ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

Sugata Mitra's neue Experimente auf dem Gebiet des selbstgesteuerten Lernens

Filmed:
3,097,850 views

Der Erziehungswissenschaftler Sugata Mitra nimmt eines der größten Probleme im Ausbildungsbereich in Angriff -- die besten LehrerInnen und Schulen gibt es nicht an den Orten, an denen sie am meisten benötigt werden. In einer Folge von Vor-Ort Experimenten, von Neu Delhi bis Südafrika und Italien, ermöglichte er Kindern selbstbestimmten Zugriff auf das Internet, und kam zu Ergebnissen, die unsere Auffassung über das Unterrichten revolutionieren könnten.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kindArt of an obviousoffensichtlich statementErklärung up there.
0
2000
2000
Nun, das da oben ist irgendwie eine offensichtliche Aussage.
00:19
I startedhat angefangen with that sentenceSatz about 12 yearsJahre agovor,
1
4000
3000
Vor 12 Jahren habe ich mit diesem Satz begonnen.
00:22
and I startedhat angefangen in the contextKontext
2
7000
3000
Ich begann im Zusammenhang
00:25
of developingEntwicklung countriesLänder,
3
10000
2000
mit Entwicklungsländern,
00:27
but you're sittingSitzung here from everyjeden cornerEcke of the worldWelt.
4
12000
3000
aber Sie hier kommen aus allen Ecken der Welt.
00:30
So if you think of a mapKarte of your countryLand,
5
15000
3000
Wenn Sie an eine Karte Ihres Land denken,
00:33
I think you'lldu wirst realizerealisieren
6
18000
2000
werden Sie, denke ich, erkennen,
00:35
that for everyjeden countryLand on EarthErde,
7
20000
2000
dass man für jedes Land auf der Welt
00:37
you could drawzeichnen little circlesKreise to say,
8
22000
2000
kleine Kreise zeichnen könnte um zu zeigen,
00:39
"These are placessetzt where good teachersLehrer won'tGewohnheit go."
9
24000
3000
"Dies sind die Orte, an die gute Lehrer nicht gehen."
00:43
On topoben of that,
10
28000
2000
Zu alledem
00:45
those are the placessetzt from where troubleÄrger comeskommt.
11
30000
3000
sind das die Orte, woher die Schwierigkeiten kommen.
00:48
So we have an ironicironisch problemProblem --
12
33000
2000
Das Problem entbehrt nicht einer gewissen Ironie.
00:50
good teachersLehrer don't want to go
13
35000
2000
Gute Lehrer wollen gerade nicht
00:52
to just those placessetzt where they're needederforderlich the mostdie meisten.
14
37000
3000
an die Orte gehen, an denen sie am meisten gebraucht werden.
00:55
I startedhat angefangen in 1999
15
40000
3000
Ich begann 1999
00:58
to try and addressAdresse this problemProblem with an experimentExperiment,
16
43000
3000
als ich versuchte dieses Problem mit einem Experiment anzugehen.
01:01
whichwelche was a very simpleeinfach experimentExperiment in NewNeu DelhiDelhi.
17
46000
3000
Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi.
01:06
I basicallyGrundsätzlich gilt embeddedeingebettet a computerComputer
18
51000
3000
Ich installierte einen Computer
01:09
into a wallMauer of a slumSlum in NewNeu DelhiDelhi.
19
54000
3000
in eine Mauer in den Slums von Neu Dehli.
01:13
The childrenKinder barelykaum wentging to schoolSchule, they didn't know any EnglishEnglisch --
20
58000
3000
Die Kinder besuchten kaum eine Schule. Sie konnten kein Englisch.
01:16
they'dSie würden never seengesehen a computerComputer before,
21
61000
2000
Sie haben nie zuvor einen Computer gesehen,
01:18
and they didn't know what the internetInternet was.
22
63000
3000
und wußten nicht, was das Internet war.
01:21
I connectedin Verbindung gebracht highhoch speedGeschwindigkeit internetInternet to it -- it's about threedrei feetFüße off the groundBoden --
23
66000
3000
Ich verband ihn mit dem Highspeed Internet -- er ist etwa 1 Meter über dem Boden --
01:24
turnedgedreht it on and left it there.
24
69000
2000
habe ihn angeschaltet, und so dort zurückgelassen.
01:26
After this,
25
71000
2000
Danach
01:28
we noticedbemerkt a couplePaar of interestinginteressant things, whichwelche you'lldu wirst see.
26
73000
3000
haben wir, wie Sie sehen werden, einige interessante Dinge beobachtet.
01:31
But I repeatedwiederholt this all over IndiaIndien
27
76000
3000
Ich habe das überall in Indien wiederholt,
01:34
and then throughdurch
28
79000
2000
und dann in vielen
01:36
a largegroß partTeil of the worldWelt
29
81000
2000
anderen Teilen der Welt,
01:38
and noticedbemerkt
30
83000
2000
und beobachtet,
01:40
that childrenKinder will learnlernen to do
31
85000
2000
dass Kinder lernen das zu tun,
01:42
what they want to learnlernen to do.
32
87000
3000
was sie zu tun lernen wollen.
01:45
This is the first experimentExperiment that we did --
33
90000
2000
Das ist das erste Experiment, das wir durchführten --
01:47
eightacht year-oldj hrige boyJunge on your right
34
92000
2000
der achtjährige Junge zu Ihrer Rechten
01:49
teachingLehren his studentSchüler, a sixsechs year-oldj hrige girlMädchen,
35
94000
3000
unterrichtet seine Studentin, ein sechsjähriges Mädchen.
01:52
and he was teachingLehren her how to browseDurchsuchen.
36
97000
3000
Er bringt ihr bei im Internet zu surfen.
01:56
This boyJunge here in the middleMitte of centralzentral IndiaIndien --
37
101000
3000
Dieser Junge hier mitten in Zentralindien --
02:00
this is in a RajasthanRajasthan villageDorf,
38
105000
2000
das ist ein Dorf in Rajasthan,
02:02
where the childrenKinder recordedverzeichnet theirihr ownbesitzen musicMusik-
39
107000
3000
wo die Kinder ihrer eigene Musik aufnehmen,
02:05
and then playedgespielt it back to eachjede einzelne other
40
110000
3000
und sich gegenseitig vorspielen.
