:35
and he sharedgedeelde a storyverhaal with me
7
23238
2249
en hij deelde een verhaal met me,
00:37
that is told amongtussen his people,
8
25487
2353
dat zijn mensen elkaar vertellen,
00:39
who call themselveszich the Kwikwasut'inuxwKwikwasut'inuxw.
9
27840
3195
de Kwikwasut'inuxw.
00:43
OnceEenmaal uponop a time, he told me,
10
31035
2695
Lang geleden, vertelde hij me,
00:45
all animalsdieren on EarthAarde were one.
11
33730
2857
waren alle dieren op aarde één.
00:48
Even thoughhoewel they look differentverschillend on the outsidebuiten,
12
36587
2924
Hoewel ze er van buiten anders uitzien,
00:51
insidebinnen, they're all the samedezelfde,
13
39511
3240
zijn ze van binnen allemaal hetzelfde.
00:54
and from time to time they would gatherverzamelen
14
42751
2655
Op gezette tijden kwamen ze bijeen
00:57
at a sacredheilig cavegrot deepdiep insidebinnen the forestBos
15
45406
2750
in een heilige grot diep in het bos
01:00
to celebratevieren theirhun unityeenheid.
16
48156
2492
om hun eensgezindheid te vieren.
01:02
When they arrivedaangekomen,
17
50648
1744
Als ze aankwamen
01:04
they would all take off theirhun skinsskins.
18
52392
2528
ontdeden ze zich allemaal van hun huiden.
01:06
RavenRaaf shedschuur his feathersveren, bearbeer his furbont,
19
54920
3524
Raven wierpen hun veren af,
beren hun vacht,
01:10
and salmonzalm her scalesbalans,
20
58444
2463
en zalmen hun schubben
01:12
and then, they would dancedans.
21
60907
2922
en dan dansten ze.
01:15
But one day, a humanmenselijk madegemaakt it to the cavegrot
22
63829
3301
Op een dag kwam er een mens in de grot
01:19
and laughedlachte at what he saw
23
67130
1584
en die moest lachen
om wat hij zag
01:20
because he did not understandbegrijpen.
24
68714
3124
omdat hij het niet begreep.
01:23
EmbarrassedIn verlegenheid gebracht, the animalsdieren fledvluchtte,
25
71838
2869
Opgelaten gingen de dieren er vandoor.
01:26
and that was the last time
26
74707
2227
Dat was de laatste keer
01:28
they revealedonthuld themselveszich this way.
27
76934
3622
dat ze zichzelf op deze manier toonden.
01:32
The ancientoude understandingbegrip that underneathonder
28
80556
2684
Dat oude besef dat onder hun aparte
identiteiten, alle dieren één zijn,
01:35
theirhun separatescheiden identitiesidentiteiten, all animalsdieren are one,
29
83240
2903
01:38
has been a powerfulkrachtig inspirationinspiratie to me.
30
86143
3738
is een enorme inspiratie voor me geweest.
01:41
I like to get pastverleden the furbont, the feathersveren
31
89881
3063
Ik probeer verder te kijken dan vacht,
01:44
and the scalesbalans.
32
92944
1629
veren en schubben.
01:46
I want to get underonder the skinhuid.
33
94573
2228
Ik wil onder hun huid kruipen.
01:48
No matterer toe doen whetherof I'm facinggeconfronteerd a giantreusachtig elephantolifant
34
96801
2800
Het maakt niet uit of ik
voor gigantische olifanten
01:51
or a tinyklein treeboom frogkikker,
35
99601
2148
of een kleine boomkikker sta.
01:53
my goaldoel is to connectaansluiten us with them, eyeoog to eyeoog.
36
101749
6892
Het is mijn doel ze met ons te verbinden
als we oog in oog staan.
02:00
You maymei wonderwonder, do I ever photographfotograaf people?
37
108641
3139
Je vraagt je misschien af of
ik wel eens mensen fotografeer.
02:03
Sure. People are always presentaanwezig in my photosfoto's,
38
111780
3835
Natuurlijk. Mensen zijn altijd
aanwezig in mijn foto's,
02:07
no matterer toe doen whetherof they appearverschijnen
39
115615
2127
of zou nou verschijnen
02:09
to portrayportretteren tortoisesschildpadden
40
117742
2819
als schildpadden,
02:12
or cougarsCougars
41
120561
1813
als poema's
02:14
or lionsleeuwen.
42
122374
1879
of als leeuwen.
02:16
You just have to learnleren how
