ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Noreena Hertz: How to use experts -- and when not to

Норіна Герц: Як користуватись думкою експертів і коли не зважати на них

Filmed:
951,198 views

Щодня ми приймаємо важливі рішення - і ми часто сподіваємося, що експерти допоможуть нам визначитись. Але, надмірне покладання на експертів, як каже економістка Норіна Герц, може обмежувати і навіть бути небезпечним. Вона закликає, щоб ми почали демократизацію експертних оцінок - слухаючи не лише "хірургів та генеральних директорів, але і працівників магазинів."
- Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's MondayПонеділок morningранок.
0
0
3000
- Ранок понеділка,
00:18
In WashingtonВашингтон,
1
3000
2000
y Вашингтоні,
00:20
the presidentпрезидент of the UnitedЮнайтед StatesШтати
2
5000
2000
президент Сполучених Штатів
00:22
is sittingсидячи in the OvalОвал OfficeОфіс,
3
7000
2000
сидить в овальному кабінеті,
00:24
assessingОцінюючи whetherчи то or not
4
9000
2000
вираховуючи чи варто
00:26
to strikeстрайк AlAl QaedaКаїда
5
11000
2000
атакувати Аль-Каїду
00:28
in YemenЄмен.
6
13000
2000
у Ємені.
00:30
At NumberНомер 10 DowningДаунінг StreetВулиця,
7
15000
2000
У будинку під номером 10 на Даунінг Стріт,
00:32
DavidДевід CameronКамерон is tryingнамагаюся to work out
8
17000
3000
Девід Камерон намагається визначитись
00:35
whetherчи то to cutвирізати more publicгромадськість sectorсектор jobsробочі місця
9
20000
3000
чи слід ще скоротити кількість робочих місць у державному секторі,
00:38
in orderзамовлення to staveзапобігти off a double-dipрецесії recessionрецесія.
10
23000
3000
щоб запобігти подвійній рецесії.
00:41
In MadridМадрид, MariaМарія GonzalezГонсалес
11
26000
3000
У Мадриді, Марія Гонзалес
00:44
is standingстоячи at the doorдвері,
12
29000
2000
стоїть біля дверей,
00:46
listeningслухати to her babyдитина cryingплакати and cryingплакати,
13
31000
3000
і слухає, як її дитина плаче і плаче,
00:49
tryingнамагаюся to work out whetherчи то she should let it cryплакати
14
34000
3000
і намагається вирішити, чи варто дозволити дитині плакати,
00:52
untilдо it fallsпадає asleepсплять
15
37000
2000
поки вона не засне
00:54
or pickпідібрати it up and holdтримайся it.
16
39000
3000
чи взяти її на руки і тримати в обіймах.
00:57
And I am sittingсидячи by my father'sбатько bedsideТумбочка in hospitalлікарня,
17
42000
4000
І я сиджу біля ліжка мого батька у лікарні,
01:01
tryingнамагаюся to work out
18
46000
2000
і намагаюсь вирішити,
01:03
whetherчи то I should let him drinkпити
19
48000
2000
чи мені дозволити йому випити
01:05
the one-and-a-half-literодин з половиною літр bottleпляшка of waterвода
20
50000
3000
півторалітрову пляшку води,
01:08
that his doctorsлікарі just cameприйшов in and said,
21
53000
3000
бо його лікарі щойно ввійшли і сказали:
01:11
"You mustповинен make him drinkпити todayсьогодні," --
22
56000
2000
"Ви повинні змусити його випити це сьогодні,"-
01:13
my father'sбатько been nil«мізер» by mouthрот for a weekтиждень --
23
58000
3000
мій батько цілий тиждень не мав нічого в роті -
01:16
or whetherчи то, by givingдавати him this bottleпляшка,
24
61000
4000
чи, може, якщо я дам йому цю пляшку,
01:20
I mightможе actuallyнасправді killвбити him.
25
65000
3000
я можу цим вбити його.
01:23
We faceобличчя momentousзнакова decisionsрішення
26
68000
3000
Нам доводиться приймати важливі рішення
01:26
with importantважливо consequencesнаслідки
27
71000
2000
з суттєвими наслідками
01:28
throughoutвсюди our livesживе,
28
73000
2000
протягом нашого життя.
01:30
and we have strategiesстратегії for dealingзайматися with these decisionsрішення.
29
75000
3000
I у нас є стратегії, для прийняття цих рішень.
01:33
We talk things over with our friendsдрузі,
30
78000
3000
Ми обговорюємо речі з нашими друзями,
01:36
we scourРозмив the InternetІнтернет,
31
81000
3000
ми прочісуємо простір Інтернету,
01:39
we searchпошук throughчерез booksкниги.
32
84000
3000
ми шукаємо у книгах.
01:42
But still,
33
87000
2000
Але все ж,
01:44
even in this ageвік
34
89000
2000
навіть у цей вік
01:46
of GoogleGoogle and TripAdvisorTripAdvisor
35
91000
2000
Гуглу i ТріпЕдвайзеру
01:48
and AmazonAmazon RecommendsРекомендує,
36
93000
3000
та Рекомендацій Амазону,
01:51
it's still expertsексперти
37
96000
2000
саме на експертів
01:53
that we relyпокладатися uponна mostнайбільше --
38
98000
3000
ми найчастіше покладаємось
01:56
especiallyособливо when the stakesставки are highвисокий
39
101000
2000
особливо коли ставки високі
01:58
and the decisionрішення really mattersмає значення.
40
103000
3000
і рішення дійсно важливе.
02:01
Because in a worldсвіт of dataдані delugeпотоп
41
106000
2000
Це тому що, y світі переповненому відомостями,
02:03
and extremeкрайній complexityскладність,
42
108000
3000
з його надзвичайною складністю,
02:06
we believe that expertsексперти
43
111000
2000
ми віримо що експерти
02:08
are more ableздатний to processпроцес informationінформація than we can --
44
113000
3000
краще здатні обробляти інформацію ніж ми -
02:11
that they are ableздатний to come to better conclusionsвисновки
45
116000
3000
що вони можуть дійти кращих висновків,
02:14
than we could come to on our ownвласний.