02:08
and in the processverarbeiten,
41
113000
2000
Sie haben sich dabei
02:10
they'veSie haben enjoyedgenossen themselvessich thoroughlygründlich.
42
115000
2000
hervorragend unterhalten.
02:12
They did all of this in fourvier hoursStd.
43
117000
2000
Sie haben all das in 4 Stunden bewerkstelligt,
02:14
after seeingSehen the computerComputer for the first time.
44
119000
3000
nachdem sie zum ersten Mal einen Computer gesehen haben.
02:17
In anotherein anderer SouthSüden IndianIndian villageDorf,
45
122000
3000
In einem anderen südindischen Dorf,
02:20
these boysJungen here
46
125000
2000
haben diese Jungen hier
02:22
had assembledgebaut a videoVideo cameraKamera
47
127000
2000
eine Videokamera zusammengebaut,
02:24
and were tryingversuchen to take the photographFoto of a bumblebummeln beeBiene.
48
129000
2000
und versucht ein Photo von einer Hummel zu machen.
02:26
They downloadedheruntergeladen it from DisneyDisney.comcom,
49
131000
2000
Sie haben es von Disney.com heruntergeladen,
02:28
or one of these websitesWebseiten,
50
133000
2000
oder einer dieser Websites,
02:30
14 daysTage after puttingPutten the computerComputer in theirihr villageDorf.
51
135000
3000
14 Tage nachdem ein Computer in ihrem Dorf aufgestellt wurde.
02:36
So at the endEnde of it,
52
141000
2000
Am Ende
02:38
we concludedabgeschlossen that groupsGruppen of childrenKinder
53
143000
2000
sind wir zu dem Schluß gekommen, dass Kindern in Gruppen
02:40
can learnlernen to use computersComputer and the internetInternet on theirihr ownbesitzen,
54
145000
3000
von alleine lernen können, Computer und das Internet zu nutzen,
02:43
irrespectiveunabhängig of who
55
148000
2000
ungeachtet dessen wer sie waren,
02:45
or where they were.
56
150000
3000
oder wo sie sich befanden.
02:48
At that pointPunkt, I becamewurde a little more ambitiousehrgeizige
57
153000
3000
An diesem Punkt wurde ich etwas ehrgeiziger,
02:51
and decidedbeschlossen to see
58
156000
3000
und beschloss zu untersuchen,
02:54
what elsesonst could childrenKinder do with a computerComputer.
59
159000
3000
was Kinder sonst noch mit einem Computer tun könnten.
02:57
We startedhat angefangen off with an experimentExperiment in HyderabadHyderabad, IndiaIndien,
60
162000
3000
Wir begannen mit einem Experiment in Hyderabad, in Indien,
03:00
where I gavegab a groupGruppe of childrenKinder --
61
165000
3000
bei dem ich einer Gruppe Kinder --
03:03
they spokeSpeiche EnglishEnglisch with a very strongstark TeluguTelugu accentAkzent.
62
168000
3000
sie sprachen Englisch mit einem sehr starken Telugu Akzent.
03:06
I gavegab them a computerComputer
63
171000
2000
Ich gab ihnen einen Computer
03:08
with a speech-to-textSprache zu text interfaceSchnittstelle,
64
173000
2000
der Sprache in Text umwandeln konnte,
03:10
whichwelche you now get freefrei with WindowsWindows,
65
175000
3000
das ist jetzt Bestandteil von Windows,
03:13
and askedaufgefordert them to speaksprechen into it.
66
178000
2000
und bat sie, damit zu sprechen.
03:15
So when they spokeSpeiche into it,
67
180000
2000
Und als sie mit ihm sprachen,
03:17
the computerComputer typedgetippt out gibberishKauderwelsch,
68
182000
2000
schrieb der Computer nur Unsinn,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandverstehen anything of what we are sayingSprichwort."
69
184000
2000
Also sagten sie, "Er versteht nichts von dem, was wir sagen."
03:21
So I said, "Yeah, I'll leaveverlassen it here for two monthsMonate.
70
186000
2000
Ich sagte, "Gut, ich lasse ihn für zwei Monate hier.
03:23
Make yourselfdich selber understoodverstanden
71
188000
2000
Bringt den Computer dazu
03:25
to the computerComputer."
72
190000
2000
euch zu verstehen."
03:27
So the childrenKinder said, "How do we do that."
73
192000
2000
Und die Kinder sagten, "Wie sollen wir das tun."
03:29
And I said,
74
194000
2000
Ich sagte,
03:31
"I don't know, actuallytatsächlich."
75
196000
2000
"Ich weiß es wirklich nicht."
03:33
(LaughterLachen)
76
198000
2000
(Lachen)
03:35
And I left.
77
200000
2000
Und ich reiste ab.
03:37
(LaughterLachen)
78
202000
2000
(Lachen)
03:40
Two monthsMonate laterspäter --
79
205000
2000
Zwei Monate später --
03:42
and this is now documenteddokumentiert
80
207000
2000
und das ist nun
03:44
in the InformationInformationen TechnologyTechnologie
81
209000
2000
im Journal "Informationstechnik
03:46
for InternationalInternational DevelopmentEntwicklung journalTagebuch --
82
211000
2000
für internationale Entwicklung" dokumentiert --
03:48
that accentsAkzente had changedgeändert
83
213000
2000
hat sich ihr Akzent verändert,
03:50
and were remarkablybemerkenswert closeschließen to the neutralneutral BritishBritische accentAkzent
84
215000
3000
und war dem neutralen Britischen Akzent bemerkenswert ähnlich
03:53
in whichwelche I had trainedausgebildet the speech-to-textSprache zu text synthesizerSynthesizer.
85
218000
3000
auf den ich den Sprache-in-Text Synthesizer trainiert hatte.
03:56
In other wordsWörter, they were all speakingApropos like JamesJames TooleyTooley.
86
221000
3000
Anders gesagt, sie sprachen alle wie James Tooley.
03:59
(LaughterLachen)
87
224000
2000
(Lachen)
04:01
So they could do that on theirihr ownbesitzen.
88
226000
2000
Das konnten sie also alleine tun.
04:03
After that, I startedhat angefangen to experimentExperiment
89
228000
2000
Danach begann ich mit verschiedenen
04:05
with variousverschiedene other things
90
230000
2000
anderen Dingen zu experimentieren,
04:07
that they mightMacht learnlernen to do on theirihr ownbesitzen.
