ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sugata Mitra: The child-driven education

Titolo del video: I nuovi esperimenti di Sugata Mitra sull'auto-insegnamento.

Filmed:
3,097,850 views

Descrizione: Il pedagogista Sugata Mitra affronta uno dei principali problemi della scuola – gli insegnanti e le scuole migliori non si trovano dove ce n’è più bisogno. In una serie di sperimenti sul campo da New Delhi al Sudafrica all’Italia, ha dato ai bambini l’accesso al web in autogestione ed ha osservato risultati che potrebbero rivoluzionare la nostra idea di insegnamento.
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Well, that's kindgenere of an obviousevidente statementdichiarazione up there.
0
2000
2000
Beh, è una frase scontata.
00:19
I startediniziato with that sentencefrase about 12 yearsanni agofa,
1
4000
3000
Ho iniziato con quella frase 12 anni fa circa,
00:22
and I startediniziato in the contextcontesto
2
7000
3000
e ho iniziato nella realtà
00:25
of developingin via di sviluppo countriespaesi,
3
10000
2000
dei Paesi in via di sviluppo,
00:27
but you're sittingseduta here from everyogni cornerangolo of the worldmondo.
4
12000
3000
ma voi seduti qui venite da ogni angolo della terra.
00:30
So if you think of a mapcarta geografica of your countrynazione,
5
15000
3000
Se pensate ad una cartina del vostro Paese,
00:33
I think you'llpotrai realizerendersi conto
6
18000
2000
credo che ammetterete
00:35
that for everyogni countrynazione on EarthTerra,
7
20000
2000
che in ogni Paese sulla terra
00:37
you could drawdisegnare little circlescerchi to say,
8
22000
2000
sia possibile tracciare piccoli cerchi sulla carta geografica dei quali poter dire
00:39
"These are placesposti where good teachersinsegnanti won'tnon lo farà go."
9
24000
3000
“Questi sono posti dove un buon insegnante non andrebbe”.
00:43
On topsuperiore of that,
10
28000
2000
Per di più,
00:45
those are the placesposti from where troubleguaio comesviene.
11
30000
3000
quelli sono i posti da cui vengono i problemi.
00:48
So we have an ironicironico problemproblema --
12
33000
2000
Ci si pone un problema che ha del paradossale.
00:50
good teachersinsegnanti don't want to go
13
35000
2000
I bravi insegnanti non vogliono andare
00:52
to just those placesposti where they're needednecessaria the mostmaggior parte.
14
37000
3000
proprio in quei posti dove sarebbero più necessari.
00:55
I startediniziato in 1999
15
40000
3000
Ho iniziato nel 1999
00:58
to try and addressindirizzo this problemproblema with an experimentsperimentare,
16
43000
3000
a cercare di risolvere questo problema con un esperimento
01:01
whichquale was a very simplesemplice experimentsperimentare in NewNuovo DelhiDelhi.
17
46000
3000
molto semplice a New Delhi.
01:06
I basicallyfondamentalmente embeddedinserito a computercomputer
18
51000
3000
In sostanza, ho murato un computer
01:09
into a wallparete of a slumbassifondi in NewNuovo DelhiDelhi.
19
54000
3000
in un muro di uno slum di New Dehli.
01:13
The childrenbambini barelyappena wentandato to schoolscuola, they didn't know any EnglishInglese --
20
58000
3000
I bambini a malapena andavano a scuola. Non conoscevano affatto la lingua inglese.
01:16
they'davevano never seenvisto a computercomputer before,
21
61000
2000
Non avevano mai visto un computer prima di allora
01:18
and they didn't know what the internetInternet was.
22
63000
3000
e non sapevano cosa fosse internet.
01:21
I connectedcollegato highalto speedvelocità internetInternet to it -- it's about threetre feetpiedi off the groundterra --
23
66000
3000
Ho attaccato una connessione internet veloce al computer – piazzato a circa un metro da terra –
01:24
turnedtrasformato it on and left it there.
24
69000
2000
l'ho acceso e l'ho lasciato lì.
01:26
After this,
25
71000
2000
Dopo di che,
01:28
we noticedsi accorse a couplecoppia of interestinginteressante things, whichquale you'llpotrai see.
26
73000
3000
abbiamo notato un paio di cose interessanti, che vedrete.
01:31
But I repeatedripetuto this all over IndiaIndia
27
76000
3000
Ho ripetuto l'esperimento in tutta l’India
01:34
and then throughattraverso
28
79000
2000
e successivamente
01:36
a largegrande partparte of the worldmondo
29
81000
2000
in molte parti del mondo
01:38
and noticedsi accorse
30
83000
2000
e verificato
01:40
that childrenbambini will learnimparare to do
31
85000
2000
che i bambini imparano a fare
01:42
what they want to learnimparare to do.
32
87000
3000
quello che vogliono imparare.
01:45
This is the first experimentsperimentare that we did --
33
90000
2000
Questo è il nostro primo esperimento –
01:47
eightotto year-oldanni boyragazzo on your right
34
92000
2000
un bambino di otto anni alla vostra destra
01:49
teachinginsegnamento his studentalunno, a sixsei year-oldanni girlragazza,
35
94000
3000
insegna alla sua studentessa, una bambina di sei anni,
01:52
and he was teachinginsegnamento her how to browseSfoglia.
36
97000
3000
e le sta insegnando come navigare in internet.
01:56
This boyragazzo here in the middlein mezzo of centralcentrale IndiaIndia --
37
101000
3000
Questo ragazzo nel cuore dell'India centrale -
02:00
this is in a RajasthanRajasthan villagevillaggio,
38
105000
2000
questo è un villaggio del Rajasthan,
02:02
where the childrenbambini recordedregistrato theirloro ownproprio musicmusica
39
107000
3000
dove i bambini hanno registrato la loro musica
02:05
and then playedgiocato it back to eachogni other
40
110000
3000
e riascoltata insieme
02:08
and in the processprocesso,
41
113000
2000
e, nel farlo,
02:10
they'veessi hanno enjoyedgoduto themselvesloro stessi thoroughlya fondo.
42
115000
2000
si sono divertiti molto.
02:12
They did all of this in fourquattro hoursore
43
117000
2000
Hanno fatto tutto questo in quattro ore,
02:14
after seeingvedendo the computercomputer for the first time.
44
119000
3000
dopo aver visto un computer per la prima volta.
02:17
In anotherun altro SouthSud IndianIndiano villagevillaggio,
45
122000
3000
In un altro villaggio nel sud dell’India,
02:20
these boysragazzi here
46
125000
2000
questi ragazzi
02:22
had assembledassemblato a videovideo cameramacchina fotografica
47
127000
2000
avevano assemblato una videocamera
02:24
and were tryingprovare to take the photographfotografia of a bumbleBumble beeape.
48
129000
2000
e stavano cercando di fotografare un bombo.
02:26
They downloadedscaricato it from DisneyDisney.comcom,
49
131000
2000
L’hanno scaricato dal sito Disney.com,
02:28
or one of these websitessiti web,
50
133000
2000
o da uno di questi siti,
02:30
14 daysgiorni after puttingmettendo the computercomputer in theirloro villagevillaggio.
51
135000
3000
14 giorni dopo aver portato il computer nel loro villaggio.
02:36
So at the endfine of it,
52
141000
2000
Così, alla fine degli esperimenti,
02:38
we concludedconcluso that groupsgruppi of childrenbambini
53
143000
2000
abbiamo concluso che gruppi di bambini
02:40
can learnimparare to use computerscomputer and the internetInternet on theirloro ownproprio,
54
145000
3000
possono imparare ad usare il computer e internet da soli,
02:43
irrespectiveindipendentemente of who
55
148000
2000
indipendentemente da chi fossero
02:45
or where they were.
56
150000
3000
o da dove si trovassero.
02:48
At that pointpunto, I becamedivenne a little more ambitiousambizioso
57
153000
3000
A quel punto, sono diventato un po' più ambizioso
02:51
and decideddeciso to see
58
156000
3000
e ho deciso di scoprire
02:54
what elsealtro could childrenbambini do with a computercomputer.
59
159000
3000
cosa altro potessero fare dei bambini con un computer.
02:57
We startediniziato off with an experimentsperimentare in HyderabadHyderabad, IndiaIndia,
60
162000
3000
Abbiamo cominciato con un esperimento a Hyderabd, India,
03:00
where I gaveha dato a groupgruppo of childrenbambini --
61
165000
3000
dove un gruppo di bambini
03:03
they spokeha parlato EnglishInglese with a very strongforte TeluguTelugu accentaccento.
62
168000
3000
parla inglese con un forte accento Telugu.
03:06
I gaveha dato them a computercomputer
63
171000
2000
Ho dato loro un computer
03:08
with a speech-to-textSpeech-to-text interfaceinterfaccia,
64
173000
2000
con un’interfaccia vocale,
03:10
whichquale you now get freegratuito with WindowsWindows,
65
175000
3000
che si scarica gratis con Windows,
03:13
and askedchiesto them to speakparlare into it.
66
178000
2000
e ho chiesto loro di parlare al computer.
03:15
So when they spokeha parlato into it,
67
180000
2000
Quando hanno parlato,
03:17
the computercomputer typeddigitato out gibberishsenza senso,
68
182000
2000
il computer ha tradotto cose senza senso,
03:19
so they said, "Well, it doesn't understandcapire anything of what we are sayingdetto."
69
184000
2000
così hanno detto: “Non capisce niente di quello che diciamo”.
03:21
So I said, "Yeah, I'll leavepartire it here for two monthsmesi.
70
186000
2000
Ho risposto “Lo lascerò qui due mesi.
03:23
Make yourselfte stesso understoodinteso
71
188000
2000
Fatevi capire
03:25
to the computercomputer."
72
190000
2000
dal computer.”
03:27
So the childrenbambini said, "How do we do that."
73
192000
2000
I bambini hanno replicato “Come facciamo ?”
03:29
And I said,
74
194000
2000
ed io
03:31
"I don't know, actuallyin realtà."
75
196000
2000
“Non saprei”.
03:33
(LaughterRisate)
76
198000
2000
(Risate)
03:35
And I left.
77
200000
2000
E li ho salutati.
03:37
(LaughterRisate)
78
202000
2000
(Risate).
03:40
Two monthsmesi laterdopo --
79
205000
2000
Due mesi dopo –
03:42
and this is now documenteddocumentata
80
207000
2000
è documentato
03:44
in the InformationInformazioni TechnologyTecnologia
81
209000
2000
nell’Information Technology
03:46
for InternationalInternazionale DevelopmentSviluppo journalrivista --
82
211000
2000
for International Development journal –
03:48
that accentsaccenti had changedcambiato
83
213000
2000
l’accento era cambiato
03:50
and were remarkablynotevolmente closevicino to the neutralneutro BritishBritannico accentaccento
84
215000
3000
ed era molto simile all’accento inglese neutrale
03:53
in whichquale I had trainedallenato the speech-to-textSpeech-to-text synthesizersintetizzatore.
85
218000
3000
con cui avevo impostato il sintetizzatore audio-testo.
03:56
In other wordsparole, they were all speakingA proposito di like JamesJames TooleyTooley.
86
221000
3000
In altre parole, parlavano tutti come James Tooley.
03:59
(LaughterRisate)
87
224000
2000
(Risate).
04:01
So they could do that on theirloro ownproprio.
88
226000
2000
Sono riusciti a farlo da soli.
04:03
After that, I startediniziato to experimentsperimentare
89
228000
2000
In seguito, ho iniziato a sperimentare
04:05
with variousvario other things
90
230000
2000
diverse altre cose
04:07
that they mightpotrebbe learnimparare to do on theirloro ownproprio.
91
232000
2000
che loro avrebbero potuto imparare a fare da soli.