to look pastverleden theirhun disguisevermomming.
43
124253
4498
Je moet alleen leren door
hun vermomming heen te kijken.
02:20
As a photographerfotograaf,
44
128751
1734
Als fotograaf
02:22
I try to reachberijk beyondvoorbij the differencesverschillen
45
130485
2815
probeer ik voorbij de verschillen
02:25
in our geneticgenetisch makeupbedenken
46
133300
1964
in onze genetische opbouw te kijken
02:27
to appreciateop prijs stellen all we have in commongemeenschappelijk
47
135264
3597
en te waarderen wat we gemeen
hebben met elk ander levend wezen.
02:30
with everyelk other livingleven thing.
48
138861
3378
02:34
When I use my cameracamera,
49
142239
2329
Als ik mijn camera gebruik,
02:36
I droplaten vallen my skinhuid
50
144568
1923
laat ik mijn huid vallen,
02:38
like the animalsdieren at that cavegrot
51
146491
2700
zoals de dieren in die grot
02:41
so I can showtonen who they really are.
52
149191
3937
zodat ik kan laten zien hoe ze echt zijn.
02:45
As animalsdieren blessedgezegend
53
153128
2250
Als dieren die gezegend zijn
02:47
with the powermacht of rationalrationeel thought,
54
155378
3374
met de kracht van rationeel denken,
02:50
we can marvelwonder at the intricaciesfijne kneepjes of life.
55
158752
4533
kunnen we ons verwonderen over de
ingewikkelde natuur van het leven.
02:55
As citizensburgers of a planetplaneet in troublemoeite,
56
163285
2836
Als burgers van een
planeet in moeilijkheden
02:58
it is our moralMoreel responsibilityverantwoordelijkheid
57
166121
2564
is het onze morele verantwoordelijkheid
03:00
to dealtransactie with the dramaticdramatisch lossverlies in diversityverscheidenheid of life.
58
168685
5555
om te gaan met het verlies
aan diversiteit van leven.
03:06
But as humansmensen with heartsharten,
59
174240
1867
Maar als mensen met een hart
03:08
we can all rejoiceRejoice in the unityeenheid of life,
60
176107
3933
kunnen we genieten van
de eenheid van het leven,
03:12
and perhapsmisschien we can changeverandering
61
180040
2840
en kunnen we wellicht veranderen
03:14
what onceeen keer happenedgebeurd in that sacredheilig cavegrot.
62
182880
3880
wat er ooit in die heilige grot gebeurde.
03:18
Let's find a way to jointoetreden the dancedans.
63
186760
5232
Laten we een manier vinden
om met deze dans mee te doen.
03:23
Thank you.
64
191992
2783
Bedankt.
03:26
(ApplauseApplaus)
65
194775
2664
(Applaus)
Translated by Miranda Schuchhard
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Frans Lanting - Nature photographer
Frans Lanting is one of the greatest nature photographers of our time. His work has been featured in National Geographic, Audubon andTime, as well as numerous award-winning books. Lanting's recent exhibition, The LIFE Project, offers a lyrical interpretation of the history of life on Earth.

Why you should listen

In the pursuit of his work, Frans Lanting has lived in the trees with wild macaws, camped with giant tortoises inside a volcanic crater, and documented never-before-photographed wildlife and tribal traditions in Madagascar. The Dutch-born, California-based photographer has traveled to Botswana's Okavango Delta, the rain forests of Borneo and the home of emperor penguins in Antarctica.

The resulting photographs -- staggering in their beauty, startling in their originality -- have brought much-needed attention to endangered species and ecological crises throughout the world. In 2001, HRH Prince Bernhard of the Netherlands inducted Lanting as a Knight in the Royal Order of the Golden Ark, the country's highest conservation honor -- just one of many honors he has received throughout his illustrious career.

More profile about the speaker
Frans Lanting | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee