ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Noreena Hertz: How to use experts -- and when not to

Νορίνα Χερτζ: Πότε να απευθυνθείτε σε ειδικό -- και πότε όχι

Filmed:
951,198 views

Κάθε μέρα παίρνουμε σημαντικές αποφάσεις, και πολύ συχνά βασιζόμαστε σε ειδικούς για να μας βοηθήσουν να αποφασίσουμε. Σύμφωνα όμως με τη οικονομολόγο Νορίνα Χερτζ, εάν βασιζόμαστε πολύ στους ειδικούς, μπορεί να αποβεί περιοριστικό, ακόμη και επικίνδυνο. Μάς καλεί να εκδημοκρατίσουμε την εξειδίκευση, να μην συμβουλευόμαστε μόνο "χειρουργούς και διευθυντές, αλλά και το προσωπικό των καταστημάτων".
- Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's MondayΔευτέρα morningπρωί.
0
0
3000
Πρωινό Δευτέρας.
00:18
In WashingtonΟυάσινγκτον,
1
3000
2000
Στην Ουάσιγκτον,
00:20
the presidentΠρόεδρος of the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
2
5000
2000
ο πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών
00:22
is sittingσυνεδρίαση in the OvalΟβάλ OfficeΓραφείο,
3
7000
2000
κάθεται στο οβάλ γραφείο,
00:24
assessingτην αξιολόγηση της whetherκατά πόσο or not
4
9000
2000
αξιολογώντας κατά πόσο να επιτεθεί, ή να μην
00:26
to strikeαπεργία AlΑλ QaedaΚάιντα
5
11000
2000
επιτεθεί στην Αλ Κάιντα
00:28
in YemenΥεμένη.
6
13000
2000
στην Υεμένη.
00:30
At NumberΑριθμός 10 DowningΝτάουνινγκ StreetΟδός,
7
15000
2000
Στο υπουργείο εξωτερικών στην Αγγλία,
00:32
DavidΔαβίδ CameronΚάμερον is tryingπροσπαθεί to work out
8
17000
3000
ο Ντέιβιντ Κάμερον προσπαθεί να αποφασίσει
00:35
whetherκατά πόσο to cutΤομή more publicδημόσιο sectorτομέας jobsθέσεις εργασίας
9
20000
3000
εάν θα μειώσει περισσότερες θέσεις εργασίας στο δημόσιο τομέα
00:38
in orderΣειρά to staveπεντάγραμμο off a double-dip-βουτιά διπλό recessionύφεση.
10
23000
3000
για να αποτρέψει μια διπλή ύφεση.
00:41
In MadridΜαδρίτη, MariaΜαρία GonzalezΓκονζάλες
11
26000
3000
Στη Μαδρίτη, η Μαρία Γκονζάλεζ
00:44
is standingορθοστασία at the doorθύρα,
12
29000
2000
στέκεται στην πόρτα,
00:46
listeningακούγοντας to her babyμωρό cryingκλάμα and cryingκλάμα,
13
31000
3000
ακούγοντας το μωρό της να κλαίει συνεχώς,
00:49
tryingπροσπαθεί to work out whetherκατά πόσο she should let it cryκραυγή
14
34000
3000
και προσπαθεί να αποφασίσει εάν θα το αφήσει να κλαίει
00:52
untilμέχρις ότου it fallsπτώσεις asleepκοιμισμένος
15
37000
2000
μέχρι να κοιμηθεί
00:54
or pickδιαλέγω it up and holdΚρατήστε it.
16
39000
3000
ή να το σηκώσει και να το κρατήσει.
00:57
And I am sittingσυνεδρίαση by my father'sτου πατέρα bedsideΚομοδίνο in hospitalνοσοκομείο,
17
42000
4000
Και εγώ κάθομαι στο πλευρό του πατέρα μου στο νοσοκομείο,
01:01
tryingπροσπαθεί to work out
18
46000
2000
προσπαθώντας να αποφασίσω
01:03
whetherκατά πόσο I should let him drinkποτό
19
48000
2000
εάν πρέπει να τον αφήσω να πιεί
01:05
the one-and-a-half-literOne-και-α-μισό λίτρο bottleμπουκάλι of waterνερό
20
50000
3000
το ενάμιση λίτρο μπουκάλι νερού
01:08
that his doctorsτους γιατρούς just cameήρθε in and said,
21
53000
3000
που οι γιατροί του μόλις μπήκαν και μου είπαν,
01:11
"You mustπρέπει make him drinkποτό todayσήμερα," --
22
56000
2000
"Πρέπει να τον κάνεις να πιεί σήμερα", --
01:13
my father'sτου πατέρα been nilνίλα by mouthστόμα for a weekεβδομάδα --
23
58000
3000
ο πατέρας μου δεν έχει πιει ούτε και έχει φάει για μια εβδομάδα --
01:16
or whetherκατά πόσο, by givingδίνοντας him this bottleμπουκάλι,
24
61000
4000
ή αν δίνοντας του αυτό το μπουκάλι,
01:20
I mightθα μπορούσε actuallyπράγματι killσκοτώνω him.
25
65000
3000
στην πραγματικότητα μπορεί να τον σκοτώσω.
01:23
We faceπρόσωπο momentousβαρυσήμαντη decisionsαποφάσεων
26
68000
3000
Αντιμετωπίζουμε αποφάσεις τεράστιας σημασίας
01:26
with importantσπουδαίος consequencesσυνέπειες
27
71000
2000
με σημαντικές συνέπειες
01:28
throughoutκαθόλη τη διάρκεια our livesζωή,
28
73000
2000
στη διάρκεια της ζωής μας.
01:30
and we have strategiesστρατηγικές for dealingμοιρασιά with these decisionsαποφάσεων.
29
75000
3000
Και έχουμε στρατηγικές για τη λήψη αυτών των αποφάσεων.
01:33
We talk things over with our friendsοι φιλοι,
30
78000
3000
Τα συζητάμε με τους φίλους μας,
01:36
we scourκαθαρίζω the InternetΣτο διαδίκτυο,
31
81000
3000
χτενίζουμε το διαδίκτυο,
01:39
we searchΨάξιμο throughδιά μέσου booksβιβλία.
32
84000
3000
ψάχνουμε σε βιβλία.
01:42
But still,
33
87000
2000
Παρόλα αυτά όμως,
01:44
even in this ageηλικία
34
89000
2000
ακόμη και σ' αυτή την εποχή
01:46
of GoogleGoogle and TripAdvisorTripAdvisor
35
91000
2000
του Google και του TripAdvisor
01:48
and AmazonAmazon RecommendsΣυνιστά,
36
93000
3000
και των προτάσεων του Amazon,
01:51
it's still expertsειδικοί
37
96000
2000
ακόμη στους ειδικούς
01:53
that we relyβασίζομαι uponεπάνω σε mostπλέον --
38
98000
3000
εξακολουθούμε να στηριζόμαστε περισσότερο --
01:56
especiallyειδικά when the stakesμερίδια are highυψηλός
39
101000
2000
ειδικά όταν κάτι σημαντικό διακυβεύεται
01:58
and the decisionαπόφαση really mattersθέματα.
40
103000
3000
και η απόφαση πραγματικά έχει σημασία.