46
119000
3000
аніж ми можемо самотужки.
02:17
And in an ageвік
47
122000
2000
І у вік,
02:19
that is sometimesіноді nowadaysсьогодні frighteningстрашно
48
124000
3000
який іноді тепер є лякаючим
02:22
or confusingзаплутаний,
49
127000
2000
чи бентежливим,
02:24
we feel reassuredзапевнив
50
129000
2000
ми почуваємось заспокоєними
02:26
by the almostмайже parental-likeБатьківський, як authorityвлада
51
131000
3000
майже батьківською владою
02:29
of expertsексперти
52
134000
2000
експертів,
02:31
who tell us so clearlyчітко what it is
53
136000
3000
які нам так чітко вказують,
02:34
we can and cannotне можу do.
54
139000
3000
що нам можна і чого не можна.
02:38
But I believe
55
143000
2000
Але я переконана,
02:40
that this is a bigвеликий problemпроблема,
56
145000
2000
що це велика проблема,
02:42
a problemпроблема with potentiallyпотенційно dangerousнебезпечний consequencesнаслідки
57
147000
4000
проблема з потенційно небезпечними наслідками
02:46
for us as a societyсуспільство,
58
151000
3000
для нас як суспільства,
02:49
as a cultureкультура
59
154000
2000
як культури,
02:51
and as individualsособистості.
60
156000
2000
і як індивідів.
02:53
It's not that expertsексперти
61
158000
2000
І справа не в тому,
02:55
have not massivelyмасово contributedвнесли свій внесок to the worldсвіт --
62
160000
2000
що експерти не сприяють значною мірою світові --
02:57
of courseзвичайно they have.
63
162000
2000
звісно ж, сприяють.
02:59
The problemпроблема liesбрехня with us:
64
164000
3000
Проблема у нас самих;
03:02
we'veми маємо becomeстати addictedзалежність to expertsексперти.
65
167000
3000
ми узалежнились від експертів.
03:05
We'veМи ' VE becomeстати addictedзалежність to theirїх certaintyвпевненість,
66
170000
3000
Ми стали залежними від їх беззаперечності,
03:08
theirїх assurednessвпевненість в собі,
67
173000
2000
впевненості,
03:10
theirїх definitivenessdefinitiveness,
68
175000
2000
визначеності,
03:12
and in the processпроцес,
69
177000
2000
і у процесі,
03:14
we have cededпоступилася our responsibilityвідповідальність,
70
179000
2000
ми поступилися нашою відповідальністю,
03:16
substitutingпідставляючи our intellectінтелект
71
181000
2000
замінивши наш інтелект
03:18
and our intelligenceрозвідка
72
183000
3000
і наш розум
03:21
for theirїх supposedпередбачалося wordsслова of wisdomмудрість.
73
186000
3000
на їх мнимі слова мудрості,
03:24
We'veМи ' VE surrenderedздався our powerвлада,
74
189000
3000
ми здали нашу силу,
03:27
tradingторгівля off our discomfortдискомфорт
75
192000
2000
розмінявши наш дискомфорт
03:29
with uncertaintyневизначеність
76
194000
2000
і непевність
03:31
for the illusionілюзія of certaintyвпевненість
77
196000
2000
на ілюзію визначеності,
03:33
that they provideзабезпечити.
78
198000
3000
яку вони створюють.
03:36
This is no exaggerationперебільшення.
79
201000
3000
Це не перебільшення.
03:39
In a recentостаннім часом experimentексперимент,
80
204000
2000
У нещодавньому експерименті,
03:41
a groupгрупа of adultsдорослі
81
206000
2000
групi дорослих людей
03:43
had theirїх brainsмозок scannedвідскановані in an MRIМРТ machineмашина
82
208000
3000
сканували мозок у магнітно-резонансних машинах,
03:46
as they were listeningслухати to expertsексперти speakговорити.
83
211000
3000
коли вони слухали виступи експертів.
03:50
The resultsрезультати were quiteцілком extraordinaryнезвичайний.
84
215000
3000
Результати були доволі незвичними.
03:53
As they listenedслухав to the experts'Експерти' voicesголоси,
85
218000
3000
Доки вони слухали голоси експертів,
03:56
the independentнезалежний decision-makingприйняття рішень partsчастин of theirїх brainsмозок
86
221000
5000
частини мозку, які відповідають за прийняття незалежних рішень
04:01
switchedпереключено off.
87
226000
2000
відключались.
04:03
It literallyбуквально flat-linedоблицьована з плоским.
88
228000
3000
Лінія буквально випрямлялась.
04:06
And they listenedслухав to whateverщо б не було the expertsексперти said
89
231000
2000
І вони слухали, що б не говорили експерти,
04:08
and tookвзяв theirїх adviceпоради, howeverоднак right or wrongнеправильно.
90
233000
3000
і дослухалися їх порад, як вірних так і хибних.
04:12
But expertsексперти do get things wrongнеправильно.
91
237000
3000
Але експерти таки помиляються.
04:16
Did you know that studiesнавчання showпоказати
92
241000
3000
Чи знали ви, що дослідження показують
04:19
that doctorsлікарі misdiagnoseпомилятися в діагнозі
93
244000
3000
що лікарі ставлять невірний діагноз
04:22
fourчотири timesразів out of 10?
94
247000
3000
у 4 випадках з 10?
04:25
Did you know
95
250000
2000
Чи знали ви,
04:27
that if you fileфайл your taxподаток returnsповертає yourselfсамі,
96
252000
3000
що коли ви підсумовуєте ваші податкові декларації,
04:30
you're statisticallyстатистично more likelyшвидше за все
97
255000
2000
ви статистично більше схильні
04:32
to be filingподачі them correctlyправильно
98
257000
2000
підбити їх правильно,
04:34
than if you get a taxподаток adviserрадник
99
259000
2000
ніж коли ви берете податкового консультанта
04:36
to do it for you?