04:09
I got an interestinginteressante phoneTelefono call onceuna volta from ColumboColumbo,
92
234000
3000
Ho avuto una conversazione telefonica interessante da Columbo,
04:12
from the latein ritardo ArthurArthur C. ClarkeClarke,
93
237000
2000
con Arthur C. Clarke,
04:14
who said, "I want to see what's going on."
94
239000
2000
che mi ha detto “Voglio vedere come va”.
04:16
And he couldn'tnon poteva travelviaggio, so I wentandato over there.
95
241000
3000
Non poteva viaggiare, così l’ho raggiunto.
04:19
He said two interestinginteressante things,
96
244000
2000
Mi disse due cose interessanti:
04:21
"A teacherinsegnante that can be replacedsostituito by a machinemacchina should be."
97
246000
5000
“Un insegnante che può essere sostituito da una macchina, dovrebbe essere sostituito”
04:26
(LaughterRisate)
98
251000
2000
(Risate)
04:28
The secondsecondo thing he said was that,
99
253000
2000
La seconda cosa fu che
04:30
"If childrenbambini have interestinteresse,
100
255000
2000
“Se un bambino è interessato,
04:32
then educationeducazione happensaccade."
101
257000
3000
allora l’istruzione ha luogo.”
04:35
And I was doing that in the fieldcampo,
102
260000
2000
Io stavo realizzando proprio quello,
04:37
so everyogni time I would watch it and think of him.
103
262000
2000
tanto che vorrei sempre vederlo e pensare a lui.
04:39
(VideoVideo) ArthurArthur C. ClarkeClarke: And they can definitelydecisamente
104
264000
3000
(Video) Arthur C. Clarke: Loro possono senza dubbio
04:42
help people,
105
267000
2000
aiutare le persone,
04:44
because childrenbambini quicklyvelocemente learnimparare to navigatenavigare
106
269000
2000
perché i bambini imparano velocemente a navigare
04:46
the webweb and find things whichquale interestinteresse them.
107
271000
3000
e trovare le cose che li interessano.
04:49
And when you've got interestinteresse, then you have educationeducazione.
108
274000
3000
E quando hai catturato l’interesse, avviene anche l’istruzione.
04:52
SugataSugata MitraMitra: I tookha preso the experimentsperimentare to SouthSud AfricaAfrica.
109
277000
3000
Sugata Mitra: Ho ripetuto l’esperimento in Sudafrica.
04:55
This is a 15 year-oldanni boyragazzo.
110
280000
2000
Questo ragazzo ha 15 anni.
04:57
(VideoVideo) BoyRagazzo: ... just mentioncitare, I playgiocare gamesi giochi
111
282000
3000
(video) Ragazzo: ….tanto per dire, mi piacciono I giochi
05:00
like animalsanimali,
112
285000
3000
con gli animali
05:03
and I listen to musicmusica.
113
288000
3000
e ascolto la musica.
05:06
SMSM: And I askedchiesto him, "Do you sendinviare emailsmessaggi di posta elettronica?"
114
291000
2000
SM: Gli ho chiesto “Spedisci emails?”
05:08
And he said, "Yes, and they hophop acrossattraverso the oceanoceano."
115
293000
3000
e lui “Sì, e attraversano l’oceano."
05:12
This is in CambodiaCambogia,
116
297000
2000
Qui siamo in Cambogia,
05:14
ruralrurale CambodiaCambogia --
117
299000
3000
in ambito rurale –
05:17
a fairlyabbastanza sillysciocco arithmeticaritmetica gamegioco,
118
302000
3000
un gioco aritmetico abbastanza stupido,
05:20
whichquale no childbambino would playgiocare insidedentro the classroomaula or at home.
119
305000
2000
a cui nessun ragazzo giocherebbe in classe o a casa.
05:22
They would, you know, throwgettare it back at you.
120
307000
2000
Vorrebbero restituirvelo, sapete.
05:24
They'dAvrebbero say, "This is very boringnoioso."
121
309000
2000
Direbbero "Che noia!"
05:26
If you leavepartire it on the pavementmarciapiede
122
311000
2000
Se lo lasciate per terra
05:28
and if all the adultsadulti go away,
123
313000
2000
e se tutti gli adulti se ne vanno,
05:30
then they will showmostrare off with eachogni other
124
315000
2000
mostreranno l’un l’altro
05:32
about what they can do.
125
317000
2000
cosa sono capaci di fare.
05:34
This is what these childrenbambini are doing.
126
319000
2000
E’ quello che stanno facendo questi ragazzi.
05:36
They are tryingprovare to multiplymoltiplicare, I think.
127
321000
3000
Stanno cercando di fare delle moltiplicazioni, credo.
05:39
And all over IndiaIndia,
128
324000
2000
In tutta l’India,
05:41
at the endfine of about two yearsanni,
129
326000
2000
nel giro di due anni circa,
05:43
childrenbambini were beginninginizio to GoogleGoogle theirloro homeworkcompiti a casa.
130
328000
3000
i bambini avevano cominciato a fare i compiti a casa con Google.
05:46
As a resultrisultato, the teachersinsegnanti reportedsegnalati
131
331000
2000
Gli insegnanti hanno registrato
05:48
tremendousenorme improvementsmiglioramenti in theirloro EnglishInglese --
132
333000
2000
uno straordinario miglioramento in inglese
05:50
(LaughterRisate)
133
335000
4000
(Risate)
05:54
rapidrapido improvementmiglioramento and all sortstipi of things.
134
339000
2000
un gran miglioramento generalizzato.
05:56
They said, "They have becomediventare really deepin profondità thinkerspensatori and so on and so forthvia.
135
341000
3000
Dicevano “Sono diventati pensatori profondi e molto altro”.
05:59
(LaughterRisate)
136
344000
3000
(Risate)
06:02
And indeedinfatti they had.
137
347000
2000
E infatti era così.
06:04
I mean, if there's stuffcose on GoogleGoogle,
138
349000
2000
Se c’è del materiale su Google,
06:06
why would you need to stuffcose it into your headcapo?
139
351000
3000
perché dovresti immagazzinarlo nella tua testa ?