02:01
Because in a worldκόσμος of dataδεδομένα delugeΚατακλυσμός
41
106000
2000
Διότι σε ένα κόσμο που κατακλύζεται από δεδομένα
02:03
and extremeάκρο complexityπερίπλοκο,
42
108000
3000
και τεράστια πολυπλοκότητα,
02:06
we believe that expertsειδικοί
43
111000
2000
πιστεύουμε ότι οι ειδικοί
02:08
are more ableικανός to processεπεξεργάζομαι, διαδικασία informationπληροφορίες than we can --
44
113000
3000
επεξεργάζονται καλύτερα από εμάς πληροφορίες --
02:11
that they are ableικανός to come to better conclusionsσυμπεράσματα
45
116000
3000
ότι είναι ικανοί να βγάλουν καλύτερα συμπέρασματα
02:14
than we could come to on our ownτα δικά.
46
119000
3000
από αυτά που θα βγάλουμε μόνοι μας.
02:17
And in an ageηλικία
47
122000
2000
Και σε μια εποχή
02:19
that is sometimesωρες ωρες nowadaysστην εποχή μας frighteningτρομαχτικός
48
124000
3000
που κάποιες φορές είναι σήμερα τρομακτική
02:22
or confusingσύγχυση,
49
127000
2000
ή προκαλεί σύγχυση,
02:24
we feel reassuredκαθησύχασε
50
129000
2000
νιώθουμε καθησυχασμένοι
02:26
by the almostσχεδόν parental-likeγονική-όπως authorityεξουσία
51
131000
3000
από τη σχεδόν γονεϊκή αρχή
02:29
of expertsειδικοί
52
134000
2000
των ειδικών,
02:31
who tell us so clearlyσαφώς what it is
53
136000
3000
οι οποίο μας λένε ξεκάθαρα τι πρέπει
02:34
we can and cannotδεν μπορώ do.
54
139000
3000
να κάνουμε και τι όχι.
02:38
But I believe
55
143000
2000
Αλλά πιστεύω
02:40
that this is a bigμεγάλο problemπρόβλημα,
56
145000
2000
ότι αυτό είναι μεγάλο πρόβλημα,
02:42
a problemπρόβλημα with potentiallyενδεχομένως dangerousεπικίνδυνος consequencesσυνέπειες
57
147000
4000
ένα πρόβλημα με πιθανώς επικίνδυνες συνέπειες
02:46
for us as a societyκοινωνία,
58
151000
3000
για εμάς ως κοινωνία,
02:49
as a cultureΠολιτισμός
59
154000
2000
ως πολιτισμό,
02:51
and as individualsτα άτομα.
60
156000
2000
και τον καθένα μας ξεχωριστά.
02:53
It's not that expertsειδικοί
61
158000
2000
Δεν είναι πως οι ειδικοί
02:55
have not massivelyμαζικά contributedσυνέβαλε to the worldκόσμος --
62
160000
2000
δεν έχουν συμβάλει σημαντικά στον κόσμο --
02:57
of courseσειρά μαθημάτων they have.
63
162000
2000
φυσικά και έχουν.
02:59
The problemπρόβλημα liesψέματα with us:
64
164000
3000
Το πρόβλημα πηγάζει από εμάς,
03:02
we'veέχουμε becomeγίνομαι addictedεθισμένος to expertsειδικοί.
65
167000
3000
έχουμε εθιστεί στους ειδικούς.
03:05
We'veΈχουμε becomeγίνομαι addictedεθισμένος to theirδικα τους certaintyβεβαιότητα,
66
170000
3000
Έχουμε εθιστεί στη βεβαιότητα τους,
03:08
theirδικα τους assurednessσιγουριά ότι μπορούμε,
67
173000
2000
στην καθησύχαση,
03:10
theirδικα τους definitivenessκαθοριστική,
68
175000
2000
στην προσδιοριστικότητά τους,
03:12
and in the processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
69
177000
2000
και κατά τη διαδικασία,
03:14
we have cededπαραχώρησε our responsibilityευθύνη,
70
179000
2000
έχουμε παραχωρήσει την ευθύνη μας,
03:16
substitutingαντικαθιστώντας our intellectνόηση
71
181000
2000
αντικαθιστώντας τη διανόηση
03:18
and our intelligenceνοημοσύνη
72
183000
3000
και τη νοημοσύνη μας
03:21
for theirδικα τους supposedυποτιθεμένος wordsλόγια of wisdomσοφία.
73
186000
3000
με τις υποτιθέμενες σοφές τους λέξεις.
03:24
We'veΈχουμε surrenderedπαραδόθηκε our powerεξουσία,
74
189000
3000
Έχουμε παραδώσει τη δύναμη μας,
03:27
tradingεμπορία off our discomfortδυσφορία
75
192000
2000
ανταλλάσσοντας τη δυσφορία μας
03:29
with uncertaintyαβεβαιότητα
76
194000
2000
με αβεβαιότητα
03:31
for the illusionψευδαίσθηση of certaintyβεβαιότητα
77
196000
2000
για τη ψευδαίσθηση της βεβαιότητας
03:33
that they provideπρομηθεύω.
78
198000
3000
που παρέχουν.
03:36
This is no exaggerationυπερβολή.
79
201000
3000
Δεν είναι υπερβολή.
03:39
In a recentπρόσφατος experimentπείραμα,
80
204000
2000
Σε ένα πρόσφατο πείραμα,
03:41
a groupομάδα of adultsενήλικες
81
206000
2000
απεικονίστηκαν οι εγκέφαλοι
03:43
had theirδικα τους brainsμυαλά scannedσάρωση in an MRIΜΑΓΝΗΤΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ machineμηχανή
82
208000
3000
μιας ομάδας ενηλίκων με μαγνητικές τομογραφίες
03:46
as they were listeningακούγοντας to expertsειδικοί speakμιλώ.
83
211000
3000
καθώς άκουγαν τους ειδικούς ενώ μιλούσαν.
03:50
The resultsΑποτελέσματα were quiteαρκετά extraordinaryέκτακτος.
84
215000
3000
Τα αποτελέσματα ήταν απίστευτα.
03:53
As they listenedακούσει to the experts'εμπειρογνωμόνων voicesφωνές,
85
218000
3000
Καθώς άκουγαν τις φωνές των ειδικών,
03:56
the independentανεξάρτητος decision-makingλήψη αποφάσης partsεξαρτήματα of theirδικα τους brainsμυαλά
86
221000
5000
οι περιοχές των εγκεφάλων που παίρνουν ανεξάρτητες αποφάσεις
04:01
switchedενεργοποιημένη off.
87
226000
2000
είχαν σβήσει.
04:03
It literallyΚυριολεκτικά flat-linedεπίπεδος-ευθυγραμμισμένος.
88
228000
3000
Είχαν κυριολεκτικά νεκρωθεί.
04:06
And they listenedακούσει to whateverοτιδήποτε the expertsειδικοί said
89
231000
2000
Άκουγαν οτιδήποτε τους έλεγαν οι ειδικοί
04:08
and tookπήρε theirδικα τους adviceσυμβουλή, howeverωστόσο right or wrongλανθασμένος.
90
233000
3000
και ακολουθούσαν τις συμβουλές τους, είτε ήταν σωστές είτε λάθος.
04:12
But expertsειδικοί do get things wrongλανθασμένος.
91
237000
3000
Αλλά και οι ειδικοί κάνουν λάθη.
04:16
Did you know that studiesσπουδές showπροβολή
92
241000
3000
Γνωρίζατε πως μελέτες δείχνουν
04:19
that doctorsτους γιατρούς misdiagnosemisdiagnose
93
244000
3000
ότι οι γιατροί κάνουν λάθος διάγνωση
04:22
fourτέσσερα timesφορές out of 10?
94
247000
3000
τέσσερις φορές στις δέκα;
04:25
Did you know
95
250000
2000
Γνωρίζατε ότι εάν
04:27
that if you fileαρχείο your taxφόρος returnsεπιστρέφει yourselfσύ ο ίδιος,
96
252000
3000
υποβάλλετε μόνοι σας τη φορολογική σας δήλωση,
04:30
you're statisticallyστατιστικώς more likelyπιθανός
97
255000
2000
στατιστικά είναι πιο πιθανό
04:32
to be filingκατάθεση them correctlyσωστά
98
257000
2000
να την υποβάλλετε σωστά
04:34
than if you get a taxφόρος adviserΣύμβουλος
99
259000
2000
παρά εάν τη κάνει ένας φοροτεχνικός
04:36
to do it for you?
100
261000
2000
για εσάς;
04:38
And then there's, of courseσειρά μαθημάτων, the exampleπαράδειγμα
101
263000
2000
Υπάρχει βέβαια, και το παράδειγμα
04:40
that we're all too awareενήμερος of:
102
265000
2000
που όλοι μας γνωρίζουμε:
04:42
financialχρηματοοικονομική expertsειδικοί
103
267000
2000
Οι ειδικοί της οικονομίας
04:44
gettingνα πάρει it so wrongλανθασμένος
104
269000
2000
κάναν τόσα λάθη
04:46
that we're livingζωή throughδιά μέσου the worstχειριστός recessionύφεση
105
271000
2000
που ζούμε τη χειρότερη ύφεση
04:48
sinceΑπό the 1930s.
106
273000
3000
μετά τη δεκαετία του 30'.
04:52
For the sakeχάρη of our healthυγεία,
107
277000
2000
Για το καλό της υγείας μας,
04:54
our wealthπλούτος
108
279000
2000
του πλούτου μας,
04:56
and our collectiveσυλλογικός securityασφάλεια,
109
281000
2000
και για τη συλλογική ασφάλεια,
04:58
it's imperativeεπιτακτικός that we keep
110
283000
3000
είναι επιτακτική ανάγκη να κρατήσουμε
05:01
the independentανεξάρτητος decision-makingλήψη αποφάσης partsεξαρτήματα of our brainsμυαλά
111
286000
4000
τις ανεξάρτητες περιοχές λήψης αποφάσεων
05:05
switchedενεργοποιημένη on.
112
290000
2000
των μυαλών μας ενεργές.
05:07
And I'm sayingρητό this as an economistοικονομολόγος
113
292000
2000
Και το λέω αυτό ως οικονομολόγος,
05:09
who, over the pastτο παρελθόν fewλίγοι yearsχρόνια,
114
294000
2000
που τα τελευταία χρόνια
05:11
has focusedεστιασμένη my researchέρευνα
115
296000
2000
έχω επικεντρώσει την έρευνα μου
05:13
on what it is we think
116
298000
2000
πάνω στο τι είναι αυτό που σκεφτόμαστε
05:15
and who it is we trustεμπιστοσύνη and why,
117
300000
3000
και ποιον εμπιστευόμαστε και γιατί.
05:18
but alsoεπίσης --
118
303000
2000
Επίσης,
05:20
and I'm awareενήμερος of the ironyειρωνεία here --
119
305000
2000
έχω επίγνωση της ειρωνείας που υποβόσκει,
05:22
as an expertειδικός myselfεγώ ο ίδιος,
120
307000
3000
πως ως ειδικός και εγώ,
05:25
as a professorκαθηγητής,
121
310000
2000
ως καθηγήτρια,
05:27
as somebodyκάποιος who advisesσυμβουλεύει primeπρωταρχική ministersΟι υπουργοί,
122
312000
3000
ως κάποια που συμβουλεύει πρωθυπουργούς,
05:30
headsκεφάλια of bigμεγάλο companiesεταιρείες,
123
315000
2000
διευθύνοντα στελέχη μεγάλων εταιρειών,
05:32
internationalΔιεθνές organizationsοργανώσεις,
124
317000
2000
διεθνών οργανώσεων,
05:34
but an expertειδικός who believesπιστεύει
125
319000
2000
αλλά ως ειδικός που πιστεύει
05:36
that the roleρόλος of expertsειδικοί needsανάγκες to changeαλλαγή,
126
321000
3000
ότι ο ρόλος των ειδικών πρέπει να αλλάξει,
05:39
that we need to becomeγίνομαι more open-mindedανοιχτομυαλος,
127
324000
3000
ότι είναι αναγκαίο να γίνουμε περισσότερο ανοιχτόμυαλοι,
05:42
more democraticδημοκρατικός
128
327000
2000
περισσότερο δημοκρατικοί,
05:44
and be more openΆνοιξε
129
329000
2000
και περισσότερο ανοιχτοί
05:46
to people rebellingεπαναστατούν againstκατά
130
331000
2000
στους ανθρώπους που αμφισβητούν
05:48
our pointsσημεία of viewθέα.
131
333000
3000
τις απόψεις μας.
05:51
So in orderΣειρά to help you understandκαταλαβαίνουν
132
336000
3000
Έτσι για να σας βοηθήσω να καταλάβετε
05:54
where I'm comingερχομός from,
133
339000
2000
από πού έρχομαι,
05:56
let me bringνα φερεις you into my worldκόσμος,
134
341000
3000
αφήστε με να σάς ξεναγήσω στον κόσμο μου,
05:59
the worldκόσμος of expertsειδικοί.
135
344000
2000
τον κόσμο των ειδικών.
06:01
Now there are, of courseσειρά μαθημάτων, exceptionsεξαιρέσεις,
136
346000
4000
Υπάρχουν φυσικά και εξαιρέσεις,
06:05
wonderfulεκπληκτικός, civilization-enhancingΠολιτισμός-ενίσχυση exceptionsεξαιρέσεις.
137
350000
6000
υπέροχες εξαιρέσεις που βελτιώνουν τον πολιτισμό.
06:11
But what my researchέρευνα has shownαπεικονίζεται me
138
356000
3000
Η έρευνα μου όμως μου έχει αποδείξει
06:14
is that expertsειδικοί tendτείνω on the wholeολόκληρος
139
359000
3000
ότι οι ειδικοί ως επί το πλείστον
06:17
to formμορφή very rigidάκαμπτο campsστρατόπεδα,
140
362000
3000
τείνουν να σχηματίζουν πολύ αυστηρά στρατόπεδα,
06:20
that withinστα πλαίσια these campsστρατόπεδα,
141
365000
2000
και μέσα σε αυτά,
06:22
a dominantκυρίαρχο perspectiveπροοπτική emergesαναδύεται
142
367000
3000
αναδύεται μια κυρίαρχη προοπτική
06:25
that oftenσυχνά silencesσιωπές oppositionαντιπολίτευση,
143
370000
3000
που συχνά αποσιωπά τις αντίθετες απόψεις,
06:28
that expertsειδικοί moveκίνηση with the prevailingεπικρατούσες windsάνεμοι,
144
373000
3000
με αποτέλεσμα οι ειδικοί να κινούνται με τους επικρατέστερους ανέμους,
06:31
oftenσυχνά hero-worshippingHero-Worshipping
145
376000
3000
και συχνά να λατρεύουν σαν ήρωες
06:34
theirδικα τους ownτα δικά gurusγκουρού.
146
379000
2000
τους δικούς τους γκουρού.
06:36
AlanAlan Greenspan'sΓκρίνσπαν proclamationsπροκηρύξεις
147
381000
2000
Οι προκηρύξεις του Άλαν Γκρίνσπαν
06:38
that the yearsχρόνια of economicοικονομικός growthανάπτυξη
148
383000
3000
ότι τα χρόνια της οικονομικής ανάπτυξης
06:41
would go on and on,
149
386000
3000
θα συνεχίζονταν και θα συνεχίζονταν,
06:44
not challengedαμφισβητηθεί by his peersσυμμαθητές τους,
150
389000
3000
δεν αμφισβητήθηκαν από τους ομότιμούς του,
06:47
untilμέχρις ότου after the crisisκρίση, of courseσειρά μαθημάτων.
151
392000
3000
φυσικά μέχρι που ήρθε η κρίση.
06:51
You see,
152
396000
3000
Όπως βλέπετε,
06:54
we alsoεπίσης learnμαθαίνω
153
399000
2000
μαθαίνουμε επίσης
06:56
that expertsειδικοί are locatedπου βρίσκεται,
154
401000
2000
ότι οι ειδικοί βρίσκονται,
06:58
are governedκυβερνήθηκε,
155
403000
2000
και κυβερνώνται,
07:00
by the socialκοινωνικός and culturalπολιτιστικός normsκανόνες
156
405000
3000
βάσει των κοινωνικών και πολιτισμικών κανόνων
07:03
of theirδικα τους timesφορές --
157
408000
2000
των εποχών τους,
07:05
whetherκατά πόσο it be the doctorsτους γιατρούς
158
410000
2000
είτε αυτοί είναι γιατροί
07:07
in VictorianΒικτοριανή EnglandΑγγλία, say,
159
412000
2000
στη Βικτωριανή Αγγλία, ας πούμε,
07:09
who sentΑπεσταλμένα womenγυναίκες to asylumsάσυλα
160
414000
3000
που στέλνουν τις γυναίκες σε άσυλα
07:12
for expressingεκφράζοντας sexualσεξουαλικός desireεπιθυμία,
161
417000
3000
επειδή εξέφραζαν σεξουαλική επιθυμία,
07:15
or the psychiatristsοι ψυχίατροι in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
162
420000
3000
είτε ψυχίατροι στις Ηνωμένες Πολιτείες,
07:18
who, up untilμέχρις ότου 1973,
163
423000
3000
οι οποίοι μέχρι το 1973,
07:21
were still categorizingκατηγοριοποίηση homosexualityομοφυλοφιλία
164
426000
4000
κατηγοριοποιούσαν ακόμη την ομοφυλοφιλία
07:25
as a mentalδιανοητικός illnessασθένεια.
165
430000
2000
ως ψυχική ασθένεια.
07:27
And what all this meansπου σημαίνει
166
432000
2000
Και όλα αυτά δείχνουν
07:29
is that paradigmsπαραδείγματα
167
434000
2000
ότι τα παραδείγματα
07:31
take farμακριά too long to shiftβάρδια,
168
436000
3000
παίρνουν πολύ καιρό για να αλλάξουν,
07:34
that complexityπερίπλοκο and nuanceαπόχρωση are ignoredαγνοείται
169
439000
4000
η πολυπλοκότητα και οι μικροδιαφόρες αγνοούνται,
07:38
and alsoεπίσης that moneyχρήματα talksσυνομιλίες --
170
443000
3000
και ότι το χρήμα μιλάει,
07:41
because we'veέχουμε all seenείδα the evidenceαπόδειξη
171
446000
3000
καθώς όλοι μας έχουμε δει τις αποδείξεις
07:44
of pharmaceuticalφαρμακευτικός companiesεταιρείες
172
449000
2000
φαρμακευτικές εταιρείες
07:46
fundingχρηματοδότηση studiesσπουδές of drugsφάρμακα
173
451000
3000
να χρηματοδοτούν μελέτες για φάρμακα
07:49
that convenientlyβολικά leaveάδεια out
174
454000
2000
που βολικά αφήνουν απ' έξω
07:51
theirδικα τους worstχειριστός sideπλευρά effectsυπάρχοντα,
175
456000
3000
τις χειρότερες παρενέργειες τους,
07:54
or studiesσπουδές fundedχρηματοδότηση by foodτροφή companiesεταιρείες
176
459000
3000
ή εταιρείες τροφίμων που χρηματοδοτούν
07:57
of theirδικα τους newνέος productsπροϊόντα,
177
462000
3000
τις μελέτες των νέων τους προϊόντων,
08:00
massivelyμαζικά exaggeratingυπερβολή the healthυγεία benefitsπλεονεκτήματα
178
465000
3000
να υπερβάλλουν για τα οφέλη στην υγεία
08:03
of the productsπροϊόντα they're about to bringνα φερεις by marketαγορά.
179
468000
3000
των προϊόντων που θα φέρουν στην αγορά.
08:06
The studyμελέτη showedέδειξε that foodτροφή companiesεταιρείες exaggeratedυπερβολικοί
180
471000
2000
Η μελέτη απέδειξε ότι οι εταιρείες αυτές υπερέβαλαν
08:08
typicallyτυπικά sevenεπτά timesφορές more
181
473000
3000
συνήθως εφτά φορές περισσότερο
08:11
than an independentανεξάρτητος studyμελέτη.
182
476000
3000
από κάποια ανεξάρτητη μελέτη.
08:15
And we'veέχουμε alsoεπίσης got to be awareενήμερος
183
480000
2000
Επίσης, πρέπει να έχουμε υπόψην
08:17
that expertsειδικοί, of courseσειρά μαθημάτων,
184
482000
2000
ότι και οι ειδικοί φυσικά,
08:19
alsoεπίσης make mistakesλάθη.
185
484000
2000
επίσης κάνουν λάθη.
08:21
They make mistakesλάθη everyκάθε singleμονόκλινο day --
186
486000
3000
Κάνουν λάθη κάθε μέρα --
08:24
mistakesλάθη bornγεννημένος out of carelessnessαπροσεξία.
187
489000
3000
λάθη από απροσεξία.
08:27
A recentπρόσφατος studyμελέτη in the ArchivesΑρχεία of SurgeryΧειρουργική επέμβαση
188
492000
3000
Πρόσφατη μελέτη σε ιατρικό περιοδικό
08:30
reportedέχουν αναφερθεί surgeonsχειρουργοί
189
495000
2000
κατήγγειλε χειρουργούς
08:32
removingαφαίρεση healthyυγιής ovariesωοθήκες,
190
497000
3000
να αφαιρούν υγιείς ωοθήκες,
08:35
operatingλειτουργικός on the wrongλανθασμένος sideπλευρά of the brainεγκέφαλος,
191
500000
3000
να χειρουργούν στο λάθος ημισφαίριο του εγκεφάλου,
08:38
carryingμεταφέρουν out proceduresδιαδικασίες on the wrongλανθασμένος handχέρι,
192
503000
3000
να κάνουν επεμβάσεις σε λάθος χέρι,
08:41
elbowαγκώνα, eyeμάτι, footπόδι,
193
506000
3000
αγκώνα, μάτι, πόδι,
08:44
and alsoεπίσης mistakesλάθη bornγεννημένος out of thinkingσκέψη errorsσφάλματα.
194
509000
3000
καθώς και λάθη που έχουν γίνει από λάθος τρόπο σκέψης.
08:47
A commonκοινός thinkingσκέψη errorλάθος
195
512000
2000
Για παράδειγμα ένας συχνός
08:49
of radiologistsΑκτινολόγοι, for exampleπαράδειγμα --
196
514000
3000
λάθος τρόπος σκέψης των ακτινολόγων,
08:52
when they look at CTΑΞΟΝΙΚΉ ΤΟΜΟΓΡΑΦΊΑ scansσαρώνει --
197
517000
3000
όταν κοιτάνε τις σπινθηρογραφίες,
08:55
is that they're overlyυπερβολικά influencedεπηρεάζονται
198
520000
2000
είναι ότι επηρεάζονται υπερβολικά
08:57
by whateverοτιδήποτε it is
199
522000
2000
από ό,τι και εάν έχει πει
08:59
that the referringπαραπομπή physicianγιατρός has said
200
524000
2000
ο ανάλογος γιατρός
09:01
that he suspectsύποπτοι
201
526000
2000
ότι υποψιάζεται
09:03
the patient'sτου ασθενούς problemπρόβλημα to be.