100
261000
2000
що робить це для вас?
04:38
And then there's, of courseзвичайно, the exampleприклад
101
263000
2000
І далі, звісно, є приклад
04:40
that we're all too awareусвідомлювати of:
102
265000
2000
про який ми всі чудово обізнані-
04:42
financialфінансовий expertsексперти
103
267000
2000
- фінансові експерти,
04:44
gettingотримувати it so wrongнеправильно
104
269000
2000
припускаються таких помилок,
04:46
that we're livingживий throughчерез the worstнайгірший recessionрецесія
105
271000
2000
що ми переживаємо найбільшу кризу
04:48
sinceз the 1930s.
106
273000
3000
з 1930-их років.
04:52
For the sakeкористь of our healthздоров'я,
107
277000
2000
Заради нашого здоров'я,
04:54
our wealthбагатство
108
279000
2000
добробуту,
04:56
and our collectiveколективний securityбезпека,
109
281000
2000
і загальної безпеки
04:58
it's imperativeімператив that we keep
110
283000
3000
є дуже важливим, щоб ми підтримували
05:01
the independentнезалежний decision-makingприйняття рішень partsчастин of our brainsмозок
111
286000
4000
частини мозку, які відповідають за прийняття незалежних рішень,
05:05
switchedпереключено on.
112
290000
2000
у активному стані.
05:07
And I'm sayingкажучи this as an economistекономіст
113
292000
2000
І я це кажу, як економіст,
05:09
who, over the pastминуле fewмало хто yearsроків,
114
294000
2000
якa за останні кілька років
05:11
has focusedзосереджені my researchдослідження
115
296000
2000
зосередила своє дослідження
05:13
on what it is we think
116
298000
2000
на тому, про що саме ми думаємо,
05:15
and who it is we trustдовіра and why,
117
300000
3000
і кому саме довіряємо, і чому.
05:18
but alsoтакож --
118
303000
2000
Але також -
05:20
and I'm awareусвідомлювати of the ironyіронія here --
119
305000
2000
і я усвідомлюю іронію цього -
05:22
as an expertексперт myselfя сам,
120
307000
3000
оскільки я сама експерт,
05:25
as a professorпрофесор,
121
310000
2000
як професор,
05:27
as somebodyхтось who advisesрадить primeпрем'єр ministersміністри,
122
312000
3000
як хтось, хто дає поради прем'єр міністрам,
05:30
headsголови of bigвеликий companiesкомпаній,
123
315000
2000
директорам великих компаній,
05:32
internationalміжнародний organizationsорганізації,
124
317000
2000
міжнародним організаціям,
05:34
but an expertексперт who believesвважає
125
319000
2000
але експерт, що вірить,
05:36
that the roleроль of expertsексперти needsпотреби to changeзмінити,
126
321000
3000
що роль експертів має змінитись,
05:39
that we need to becomeстати more open-mindedвідкритий,
127
324000
3000
що ми маємо стати менш упередженими,
05:42
more democraticдемократичний
128
327000
2000
більш демократичними,
05:44
and be more openВІДЧИНЕНО
129
329000
2000
і бути більш відкритими
05:46
to people rebellingповстати againstпроти
130
331000
2000
до людей, які повстають проти
05:48
our pointsокуляри of viewвид.
131
333000
3000
наших точок зору.
05:51
So in orderзамовлення to help you understandзрозуміти
132
336000
3000
Отже, щоб допомогти Вам зрозуміти
05:54
where I'm comingприходить from,
133
339000
2000
що я маю на увазі,
05:56
let me bringпринести you into my worldсвіт,
134
341000
3000
дозвольте перенести Вас у мій світ,
05:59
the worldсвіт of expertsексперти.
135
344000
2000
світ експертів.
06:01
Now there are, of courseзвичайно, exceptionsвинятки,
136
346000
4000
Звісно ж, бувають винятки,
06:05
wonderfulчудово, civilization-enhancingпідвищення цивілізації exceptionsвинятки.
137
350000
6000
чудові винятки, які збагачують цивілізацію.
06:11
But what my researchдослідження has shownпоказано me
138
356000
3000
Але, що моє дослідження відкрило мені
06:14
is that expertsексперти tendсхильні on the wholeцілий
139
359000
3000
це тe, що експерти здебільшого
06:17
to formформа very rigidжорсткі campsтабори,
140
362000
3000
схильні формувати дуже жорсткі табори,
06:20
that withinв межах these campsтабори,
141
365000
2000
і в межах цих таборів,
06:22
a dominantдомінуючий perspectiveперспектива emergesз'являється
142
367000
3000
виникає домінуюча точка зору
06:25
that oftenчасто silencesмовчання oppositionопозиція,
143
370000
3000
яка часто змушує опозицію замовчати,
06:28
that expertsексперти moveрухатися with the prevailingпереважаючий windsвітри,
144
373000
3000
що експерти рухаються за панівними віяннями,
06:31
oftenчасто hero-worshippingHero-worshipping
145
376000
3000
часто поклоняючись
06:34
theirїх ownвласний gurusгуру.
146
379000
2000
своїм особистим гуру.
06:36
AlanАлан Greenspan'sГрінспена proclamationsрозповсюджувались
147
381000
2000
Заяви Алана Грінспана,
06:38
that the yearsроків of economicекономічний growthзростання
148
383000
3000
що роки економічного зростання
06:41
would go on and on,
149
386000
3000
будуть нескінченно продовжуватись,
06:44
not challengedвиклик by his peersоднолітки,
150
389000
3000
не піддавались сумніву його колегами,
06:47
untilдо after the crisisкриза, of courseзвичайно.
151
392000
3000
до того часу, як настала криза.
06:51
You see,
152
396000
3000
Бачите,
06:54
we alsoтакож learnвчитися
153
399000
2000
ми також дізнаємось,
06:56
that expertsексперти are locatedрозташована,
154
401000
2000
що експерти діють в межах,
06:58
are governedуправляється,
155
403000
2000
керовані
07:00
by the socialсоціальний and culturalкультурний normsнорми
156
405000
3000
суспільними і культурними нормами
07:03
of theirїх timesразів --
157
408000
2000
свого часу -
07:05
whetherчи то it be the doctorsлікарі
158
410000
2000
незалежно чи це лікарі
07:07
in VictorianВікторіанський EnglandАнглія, say,
159
412000
2000
наприклад, у Вікторіанській Англії,
07:09
who sentнадісланий womenжінки to asylumsasylums
160
414000
3000
які посилали жінок до психіатричних лікарень
07:12
for expressingвисловлюючи sexualсексуальний desireбажання,
161
417000
3000
за висловлення сексуального бажання,
07:15
or the psychiatristsпсихіатри in the UnitedЮнайтед StatesШтати
162
420000
3000
чи психіатри у Сполучених Штатах
07:18
who, up untilдо 1973,
163
423000
3000
які до 1973,
07:21
were still categorizingКатегоризація homosexualityгомосексуалізм
164
426000
4000
все ще класифікували гомосексуальність
07:25
as a mentalпсихічний illnessхвороба.
165
430000
2000
як психічну хворобу.
07:27
And what all this meansзасоби
166
432000
2000
А все це значить,
07:29
is that paradigmsпарадигми
167
434000
2000
що, aби змінити парадигми,
07:31
take farдалеко too long to shiftзміна,
168
436000
3000
треба надто багато часу,
07:34
that complexityскладність and nuanceнюанс are ignoredігнорується
169
439000
4000
що складність і нюанси ігноруються,
07:38
and alsoтакож that moneyгроші talksпереговори --
170
443000
3000
і також, що гроші говорять -
07:41
because we'veми маємо all seenбачив the evidenceсвідчення
171
446000
3000
тому, що ми всі бачили докази того,
07:44
of pharmaceuticalфармацевтичний companiesкомпаній
172
449000
2000
що фармацевтичні компанії
07:46
fundingфінансування studiesнавчання of drugsнаркотики
173
451000
3000
фінансують дослідження медикаментів,
07:49
that convenientlyзручно leaveзалишати out
174
454000
2000
які зручно не враховують
07:51
theirїх worstнайгірший sideсторона effectsефекти,
175
456000
3000
їх найгірші побічні ефекти,
07:54
or studiesнавчання fundedфінансується by foodїжа companiesкомпаній
176
459000
3000
чи дослідження, фінансовані харчовими компаніями,
07:57
of theirїх newновий productsпродукти,
177
462000
3000
їх нових харчових продуктів,
08:00
massivelyмасово exaggeratingперебільшую the healthздоров'я benefitsвигоди
178
465000
3000
неймовірно перебільшуючи корисність для здоров'я
08:03
of the productsпродукти they're about to bringпринести by marketринок.
179
468000
3000
продуктів, які вони збираються вивести на ринок.
08:06
The studyвивчення showedпоказав that foodїжа companiesкомпаній exaggeratedперебільшені
180
471000
2000
Дослідження показало, що компанії харчової промисловості
08:08
typicallyзазвичай sevenсеми timesразів more
181
473000
3000
зазвичай перебільшують у сім разів,
08:11
than an independentнезалежний studyвивчення.
182
476000
3000
порівняно з незалежним дослідженням.
08:15
And we'veми маємо alsoтакож got to be awareусвідомлювати
183
480000
2000
І нам також треба усвідомлювати те, що
08:17
that expertsексперти, of courseзвичайно,
184
482000
2000
експерти, звісно,
08:19
alsoтакож make mistakesпомилки.
185
484000
2000
також роблять помилки,
08:21
They make mistakesпомилки everyкожен singleсингл day --
186
486000
3000
Вони помиляються кожен день-
08:24
mistakesпомилки bornнародився out of carelessnessнедбалості.
187
489000
3000
помилки, які народжуються з недбалості.
08:27
A recentостаннім часом studyвивчення in the ArchivesАрхіви of SurgeryХірургія
188
492000
3000
Нещодавнє дослідження в Aрхівах Xірургії
08:30
reportedповідомили surgeonsхірургів
189
495000
2000
звітувало про хірургів,
08:32
removingвидалення healthyздоровий ovariesяєчників,
190
497000
3000
які видаляли здорові яєчники,
08:35
operatingдіючий on the wrongнеправильно sideсторона of the brainмозок,
191
500000
3000
оперували не ту частину мозку,
08:38
carryingносіння out proceduresпроцедури on the wrongнеправильно handрука,
192
503000
3000
проводили процедури на не тій руці,
08:41
elbowлікоть, eyeоко, footпішки,
193
506000
3000
лікті, оці, нозі,
08:44
and alsoтакож mistakesпомилки bornнародився out of thinkingмислення errorsпомилки.
194
509000
3000
і також помилки, які походять з помилкового мислення.
08:47
A commonзагальний thinkingмислення errorпомилка
195
512000
2000
Поширена помилка мислення у,
08:49
of radiologistsрадіологи, for exampleприклад --
196
514000
3000
наприклад, рентгенологів-
08:52
when they look at CTCT scansсканує --
197
517000
3000
коли вони дивляться на знимки КТ-
08:55
is that they're overlyнадмірно influencedпід впливом
198
520000
2000
полягає в тому що на них має надто великий вплив
08:57
by whateverщо б не було it is
199
522000
2000
будь-що
08:59
that the referringпосилаючись physicianлікар has said
200
524000
2000
що сказав скеровуючий лікар,
09:01
that he suspectsпідозрювані
201
526000
2000
про свої підозри
09:03
the patient'sпацієнтка problemпроблема to be.
202
528000
3000
щодо проблеми пацієнта.