06:10
So at the endfine of the nextIl prossimo fourquattro yearsanni,
140
355000
2000
Alla fine dei successivi quattro anni,
06:12
I decideddeciso that groupsgruppi of childrenbambini can navigatenavigare the internetInternet
141
357000
3000
decisi che gruppi di bambini possono navigare in internet
06:15
to achieveraggiungere educationaleducativo objectivesobiettivi on theirloro ownproprio.
142
360000
3000
per raggiungere in autonomia obiettivi di conoscenza.
06:18
At that time, a largegrande amountquantità of moneyi soldi
143
363000
2000
In quegli anni, l’Università di Newcastle
06:20
had come into NewcastleNewcastle UniversityUniversità
144
365000
2000
ricevette ingenti finanziamenti
06:22
to improveMigliorare schoolingistruzione in IndiaIndia.
145
367000
3000
per migliorare il sistema scolastico in India.
06:25
So NewcastleNewcastle gaveha dato me a call. I said, "I'll do it from DelhiDelhi."
146
370000
3000
Mi chiamarono ed io risposi “Me ne occuperò da Delhi”.
06:28
They said, "There's no way you're going to handlemaniglia
147
373000
2000
Mi risposero “Non esiste che tu ti metta a gestire
06:30
a millionmilione pounds-worthchili-vale la pena of UniversityUniversità moneyi soldi
148
375000
3000
un finanziamento universitario di un milione di sterline
06:33
sittingseduta in DelhiDelhi."
149
378000
2000
stando a Delhi”.
06:35
So in 2006,
150
380000
2000
Fu così che nel 2006
06:37
I boughtcomprato myselfme stessa a heavypesante overcoatsoprabito
151
382000
2000
mi comprai un cappotto pesante
06:39
and movedmosso to NewcastleNewcastle.
152
384000
2000
e andai a Newcastle.
06:42
I wanted to testTest the limitslimiti
153
387000
2000
Volevo testare i limiti
06:44
of the systemsistema.
154
389000
2000
del sistema.
06:46
The first experimentsperimentare I did out of NewcastleNewcastle
155
391000
2000
Il primo esperimento che feci al di fuori di Newcastle
06:48
was actuallyin realtà donefatto in IndiaIndia.
156
393000
2000
fu effettivamente in India.
06:50
And I setimpostato myselfme stessa and impossibleimpossibile targetbersaglio:
157
395000
3000
Mi posi un traguardo impossibile:
06:53
can TamilTamil speakingA proposito di
158
398000
3000
dei bambini di 12 anni
06:56
12-year-old-anni childrenbambini
159
401000
2000
del sud dell’India
06:58
in a SouthSud IndianIndiano villagevillaggio
160
403000
3000
che parlano Tamil
07:01
teachinsegnare themselvesloro stessi biotechnologybiotecnologia
161
406000
2000
possono insegnarsi a vicenda da soli la biotecnologia
07:03
in EnglishInglese on theirloro ownproprio?
162
408000
2000
in inglese ?
07:05
And I thought, I'll testTest them, they'llfaranno get a zerozero --
163
410000
3000
Ho pensato di verificare le loro conoscenze iniziali. Presero zero.
07:08
I'll give the materialsmateriale, I'll come back and testTest them --
164
413000
2000
Ho fornito loro i materiali. Sono tornato e ho rifatto il test.
07:10
they get anotherun altro zerozero,
165
415000
2000
Presero un altro zero.
07:12
I'll go back and say, "Yes, we need teachersinsegnanti for certaincerto things."
166
417000
4000
Sarei tornato sui miei passi per dire: “Abbiamo bisogno di insegnanti per certe cose”.
07:16
I calledchiamato in 26 childrenbambini.
167
421000
2000
Ho convocato 26 bambini.
07:18
They all cameè venuto in there, and I told them
168
423000
2000
Vennero tutti insieme e dissi loro
07:20
that there's some really difficultdifficile stuffcose on this computercomputer.
169
425000
2000
che su questo computer c’era della roba molto difficile.
07:22
I wouldn'tno be surprisedsorpreso if you didn't understandcapire anything.
170
427000
3000
Non sarei stato sorpreso che non avessero capito niente.
07:25
It's all in EnglishInglese, and I'm going.
171
430000
3000
E’ tutto in inglese e adesso vado via.
07:28
(LaughterRisate)
172
433000
2000
(Risate)
07:30
So I left them with it.
173
435000
2000
Li lasciai soli col computer.
07:32
I cameè venuto back after two monthsmesi,
174
437000
2000
Tornai dopo due mesi
07:34
and the 26 childrenbambini marchedhanno marciato in looking very, very quietsilenzioso.
175
439000
2000
ed i 26 bambini arrivarono camminando lentamente, in silenzio.
07:36
I said, "Well, did you look at any of the stuffcose?"
176
441000
3000
Dissi “Allora, avete dato un’occhiata ai materiali?”
07:39
They said, "Yes, we did."
177
444000
2000
Risposero “Sì”.
07:41
"Did you understandcapire anything?" "No, nothing."
178
446000
3000
“Avete capito qualcosa?” “No, niente”.
07:44
So I said,
179
449000
2000
Allora chiesi:
07:46
"Well, how long did you practicepratica on it
180
451000
2000
“Per quanto tempo avete provato a capirci qualcosa
07:48
before you decideddeciso you understoodinteso nothing?"
181
453000
2000
prima di decidere che non ci capite niente?”
07:50
They said, "We look at it everyogni day."
182
455000
3000
Risposero “Ogni giorno”.
07:53
So I said, "For two monthsmesi, you were looking at stuffcose you didn't understandcapire?"
183
458000
2000
Dissi allora “Per due mesi avete cercato di capire questa roba e non avete capito niente?”.
07:55
So a 12 year-oldanni girlragazza raisesrilanci her handmano and saysdice,
184
460000
2000
Fu allora che una bambina di 12 anni alzò la mano e disse,
07:57
literallyletteralmente,
185
462000
2000
letteralmente
08:00
"ApartApart from the factfatto that improperimpropria replicationreplicazione of the DNADNA moleculemolecola
186
465000
3000
“A parte il fatto che la replicazione impropria di molecole di DNA
08:03
causescause geneticgenetico diseasemalattia,
187
468000
2000
genera malattie genetiche,
08:05
we'venoi abbiamo understoodinteso nothing elsealtro."