202
528000
3000
πως είναι το πρόβλημα του ασθενή.
09:06
So if a radiologistΑκτινολόγος
203
531000
2000
Οπότε εάν ένας ακτινολόγος
09:08
is looking at the scanσάρωση
204
533000
2000
κοιτάζει την ακτινογραφία
09:10
of a patientυπομονετικος with suspectedύποπτα pneumoniaπνευμονία, say,
205
535000
3000
ενός ασθενή με πιθανή πνευμονία, ας πούμε,
09:13
what happensσυμβαίνει is that,
206
538000
2000
αυτό που συμβαίνει είναι ότι,
09:15
if they see evidenceαπόδειξη
207
540000
2000
εάν όντως δουν στοιχεία
09:17
of pneumoniaπνευμονία on the scanσάρωση,
208
542000
3000
που υποδεικνύουν πνευμονία στην ακτινογραφία,
09:20
they literallyΚυριολεκτικά stop looking at it --
209
545000
3000
κυριωλεκτικά σταματάνε να την κοιτάζουν,
09:23
therebyεκ τούτου missingλείπει the tumorόγκος
210
548000
2000
με αποτέλεσμα να μην δουν τον όγκο
09:25
sittingσυνεδρίαση threeτρία inchesίντσες belowπαρακάτω
211
550000
2000
που βρίσκεται εφτά εκατοστά πιο κάτω
09:27
on the patient'sτου ασθενούς lungsτους πνεύμονες.
212
552000
3000
στους πνεύμονες του ασθενή.
09:31
I've sharedκοινή χρήση with you so farμακριά
213
556000
3000
Μέχρι τώρα έχω μοιραστεί μαζί σας
09:34
some insightsπληροφορίες into the worldκόσμος of expertsειδικοί.
214
559000
3000
διεισδυτικές ματιές στον κόσμο των ειδικών.
09:37
These are, of courseσειρά μαθημάτων,
215
562000
2000
Φυσικά, δεν είναι οι μόνες
09:39
not the only insightsπληροφορίες I could shareμερίδιο,
216
564000
2000
που μπορώ να μοιραστώ μαζί σας,
09:41
but I hopeελπίδα they give you a clearΣαφή senseέννοια at leastελάχιστα
217
566000
3000
αλλά ελπίζω πως θα σας δώσουν τουλάχιστον
09:44
of why we need to stop kowtowingυπόκλιση to them,
218
569000
3000
μια πιο καθαρή εικόνα γιατί δεν πρέπει να τους προσκυνάμε,
09:47
why we need to rebelεπαναστάτης
219
572000
2000
για ποιο λόγο χρειάζεται να επαναστατήσουμε,
09:49
and why we need to switchδιακόπτης
220
574000
2000
και γιατί πρέπει να ενεργοποιήσουμε
09:51
our independentανεξάρτητος decision-makingλήψη αποφάσης capabilitiesικανότητες on.
221
576000
4000
την περιοχή των δικών μας ανεξάρτητων αποφάσεων.
09:55
But how can we do this?
222
580000
3000
Πώς όμως μπορούμε να το κάνουμε αυτό;
09:58
Well for the sakeχάρη of time,
223
583000
3000
Για να εξοικονομήσω χρόνο,
10:01
I want to focusΣυγκεντρώνω on just threeτρία strategiesστρατηγικές.
224
586000
3000
θέλω να επικεντρωθώ μόνο σε τρεις στρατηγικές.
10:06
First, we'veέχουμε got to be readyέτοιμος and willingπρόθυμος
225
591000
2000
Πρώτα από όλα, πρέπει να είμαστε έτοιμοι και πρόθυμοι
10:08
to take expertsειδικοί on
226
593000
3000
να προσλάβουμε ειδικούς
10:11
and dispenseαπαλλάξει από with this notionέννοια of them
227
596000
3000
και να απαλλαγούμε από την έννοια τους
10:14
as modern-dayσύγχρονη μέρα apostlesΑποστόλων.
228
599000
2000
ως μοντέρνους απόστολους.
10:16
This doesn't mean havingέχοντας to get a PhPH.D.
229
601000
3000
Θα σας ανακούφιζε εάν σας έλεγα,
10:19
in everyκάθε singleμονόκλινο subjectθέμα,
230
604000
2000
ότι δεν χρειάζεται να έχουμε διδακτορικά,
10:21
you'llθα το κάνετε be relievedανακουφισμένος to hearακούω.
231
606000
2000
σε κάθε πεδίο.
10:23
But it does mean persistingσυνεχίζεται
232
608000
3000
Σημαίνει όμως επιμονή
10:26
in the faceπρόσωπο of theirδικα τους inevitableαναπόφευκτος annoyanceενόχληση
233
611000
3000
στη μη ανατρέψιμη ενόχληση τους,
10:29
when, for exampleπαράδειγμα,
234
614000
2000
όταν για παράδειγμα,
10:31
we want them to explainεξηγώ things to us
235
616000
2000
θέλουμε να μάς εξηγούν πράγματα
10:33
in languageΓλώσσα that we can actuallyπράγματι understandκαταλαβαίνουν.
236
618000
4000
στη γλώσσα που μπορούμε να καταλάβουμε.
10:38
Why was it that, when I had an operationλειτουργία,
237
623000
3000
Για ποιο λόγο, όταν υποβλήθηκα σε εγχείρηση,
10:41
my doctorγιατρός said to me,
238
626000
2000
ο γιατρός μου, μου είπε,
10:43
"BewareΠροσέξτε, MsMS. HertzHertz,
239
628000
2000
"Προσέξτε, κυρία Χερτζ,
10:45
of hyperpyrexiaυπερπυρεξία,"
240
630000
2000
την υπερπυρεξία",
10:47
when he could have just as easilyεύκολα said,
241
632000
2000
όταν θα μπορούσε πολύ απλά να μου πει
10:49
"Watch out for a highυψηλός feverπυρετός."
242
634000
3000
προσέξτε μην ανεβάσετε υψηλό πυρετό;
10:53
You see, beingνα εισαι readyέτοιμος to take expertsειδικοί on
243
638000
4000
Βλέπετε, για να είμαστε έτοιμοι να τους αντιμετωπίσουμε
10:57
is about alsoεπίσης beingνα εισαι willingπρόθυμος
244
642000
2000
πρέπει επίσης να έχουμε τη θέληση
10:59
to digσκάβω behindπίσω theirδικα τους graphsγραφικές παραστάσεις,
245
644000
3000
να ψάξουμε πίσω από τις γραφικές παραστάσεις,
11:02
theirδικα τους equationsεξισώσεις, theirδικα τους forecastsπροβλέψεις,
246
647000
2000
τις εξισώσεις, τις προβλέψεις,
11:04
theirδικα τους propheciesπροφητείες,
247
649000
2000
τις προφητείες τους,
11:06
and beingνα εισαι armedένοπλες with the questionsερωτήσεις to do that --
248
651000
3000
και να είμαστε οπλισμένοι με ερωτήσεις για νατο κάνουμε αυτό--
11:09
questionsερωτήσεις like:
249
654000
2000
ερωτήσεις όπως:
11:11
What are the assumptionsυποθέσεις that underpinστηρίζουν this?