09:06
So if a radiologistрентгенолог
203
531000
2000
Отже, якщо рентгенолог
09:08
is looking at the scanсканування
204
533000
2000
дивиться на рентгенографію
09:10
of a patientпацієнт with suspectedпідозрюваний pneumoniaпневмонія, say,
205
535000
3000
пацієнта з підозрою на пневмонією, наприклад
09:13
what happensбуває is that,
206
538000
2000
ось що стається:
09:15
if they see evidenceсвідчення
207
540000
2000
якщо вони бачать доказ
09:17
of pneumoniaпневмонія on the scanсканування,
208
542000
3000
запалення легенів на знимку,
09:20
they literallyбуквально stop looking at it --
209
545000
3000
вони буквально перестають на нього дивитись-
09:23
therebyтим самим missingвідсутній the tumorпухлина
210
548000
2000
відтак не зауважуючи пухлину,
09:25
sittingсидячи threeтри inchesдюйми belowнижче
211
550000
2000
яка сидить трьома дюймами нижче
09:27
on the patient'sпацієнтка lungsлегені.
212
552000
3000
на легенях пацієнта.
09:31
I've sharedподілився with you so farдалеко
213
556000
3000
До цього моменту я поділилася з вами
09:34
some insightsрозуміння into the worldсвіт of expertsексперти.
214
559000
3000
деякими баченнями світу експертів.
09:37
These are, of courseзвичайно,
215
562000
2000
Ті думки, звісно ж,
09:39
not the only insightsрозуміння I could shareподілитися,
216
564000
2000
не єдині, якими я можу з вами поділитись,
09:41
but I hopeнадія they give you a clearясно senseсенс at leastнайменше
217
566000
3000
але я вірю, вони вам дадуть ясне розуміння принаймні
09:44
of why we need to stop kowtowingнизькопоклонство to them,
218
569000
3000
чому ми повинні припинити наше плазування перед ними
09:47
why we need to rebelповстання
219
572000
2000
чому нам слід повстати,
09:49
and why we need to switchперемикач
220
574000
2000
і чому нам слід ввімкнути
09:51
our independentнезалежний decision-makingприйняття рішень capabilitiesможливостей on.
221
576000
4000
наші здатності приймати незалежні рішення повну потужність.
09:55
But how can we do this?
222
580000
3000
Але як ми це можемо зробити?
09:58
Well for the sakeкористь of time,
223
583000
3000
Через брак часу,
10:01
I want to focusфокус on just threeтри strategiesстратегії.
224
586000
3000
я б хотіла зосередитись всього на трьох стратегіях.
10:06
First, we'veми маємо got to be readyготовий and willingбажаю
225
591000
2000
По-перше ми повинні бути готові і прагнути
10:08
to take expertsексперти on
226
593000
3000
виступити проти експертів
10:11
and dispenseобійтися with this notionпоняття of them
227
596000
3000
і попрощатися з уявленням, про них-
10:14
as modern-dayсучасний apostlesапостоли.
228
599000
2000
як святих сьогодення.
10:16
This doesn't mean havingмаючи to get a PhРН.D.
229
601000
3000
Це не означає, що вам слід отримати Докторську ступінь
10:19
in everyкожен singleсингл subjectсуб'єкт,
230
604000
2000
з кожного предмету,
10:21
you'llти будеш be relievedзвільнений to hearпочуй.
231
606000
2000
Вас це втішить.
10:23
But it does mean persistingзбереження
232
608000
3000
Але це означає наполягати,
10:26
in the faceобличчя of theirїх inevitableнеминучий annoyanceроздратування
233
611000
3000
не зважаючи на їх неминуче роздратування
10:29
when, for exampleприклад,
234
614000
2000
коли, наприклад,
10:31
we want them to explainпояснити things to us
235
616000
2000
ми хочемо, щоб вони нам пояснили
10:33
in languageмова that we can actuallyнасправді understandзрозуміти.
236
618000
4000
мовою, яку ми насправді можемо зрозуміти.
10:38
Why was it that, when I had an operationоперація,
237
623000
3000
Чому, коли я мала операцію,
10:41
my doctorлікар said to me,
238
626000
2000
мій лікар мені сказав,
10:43
"BewareБудьте обережні, MsMS. HertzHertz,
239
628000
2000
"Остерігайтеся, Міссіс Xерц,
10:45
of hyperpyrexiahyperpyrexia,"
240
630000
2000
гіперпірексії,"
10:47
when he could have just as easilyлегко said,
241
632000
2000
коли так само він міг сказати
10:49
"Watch out for a highвисокий feverлихоманка."
242
634000
3000
бережіться високої температури?
10:53
You see, beingбуття readyготовий to take expertsексперти on
243
638000
4000
Ось бачите, бути готовим кинути виклик експертам-
10:57
is about alsoтакож beingбуття willingбажаю
244
642000
2000
це також прагнути
10:59
to digкопати behindпозаду theirїх graphsграфіки,
245
644000
3000
підкопувавати під їх графіки,
11:02
theirїх equationsрівняння, theirїх forecastsпрогнози,
246
647000
2000
їх рівняння, прогнози,
11:04
theirїх propheciesпророцтва,
247
649000
2000
їх проpоцтва,
11:06
and beingбуття armedозброєні with the questionsпитання to do that --
248
651000
3000
і бути озброєними питаннями для цього,
11:09
questionsпитання like:
249
654000
2000
питаннями типу:
11:11
What are the assumptionsприпущення that underpinпідтримку взаємної this?
250
656000
3000
Які припущення це підкріплюють?
11:14
What is the evidenceсвідчення uponна whichкотрий this is basedна основі?
251
659000
3000
На яких доказах це грунтується?
11:17
What has your investigationрозслідування focusedзосереджені on?
252
662000
4000
На чому Ваше розслідування зосереджується?
11:21
And what has it ignoredігнорується?
253
666000
3000
І що воно проігнорувало?
11:24
It recentlyнещодавно cameприйшов out
254
669000
2000
Нещодавно виявилось,
11:26
that expertsексперти trialingtrialing drugsнаркотики
255
671000
3000
що експерти які випробовують медикаменти
11:29
before they come to marketринок
256
674000
2000
до випуску на ринок
11:31
typicallyзазвичай trialпробний drugsнаркотики
257
676000
3000
зазвичай випробовують їх
11:34
first, primarilyв першу чергу on maleчоловік animalsтварини
258
679000
4000
спершу, на тваринах чоловічого роду
11:38
and then, primarilyв першу чергу on menчоловіки.
259
683000
3000
а потім,здебільшого, на чоловіках.
11:41
It seemsздається that they'veвони вже somehowяк-то overlookedвипускати з уваги the factфакт
260
686000
3000
Схоже, що якимось чином вони прогледіли той факт, що
11:44
that over halfполовина the world'sсвітовий populationнаселення are womenжінки.
261
689000
3000
більше половини населення світу- жінки.
11:49
And womenжінки have drawnнамальований the shortкороткий medicalмедичний strawсолома
262
694000
3000
І жінки витягнули короткий медичний сірник,
11:52
because it now turnsвиявляється out that manyбагато хто of these drugsнаркотики
263
697000
3000
тому що виявляється тепер, що багато з цих ліків
11:55
don't work nearlyмайже as well on womenжінки
264
700000
3000
навіть близько не діють так добре на жінок,
11:58
as they do on menчоловіки --
265
703000
2000
як на чоловікiв-
12:00
and the drugsнаркотики that do work well work so well
266
705000
3000
a ліки, які таки добре спрацьовують, спрацьовують аж так добре,
12:03
that they're activelyактивно harmfulшкідливий for womenжінки to take.
267
708000
3000
що їх вживання активно шкодить жінкам.
12:06
BeingБудучи a rebelповстання is about recognizingвизнаючи
268
711000
3000
Бути бунтівником означає визнавати,
12:09
that experts'Експерти' assumptionsприпущення
269
714000
3000
що припущення експертів
12:12
and theirїх methodologiesметодології
270
717000
2000
та їх методології
12:14
can easilyлегко be flawedнедоліки.
271
719000
3000
можуть часто мати недоліки.
12:17
SecondДругий,
272
722000
2000
По-друге,
12:19
we need to createстворити the spaceпростір
273
724000
3000
нам варто створити простір
12:22
for what I call "managedкерований dissentінакомислення."
274
727000
3000
для того, що я називаю керованою незгодою.
12:25
If we are to shiftзміна paradigmsпарадигми,
275
730000
2000
Якщо ми збираємось зміщувати парадигми,
12:27
if we are to make breakthroughsпрориви,
276
732000
2000
якщо ми збираємось робити прориви,
12:29
if we are to destroyзнищити mythsміфи,
277
734000
3000
якщо ми руйнуватимемо міфи,
12:32
we need to createстворити an environmentнавколишнє середовище
278
737000
2000
нам потрібно створити простір,
12:34
in whichкотрий expertексперт ideasідеї are battlingборотьба it out,
279
739000
3000
у якому ідеї експертів виборюють своє місце,
12:37
in whichкотрий we're bringingприведення in
280
742000
2000
в який ми привносимо
12:39
newновий, diverseрізноманітний, discordantнесумісні, hereticalЄретичні viewsпогляди
281
744000
3000
нові, різноманітні, відмінні та єретичні погляди,
12:42
into the discussionдискусія,
282
747000
2000
в дискусію,
12:44
fearlesslyбезстрашно,
283
749000
2000
без страxy,
12:46
in the knowledgeзнання that progressпрогрес comesприходить about,
284
751000
3000
знаючи, що прогрес відбувається,
12:49
not only from the creationтворіння of ideasідеї,
285
754000
4000
не лише в генерації ідей,
12:53
but alsoтакож from theirїх destructionруйнування --
286
758000
3000
але також від їх знищення-
12:56
and alsoтакож from the knowledgeзнання
287
761000
3000
і також від знання,
12:59
that, by surroundingоточуючих ourselvesми самі
288
764000
2000
що, якщо ми оточимо себе
13:01
by divergentрозходяться, discordantнесумісні,
289
766000
3000
розбіжними, протилежними
13:04
hereticalЄретичні viewsпогляди.
290
769000
2000
єретичними поглядами,
13:06
All the researchдослідження now showsшоу us
291
771000
2000
- всі дослідження показують нам,
13:08
that this actuallyнасправді makesробить us smarterрозумніше.
292
773000
4000
що це насправді нас зробить розумнішими.
13:13
EncouragingЗаохочення dissentінакомислення is a rebelliousБунтівні notionпоняття
293
778000
3000
Заохочення незгоди - є поняттям бунтівним,
13:16
because it goesйде againstпроти our very instinctsінстинкти,
294
781000
3000
тому, що воно суперечить нашим власним інстинктам,
13:19
whichкотрий are to surroundоточувати ourselvesми самі
295
784000
3000
які є в тому, щоб оточити себе
13:22
with opinionsдумки and adviceпоради
296
787000
2000
точками зору та порадами
13:24
that we alreadyвже believe
297
789000
3000
яким ми вже віримо
13:27
or want to be trueправда.
298
792000
2000
або хочемо, щоб вони справдились.
13:29
And that's why I talk about the need
299
794000
2000
І саме тому я говорю про потребу
13:31
to activelyактивно manageуправляти dissentінакомислення.
300
796000
3000
активно керувати незгодою.
13:35
GoogleGoogle CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР EricЕрік SchmidtШмідт
301
800000
2000
Генеральний директор Гугл Ерік Шмідт
13:37
is a practicalпрактичний practitionerпрактик
302
802000
3000
реальний практик
13:40
of this philosophyфілософія.
303
805000
2000
цієї філософії
13:42
In meetingsзустрічі, he looksвиглядає out for the personлюдина in the roomкімната --
304
807000
3000
На зустрічах він шукає людину в кімнаті-
13:45
armsзброю crossedперетнули, looking a bitбіт bemusedнепевності --
305
810000
3000
з перехрещеними руками, яка виглядає трохи приголомшеною-
13:48
and drawsмалює them into the discussionдискусія,
306
813000
3000
і заводить її у дискусію,
13:51
tryingнамагаюся to see if they indeedдійсно are
307
816000
3000
намагаючись побачити, чи вонa дійсно є
13:54
the personлюдина with a differentінший opinionдумка,
308
819000
3000
інакомислячою,
13:57
so that they have dissentінакомислення withinв межах the roomкімната.
309
822000
3000
що є хтось, не згодний з аудиторією.
14:00
ManagingУправління dissentінакомислення
310
825000
2000
Керувати розбіжністю-
14:02
is about recognizingвизнаючи the valueвартість
311
827000
3000
означає усвідомлювати цінність
14:05
of disagreementнезгоди, discordрозбрату
312
830000
3000
незгоди, дисонансу
14:08
and differenceрізниця.
313
833000
2000
та різниці.
14:10
But we need to go even furtherдалі.
314
835000
3000
Але ми мусимо піти навіть далі.
14:13
We need to fundamentallyпринципово redefineперевизначити
315
838000
3000
Ми повинні фундаментально перевизначити,
14:16
who it is that expertsексперти are.
316
841000
3000
хто такі ті експерти.
14:20
The conventionalзвичайний notionпоняття
317
845000
2000
Загальнопринято думати,
14:22
is that expertsексперти are people
318
847000
3000
що експерти - це люди
14:25
with advancedпросунутий degreesступені,
319
850000
2000
з високими науковими ступенями,
14:27
fancyуява titlesТитули, diplomasдипломи,
320
852000
3000
вигадливими званнями, дипломами,
14:30
best-sellingбестселер booksкниги --
321
855000
2000
популярними книгами -
14:32
high-statusвисоким статусом individualsособистості.
322
857000
2000
індивіди високого статусу.
14:34
But just imagineуявіть собі
323
859000
2000
Але лише уявіть
14:36
if we were to junkнебажаний
324
861000
2000
якби ми викинули
14:38
this notionпоняття of expertiseекспертиза
325
863000
4000
це уявлення про експертизу
14:42
as some sortсортувати of eliteеліта cadreКадровий
326
867000
4000
як якийсь елітний кадровий склад
14:46
and insteadзамість цього embraceобійми the notionпоняття
327
871000
3000
і натомість вжили поняття
14:49
of democratizedдемократизований expertiseекспертиза --
328
874000
3000
демократизованої експертизи-
14:52
wherebyзгідно з яким expertiseекспертиза was not just the preserveзберегти
329
877000
3000
за якої експертиза не є вотчиною
14:55
of surgeonsхірургів and CEO'sГенерального директора,
330
880000
2000
хірургів та гендиректорів,
14:57
but alsoтакож shop-girlsдівчата магазин -- yeah.
331
882000
3000
але і продавщиць - так .
15:01
BestНайкраще BuyКупити,
332
886000
2000
Бест Бай,
15:03
the consumerспоживач electronicsелектроніка companyкомпанія,
333
888000
2000
компанія у сфері побутової техніки,
15:05
getsотримує all its employeesспівробітники --
334
890000
3000
заохочує всіх своїх працівників -
15:08
the cleanersЗасоби що чистять, the shopмагазин assistantsпомічники,
335
893000
2000
прибиральників, продавців,
15:10
the people in the back officeофіс,
336
895000
3000
людей у бек-офісі,
15:13
not just its forecastingпрогнозування teamкоманда --
337
898000
2000
не лише відділ прогнозування,
15:15
to placeмісце betsставки, yes betsставки,
338
900000
3000
закладатись, так закладатись,
15:18
on things like whetherчи то or not
339
903000
2000
на речі типу, чи буде чи ні
15:20
a productпродукт is going to sellпродати well before ChristmasРіздво,
340
905000
3000
товар добре продаватись перед Різдвом,
15:23
on whetherчи то customers'клієнтів newновий ideasідеї
341
908000
3000
над тим чи нові ідеї споживачів
15:26
are going to be or should be takenвзятий on by the companyкомпанія,
342
911000
4000
повинні братися до уваги компанією,
15:30
on whetherчи то a projectпроект
343
915000
2000
над тим чи проект
15:32
will come in on time.
344
917000
2000
прийде вчасно.
15:34
By leveragingвикористання
345
919000
2000
Використовуючи
15:36
and by embracingохоплює
346
921000
2000
та заохочуючи
15:38
the expertiseекспертиза withinв межах the companyкомпанія,
347
923000
2000
експертизу в межах компанії,
15:40
BestНайкраще BuyКупити was ableздатний to discoverвідкрити, for exampleприклад,
348
925000
3000
Бест Бай виявила, наприклад,
15:43
that the storeмагазин that it was going to openВІДЧИНЕНО in ChinaКитай --
349
928000
4000
що магазин, який вони збиралися відкрити у Китаї -
15:47
its bigвеликий, grandвеликий storeмагазин --
350
932000
2000
їх великий брендовий магазин -
15:49
was not going to openВІДЧИНЕНО on time.
351
934000
3000
не зможе відкритись вчасно.
15:52
Because when it askedзапитав its staffперсонал,
352
937000
2000
Тому що, коли вони попросили свій персонал,
15:54
all its staffперсонал, to placeмісце theirїх betsставки
353
939000
3000
усіх працівників, побитися об заклад на те
15:57
on whetherчи то they thought the storeмагазин would openВІДЧИНЕНО on time or not,
354
942000
4000
чи, на їх думку, відкриється магазин як заплановано чи ні,
16:01
a groupгрупа from the financeфінанси departmentвідділ
355
946000
3000
група з фінансового відділу
16:04
placedпоміщений all theirїх chipsчіпси
356
949000
2000
поставила всі свої фішки
16:06
on that not happeningвідбувається.
357
951000
3000
на те, що це не станеться.
16:09
It turnedобернувся out that they were awareусвідомлювати,
358
954000
2000
Виявилось, що їм було відомо,
16:11
as no one elseінакше withinв межах the companyкомпанія was,
359
956000
3000
як нікому іншому з компанії,
16:14
of a technologicalтехнологічний blipсповільнення
360
959000
2000
про технологічний сплеск
16:16
that neitherні the forecastingпрогнозування expertsексперти,
361
961000
2000
про який ані експерти з прогнозування,
16:18
norні the expertsексперти on the groundземля in ChinaКитай,
362
963000
3000
ані експерти на місці, в Китаї
16:21
were even awareусвідомлювати of.
363
966000
3000
навіть не підозрювали.
16:25
The strategiesстратегії
364
970000
2000
Стратегії,
16:27
that I have discussedобговорювалися this eveningвечір --
365
972000
3000
які я згадувала сьогодні -
16:30
embracingохоплює dissentінакомислення,
366
975000
2000
поціновування протилежної точки зору,
16:32
takingвзяти expertsексперти on,
367
977000
2000
протистояння експертам,
16:34
democratizingдемократизацію expertiseекспертиза,
368
979000
2000
демократизація експертизи,
16:36
rebelliousБунтівні strategiesстратегії --
369
981000
3000
бунтівні стратегії,
16:39
are strategiesстратегії that I think
370
984000
2000
є стратегіями, на мою думку,
16:41
would serveслужити us all well to embraceобійми
371
986000
2000
використання яких всім нам добре послужить
16:43
as we try to dealугода with the challengesвиклики
372
988000
3000
коли ми намагаємось протистояти викликам
16:46
of these very confusingзаплутаний, complexкомплекс,
373
991000
3000
у ці дуже бентежні, заплутані
16:49
difficultважко timesразів.
374
994000
2000
i тяжкі часи.
16:51
For if we keep
375
996000
2000
Бо якщо ми підтримуватимемо
16:53
our independentнезалежний decision-makingприйняття рішень partчастина
376
998000
2000
частину нашого мозку, що відповідає за прийняття незалежних рішень
16:55
of our brainsмозок switchedпереключено on,
377
1000000
3000
ввімкненою
16:58
if we challengeвиклик expertsексперти, if we're skepticalскептично,
378
1003000
3000
якщо ми протистоятимемо експертам, якщо ми будемо скептичними,
17:01
if we devolveпереходять authorityвлада,
379
1006000
2000
якщо ми змістимо авторитет
17:03
if we are rebelliousБунтівні,
380
1008000
2000
якщо ми будемо бунтівними
17:05
but alsoтакож
381
1010000
2000
але разом з тим,
17:07
if we becomeстати much more comfortableкомфортно
382
1012000
2000
якщо ми призвичаїмось
17:09
with nuanceнюанс,
383
1014000
2000
до нюансів,
17:11
uncertaintyневизначеність and doubtсумнів,
384
1016000
3000
непевності та сумнівів,
17:14
and if we allowдозволити our expertsексперти
385
1019000
3000
і якщо ми дозволимо нашим експертам
17:17
to expressвиразити themselvesсамі
386
1022000
2000
висловлюватись
17:19
usingвикористовуючи those termsтерміни too,
387
1024000
2000
також використовуючи ці терміни,
17:21
we will setвстановити ourselvesми самі up
388
1026000
2000
ми підготуємо себе
17:23
much better
389
1028000
2000
набагато краще
17:25
for the challengesвиклики of the 21stвул centuryстоліття.
390
1030000
4000
до проблем 21 століття.
17:29
For now, more than ever,
391
1034000
3000
Тому що тепер, більше ніж будь-коли,
17:32
is not the time
392
1037000
2000
не час
17:34
to be blindlyнаосліп followingнаступний,
393
1039000
2000
для сліпого наслідування,
17:36
blindlyнаосліп acceptingприймаючи,
394
1041000
2000
сліпого прийняття,
17:38
blindlyнаосліп trustingДовіряючи.
395
1043000
3000
сліпої довіри.
17:41
Now is the time to faceобличчя the worldсвіт
396
1046000
3000
Зараз час зустріти світ
17:44
with eyesочі wideширокий openВІДЧИНЕНО --
397
1049000
3000
з широко розкритими очима
17:47
yes, usingвикористовуючи expertsексперти
398
1052000
2000
так, використовуючи експертів,
17:49
to help us figureфігура things out, for sure --
399
1054000
3000
щоб зрозуміти речі, насправді,
17:52
I don't want to completelyповністю do myselfя сам out of a jobробота here --
400
1057000
4000
- я не хочу цим зовсім позбавити себе роботи,-
17:56
but beingбуття awareусвідомлювати
401
1061000
2000
але усвідомлюючи
17:58
of theirїх limitationsобмеження
402
1063000
3000
їх обмеженість
18:01
and, of courseзвичайно, alsoтакож our ownвласний.
403
1066000
4000
і звісно, також, нашу власну.
18:05
Thank you.
404
1070000
2000
Дякую.
18:07
(ApplauseОплески)
405
1072000
5000
Оплески.
Translated by Oksana Stasyuk
Reviewed by Kateryna Despati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noreena Hertz - Economist
Noreena Hertz looks at global culture -- financial and otherwise -- using an approach that combines traditional economic analysis with foreign policy trends, psychology, behavioural economics, anthropology, history and sociology.

Why you should listen

For more than two decades, Noreena Hertz’s economic predictions have been accurate and ahead of the curve. In her recent book The Silent Takeover, Hertz predicted that unregulated markets and massive financial institutions would have serious global consequences while her 2005 book IOU: The Debt Threat predicted the 2008 financial crisis.

An influential economist on the international stage, Hertz also played an influential role in the development of (RED), an innovative commercial model to raise money for people with AIDS in Africa, having inspired Bono (co-founder of the project) with her writings.

Her work is considered to provide a much needed blueprint for rethinking economics and corporate strategy. She is the Duisenberg Professor of Globalization, Sustainability and Finance based at Duisenberg School of Finance, RSM, Erasmus University and University of Cambridge. She is also a Fellow of University College London.

More profile about the speaker
Noreena Hertz | Speaker | TED.com