91
232000
2000
die sie auf sich allein gestellt lernen könnten.
04:09
I got an interestinginteressant phoneTelefon call onceEinmal from ColumboColumbo,
92
234000
3000
Einmal bekam ich einen interessanten Anruf aus Columbo,
04:12
from the latespät ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
237000
2000
vom kürzlich verstorbenen Arthur C. Clarke,
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
der sagte, "Ich möchte sehen, was sich tut."
04:16
And he couldn'tkonnte nicht travelReise, so I wentging over there.
95
241000
3000
Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm.
04:19
He said two interestinginteressant things,
96
244000
2000
Er sagte zwei interessante Dinge,
04:21
"A teacherLehrer that can be replacedersetzt by a machineMaschine should be."
97
246000
5000
"Ein Lehrer, der durch eine Maschine ersetzt werden kann, soll ersetzt werden."
04:26
(LaughterLachen)
98
251000
2000
(Lachen)
04:28
The secondzweite thing he said was that,
99
253000
2000
Das Zweite, was er sagte, war,
04:30
"If childrenKinder have interestinteressieren,
100
255000
2000
"Wenn Kinder Interesse haben,
04:32
then educationBildung happensdas passiert."
101
257000
3000
dann findet Bildung statt."
04:35
And I was doing that in the fieldFeld,
102
260000
2000
Und das habe ich vor Ort getan.
04:37
so everyjeden time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
Und jedes Mal habe ich es beobachtet, und dabei an ihn gedacht.
04:39
(VideoVideo) ArthurArthur C. ClarkeClarke: And they can definitelybestimmt
104
264000
3000
(Video) Arthur C. Clarke: Und sie können den Leuten
04:42
help people,
105
267000
2000
eindeutig helfen,
04:44
because childrenKinder quicklyschnell learnlernen to navigatenavigieren
106
269000
2000
weil Kinder schnell lernen sich im Internet
04:46
the webweb and find things whichwelche interestinteressieren them.
107
271000
3000
zu bewegen, und Dinge zu finden, die sie interessieren.
04:49
And when you've got interestinteressieren, then you have educationBildung.
108
274000
3000
Und hat man erst Interesse geweckt, bekommt man auch die Bildung.
04:52
SugataSugata MitraMitra: I tookdauerte the experimentExperiment to SouthSüden AfricaAfrika.
109
277000
3000
Sugata Mitra: Ich brachte das Experiment nach Südafrika.
04:55
This is a 15 year-oldj hrige boyJunge.
110
280000
2000
Das ist ein 15 jähriger Junge.
04:57
(VideoVideo) BoyJunge: ... just mentionerwähnen, I playspielen gamesSpiele
111
282000
3000
(Video) Junge: ....ich erwähne nur, ich spiele Spiele
05:00
like animalsTiere,
112
285000
3000
wie Tiere,
05:03
and I listen to musicMusik-.
113
288000
3000
und höre Musik.
05:06
SMSM: And I askedaufgefordert him, "Do you sendsenden emailsE-Mails?"
114
291000
2000
SM: Und ich fragte ihn, "Verschickst du auch Emails?"
05:08
And he said, "Yes, and they hopHop acrossüber the oceanOzean."
115
293000
3000
Und er sagte, "Ja, und sie springen über den Ozean."
05:12
This is in CambodiaKambodscha,
116
297000
2000
Das ist in Kambodscha,
05:14
ruralländlich CambodiaKambodscha --
117
299000
3000
im ländlichen Kambodscha --
05:17
a fairlyziemlich sillydumm arithmeticArithmetik gameSpiel,
118
302000
3000
ein relativ einfaches Rechenspiel,
05:20
whichwelche no childKind would playspielen insideinnen the classroomKlassenzimmer or at home.
119
305000
2000
das kein Kind in der Klasse oder zu Hause spielen würde.
05:22
They would, you know, throwwerfen it back at you.
120
307000
2000
Sie würden es Ihnen zurückschmeißen.
05:24
They'dSie würden say, "This is very boringlangweilig."
121
309000
2000
Sie würden sagen, "Das ist ganz langweilig."
05:26
If you leaveverlassen it on the pavementPflaster
122
311000
2000
Wenn man es auf dem Gehsteig legt,
05:28
and if all the adultsErwachsene go away,
123
313000
2000
und alle Erwachsenen weggehen,
05:30
then they will showShow off with eachjede einzelne other
124
315000
2000
dann übertrumpfen sie einander
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
mit dem was sie können.
05:34
This is what these childrenKinder are doing.
126
319000
2000
Das ist es, was diese Kinder machen.
05:36
They are tryingversuchen to multiplymultiplizieren, I think.
127
321000
3000
Ich denke, sie versuchen Zahlen zu multiplizieren.
05:39
And all over IndiaIndien,
128
324000
2000
Und nach etwa zwei Jahren
05:41
at the endEnde of about two yearsJahre,
129
326000
2000
begannen Kinder in ganz Indien
05:43
childrenKinder were beginningAnfang to GoogleGoogle theirihr homeworkHausaufgaben.
130
328000
3000
ihre Hausaufgaben zu googlen.
05:46
As a resultErgebnis, the teachersLehrer reportedberichtet
131
331000
2000
Daraufhin berichteten die LehrerInnen,
05:48
tremendousenorm improvementsVerbesserungen in theirihr EnglishEnglisch --
132
333000
2000
dass sich ihr Englisch enorm verbessert hatte --
05:50
(LaughterLachen)
133
335000
4000
(Lachen)
05:54
rapidschnell improvementVerbesserung and all sortssortiert of things.
134
339000
2000
eine rapide Verbesserung, und dergleichen.
05:56
They said, "They have becomewerden really deeptief thinkersDenker and so on and so forthher.
135
341000
3000
Sie sagten, "Sie sind wirklich große Denker geworden, und so weiter und so fort.
05:59
(LaughterLachen)
136
344000
3000
(Lachen)
06:02
And indeedtatsächlich they had.
137
347000
2000
Und das wurden sie wirklich.
06:04
I mean, if there's stuffSachen on GoogleGoogle,
138
349000
2000
Ich meine, wenn es diese Dinge auf Google gibt,
06:06
why would you need to stuffSachen it into your headKopf?