250
656000
3000
Ποιές υποθέσεις το στηρίζουν αυτό;
11:14
What is the evidenceαπόδειξη uponεπάνω σε whichοι οποίες this is basedμε βάση?
251
659000
3000
Βάσει ποιών στοιχείων υποστηρίζεται αυτό;
11:17
What has your investigationέρευνα focusedεστιασμένη on?
252
662000
4000
Πού επικεντρωνόταν η έρευνά σας;
11:21
And what has it ignoredαγνοείται?
253
666000
3000
Και τι δεν συμπεριέλαβε;
11:24
It recentlyπρόσφατα cameήρθε out
254
669000
2000
Πρόσφατα αποδείχθηκε
11:26
that expertsειδικοί trialingtrialing drugsφάρμακα
255
671000
3000
ότι οι ειδικοί δοκίμαζαν φάρμακα
11:29
before they come to marketαγορά
256
674000
2000
πριν βγουν στην αγορά
11:31
typicallyτυπικά trialδίκη drugsφάρμακα
257
676000
3000
δηλαδή πειραματικά φάρμακα
11:34
first, primarilyκατά κύριο λόγο on maleαρσενικός animalsτων ζώων
258
679000
4000
πρώτα κυρίως σε ζώα γένους αρσενικού
11:38
and then, primarilyκατά κύριο λόγο on menάνδρες.
259
683000
3000
και μετά κυρίως σε άντρες.
11:41
It seemsφαίνεται that they'veέχουν somehowκάπως overlookedπαραβλέπεται the factγεγονός
260
686000
3000
Φαίνεται πως για κάποιο λόγο παρέβλεψαν το γεγονός
11:44
that over halfΉμισυ the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός are womenγυναίκες.
261
689000
3000
ότι ο μισός παγκόσμιος πληθυσμός είναι γυναικείος.
11:49
And womenγυναίκες have drawnσυρθεί the shortμικρός medicalιατρικός strawάχυρο
262
694000
3000
Και οι γυναίκες δεν χαίρουν της ίδιας ιατρικής φροντίδας,
11:52
because it now turnsστροφές out that manyΠολλά of these drugsφάρμακα
263
697000
3000
επειδή αποδείχτηκε πως πολλά από αυτά τα φάρμακα
11:55
don't work nearlyσχεδόν as well on womenγυναίκες
264
700000
3000
δεν έχουν την ίδια θετική επίδραση στις γυναίκες
11:58
as they do on menάνδρες --
265
703000
2000
που έχουν στους άντρες,
12:00
and the drugsφάρμακα that do work well work so well
266
705000
3000
και τα φάρμακα που δουλεύουν καλά έχουν τόσο θετική επίδραση
12:03
that they're activelyδραστήρια harmfulεπιβλαβής for womenγυναίκες to take.
267
708000
3000
που είναι βλαβερά για τις γυναίκες.
12:06
BeingΟν a rebelεπαναστάτης is about recognizingαναγνωρίζοντας
268
711000
3000
Επαναστατούμε όταν αναγνωρίζουμε
12:09
that experts'εμπειρογνωμόνων assumptionsυποθέσεις
269
714000
3000
ότι οι υποθέσεις των ειδικών
12:12
and theirδικα τους methodologiesμεθοδολογίες
270
717000
2000
και οι μεθοδολογίες τους μπορούν εύκολα
12:14
can easilyεύκολα be flawedατελή.
271
719000
3000
να αποδειχτούν λάθος.
12:17
SecondΔεύτερη,
272
722000
2000
Δεύτερον,
12:19
we need to createδημιουργώ the spaceχώρος
273
724000
3000
πρέπει να δημιουργήσουμε το χώρο
12:22
for what I call "managedδιαχειρίζεται dissentδιαφωνία."
274
727000
3000
γι' αυτό που αποκαλώ ελεγχόμενη διαφωνία.
12:25
If we are to shiftβάρδια paradigmsπαραδείγματα,
275
730000
2000
Εάν πρόκειται να αλλάξουμε παραδείγματα,
12:27
if we are to make breakthroughsανακαλύψεις,
276
732000
2000
να κάνουμε σοβαρές επεμβάσεις,
12:29
if we are to destroyκαταστρέφω mythsμύθοι,
277
734000
3000
να καταρρίψουμε μύθους,
12:32
we need to createδημιουργώ an environmentπεριβάλλον
278
737000
2000
πρέπει να δημιουργήσουμε ένα περιβάλλον
12:34
in whichοι οποίες expertειδικός ideasιδέες are battlingπολεμώντας it out,
279
739000
3000
στο οποίο οι ιδέες των ειδικών θα μονομαχούν,
12:37
in whichοι οποίες we're bringingφέρνοντας in
280
742000
2000
στο οποίο θα φέρουμε εμείς
12:39
newνέος, diverseποικίλος, discordantπαράφωνη, hereticalαιρετική viewsπροβολές
281
744000
3000
νέες, ποικίλες, διαφορετικές, αιρετικές απόψεις
12:42
into the discussionσυζήτηση,
282
747000
2000
στη συζήτηση,
12:44
fearlesslyάφοβα,
283
749000
2000
άφοβα,
12:46
in the knowledgeη γνώση that progressπρόοδος comesέρχεται about,
284
751000
3000
γνωρίζοντας ότι η εξέλιξη πηγάζει
12:49
not only from the creationδημιουργία of ideasιδέες,
285
754000
4000
όχι μόνο από τη δημιουργία ιδεών,
12:53
but alsoεπίσης from theirδικα τους destructionκαταστροφή --
286
758000
3000
αλλά και από την καταστροφή τους,
12:56
and alsoεπίσης from the knowledgeη γνώση
287
761000
3000
καθώς και από τη γνώση ότι
12:59
that, by surroundingπεριβάλλων ourselvesεμείς οι ίδιοι
288
764000
2000
εάν περιβάλλουμε τους εαυτούς μας
13:01
by divergentαποκλίνων, discordantπαράφωνη,
289
766000
3000
με αποκλίνουσες, διαφορετικές,
13:04
hereticalαιρετική viewsπροβολές.
290
769000
2000
αιρετικές απόψεις,
13:06
All the researchέρευνα now showsδείχνει us
291
771000
2000
όλη η έρευνα μας δείχνει τώρα πως
13:08
that this actuallyπράγματι makesκάνει us smarterεξυπνότερα.
292
773000
4000
ουσιαστικά αυτό μας κάνει πιο έξυπνους.
13:13
EncouragingΕνθάρρυνση dissentδιαφωνία is a rebelliousεπαναστατική notionέννοια
293
778000
3000
Η ενθάρρυνση των διαφωνιών αποτελεί επαναστατικό κίνημα
13:16
because it goesπηγαίνει againstκατά our very instinctsένστικτα,
294
781000
3000
επειδή πάει κόντρα στο ένστικτό μας,
13:19
whichοι οποίες are to surroundπεριβάλλω ourselvesεμείς οι ίδιοι
295
784000
3000
να περιβάλλουμε τους εαυτούς μας
13:22
with opinionsγνώμες and adviceσυμβουλή
296
787000
2000
με γνώμες και συμβουλές
13:24
that we alreadyήδη believe
297
789000
3000
τις οποίες ήδη πιστεύουμε ή θέλουμε
13:27
or want to be trueαληθής.
298
792000
2000
να είναι αληθινές.
13:29
And that's why I talk about the need
299
794000
2000
Για αυτό μιλάω για την ανάγκη
13:31
to activelyδραστήρια manageδιαχειρίζονται dissentδιαφωνία.