188
470000
2000
non abbiamo capito niente”.
08:07
(LaughterRisate)
189
472000
2000
(Risate)
08:09
(ApplauseApplausi)
190
474000
7000
(Applausi)
08:16
(LaughterRisate)
191
481000
3000
(Risate)
08:19
It tookha preso me threetre yearsanni to publishpubblicare that.
192
484000
2000
Mi ci sono voluti tre anni per pubblicare quell’esperimento.
08:21
It's just been publishedpubblicato in the BritishBritannico JournalGazzetta of EducationalDidattica TechnologyTecnologia.
193
486000
3000
E’ appena stato pubblicato nel British Journal of Educational Technology.
08:24
One of the refereesarbitri who refereedha arbitrato the papercarta said,
194
489000
3000
Uno dei referee dell’articolo mi ha detto
08:27
"It's too good to be truevero,"
195
492000
3000
“E’ troppo bello per essere vero”,
08:30
whichquale was not very nicesimpatico.
196
495000
2000
che non era proprio un complimento.
08:32
Well, one of the girlsragazze had taughtinsegnato herselfse stessa
197
497000
2000
Una delle ragazze ha imparato da sola
08:34
to becomediventare the teacherinsegnante.
198
499000
2000
per diventare insegnante.
08:36
And then that's her over there.
199
501000
2000
Questa è lei.
08:46
RememberRicordate, they don't studystudia EnglishInglese.
200
511000
2000
Ricordate che non studiano la lingua inglese.
09:01
I editedmodificato out the last bitpo when I askedchiesto, "Where is the neuronneurone?"
201
526000
3000
Ho tagliato l’ultimo pezzo quando ho chiesto “Dov’è il neurone?”
09:04
and she saysdice, "The neuronneurone? The neuronneurone,"
202
529000
2000
E lei “Il neurone? Il neurone?”
09:06
and then she lookedguardato and did this.
203
531000
3000
E poi ha guardato e ha fatto questo.
09:09
WhateverVabbè the expressionespressione, it was not very nicesimpatico.
204
534000
3000
Qualunque fosse l’espressione, non era proprio felice.
09:12
So theirloro scorespunteggi had goneandato up from zerozero to 30 percentper cento,
205
537000
3000
I loro punteggi sono cresciuti da 0 al 30%,
09:15
whichquale is an educationaleducativo impossibilityimpossibilità undersotto the circumstancescondizioni.
206
540000
3000
che è un risultato impossibile dal punto di vista dell’apprendimento in quel contesto.
09:18
But 30 percentper cento is not a passpassaggio.
207
543000
3000
Ma il 30% non è la sufficienza.
09:21
So I foundtrovato that they had a friendamico,
208
546000
2000
Ho scoperto che avevano un’amica,
09:23
a localLocale accountantcontabile, a younggiovane girlragazza,
209
548000
2000
una giovane contabile,
09:25
and they playedgiocato footballcalcio with her.
210
550000
2000
con la quale giocavano a football.
09:27
I askedchiesto that girlragazza, "Would you teachinsegnare them
211
552000
2000
Le ho chiesto “Insegneresti loro
09:29
enoughabbastanza biotechnologybiotecnologia to passpassaggio?"
212
554000
2000
abbastanza biotecnologia da consentire loro di superare l’esame?”
09:31
And she said, "How would I do that? I don't know the subjectsoggetto."
213
556000
2000
E lei “E come potrei? Non ne so niente”.
09:33
I said, "No, use the methodmetodo of the grandmothernonna."
214
558000
2000
Risposi “Usa il metodo della nonna”
09:35
She said, "What's that?"
215
560000
2000
E lei “Cosa ?”
09:37
I said, "Well, what you've got to do
216
562000
2000
Le dissi “Tutto quello che devi fare
09:39
is standstare in piedi behinddietro a them
217
564000
2000
è stare dietro di loro
09:41
and admireammirare them all the time.
218
566000
3000
ed ammirarli di continuo.
09:44
Just say to them, 'That's' É coolfreddo. That's fantasticfantastico.
219
569000
2000
Dì loro “Bravi! Ben fatto! E’ fantastico!
09:46
What is that? Can you do that again? Can you showmostrare me some more?'"
220
571000
3000
Cos’è quello? Puoi farlo un’altra volta? Mi fai vedere come va avanti?”
09:49
She did that for two monthsmesi.
221
574000
2000
Lo fece per due mesi.
09:51
The scorespunteggi wentandato up to 50,
222
576000
2000
Il punteggio è arrivato al 50%,
09:53
whichquale is what the poshPosh schoolsscuole of NewNuovo DelhiDelhi,
223
578000
2000
che è quanto ottenevano le scuole d’élite di New Delhi,
09:55
with a trainedallenato biotechnologybiotecnologia teacherinsegnante were gettingottenere.
224
580000
3000
con un insegnante esperto di biotecnologia.
09:58
So I cameè venuto back to NewcastleNewcastle
225
583000
2000
Tornai a Newcastle
10:00
with these resultsrisultati
226
585000
2000
con questi risultati
10:02
and decideddeciso
227
587000
2000
e decisi
10:04
that there was something happeningavvenimento here
228
589000
2000
che stava accadendo qualcosa
10:06
that definitelydecisamente was gettingottenere very seriousgrave.
229
591000
3000
che avrebbe portato a conclusioni molto serie.
10:10
So, havingavendo experimentedsperimentato in all sortstipi of remotea distanza placesposti,
230
595000
3000
Avendo già fatto esperimenti in tutti i tipi di posti remoti,
10:13
I cameè venuto to the mostmaggior parte remotea distanza placeposto that I could think of.
231
598000
3000
andai nel posto più sperduto che potessi immaginare.