139
351000
3000
wieso sollte man sich damit den Kopf befüllen?"
06:10
So at the endEnde of the nextNächster fourvier yearsJahre,
140
355000
2000
Am Ende der nächsten vier Jahre stellte ich fest,
06:12
I decidedbeschlossen that groupsGruppen of childrenKinder can navigatenavigieren the internetInternet
141
357000
3000
dass Kinder das Internet gruppenweise benutzen können,
06:15
to achieveleisten educationalBildungs objectivesZiele on theirihr ownbesitzen.
142
360000
3000
um auf sich selbst gestellt, Bildungsziele zu erreichen.
06:18
At that time, a largegroß amountMenge of moneyGeld
143
363000
2000
Zu dieser Zeit bekam die Universität
06:20
had come into NewcastleNewcastle UniversityUniversität
144
365000
2000
von Newcastle einen größeren Geldbetrag
06:22
to improveverbessern schoolingSchulung in IndiaIndien.
145
367000
3000
um die Schulbildung in Indien zu verbessern.
06:25
So NewcastleNewcastle gavegab me a call. I said, "I'll do it from DelhiDelhi."
146
370000
3000
Also rief mich Newcastle an. Ich sagte, "Ich mache es von Delhi aus."
06:28
They said, "There's no way you're going to handleGriff
147
373000
2000
Sie sagten, "Sie können nicht über das Geld der Universität
06:30
a millionMillion pounds-worthPfund-Wert of UniversityUniversität moneyGeld
148
375000
3000
im Wert von einer Million Pfund von Delhi aus
06:33
sittingSitzung in DelhiDelhi."
149
378000
2000
verfügen."
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
Also kaufte ich mir
06:37
I boughtgekauft myselfmich selber a heavyschwer overcoatMantel
151
382000
2000
2006 einen dicken Mantel
06:39
and movedbewegt to NewcastleNewcastle.
152
384000
2000
und zog nach Newcastle.
06:42
I wanted to testTest the limitsGrenzen
153
387000
2000
Ich wollte die Grenzen des
06:44
of the systemSystem.
154
389000
2000
Systems testen.
06:46
The first experimentExperiment I did out of NewcastleNewcastle
155
391000
2000
Das erste Experiment, das ich außerhalb Newcastle's
06:48
was actuallytatsächlich doneerledigt in IndiaIndien.
156
393000
2000
durchführte, war in Indien.
06:50
And I setSet myselfmich selber and impossibleunmöglich targetZiel:
157
395000
3000
Und ich habe mir selbst ein unmögliches Ziel gesetzt:
06:53
can TamilTamil speakingApropos
158
398000
3000
Können 12 jährige Kinder,
06:56
12-year-old-Jahr alt childrenKinder
159
401000
2000
die Tamil sprechen,
06:58
in a SouthSüden IndianIndian villageDorf
160
403000
3000
aus einem südindischen Dorf
07:01
teachlehren themselvessich biotechnologyBiotechnologie
161
406000
2000
sich selbst in Biotechnologie unterrichten?
07:03
in EnglishEnglisch on theirihr ownbesitzen?
162
408000
2000
Alleine, und auf Englisch?
07:05
And I thought, I'll testTest them, they'llsie werden get a zeroNull --
163
410000
3000
Und ich dachte, ich werde sie prüfen. Sie bekommen eine Null.
07:08
I'll give the materialsMaterialien, I'll come back and testTest them --
164
413000
2000
Ich gebe ihnen das Lernmaterial. Ich werde zurückkommen und sie prüfen.
07:10
they get anotherein anderer zeroNull,
165
415000
2000
Sie bekommen noch eine Null.
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teachersLehrer for certainsicher things."
166
417000
4000
Ich werde zurückkehren und sagen, "Ja, für gewissen Dinge brauchen wir Lehrer."
07:16
I callednamens in 26 childrenKinder.
167
421000
2000
Ich versammelte 26 Kinder.
07:18
They all camekam in there, and I told them
168
423000
2000
Sie kamen alle herein, und ich sagte ihnen,
07:20
that there's some really difficultschwer stuffSachen on this computerComputer.
169
425000
2000
dass auf diesem Computer richtig kompliziertes Zeug ist.
07:22
I wouldn'twürde nicht be surprisedüberrascht if you didn't understandverstehen anything.
170
427000
3000
Ich wäre nicht überrascht, wenn ihr nichts davon verstehen würdet.
07:25
It's all in EnglishEnglisch, and I'm going.
171
430000
3000
Es ist alles auf Englisch. Und ich gehe jetzt.
07:28
(LaughterLachen)
172
433000
2000
(Lachen)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
Also ließ ich sie damit allein.
07:32
I camekam back after two monthsMonate,
174
437000
2000
Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
07:34
and the 26 childrenKinder marchedmarschierten in looking very, very quietruhig.
175
439000
2000
Die 26 Kinder kamen sehr, sehr ruhig herein.
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffSachen?"
176
441000
3000
Ich sagte, "Gut, habt ihr euch irgendetwas von dem Stoff angesehen?"
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
Sie sagten, "Ja, das haben wir."
07:41
"Did you understandverstehen anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
"Habt ihr irgendetwas verstanden?" "Nein, nichts."
07:44
So I said,
179
449000
2000
Also sagte ich,
07:46
"Well, how long did you practicetrainieren on it
180
451000
2000
"Wie lang habt ihr euch damit beschäftigt,
07:48
before you decidedbeschlossen you understoodverstanden nothing?"
181
453000
2000
bevor ihr entschieden habt, dass ihr nichts verstanden habt?"
07:50
They said, "We look at it everyjeden day."
182
455000
3000
Sie sagten, "Wir haben es jeden Tag angesehen."
07:53
So I said, "For two monthsMonate, you were looking at stuffSachen you didn't understandverstehen?"
183
458000
2000
Und ich, "Ihr habt euch 2 Monate etwas angesehen und nichts verstanden?"