300
796000
3000
να χειριστούμε δραστικά τις διαφωνίες.
13:35
GoogleGoogle CEOΔΙΕΥΘΎΝΩΝ ΣΎΜΒΟΥΛΟΣ EricEric SchmidtSchmidt
301
800000
2000
O γενικός διευθυντής της Google, Έρικ Σμιντ,
13:37
is a practicalπρακτικός practitionerεπαγγελματίας
302
802000
3000
είναι πρακτικός εφαρμοστής
13:40
of this philosophyφιλοσοφία.
303
805000
2000
αυτής της φιλοσοφίας.
13:42
In meetingsσυνεδριάσεις, he looksφαίνεται out for the personπρόσωπο in the roomδωμάτιο --
304
807000
3000
Στα συμβούλια, ψάχνει στην αίθουσα για το άτομο
13:45
armsόπλα crossedπέρασε, looking a bitκομμάτι bemusedσαστισμένος --
305
810000
3000
που κάθεται με σταυρωμένα χέρια και φαίνεται μπερδεμένο
13:48
and drawsκληρώσεις them into the discussionσυζήτηση,
306
813000
3000
και το βάζει στη συζήτηση,
13:51
tryingπροσπαθεί to see if they indeedπράγματι are
307
816000
3000
να δει εάν πράγματι είναι
13:54
the personπρόσωπο with a differentδιαφορετικός opinionγνώμη,
308
819000
3000
το άτομο με τη διαφορετική άποψη,
13:57
so that they have dissentδιαφωνία withinστα πλαίσια the roomδωμάτιο.
309
822000
3000
για να υπάρχει η αντίρρηση στο δωμάτιο.
14:00
ManagingΔιαχείριση dissentδιαφωνία
310
825000
2000
Η διαχείριση της αντίρρησης
14:02
is about recognizingαναγνωρίζοντας the valueαξία
311
827000
3000
έχει να κάνει με την αναγνώριση της αξίας
14:05
of disagreementδιαφωνία, discordδιχόνοια
312
830000
3000
της διαφωνίας, της ασυμφωνίας
14:08
and differenceδιαφορά.
313
833000
2000
και της διαφορετικότητας.
14:10
But we need to go even furtherπεραιτέρω.
314
835000
3000
Πρέπει όμως να το πάμε στο επόμενο επίπεδο.
14:13
We need to fundamentallyθεμελιωδώς redefineεπαναπροσδιορίστε
315
838000
3000
Πρέπει να επαναπροσδιορίσουμε θεμελιωδώς
14:16
who it is that expertsειδικοί are.
316
841000
3000
ποια είναι η ιδιότητα των ειδικών.
14:20
The conventionalσυμβατικός notionέννοια
317
845000
2000
Η συμβιβαστική έννοια
14:22
is that expertsειδικοί are people
318
847000
3000
είναι ότι οι ειδικοί είναι άνθρωποι
14:25
with advancedπροχωρημένος degreesβαθμούς,
319
850000
2000
με ανώτερα πτυχία,
14:27
fancyφαντασία titlesτίτλοι, diplomasδιπλώματα,
320
852000
3000
εντυπωσιακούς τίτλους, διπλώματα,
14:30
best-sellingκαλύτερη πώληση booksβιβλία --
321
855000
2000
βιβλία μπεστ-σέλερ,
14:32
high-statusυψηλής κατάστασης individualsτα άτομα.
322
857000
2000
άτομα υψηλής υπόληψης.
14:34
But just imagineφαντάζομαι
323
859000
2000
Φανταστείτε όμως
14:36
if we were to junkσκουπίδι
324
861000
2000
πως εάν αχρηστεύαμε
14:38
this notionέννοια of expertiseεξειδίκευση
325
863000
4000
αυτή την έννοια εξειδίκευσης
14:42
as some sortείδος of eliteαφρόκρεμα cadreμόνιμο προσωπικό
326
867000
4000
ως ελίτ ομάδα
14:46
and insteadαντι αυτου embraceεναγκαλισμός the notionέννοια
327
871000
3000
και αντί αυτού να δοξάσουμε την έννοια
14:49
of democratizedεκδημοκρατισμός expertiseεξειδίκευση --
328
874000
3000
της εκδημοκρατισμένης εξειδίκευσης,
14:52
wherebyσύμφωνα με την οποία expertiseεξειδίκευση was not just the preserveδιατηρώ
329
877000
3000
όπου δεν θα αποτελείται μόνο από τη συντηρητική τάξη
14:55
of surgeonsχειρουργοί and CEO'sΔιευθύνων Σύμβουλοσ της,
330
880000
2000
των χειρούργων και διευθυντικών στελεχών,
14:57
but alsoεπίσης shop-girlsκατάστημα-κορίτσια -- yeah.
331
882000
3000
αλλά και από πωλήτριες -- ναι σωστά.
15:01
BestΤα καλύτερα BuyΑγοράστε,
332
886000
2000
Η εταιρεία ηλεκτρονικών προϊόντων,
15:03
the consumerκαταναλωτής electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ companyΕταιρία,
333
888000
2000
Best Buy,
15:05
getsπαίρνει all its employeesυπαλλήλους --
334
890000
3000
συγκεντρώνει όλους τους υπαλλήλους της,
15:08
the cleanersΚαθαριστικά, the shopκατάστημα assistantsβοηθούς,
335
893000
2000
καθαριστές, πωλητές,
15:10
the people in the back officeγραφείο,
336
895000
3000
τους ανθρώπους στο πίσω γραφείο,
15:13
not just its forecastingπρόβλεψη teamομάδα --
337
898000
2000
όχι μόνο την ομάδα προβλέψεων τους,
15:15
to placeθέση betsτα στοιχήματα, yes betsτα στοιχήματα,
338
900000
3000
για να βάλουν στοιχήματα, ναι στοιχήματα,
15:18
on things like whetherκατά πόσο or not
339
903000
2000
σε πράγματα όπως εάν ένα προϊόν
15:20
a productπροϊόν is going to sellΠουλώ well before ChristmasΧριστούγεννα,
340
905000
3000
θα πουλήσει καλά ή όχι πριν τα Χριστούγεννα,
15:23
on whetherκατά πόσο customers'των πελατών newνέος ideasιδέες
341
908000
3000
εάν νέες ιδέες πελατών
15:26
are going to be or should be takenληφθεί on by the companyΕταιρία,
342
911000
4000
πρέπει να υιοθετηθούν από την εταιρεία,
15:30
on whetherκατά πόσο a projectέργο
343
915000
2000
εάν ένα σχέδιο
15:32
will come in on time.
344
917000
2000
θα πραγματοποιηθεί στην ώρα του.
15:34
By leveragingμόχλευση
345
919000
2000
Μοχλεύοντας και
15:36
and by embracingαγκαλιάζοντας
346
921000
2000
δοξάζοντας την εξειδίκευση
15:38
the expertiseεξειδίκευση withinστα πλαίσια the companyΕταιρία,
347
923000
2000
μέσα στην εταιρεία, η Best Buy,
15:40
BestΤα καλύτερα BuyΑγοράστε was ableικανός to discoverανακαλύπτω, for exampleπαράδειγμα,
348
925000
3000
ανακάλυψε, για παράδειγμα, πως το κατάστημα
15:43
that the storeκατάστημα that it was going to openΆνοιξε in ChinaΚίνα --
349
928000
4000
που θα άνοιγε στην Κίνα -- το μεγάλο τους,
15:47
its bigμεγάλο, grandμεγαλειώδης storeκατάστημα --
350
932000
2000
τεράστιο κατάστημα --
15:49
was not going to openΆνοιξε on time.