10:16
(LaughterRisate)
232
601000
2000
(Risate)
10:19
ApproximatelyCirca 5,000 milesmiglia from DelhiDelhi
233
604000
3000
Circa 5.000 miglia da Delhi
10:22
is the little towncittadina of GatesheadGateshead.
234
607000
2000
c’è la cittadina di Gateshead.
10:24
In GatesheadGateshead, I tookha preso 32 childrenbambini
235
609000
3000
A Gateshead presi 32 bambini
10:27
and I startediniziato to fine-tunesintonizzare the methodmetodo.
236
612000
3000
ed iniziai a mettere a punto il modello.
10:30
I madefatto them into groupsgruppi of fourquattro.
237
615000
3000
Li divisi in gruppi di quattro.
10:33
I said, "You make your ownproprio groupsgruppi of fourquattro.
238
618000
2000
Dissi “Fate i vostri gruppi di quattro.
10:35
EachOgni groupgruppo of fourquattro can use one computercomputer and not fourquattro computerscomputer."
239
620000
3000
Ciascun gruppo ha a disposizione un computer e non quattro computers."
10:38
RememberRicordate, from the HoleForo in the WallParete.
240
623000
3000
Ricordate, come accadeva nel Buco nel Muro,
10:41
"You can exchangescambio groupsgruppi.
241
626000
2000
“potete cambiare i gruppi,
10:43
You can walkcamminare acrossattraverso to anotherun altro groupgruppo,
242
628000
2000
potete andare in un altro gruppo,
10:45
if you don't like your groupgruppo, etceccetera.
243
630000
2000
se non vi piace il vostro, ecc…
10:47
You can go to anotherun altro groupgruppo, peerpari over theirloro shouldersle spalle, see what they're doing,
244
632000
3000
Potete andare in un altro gruppo, imparare da loro, vedere cosa stanno facendo,
10:50
come back to you ownproprio groupgruppo and claimRichiesta it as your ownproprio work."
245
635000
3000
tornare al vostro gruppo e rivendicarlo come vostro lavoro”.
10:53
And I explainedha spiegato to them
246
638000
2000
Spiegai loro
10:55
that, you know, a lot of scientificscientifico researchricerca is donefatto usingutilizzando that methodmetodo.
247
640000
3000
che un sacco di ricerca scientifica è fatta usando questo metodo.
10:58
(LaughterRisate)
248
643000
2000
(Risate)
11:00
(ApplauseApplausi)
249
645000
5000
(Applausi)
11:07
The childrenbambini enthusiasticallycon entusiasmo got after me and said,
250
652000
2000
I bambini mi seguirono entusiasti e dissero
11:09
"Now, what do you want us to do?"
251
654000
2000
“Adesso cosa dobbiamo fare?”
11:11
I gaveha dato them sixsei GCSEGCSE questionsle domande.
252
656000
3000
Detti loro sei domande del testo GCSE.
11:14
The first groupgruppo -- the bestmigliore one --
253
659000
2000
Il primo gruppo, il migliore,
11:16
solvedrisolto everything in 20 minutesminuti.
254
661000
2000
rispose a tutte le domande in 20 minuti.
11:18
The worstpeggio, in 45.
255
663000
3000
Il peggiore in 45.
11:21
They used everything that they knewconosceva --
256
666000
2000
Usarono tutto quello che conoscevano -
11:23
newsnotizia groupsgruppi, GoogleGoogle, WikipediaWikipedia,
257
668000
2000
newsgroups, Google, Wikipedia,
11:25
AskChiedi a in JeevesJeeves, etceccetera.
258
670000
2000
Ask Jeeves, ecc….
11:27
The teachersinsegnanti said, "Is this deepin profondità learningapprendimento?"
259
672000
3000
Gli insegnanti dissero “E’ apprendimento duraturo?”
11:30
I said, "Well, let's try it.
260
675000
2000
Risposi “Proviamolo.
11:32
I'll come back after two monthsmesi.
261
677000
2000
Tornerò tra due mesi.
11:34
We'llWe'll give them a papercarta testTest --
262
679000
2000
Somministreremo loro un test su carta –
11:36
no computerscomputer, no talkingparlando to eachogni other, etceccetera."
263
681000
2000
niente computer, niente scambio di informazioni, ecc…”.
11:38
The averagemedia scorePunto when I'd donefatto it with the computerscomputer and the groupsgruppi
264
683000
2000
Il punteggio medio quando feci il test in gruppo con i computers
11:40
was 76 percentper cento.
265
685000
2000
fu del 76%.
11:42
When I did the experimentsperimentare, when I did the testTest,
266
687000
2000
Quando feci l’esperimento e il test,
11:44
after two monthsmesi, the scorePunto
267
689000
3000
dopo due mesi, il test
11:47
was 76 percentper cento.
268
692000
3000
cartaceo fu del 76%.
11:50
There was photographicfotografica recallrichiamare
269
695000
2000
I bambini richiamavano
11:52
insidedentro the childrenbambini,
270
697000
2000
il ricordo fotografico,
11:54
I suspectsospettare because they're discussingdiscutere with eachogni other.
271
699000
3000
credo perché discutevano insieme.
11:57
A singlesingolo childbambino in frontdavanti of a singlesingolo computercomputer
272
702000
2000
Un bambino solo di fronte ad un computer
11:59
will not do that.
273
704000
2000
non lo farà.
12:01
I have furtherulteriore resultsrisultati,
274
706000
2000
Ho ulteriori prove,
12:03
whichquale are almostquasi unbelievableincredibile,
275
708000
2000
quasi incredibili,
12:05
of scorespunteggi whichquale go up with time.
276
710000
2000
di punteggi che aumentano col tempo.
12:07
Because theirloro teachersinsegnanti say
277
712000
2000
Perché, dicono i loro insegnanti,
12:09
that after the sessionsessione is over,
278
714000
2000
finita la lezione,
12:11
the childrenbambini continueContinua to GoogleGoogle furtherulteriore.
279
716000
3000
i bambini continuavano a cercare su Google.
12:14
Here in BritainGran Bretagna, I put out a call
280
719000
2000
Qui in Gran Bretagna ho emanato un bando
12:16
for BritishBritannico grandmothersNonne,
281
721000
2000
per nonne inglesi,
12:18
after my KuppamKuppam experimentsperimentare.
282
723000
2000
dopo il mio esperimento di [non incomprensibile].
12:20
Well, you know,
283
725000
2000
Beh, sapete
12:22
they're very vigorousvigorosa people, BritishBritannico grandmothersNonne.
284
727000
2000
che le nonne inglesi sono donne molto vigorose.
12:24
200 of them volunteeredvolontariamente immediatelysubito.
285
729000
2000
200 nonne hanno aderito immediatamente in forma volontaria.
12:26
(LaughterRisate)
286
731000
2000
(Risate)
12:28
The dealaffare was that they would give me
287
733000
3000
L’accordo prevedeva che mettessero a disposizione
12:31
one hourora of broadbandbanda larga time,
288
736000
2000
un’ora di connessione a banda larga,
12:33
sittingseduta in theirloro homesle case,
289
738000
2000
stando a casa loro,
12:35
one day in a weeksettimana.
290
740000
2000
un giorno la settimana.
12:37
So they did that,
291
742000
2000
E lo fecero.
12:39
and over the last two yearsanni,
292
744000
2000
Nell’arco degli ultimi due anni,
12:41
over 600 hoursore of instructionistruzione
293
746000
2000
oltre 600 ore di istruzione
12:43
has happenedè accaduto over SkypeSkype,
294
748000
2000
sono corse via Skype,
12:45
usingutilizzando what my studentsstudenti call the grannynonnetta cloudnube.
295
750000
3000
usando quello che i miei studenti chiamano “granny cloud”, la rete delle nonne.
12:48
The grannynonnetta cloudnube sitssi siede over there.
296
753000
3000
La granny cloud sta là.
12:51
I can beamfascio them to whichevera seconda di quale schoolscuola I want to.
297
756000
3000
Le posso collegare a qualunque scuola io desideri.
13:00
(VideoVideo) TeacherInsegnante: You can't catchcatturare me.
298
765000
2000
(Video) Insegnante: Non ce la fai a prendermi. Lo sai. Non ce la fai.
13:02
You say it.
299
767000
3000
Lo dici tu.
13:05
You can't catchcatturare me.
300
770000
3000
Non mi prendi.
13:08
ChildrenBambini: You can't catchcatturare me.
301
773000
3000
Bambini: Non ce la fai a prendermi.
13:11
TeacherInsegnante: I'm the gingerbreadPan di zenzero man.
302
776000
3000
Insegnante: Sono l’omino di pan di zenzero.
13:14
ChildrenBambini: I'm the gingerbreadPan di zenzero man.
303
779000
2000
Bambini: Sono l’omino di pan di zenzero.
13:16
TeacherInsegnante: Well donefatto. Very good ...
304
781000
2000
Insegnante: Bravi. Molto bene …
13:24
SMSM: Back at GatesheadGateshead,
305
789000
2000
SM: Torniamo a Gateshead,
13:26
a 10-year-old-anni girlragazza getsprende into the heartcuore of HinduismInduismo
306
791000
2000
una bambina di 10 anni è catapultata nella culla dell’induismo
13:28
in 15 minutesminuti.
307
793000
2000
in 15 minuti.
13:30
You know, stuffcose whichquale I don't know anything about.
308
795000
3000
Sono cose di cui io non so nulla.
13:36
Two childrenbambini watch a TEDTalkTed.
309
801000
2000
Due bambini guardano un TEDTalk.
13:38
They wanted to be footballersCalciatori della nazionale before.
310
803000
2000
Volevano diventare calciatori fino ad allora.
13:40
After watchingGuardando eightotto TEDTalksTed Talks,
311
805000
2000
Dopo aver visto 8 TEDTalk,
13:42
he wants to becomediventare LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
312
807000
3000
vuole diventare Leonardo da Vinci.
13:45
(LaughterRisate)
313
810000
3000
(Risate)
13:48
(ApplauseApplausi)
314
813000
3000
(Applausi)
13:51
It's prettybella simplesemplice stuffcose.
315
816000
2000
E’ roba abbastanza semplice.
13:53
This is what I'm buildingcostruzione now --
316
818000
2000
Questo è quello a cui sto lavorando.
13:55
they're calledchiamato SOLEsSuole: SelfAuto OrganizedOrganizzato LearningApprendimento EnvironmentsAmbienti.
317
820000
3000
Si chiamano SOLEs: ambienti di apprendimento auto organizzati.
13:58
The furnituremobilia is designedprogettato
318
823000
2000
I mobili sono studiati
14:00
so that childrenbambini can sitsedersi in frontdavanti of biggrande, powerfulpotente screensschermi,
319
825000
3000
in modo che i bambini possano sedersi di fronte a grandi, potenti schermi,
14:03
biggrande broadbandbanda larga connectionsconnessioni, but in groupsgruppi.
320
828000
3000
potenti reti per la connessione, ma in gruppo.
14:06
If they want, they can call the grannynonnetta cloudnube.
321
831000
3000
Se vogliono, possono chiamare la loro granny cloud.
14:09
This is a SOLESUOLA in NewcastleNewcastle.
322
834000
2000
Questo è un SOLE a Newcastle.
14:11
The mediatorMediatore is from PunePune, IndiaIndia.
323
836000
2000
Il mediatore è di [parola incomprensibile], in India.
14:13
So how farlontano can we go? One last little bitpo and I'll stop.
324
838000
3000
Quanto possiamo spingerci oltre? Ancora un piccolo passo e mi fermo.
14:16
I wentandato to TurinTurin in MayMaggio.
325
841000
3000
Sono andato a Torino in Maggio.
14:20
I sentinviato all the teachersinsegnanti away from my groupgruppo of 10 year-oldanni studentsstudenti.
326
845000
3000
Ho mandato via tutti gli insegnanti del mio gruppo di bambini di 10 anni.
14:24
I speakparlare only EnglishInglese, they speakparlare only ItalianItaliano,
327
849000
3000
Io parlo solo inglese, loro solo italiano,
14:27
so we had no way to communicatecomunicare.
328
852000
2000
sicché non c’era modo di comunicare.
14:29
I startediniziato writingscrittura EnglishInglese questionsle domande on the blackboardlavagna.
329
854000
3000
Ho iniziato a scrivere domande in inglese alla lavagna.
14:33
The childrenbambini lookedguardato at it and said, "What?"
330
858000
2000
I bambini lessero e dissero “Cosa?”
14:35
I said, "Well, do it."
331
860000
2000
Io risposi “Beh, fatelo”.
14:37
They typeddigitato it into GoogleGoogle, translatedtradotto it into ItalianItaliano,
332
862000
3000
Hanno scritto le domande in Google, tradotte in italiano,
14:40
wentandato back into ItalianItaliano GoogleGoogle.
333
865000
2000
tornati a Google Italia.
14:42
FifteenQuindici anni minutesminuti laterdopo --
334
867000
3000
Dopo 15 minuti …
14:52
nextIl prossimo questiondomanda: where is CalcuttaCalcutta?
335
877000
3000
Domanda successiva: Dov’è Calcutta?
14:57
This one, they tookha preso only 10 minutesminuti.
336
882000
3000
Stavolta, ci sono voluti solo 10 minuti.
15:04
I triedprovato a really harddifficile one then.
337
889000
3000
Ho provato con una domanda davvero difficile, stavolta:
15:07
Who was PythagorasPitagora, and what did he do?
338
892000
3000
“Chi era Pythagoras e cosa ha fatto?”
15:12
There was silencesilenzio for a while,
339
897000
2000
Ci fu silenzio per un attimo,
15:14
then they said, "You've spelledfarro it wrongsbagliato.
340
899000
2000
poi dissero “L’hai scritto male,
15:16
It's PitagoraPitagora."
341
901000
3000
si dice Petagoras”.
15:23
And then,
342
908000
2000
Poi,
15:25
in 20 minutesminuti,
343
910000
2000
dopo 20 minuti,
15:27
the right-angledad angolo retto trianglestriangoli beganiniziato to appearapparire on the screensschermi.
344
912000
2000
il triangolo rettangolo cominciò ad apparire sugli schermi.
15:29
This sentinviato shiversbrividi up my spinecolonna vertebrale.
345
914000
3000
Questo mi ha fatto venire i brividi.
15:32
These are 10 year-oldsanno-olds.
346
917000
2000
Sono bambini di 10 anni.
15:47
TextTesto: In anotherun altro 30 minutesminuti they would reachraggiungere the TheoryTeoria of RelativityRelatività. And then?
347
932000
3000
In altri 30 minuti avrebbero raggiunto la Teoria della Relatività. E poi?
15:50
(LaughterRisate)
348
935000
2000
(Risate)
15:52
(ApplauseApplausi)
349
937000
9000
(Applausi)
16:01
SMSM: So you know what's happenedè accaduto?
350
946000
2000
SM: Avete visto cosa è successo?
16:03
I think we'venoi abbiamo just stumbledinciampato acrossattraverso
351
948000
2000
Credo che ci siamo imbattuti
16:05
a self-organizingauto-organizzazione systemsistema.
352
950000
2000
in un sistema auto-organizzante.
16:07
A self-organizingauto-organizzazione systemsistema is one
353
952000
2000
Un sistema auto-organizzante prevede
16:09
where a structurestruttura appearsappare
354
954000
2000
che appaia una struttura
16:11
withoutsenza explicitesplicito interventionintervento from the outsideal di fuori.
355
956000
3000
senza esplicito intervento dall’esterno.
16:14
Self-organizingSelf-organizing systemssistemi alsoanche always showmostrare emergenceemergenza,
356
959000
3000
I sistemi auto-organizzanti esibiscono anche proprietà emergenti,
16:17
whichquale is that the systemsistema startsinizia to do things,
357
962000
2000
cioè, il sistema inizia a fare cose
16:19
whichquale it was never designedprogettato for.
358
964000
2000
per le quali non era stato ideato.
16:21
WhichChe is why you reactreagire the way you do,
359
966000
2000
In altre parole, si reagisce in un certo modo
16:23
because it lookssembra impossibleimpossibile.
360
968000
3000
perché sembra impossibile.
16:26
I think I can make a guessindovina now --
361
971000
3000
Penso di poter avanzare una supposizione.
16:29
educationeducazione is self-organizingauto-organizzazione systemsistema,
362
974000
2000
L'istruzione è un sistema auto-organizzante,
16:31
where learningapprendimento is an emergentemergente phenomenonfenomeno.
363
976000
2000
all’interno del quale l’apprendimento è un fenomeno emergente.
16:33
It'llIt'll take a fewpochi yearsanni to provedimostrare it, experimentallysperimentalmente,
364
978000
2000
Mi ci vorranno alcuni anni per provarlo, per via sperimentale,
16:35
but I'm going to try.
365
980000
2000
ma voglio provarci.
16:37
But in the meanwhilenel frattempo, there is a methodmetodo availablea disposizione.
366
982000
3000
Ma nel frattempo, c’è un metodo a disposizione.
16:40
One billionmiliardo childrenbambini, we need 100 millionmilione mediatorsmediatori --
367
985000
3000
Un miliardo di bambini, hanno bisogno di 100 milioni di mediatori –
16:43
there are manymolti more than that on the planetpianeta --
368
988000
2000
ce ne sono molti di più in terra –
16:45
10 millionmilione SOLEsSuole,
369
990000
2000
10 milioni di SOLEs,
16:47
180 billionmiliardo dollarsdollari and 10 yearsanni.
370
992000
3000
180 miliardi di dollari e 10 anni.
16:51
We could changemodificare everything.
371
996000
2000
Potremmo cambiare tutto.
16:53
ThanksGrazie.
372
998000
2000
Grazie.
16:55
(ApplauseApplausi)
373
1000000
11000
(Applausi)
Translated by Gaetana Ariu
Reviewed by Paolo Santinello

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com