07:55
So a 12 year-oldj hrige girlMädchen raiseswirft her handHand and sayssagt,
184
460000
2000
Also hob ein 12 jähriges Mädchen die Hand und sagte,
07:57
literallybuchstäblich,
185
462000
2000
wortwörtlich,
08:00
"ApartVoneinander entfernt from the factTatsache that improperunsachgemäße replicationReplikation of the DNADNA moleculeMolekül
186
465000
3000
"Außer der Tatsache, dass fehlerhafte Vervielfältigung des DNA Moleküls
08:03
causesUrsachen geneticgenetisch diseaseKrankheit,
187
468000
2000
genetische Krankheiten verursacht,
08:05
we'vewir haben understoodverstanden nothing elsesonst."
188
470000
2000
haben wir nichts anderes verstanden."
08:07
(LaughterLachen)
189
472000
2000
(Lachen)
08:09
(ApplauseApplaus)
190
474000
7000
(Applaus)
08:16
(LaughterLachen)
191
481000
3000
(Lachen)
08:19
It tookdauerte me threedrei yearsJahre to publishveröffentlichen that.
192
484000
2000
Ich habe drei Jahre für die Veröffentlichung gebraucht.
08:21
It's just been publishedveröffentlicht in the BritishBritische JournalZeitschrift of EducationalPädagogische TechnologyTechnologie.
193
486000
3000
Es ist gerade im Britischen Journal für Erziehungsmethodik erschienen.
08:24
One of the refereesSchiedsrichter who refereedreferierten the paperPapier- said,
194
489000
3000
Einer der Sachverständigen, der die Arbeit begutachtete, sagte,
08:27
"It's too good to be truewahr,"
195
492000
3000
"Das ist zu gut um wahr zu sein,"
08:30
whichwelche was not very nicenett.
196
495000
2000
was nicht sehr nett war.
08:32
Well, one of the girlsMädchen had taughtgelehrt herselfSie selber
197
497000
2000
Also, eines der Mädchen hat sich selbst beigebracht
08:34
to becomewerden the teacherLehrer.
198
499000
2000
Lehrerin zu sein.
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
Das hier drüben ist sie.
08:46
RememberDenken Sie daran, they don't studyStudie EnglishEnglisch.
200
511000
2000
Zur Erinnerung, sie haben kein Englisch gelernt.
09:01
I editedbearbeitet out the last bitBit when I askedaufgefordert, "Where is the neuronNeuron?"
201
526000
3000
Ich habe das letzte Stück herauseditiert, wo ich frage. "Wo ist das Neuron?"
09:04
and she sayssagt, "The neuronNeuron? The neuronNeuron,"
202
529000
2000
und sie sagt, "Das Neuron? Das Neuron?"
09:06
and then she lookedsah and did this.
203
531000
3000
Und dann schaut sie, und macht das.
09:09
WhateverWas auch immer the expressionAusdruck, it was not very nicenett.
204
534000
3000
Egal welche Geste, es war nicht sehr nett.
09:12
So theirihr scoresNoten had goneWeg up from zeroNull to 30 percentProzent,
205
537000
3000
Ihre Punkteanzahl stieg von Null auf 30 Prozent,
09:15
whichwelche is an educationalBildungs impossibilityUnmöglichkeit underunter the circumstancesUmstände.
206
540000
3000
was unter diesen Umständen erziehungstechnisch unmöglich ist.
09:18
But 30 percentProzent is not a passbestehen.
207
543000
3000
Aber 30 Prozent ist noch keine bestandene Prüfung.
09:21
So I foundgefunden that they had a friendFreund,
208
546000
2000
Ich fand heraus, dass sie eine Freundin haben,
09:23
a locallokal accountantBuchhalter, a youngjung girlMädchen,
209
548000
2000
eine ortsansässige Buchhalterin, ein junges Mädchen,
09:25
and they playedgespielt footballFußball with her.
210
550000
2000
mit dem sie Fußball spielten.
09:27
I askedaufgefordert that girlMädchen, "Would you teachlehren them
211
552000
2000
Ich fragte das Mädchen, "Würdest du ihnen
09:29
enoughgenug biotechnologyBiotechnologie to passbestehen?"
212
554000
2000
genug über Biotechnologie beibringen, damit sie bestehen?"
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectFach."
213
556000
2000
Und sie sagte, "Wie soll ich das tun? Ich kenne dieses Fach nicht."
09:33
I said, "No, use the methodMethode of the grandmotherOma."
214
558000
2000
Ich sagte, "Nein, verwende die Methode der Großmutter."
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
Sie sagte, "Was ist das?"
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
Ich sagte, "Nun, du musst dich
09:39
is standStand behindhinter them
217
564000
2000
hinter sie stellen,
09:41
and admirebewundern them all the time.
218
566000
3000
und sie die ganze Zeit bewundern.
09:44
Just say to them, 'That's"Das ist coolcool. That's fantasticfantastisch.
219
569000
2000
Sag einfach zu ihnen, "Das ist cool. Das ist fantastisch.
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showShow me some more?'"
220
571000
3000
Was ist das? Kannst du das noch einmal tun? Zeigt mir mehr davon?"
09:49
She did that for two monthsMonate.
221
574000
2000
Sie machte das zwei Monate lang.
09:51
The scoresNoten wentging up to 50,
222
576000
2000
Ihre Punktezahl erhöhte sich auf 50,
09:53
whichwelche is what the poshPosh schoolsSchulen of NewNeu DelhiDelhi,
223
578000
2000
was sonst feine Schulen Neu Dehli's
09:55
with a trainedausgebildet biotechnologyBiotechnologie teacherLehrer were gettingbekommen.
224
580000
3000
mit einem ausgebildteten Biotechnologie Lehrer erreichen.
09:58
So I camekam back to NewcastleNewcastle
225
583000
2000
Mit diesen Resultaten kehrte ich
10:00
with these resultsErgebnisse
226
585000
2000
nach Newcastle zurück,
10:02
and decidedbeschlossen
227
587000
2000
und befand,
10:04
that there was something happeningHappening here
228
589000
2000
dass hier etwas geschah,
10:06
that definitelybestimmt was gettingbekommen very seriousernst.
229
591000
3000
das ernsthaft Bedeutung hatte.
10:10
So, havingmit experimentedexperimentierte in all sortssortiert of remoteentfernt placessetzt,
230
595000
3000
Nach allen Experimenten an den unterschiedlichsten Orten,
10:13
I camekam to the mostdie meisten remoteentfernt placeOrt that I could think of.
231
598000
3000
ging ich nun an den entlegensten Ort, den man sich vorstellen kann.
10:16
(LaughterLachen)
232
601000
2000
(Lachen)
10:19
ApproximatelyCa. 5,000 milesMeilen from DelhiDelhi
233
604000
3000
Ungefähr 5.000 Meilen von Dehli entfernt,
10:22
is the little townStadt of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
liegt die kleine Stadt Gateshead.
10:24
In GatesheadGateshead, I tookdauerte 32 childrenKinder
235
609000
3000
In Gateshead fand ich 32 Kindern,
10:27
and I startedhat angefangen to fine-tuneFeinabstimmung the methodMethode.
236
612000
3000
und begann die Methode zu verfeinern.
10:30
I madegemacht them into groupsGruppen of fourvier.
237
615000
3000
Ich teilte sie in Vierer-Gruppen auf.
10:33
I said, "You make your ownbesitzen groupsGruppen of fourvier.
238
618000
2000
Ich sagte, "Bildet eure eigenen Vierer-Gruppen.
10:35
EachJedes groupGruppe of fourvier can use one computerComputer and not fourvier computersComputer."
239
620000
3000
Jede Vierer-Gruppe kann einen Computer benutzen und nicht vier."
10:38
RememberDenken Sie daran, from the HoleLoch in the WallWand.
240
623000
3000
Erinnern Sie sich an das "Loch in der Wand" Projekt.
10:41
"You can exchangeAustausch- groupsGruppen.
241
626000
2000
"Ihr könnt die Gruppe wechseln.
10:43
You can walkgehen acrossüber to anotherein anderer groupGruppe,
242
628000
2000
Ihr könnt zu einer anderen Gruppe gehen,
10:45
if you don't like your groupGruppe, etcetc.
243
630000
2000
wenn ihr eure Gruppe nicht mögt, etc.
10:47
You can go to anotherein anderer groupGruppe, peerPeer over theirihr shouldersSchultern, see what they're doing,
244
632000
3000
Ihr könnt einer anderen Gruppe über die Schulter schauen, sehen was sie tut,
10:50
come back to you ownbesitzen groupGruppe and claimAnspruch it as your ownbesitzen work."
245
635000
3000
dann zu eurer Gruppe zurückkehren und es als eure eigene Arbeit ausgeben."
10:53
And I explainederklärt to them
246
638000
2000
Und ich erklärte ihnen,
10:55
that, you know, a lot of scientificwissenschaftlich researchForschung is doneerledigt usingmit that methodMethode.
247
640000
3000
dass man sich in der wissenschaftlichen Forschung oft dieser Methode bedient.
10:58
(LaughterLachen)
248
643000
2000
(Lachen)
11:00
(ApplauseApplaus)
249
645000
5000
(Applaus)
11:07
The childrenKinder enthusiasticallymit Begeisterung got after me and said,
250
652000
2000
Die Kinder folgten mir enthusiastisch und sagten,
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
"Also, was möchtest du, dass wir tun?"
11:11
I gavegab them sixsechs GCSEGCSE questionsFragen.
252
656000
3000
Ich gab ihnen sechs GCSE Fragen.
11:14
The first groupGruppe -- the bestBeste one --
253
659000
2000
Die erste Gruppe, sie war die Beste,
11:16
solvedgelöst everything in 20 minutesProtokoll.
254
661000
2000
löste alles in 20 Minuten.
11:18
The worstam schlimmsten, in 45.
255
663000
3000
Die Schlechteste in 45.
11:21
They used everything that they knewwusste --
256
666000
2000
Sie haben alles verwendet, was sie kannten --
11:23
newsNachrichten groupsGruppen, GoogleGoogle, WikipediaWikipedia,
257
668000
2000
Newsgroups, Google, Wikipedia,
11:25
AskFragen Sie JeevesJeeves, etcetc.
258
670000
2000
Ask Jeeves, etc.
11:27
The teachersLehrer said, "Is this deeptief learningLernen?"
259
672000
3000
Die Lehrer sagten, "Ist das nachhaltiges Lernen?"
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
Ich sagte, "Laßt es uns herausfinden.
11:32
I'll come back after two monthsMonate.
261
677000
2000
Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
11:34
We'llWir werden give them a paperPapier- testTest --
262
679000
2000
Wir geben ihnen einen schriftlichen Test --
11:36
no computersComputer, no talkingim Gespräch to eachjede einzelne other, etcetc."
263
681000
2000
keine Computer, keine Gespräche miteinander, etc."
11:38
The averagedurchschnittlich scoreErgebnis when I'd doneerledigt it with the computersComputer and the groupsGruppen
264
683000
2000
Das durchschnittliche Ergebnis, als ich Tests nach dem Experiment
11:40
was 76 percentProzent.
265
685000
2000
mit Computer und Vierer-Gruppen durchführte,
11:42
When I did the experimentExperiment, when I did the testTest,
266
687000
2000
war 76 Prozent. Beim Test,
11:44
after two monthsMonate, the scoreErgebnis
267
689000
3000
zwei Monate später, war das Ergebnis
11:47
was 76 percentProzent.
268
692000
3000
76 Prozent.
11:50
There was photographicfotografische recallerinnern
269
695000
2000
Die Kindern hatten ein
11:52
insideinnen the childrenKinder,
270
697000
2000
photografisches Erinnerungsvermögen.
11:54
I suspectvermuten because they're discussingdiskutieren with eachjede einzelne other.
271
699000
3000
Ich nehme an, weil sie miteinander diskutiert hatten.
11:57
A singleSingle childKind in frontVorderseite of a singleSingle computerComputer
272
702000
2000
Ein einzelnes Kind vor einem einzigen Computer
11:59
will not do that.
273
704000
2000
wird das nicht erreichen.
12:01
I have furtherdes Weiteren resultsErgebnisse,
274
706000
2000
Ich habe mehr Resultate,
12:03
whichwelche are almostfast unbelievablenicht zu fassen,
275
708000
2000
die beinahe unglaublich sind,
12:05
of scoresNoten whichwelche go up with time.
276
710000
2000
wo die Ergebnisse mit der Zeit besser werden.
12:07
Because theirihr teachersLehrer say
277
712000
2000
Ihre Lehrer sagen nämlich,
12:09
that after the sessionSession is over,
278
714000
2000
dass die Kindern nach der Sitzung
12:11
the childrenKinder continuefortsetzen to GoogleGoogle furtherdes Weiteren.
279
716000
3000
weiter googeln.
12:14
Here in BritainGroßbritannien, I put out a call
280
719000
2000
Nach meinem [undeutlich] Experiment
12:16
for BritishBritische grandmothersGroßmütter,
281
721000
2000
veröffentlichte ich hier in England einen
12:18
after my KuppamUndeutlich experimentExperiment.
282
723000
2000
Aufruf an die britischen Großmütter.
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
Sie müssen wissen,
12:22
they're very vigorouskräftige people, BritishBritische grandmothersGroßmütter.
284
727000
2000
britische Großmütter sind sehr energische Menschen.
12:24
200 of them volunteeredfreiwillig immediatelysofort.
285
729000
2000
200 meldeten sich sofort als Freiwillige.
12:26
(LaughterLachen)
286
731000
2000
(Lachen)
12:28
The dealDeal was that they would give me
287
733000
3000
Der Deal war, dass sie mir von Zuhause aus
12:31
one hourStunde of broadbandBreitband time,
288
736000
2000
eine Stunde pro Woche
12:33
sittingSitzung in theirihr homesHäuser,
289
738000
2000
über das Internet
12:35
one day in a weekWoche.
290
740000
2000
zur Verfügung stehen würden.
12:37
So they did that,
291
742000
2000
Das machten sie auch.
12:39
and over the last two yearsJahre,
292
744000
2000
Und während der letzten zwei Jahre,
12:41
over 600 hoursStd. of instructionAnweisung
293
746000
2000
fanden über 600 Stunden Unterricht
12:43
has happenedpassiert over SkypeSkype,
294
748000
2000
über Skype statt,
12:45
usingmit what my studentsStudenten call the grannyOma cloudWolke.
295
750000
3000
durch die Großmutter-Wolke, wie es meine Studenten nennen.
12:48
The grannyOma cloudWolke sitssitzt over there.
296
753000
3000
Die Großmutter-Wolke ist hier drüben.
12:51
I can beamStrahl them to whicheverJe nachdem, was schoolSchule I want to.
297
756000
3000
Ich kann sie zu jeder gewünschten Schule beamen.
13:00
(VideoVideo) TeacherLehrer: You can't catchFang me.
298
765000
2000
(Video) Lehrerin: Du kannst mich nicht fangen.
13:02
You say it.
299
767000
3000
Sprecht mir nach.
13:05
You can't catchFang me.
300
770000
3000
Du kannst mich nicht fangen.
13:08
ChildrenKinder: You can't catchFang me.
301
773000
3000
Kinder: Du kannst mich nicht fangen.
13:11
TeacherLehrer: I'm the gingerbreadLebkuchen man.
302
776000
3000
Lehrerin: Ich bin der Lebkuchenmann.
13:14
ChildrenKinder: I'm the gingerbreadLebkuchen man.
303
779000
2000
Kinder: Ich bin der Lebkuchenmann.
13:16
TeacherLehrer: Well doneerledigt. Very good ...
304
781000
2000
Lehrerin: Gut gemacht. Sehr gut ...
13:24
SMSM: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
SM: Zurück in Gateshead,
13:26
a 10-year-old-Jahr alt girlMädchen getsbekommt into the heartHerz of HinduismHinduismus
306
791000
2000
dringt ein 10 jähriges Mädchen in 15 Minuten
13:28
in 15 minutesProtokoll.
307
793000
2000
in das Herz des Hinduismus vor.
13:30
You know, stuffSachen whichwelche I don't know anything about.
308
795000
3000
Das sind Dinge, von denen ich selbst keine Ahnung haben.
13:36
Two childrenKinder watch a TEDTalkTED-Vortrag.
309
801000
2000
Zwei Kinder schauen einen TED-Vortrag an.
13:38
They wanted to be footballersFußballer before.
310
803000
2000
Davor wollten sie Fußballspieler werden.
13:40
After watchingAufpassen eightacht TEDTalksTEDTalks,
311
805000
2000
Nach 8 TED Vorträgen
13:42
he wants to becomewerden LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
312
807000
3000
wollte er Leondardo da Vinci werden.
13:45
(LaughterLachen)
313
810000
3000
(Lachen)
13:48
(ApplauseApplaus)
314
813000
3000
(Applaus)
13:51
It's prettyziemlich simpleeinfach stuffSachen.
315
816000
2000
Das ist ziemlich einfaches Zeug.
13:53
This is what I'm buildingGebäude now --
316
818000
2000
Daran arbeite ich gerade.
13:55
they're callednamens SOLEsSohlen: SelfSelbst OrganizedOrganisiert LearningLernen EnvironmentsUmgebungen.
317
820000
3000
Sie heißen: SOLUs: Selbstorganisierte Lernumgebungen.
13:58
The furnitureMöbel is designedentworfen
318
823000
2000
Die Möbel sind so entworfen,
14:00
so that childrenKinder can sitsitzen in frontVorderseite of biggroß, powerfulmächtig screensBildschirme,
319
825000
3000
dass die Kinder vor großen, leistungsfähigen Bildschirmen sitzen können,
14:03
biggroß broadbandBreitband connectionsVerbindungen, but in groupsGruppen.
320
828000
3000
mit schnellen Breitbandverbindungen, aber in Gruppen.
14:06
If they want, they can call the grannyOma cloudWolke.
321
831000
3000
Sie können die Großmutter-Wolke anrufen, wenn sie wollen.
14:09
This is a SOLESOHLE in NewcastleNewcastle.
322
834000
2000
Das ist ein SOLU in Newcastle.
14:11
The mediatorMediator is from PunePune, IndiaIndien.
323
836000
2000
Der Vermittler ist aus [undeutlich], Indien.
14:13
So how farweit can we go? One last little bitBit and I'll stop.
324
838000
3000
Wie weit können wir gehen? Ein letztes kurzes Stück, und dann ist Schluß.
14:16
I wentging to TurinTurin in MayMai.
325
841000
3000
Im Mai ging ich nach Turin.
14:20
I sentgesendet all the teachersLehrer away from my groupGruppe of 10 year-oldj hrige studentsStudenten.
326
845000
3000
Ich schickte alle Lehrer von meiner Gruppe zehnjähriger Studenten weg.
14:24
I speaksprechen only EnglishEnglisch, they speaksprechen only ItalianItalienisch,
327
849000
3000
Ich spreche nur Englisch, sie sprechen nur Italienisch,
14:27
so we had no way to communicatekommunizieren.
328
852000
2000
also hatten wir keine Möglichkeit zu kommunizieren.
14:29
I startedhat angefangen writingSchreiben EnglishEnglisch questionsFragen on the blackboardBlackboard.
329
854000
3000
Ich begann Fragen auf Englisch an die Tafel zu schreiben.
14:33
The childrenKinder lookedsah at it and said, "What?"
330
858000
2000
Die Kinder schauten es an und sagten, "Was?"
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
Ich sagte, "Nun, macht das."
14:37
They typedgetippt it into GoogleGoogle, translatedübersetzt it into ItalianItalienisch,
332
862000
3000
Sie gaben es in Google ein, übersetzten es auf Italienisch,
14:40
wentging back into ItalianItalienisch GoogleGoogle.
333
865000
2000
kamen zum italienischen Google zurück.
14:42
FifteenFünfzehn minutesProtokoll laterspäter --
334
867000
3000
15 Minuten später ...
14:52
nextNächster questionFrage: where is CalcuttaCalcutta?
335
877000
3000
Nächste Frage: Wo ist Kalkutta?
14:57
This one, they tookdauerte only 10 minutesProtokoll.
336
882000
3000
Dafür brauchten sie nur 10 Minuten.
15:04
I triedversucht a really hardhart one then.
337
889000
3000
Dann versuchte ich es mit etwas richtig Schwerem.
15:07
Who was PythagorasPythagoras, and what did he do?
338
892000
3000
Wer war Pythagoras, und was hat er gemacht?
15:12
There was silenceSchweigen for a while,
339
897000
2000
Für eine Weile war es still,
15:14
then they said, "You've spelledDinkel it wrongfalsch.
340
899000
2000
dann sagten sie, "Du hast es falsch geschrieben.
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
Es heißt Pitagora."
15:23
And then,
342
908000
2000
Und dann,
15:25
in 20 minutesProtokoll,
343
910000
2000
nach 20 Minuten,
15:27
the right-angledrechtwinklige trianglesDreiecke beganbegann to appearerscheinen on the screensBildschirme.
344
912000
2000
tauchten rechtwinkelige Dreiecke auf den Bildschirmen auf.
15:29
This sentgesendet shiversSchauer up my spineRücken.
345
914000
3000
Das hat mir Schauer über den Rücken gejagt.
15:32
These are 10 year-olds-jährigen.
346
917000
2000
Das sind 10-Jährige.
15:47
TextText: In anotherein anderer 30 minutesProtokoll they would reacherreichen the TheoryTheorie of RelativityRelativitätstheorie. And then?
347
932000
3000
Text: Noch 30 Minuten und sie wären bei der Relativitätstheorie? Und dann?
15:50
(LaughterLachen)
348
935000
2000
(Lachen)
15:52
(ApplauseApplaus)
349
937000
9000
(Applaus)
16:01
SMSM: So you know what's happenedpassiert?
350
946000
2000
SM: Wissen Sie, was geschehen ist?
16:03
I think we'vewir haben just stumbledstolperte acrossüber
351
948000
2000
Ich glaube, wir sind gerade auf ein
16:05
a self-organizingselbstorganisierend systemSystem.
352
950000
2000
selbst-organisierendes System gestoßen.
16:07
A self-organizingselbstorganisierend systemSystem is one
353
952000
2000
Ein selbst-organisierendes System ist,
16:09
where a structureStruktur appearserscheint
354
954000
2000
wenn sich eine Struktur ohne
16:11
withoutohne explicitexplizit interventionIntervention from the outsidedraußen.
355
956000
3000
ausdrückliche Einwirkung von außen formt,
16:14
Self-organizingSelbstorganisierende systemsSysteme alsoebenfalls always showShow emergenceEntstehung,
356
959000
3000
Selbst-organisierende Systeme zeigen auch immer Emergenz,
16:17
whichwelche is that the systemSystem startsbeginnt to do things,
357
962000
2000
das heißt, dass das System beginnt Dinge zu tun,
16:19
whichwelche it was never designedentworfen for.
358
964000
2000
für die es nicht gebaut worden ist.
16:21
WhichDie is why you reactreagieren the way you do,
359
966000
2000
Deshalb reagieren Sie so, wie Sie es tun,
16:23
because it lookssieht aus impossibleunmöglich.
360
968000
3000
weil es unmöglich erscheint.
16:26
I think I can make a guessvermuten now --
361
971000
3000
Ich denke, ich kann jetzt eine Vorhersage machen.
16:29
educationBildung is self-organizingselbstorganisierend systemSystem,
362
974000
2000
Erziehung ist ein selbst-organisierendes System,
16:31
where learningLernen is an emergentEmergent phenomenonPhänomen.
363
976000
2000
in dem Lernen ein emergentes Phänomen ist.
16:33
It'llEs werde take a fewwenige yearsJahre to provebeweisen it, experimentallyexperimentell,
364
978000
2000
Es wird ein paar Jahre dauern um es experimentell zu beweisen,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
aber ich werde es versuchen.
16:37
But in the meanwhileinzwischen, there is a methodMethode availableverfügbar.
366
982000
3000
Aber in der Zwischenzeit ist eine Methode verfügbar.
16:40
One billionMilliarde childrenKinder, we need 100 millionMillion mediatorsMediatoren --
367
985000
3000
Eine Milliarde Kinder, wir brauchen 100 Millionen Vermittler --
16:43
there are manyviele more than that on the planetPlanet --
368
988000
2000
auf dem Planeten gibt es viel mehr davon --
16:45
10 millionMillion SOLEsSohlen,
369
990000
2000
10 Millionen SOLUs,
16:47
180 billionMilliarde dollarsDollar and 10 yearsJahre.
370
992000
3000
180 Milliarden Dollar und 10 Jahre.
16:51
We could changeVeränderung everything.
371
996000
2000
Wir könnten alles verändern.
16:53
ThanksVielen Dank.
372
998000
2000
Danke.
16:55
(ApplauseApplaus)
373
1000000
11000
(Applaus)
Translated by Sabrina Gründlinger
Reviewed by Myriam Bastian

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com