351
934000
3000
δεν θα άνοιγε εγκαίρως.
15:52
Because when it askedερωτηθείς its staffπροσωπικό,
352
937000
2000
Επειδή όταν ζητήθηκε στο προσωπικό,
15:54
all its staffπροσωπικό, to placeθέση theirδικα τους betsτα στοιχήματα
353
939000
3000
σε όλο το προσωπικό να βάλει στοιχήματα,
15:57
on whetherκατά πόσο they thought the storeκατάστημα would openΆνοιξε on time or not,
354
942000
4000
εάν πίστευαν πως το κατάστημα θα άνοιγε εγκαίρως ή όχι,
16:01
a groupομάδα from the financeχρηματοδότηση departmentτμήμα
355
946000
3000
μια ομάδα από το οικονομικό τμήμα
16:04
placedτοποθετείται all theirδικα τους chipsτσιπ
356
949000
2000
στοιχημάτισε όλες τις μάρκες του
16:06
on that not happeningσυμβαίνει.
357
951000
3000
πως δεν επρόκειτο.
16:09
It turnedγύρισε out that they were awareενήμερος,
358
954000
2000
Προέκυψε πως γνώριζαν, αυτό που
16:11
as no one elseαλλού withinστα πλαίσια the companyΕταιρία was,
359
956000
3000
κανείς άλλος δεν γνώριζε στην εταιρεία,
16:14
of a technologicalτεχνολογικός blipBlip
360
959000
2000
ένα τεχνολογικό λάθος
16:16
that neitherκανενα απο τα δυο the forecastingπρόβλεψη expertsειδικοί,
361
961000
2000
το οποίο ούτε οι ειδικοί προβλέψεων,
16:18
norούτε the expertsειδικοί on the groundέδαφος in ChinaΚίνα,
362
963000
3000
ούτε οι ειδικοί στα εδάφη της Κίνας
16:21
were even awareενήμερος of.
363
966000
3000
το γνώριζαν.
16:25
The strategiesστρατηγικές
364
970000
2000
Οι στρατηγικές
16:27
that I have discussedσυζήτηση this eveningαπόγευμα --
365
972000
3000
που έχω αναλύσει απόψε --
16:30
embracingαγκαλιάζοντας dissentδιαφωνία,
366
975000
2000
η λατρεία της διαφωνίας,
16:32
takingλήψη expertsειδικοί on,
367
977000
2000
η αμφισβήτηση των ειδικών,
16:34
democratizingεκδημοκρατισμός expertiseεξειδίκευση,
368
979000
2000
η εκδημοκρατισμένη εξειδίκευση,
16:36
rebelliousεπαναστατική strategiesστρατηγικές --
369
981000
3000
οι επαναστατικές στρατηγικές,
16:39
are strategiesστρατηγικές that I think
370
984000
2000
πιστεύω ότι είναι στρατηγικές
16:41
would serveσερβίρισμα us all well to embraceεναγκαλισμός
371
986000
2000
που θα μας βοηθήσουν να αποδεχτούμε
16:43
as we try to dealσυμφωνία with the challengesπροκλήσεις
372
988000
3000
και να προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις
16:46
of these very confusingσύγχυση, complexσυγκρότημα,
373
991000
3000
σε αυτούς τους γεμάτους σύγχυση, πολύπλοκους,
16:49
difficultδύσκολος timesφορές.
374
994000
2000
δύσκολους καιρούς.
16:51
For if we keep
375
996000
2000
Διότι εάν έχουμε
16:53
our independentανεξάρτητος decision-makingλήψη αποφάσης partμέρος
376
998000
2000
την περιοχή των ανεξάρτητων αποφάσεων
16:55
of our brainsμυαλά switchedενεργοποιημένη on,
377
1000000
3000
των εγκεφάλων μας ενεργή,
16:58
if we challengeπρόκληση expertsειδικοί, if we're skepticalδύσπιστος,
378
1003000
3000
εάν προκαλούμε τους ειδικούς, εάν είμαστε δύσπιστοι,
17:01
if we devolveαναθέσουν authorityεξουσία,
379
1006000
2000
εάν αμφισβητούμε τις αρχές,
17:03
if we are rebelliousεπαναστατική,
380
1008000
2000
εάν είμαστε επαναστατικοί,
17:05
but alsoεπίσης
381
1010000
2000
αλλά ταυτόχρονα
17:07
if we becomeγίνομαι much more comfortableάνετος
382
1012000
2000
εάν νιώσουμε πιο άνετα
17:09
with nuanceαπόχρωση,
383
1014000
2000
με τις μικροδιαφορές,
17:11
uncertaintyαβεβαιότητα and doubtαμφιβολία,
384
1016000
3000
την αβεβαιότητα και την αμφιβολία,
17:14
and if we allowεπιτρέπω our expertsειδικοί
385
1019000
3000
και επιτρέψουμε στους ειδικούς
17:17
to expressεξπρές themselvesτους εαυτούς τους
386
1022000
2000
να εκφραστούν
17:19
usingχρησιμοποιώντας those termsόροι too,
387
1024000
2000
με αυτούς τους όρους,
17:21
we will setσειρά ourselvesεμείς οι ίδιοι up
388
1026000
2000
θα προετοιμάσουμε τους εαυτούς μας
17:23
much better
389
1028000
2000
πολύ καλύτερα
17:25
for the challengesπροκλήσεις of the 21stst centuryαιώνας.
390
1030000
4000
για τις προκλήσεις του 21ου αιώνα.
17:29
For now, more than ever,
391
1034000
3000
Τώρα, περισσότερο από ποτέ,
17:32
is not the time
392
1037000
2000
δεν είναι η κατάλληλη περίοδος
17:34
to be blindlyστα τυφλά followingΕΠΟΜΕΝΟ,
393
1039000
2000
για να ακολουθούμε τυφλά,
17:36
blindlyστα τυφλά acceptingαποδοχή,
394
1041000
2000
να δεχόμαστε τυφλά
17:38
blindlyστα τυφλά trustingΕμπιστεμένος.
395
1043000
3000
και να εμπιστευόμαστε τυφλά.
17:41
Now is the time to faceπρόσωπο the worldκόσμος
396
1046000
3000
Τώρα ήρθε η ώρα να δούμε τον κόσμο
17:44
with eyesμάτια wideευρύς openΆνοιξε --
397
1049000
3000
με τα μάτια ορθάνοιχτα,
17:47
yes, usingχρησιμοποιώντας expertsειδικοί
398
1052000
2000
σίγουρα με τη χρήση ειδικών
17:49
to help us figureεικόνα things out, for sure --
399
1054000
3000
για να μας βοηθήσουν να κατανοήσουμε πράγματα --
17:52
I don't want to completelyεντελώς do myselfεγώ ο ίδιος out of a jobδουλειά here --
400
1057000
4000
δεν θέλω να μην συμπεριλάβω καθόλου το επάγγελμα μου εδώ --
17:56
but beingνα εισαι awareενήμερος
401
1061000
2000
αλλά έχοντας την επίγνωση
17:58
of theirδικα τους limitationsπεριορισμούς
402
1063000
3000
των ορίων τους
18:01
and, of courseσειρά μαθημάτων, alsoεπίσης our ownτα δικά.
403
1066000
4000
και φυσικά των δικών μας.
18:05
Thank you.
404
1070000
2000
Σάς ευχαριστώ.
18:07
(ApplauseΧειροκροτήματα)
405
1072000
5000
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee