ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com
TED2011

Antonio Damasio: The quest to understand consciousness

Αντόνιο Νταμάζιο: Ο αγώνας για την κατανόηση της συνείδησης

Filmed:
2,124,061 views

Κάθε πρωί ξυπνάμε και ανακτούμε τη συνείδησή μας -- αυτό είναι θαυμάσιο -- όμως τι ακριβώς είναι αυτό που ανακτούμε; Ο νευροεπιστήμονας Αντόνιο Νταμάσιο χρησιμοποιεί αυτή την απλή ερώτηση για να μας δείξει πώς ο εγκέφαλος διαμορφώνει την αίσθηση του εαυτού.
- Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to talk about
0
0
2000
Βρίσκομαι εδώ για να μιλήσω
00:17
the wonderθαύμα and the mysteryμυστήριο
1
2000
3000
για το θαύμα και το μυστήριο
00:20
of consciousσυνειδητός mindsμυαλά.
2
5000
3000
του συνειδητού νου.
00:23
The wonderθαύμα is about the factγεγονός
3
8000
2000
Το θαύμα αφορά στο γεγονός ότι
00:25
that we all wokeξύπνησα up this morningπρωί
4
10000
2000
όλοι ξυπνήσαμε το πρωί
00:27
and we had with it
5
12000
2000
και είχαμε
00:29
the amazingφοβερο returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ of our consciousσυνειδητός mindμυαλό.
6
14000
3000
την εκπληκτική επιστροφή του συνειδητού νου.
00:32
We recoveredανακτηθεί mindsμυαλά with a completeπλήρης senseέννοια of selfεαυτός
7
17000
3000
Ανακτούμε το μυαλό μας με πλήρη αίσθηση του εαυτού
00:35
and a completeπλήρης senseέννοια of our ownτα δικά existenceύπαρξη,
8
20000
3000
και με πλήρη αίσθηση της ύπαρξής μας,
00:38
yetΑκόμη we hardlyμετά βίας ever pauseπαύση to considerσκεφτείτε this wonderθαύμα.
9
23000
2000
κι όμως σχεδόν ποτέ δεν καθόμαστε να σκεφτούμε αυτό το θαύμα.
00:40
We should, in factγεγονός,
10
25000
2000
Και όμως, θα'πρεπε
00:42
because withoutχωρίς havingέχοντας this possibilityδυνατότητα of consciousσυνειδητός mindsμυαλά,
11
27000
4000
επειδή χωρίς τη δυνατότητα του συνειδητού νου
00:46
we would have no knowledgeη γνώση whatsoeverαπολύτως
12
31000
2000
δεν θα είχαμε καμία απολύτως γνώση
00:48
about our humanityανθρωπότητα;
13
33000
2000
της ανθρωπινότητάς μας
00:50
we would have no knowledgeη γνώση whatsoeverαπολύτως about the worldκόσμος.
14
35000
3000
δεν θα είχαμε καμία απολύτως γνώση για τον κόσμο.
00:53
We would have no painsκόποι, but alsoεπίσης no joysχαρές.
15
38000
2000
Δεν θα είχαμε κανένα πόνο αλλά και καμία χαρά.
00:55
We would have no accessπρόσβαση to love
16
40000
3000
Δεν θα είχαμε καμιά πρόσβαση στην αγάπη
00:58
or to the abilityικανότητα to createδημιουργώ.
17
43000
3000
ή στην ικανότητα να δημιουργούμε.
01:01
And of courseσειρά μαθημάτων, ScottΣκοτ FitzgeraldΦιτζέραλντ said famouslyφημισμένα
18
46000
3000
Βέβαια, ο Σκοτ Φιτζέραλντ είπε το περίφημο
01:04
that "he who inventedεφευρέθηκε consciousnessσυνείδηση
19
49000
3000
«όποιος εφηύρε τη συνείδηση
01:07
would have a lot to be blamedκατηγόρησε for."
20
52000
3000
θα κατηγορηθεί για πολλά».
01:10
But he alsoεπίσης forgotξέχασε
21
55000
2000
Ξέχασε όμως
01:12
that withoutχωρίς consciousnessσυνείδηση,
22
57000
2000
πως χωρίς τη συνείδηση
01:14
he would have no accessπρόσβαση to trueαληθής happinessευτυχία
23
59000
3000
δεν θα είχε καμία πρόσβαση στην αληθινή ευτυχία
01:17
and even the possibilityδυνατότητα of transcendenceυπέρβαση.
24
62000
2000
ούτε και στη δυνατότητα της υπέρβασης.
01:19
So much for the wonderθαύμα, now for the mysteryμυστήριο.
25
64000
3000
Αρκετά όμως για το θαύμα, τώρα για το μυστήριο.
01:22
This is a mysteryμυστήριο
26
67000
2000
Πρόκειται για ένα μυστήριο
01:24
that has really been extremelyεπακρώς hardσκληρά to elucidateδιαφωτίσει.
27
69000
3000
που υπήρξε εξαιρετικά δύσκολο να εξιχνιαστεί.
01:27
All the way back into earlyνωρίς philosophyφιλοσοφία
28
72000
3000
Από τον καιρό των αρχαίων φιλοσόφων
01:30
and certainlyσίγουρα throughoutκαθόλη τη διάρκεια the historyιστορία of neuroscienceνευροεπιστήμη,
29
75000
3000
και βεβαίως καθ’ όλη την ιστορία των νευροεπιστημών,
01:33
this has been one mysteryμυστήριο
30
78000
3000
αυτό ήταν ένα μυστήριο
01:36
that has always resistedαντιστάθηκαν elucidationδιευκρίνιση,
31
81000
2000
που πάντα αντιστεκόταν
01:38
has got majorμείζων controversiesαντιπαραθέσεις.
32
83000
2000
και έχει εγείρει μεγάλες διαφωνίες.
01:40
And there are actuallyπράγματι manyΠολλά people
33
85000
2000
Για την ακρίβεια υπάρχουν πολλοί
01:42
that think we should not even touchαφή it;
34
87000
2000
που πιστεύουν ότι δεν θα 'πρεπε καν να το αγγίζουμε.
01:44
we should just leaveάδεια it aloneμόνος, it's not to be solvedλυθεί.
35
89000
2000
Ότι πρέπει απλά να το αφήσουμε ήσυχο, ότι δεν πρόκειται να λυθεί.
01:46
I don't believe that,
36
91000
2000
Δεν το πιστεύω αυτό,
01:48
and I think the situationκατάσταση is changingαλλάζοντας.
37
93000
2000
και νομίζω ότι η κατάσταση αλλάζει.
01:50
It would be ridiculousγελοίος to claimαπαίτηση
38
95000
2000
Θα ήταν γελοίο να υποστηρίξουμε
01:52
that we know how we make consciousnessσυνείδηση
39
97000
3000
ότι γνωρίζουμε πως διαμορφώνεται η συνείδηση
01:55
in our brainsμυαλά,
40
100000
2000
στους εγκεφάλους μας,
01:57
but we certainlyσίγουρα can beginαρχίζουν
41
102000
2000
όμως σίγουρα μπορούμε να ξεκινήσουμε
01:59
to approachπλησιάζω the questionερώτηση,
42
104000
2000
να προσεγγίζουμε αυτό το ερώτημα
02:01
and we can beginαρχίζουν to see the shapeσχήμα of a solutionλύση.
43
106000
3000
και ν' αρχίσουμε να βλέπουμε τη μορφή μίας απάντησης.
02:04
And one more wonderθαύμα to celebrateγιορτάζω
44
109000
3000
Ένα ακόμα από τα θαύματα
02:07
is the factγεγονός that we have imagingαπεικόνισης technologiesτεχνολογίες
45
112000
4000
είναι ότι τώρα διαθέτουμε τεχνικές απεικόνισης
02:11
that now allowεπιτρέπω us to go insideμέσα the humanο άνθρωπος brainεγκέφαλος
46
116000
4000
που μας επιτρέπουν να εισέλθουμε στον ανθρώπινο εγκέφαλο
02:15
and be ableικανός to do, for exampleπαράδειγμα,
47
120000
2000
και να μπορούμε να κάνουμε, για παράδειγμα,
02:17
what you're seeingβλέπων right now.
48
122000
2000
αυτό που βλέπετε.
02:19
These are imagesεικόνες that come from HannaHanna Damasio'sΤου Νταμάσιο labεργαστήριο,
49
124000
3000
Αυτές οι εικόνες είναι από το εργαστήριο της Χάνα Νταμάσιο
02:22
and whichοι οποίες showπροβολή you, in a livingζωή brainεγκέφαλος,
50
127000
3000
που δείχνουν μέσα στον εν ζωή εγκέφαλο,
02:25
the reconstructionανοικοδόμηση of that brainεγκέφαλος.
51
130000
2000
την ανασυγκρότηση του εγκεφάλου.
02:27
And this is a personπρόσωπο who is aliveζωντανός.
52
132000
2000
Και αυτός είναι ένας ζωντανός άνθρωπος.
02:29
This is not a personπρόσωπο
53
134000
2000
Δεν είναι ένας άνθρωπος
02:31
that is beingνα εισαι studiedμελετημένος at autopsyαυτοψία.
54
136000
3000
που μελετάται στη νεκροψία.
02:34
And even more --
55
139000
2000
Και ακόμα περισσότερο --
02:36
and this is something that one can be really amazedέκθαμβος about --
56
141000
3000
κάτι που μπορεί πραγματικά να σας εκπλήξει --
02:39
is what I'm going to showπροβολή you nextεπόμενος,
57
144000
2000
είναι το επόμενο που θα σας δείξω,
02:41
whichοι οποίες is going underneathκάτω από the surfaceεπιφάνεια of the brainεγκέφαλος
58
146000
3000
με το οποίο θα πάμε κάτω από την επιφάνεια του εγκεφάλου
02:44
and actuallyπράγματι looking in the livingζωή brainεγκέφαλος
59
149000
3000
όπου πραγματικά θα δούμε μέσα στον εν ζωή εγκέφαλο
02:47
at realπραγματικός connectionsσυνδέσεις, realπραγματικός pathwaysπορείες.
60
152000
3000
τις πραγματικές συνδέσεις, τις πραγματικές οδούς.
02:50
So all of those coloredέγχρωμος linesγραμμές
61
155000
3000
Οπότε, όλες αυτές οι χρωματιστές γραμμές
02:53
correspondαντιστοιχούν to bunchesΜάτσα of axonsάξονες,
62
158000
3000
αντιστοιχούν σε δέσμες αξόνων
02:56
the fibersίνες that joinΣυμμετοχή cellκύτταρο bodiesσώματα
63
161000
2000
είναι οι ίνες που συνδέουν το σώμα των κυττάρων
02:58
to synapsesσυνάψεις.
64
163000
3000
με τις συνάψεις.
03:01
And I'm sorry to disappointαπογοητεύσει you, they don't come in colorχρώμα.
65
166000
2000
Και λυπάμαι που θα σας απογοητεύσω αλλά δεν βγαίνουν σε χρώματα.
03:03
But at any rateτιμή, they are there.
66
168000
3000
Όπως και να'χει όμως, είναι εκεί.
03:06
The colorsχρωματιστά are codesκωδικοί for the directionκατεύθυνση,
67
171000
2000
Τα χρώματα είναι κώδικες της κατεύθυνσης,
03:08
from whetherκατά πόσο it is back to frontεμπρός
68
173000
2000
αν αυτή είναι από πίσω προς τα μπρος
03:10
or viceμέγγενη versaαντίστροφα.
69
175000
2000
ή το ανάποδο.
03:12
At any rateτιμή, what is consciousnessσυνείδηση?
70
177000
3000
Εν πάση περιπτώσει, τι είναι η συνείδηση;
03:15
What is a consciousσυνειδητός mindμυαλό?
71
180000
2000
Τι είναι ο συνειδητός νους;
03:17
And we could take a very simpleαπλός viewθέα
72
182000
2000
Θα μπορούσαμε απλά να πούμε
03:19
and say, well, it is that whichοι οποίες we loseχάνω
73
184000
4000
πως είναι αυτό που χάνουμε
03:23
when we fallπτώση into deepβαθύς sleepύπνος withoutχωρίς dreamsόνειρα,
74
188000
5000
όταν πέφτουμε σε βαθύ ύπνο χωρίς όνειρα
03:28
or when we go underκάτω από anesthesiaαναισθησία,
75
193000
2000
ή όταν βρισκόμαστε υπό αναισθησία,
03:30
and it is what we regainεπανακτήσει
76
195000
2000
και είναι αυτό που ανακτούμε
03:32
when we recoverαναρρώνω from sleepύπνος
77
197000
2000
όταν ξυπνάμε από τον ύπνο
03:34
or from anesthesiaαναισθησία.
78
199000
2000
ή από την αναισθησία.
03:36
But what is exactlyακριβώς that stuffυλικό that we loseχάνω underκάτω από anesthesiaαναισθησία,
79
201000
4000
Όμως τι ακριβώς είναι αυτό που χάνουμε όταν βρισκόμαστε υπό αναισθησία
03:40
or when we are in deepβαθύς, dreamlessχωρίς όνειρα sleepύπνος?
80
205000
2000
ή σε βαθύ ύπνο, χωρίς όνειρα;
03:42
Well first of all,
81
207000
2000
Πρώτα απ’ όλα,
03:44
it is a mindμυαλό,
82
209000
2000
είναι το μυαλό,
03:46
whichοι οποίες is a flowροή of mentalδιανοητικός imagesεικόνες.
83
211000
2000
που είναι μία ροή νοητικών εικόνων.
03:48
And of courseσειρά μαθημάτων considerσκεφτείτε imagesεικόνες
84
213000
2000
Και φυσικά σκεφτείτε τις εικόνες
03:50
that can be sensoryαισθητήριος patternsσχέδια,
85
215000
2000
μπορεί να είναι αισθητηριακές διατάξεις,
03:52
visualοπτικός, suchτέτοιος as you're havingέχοντας right now
86
217000
2000
οπτικές, σαν αυτές που έχετε αυτήν τη στιγμή
03:54
in relationσχέση to the stageστάδιο and me,
87
219000
2000
σε σχέση με τη σκηνή και εμένα,
03:56
or auditoryακουστικός imagesεικόνες,
88
221000
2000
ή ακουστικές εικόνες,
03:58
as you are havingέχοντας now in relationσχέση to my wordsλόγια.
89
223000
2000
σαν αυτές που έχετε τώρα σε σχέση με το λόγο μου.
04:00
That flowροή of mentalδιανοητικός imagesεικόνες
90
225000
2000
Αυτή η ροή νοητικών εικόνων
04:02
is mindμυαλό.
91
227000
2000
είναι ο νους.
04:04
But there is something elseαλλού
92
229000
2000
Υπάρχει όμως και κάτι άλλο
04:06
that we are all experiencingβιώνουν in this roomδωμάτιο.
93
231000
2000
που βιώνουμε όλοι σ’ αυτό το δωμάτιο.
04:08
We are not passiveπαθητικός exhibitorsεκθέτες
94
233000
2000
Δεν είμαστε παθητικοί εκθέτες
04:10
of visualοπτικός or auditoryακουστικός
95
235000
3000
οπτικών ή ακουστικών
04:13
or tactileανάγλυφη imagesεικόνες.
96
238000
2000
ή απτικών εικόνων.
04:15
We have selvesεαυτός.
97
240000
2000
Έχουμε εαυτούς.
04:17
We have a Me
98
242000
2000
Έχουμε ένα Εγώ
04:19
that is automaticallyαυτομάτως presentπαρόν
99
244000
2000
που είναι αυτομάτως παρών
04:21
in our mindsμυαλά right now.
100
246000
2000
στο μυαλό μας αυτή τη στιγμή.
04:23
We ownτα δικά our mindsμυαλά.
101
248000
2000
Είμαστε κύριοι του μυαλού μας.
04:25
And we have a senseέννοια that it's everyoneΟλοι of us
102
250000
3000
Και έχουμε την αίσθηση πως όλοι
04:28
that is experiencingβιώνουν this --
103
253000
2000
το βιώνουμε αυτό --
04:30
not the personπρόσωπο who is sittingσυνεδρίαση nextεπόμενος to you.
104
255000
3000
και όχι ο διπλανός μας.
04:33
So in orderΣειρά to have a consciousσυνειδητός mindμυαλό,
105
258000
3000
Προκειμένου λοιπόν να υπάρξει συνειδητός νους,
04:36
you have a selfεαυτός withinστα πλαίσια the consciousσυνειδητός mindμυαλό.
106
261000
4000
έχετε έναν εαυτό μέσα στο συνειδητό νου.
04:40
So a consciousσυνειδητός mindμυαλό is a mindμυαλό with a selfεαυτός in it.
107
265000
3000
Άρα, ο συνειδητός νους είναι ένας νους με έναν εαυτό μέσα του.
04:43
The selfεαυτός introducesεισάγει the subjectiveυποκειμενικός perspectiveπροοπτική in the mindμυαλό,
108
268000
3000
Ο εαυτός εισάγει την υποκειμενική οπτική στο μυαλό
04:46
and we are only fullyπλήρως consciousσυνειδητός
109
271000
2000
και έχουμε πλήρη συνείδηση μόνο όταν
04:48
when selfεαυτός comesέρχεται to mindμυαλό.
110
273000
2000
όταν ο εαυτός εμφανίζεται στον νου.
04:50
So what we need to know to even addressδιεύθυνση this mysteryμυστήριο
111
275000
3000
Επομένως, αυτό που πρέπει να γνωρίζουμε για να προσεγγίσουμε αυτό το μυστήριο
04:53
is, numberαριθμός one, how are mindsμυαλά are put togetherμαζί in the brainεγκέφαλος,
112
278000
3000
είναι, πρώτον, πώς συγκροτείται ο νους μέσα στον εγκέφαλο
04:56
and, numberαριθμός two, how selvesεαυτός are constructedκατασκευάστηκε.
113
281000
4000
και, δεύτερον, πώς δομείται ο εαυτός.
05:00
Now the first partμέρος, the first problemπρόβλημα,
114
285000
3000
Τώρα το πρώτο μέρος, το πρώτο ερώτημα,
05:03
is relativelyσχετικά easyεύκολος -- it's not easyεύκολος at all --
115
288000
3000
είναι σχετικά εύκολο -- δεν είναι καθόλου εύκολο --
05:06
but it is something that has been approachedπλησίασε graduallyσταδιακά in neuroscienceνευροεπιστήμη.
116
291000
4000
αλλά είναι κάτι που σταδιακά προσεγγίζουν οι νευροεπιστήμες.
05:10
And it's quiteαρκετά clearΣαφή that, in orderΣειρά to make mindsμυαλά,
117
295000
3000
Είναι ξεκάθαρο ότι προκειμένου να διαμορφωθεί ο νους
05:13
we need to constructκατασκευάσει neuralνευρικός mapsχάρτες.
118
298000
3000
πρέπει να δομήσουμε νευρωνικούς χάρτες.
05:16
So imagineφαντάζομαι a gridπλέγμα, like the one I'm showingεπίδειξη you right now,
119
301000
3000
Έτσι, φανταστείτε ένα πλέγμα, σαν αυτό που σας δείχνω,
05:19
and now imagineφαντάζομαι, withinστα πλαίσια that gridπλέγμα,
120
304000
2000
και φανταστείτε μέσα στο πλέγμα,
05:21
that two-dimensionalδιδιάστατη sheetσεντόνι,
121
306000
2000
σ’ αυτή τη δισδιάστατη επιφάνεια,
05:23
imagineφαντάζομαι neuronsνευρώνες.
122
308000
2000
φανταστείτε νευρώνες.
05:25
And pictureεικόνα, if you will,
123
310000
2000
Και φανταστείτε, αν θέλετε
05:27
a billboardδιαφημιστική πινακίδα, a digitalψηφιακό billboardδιαφημιστική πινακίδα,
124
312000
2000
έναν πίνακα, έναν ηλεκτρονικό πίνακα,
05:29
where you have elementsστοιχεία
125
314000
2000
όπου έχετε στοιχεία
05:31
that can be eitherείτε litανάβει or not.
126
316000
2000
τα οποία μπορούν να είναι είτε φωτισμένα είτε σβηστά.
05:33
And dependingσε συνάρτηση on how you createδημιουργώ the patternπρότυπο
127
318000
3000
Και ανάλογα με το πως θα διαμορφώσετε τον πίνακα
05:36
of lightingφωτισμός or not lightingφωτισμός,
128
321000
3000
των φωτισμένων ή μη-φωτισμένων,
05:39
the digitalψηφιακό elementsστοιχεία,
129
324000
2000
ψηφιακών στοιχείων,
05:41
or, for that matterύλη, the neuronsνευρώνες in the sheetσεντόνι,
130
326000
2000
ή εν προκειμένω το πλέγμα των νευρώνων,
05:43
you're going to be ableικανός to constructκατασκευάσει a mapχάρτης.
131
328000
2000
θα έχετε φτιάξει έναν χάρτη.
05:45
This, of courseσειρά μαθημάτων, is a visualοπτικός mapχάρτης that I'm showingεπίδειξη you,
132
330000
3000
Φυσικά, αυτό που σας δείχνω είναι ένας οπτικός χάρτης
05:48
but this appliesισχύει to any kindείδος of mapχάρτης --
133
333000
2000
αλλά το ίδιο ισχύει για κάθε είδος χάρτη --
05:50
auditoryακουστικός, for exampleπαράδειγμα, in relationσχέση to soundήχος frequenciesσυχνότητες,
134
335000
3000
ακουστικό, για παράδειγμα, σε σχέση με τις ακουστικές συχνότητες,
05:53
or to the mapsχάρτες that we constructκατασκευάσει with our skinδέρμα
135
338000
3000
ή χάρτες που δομούμε με το δέρμα μας
05:56
in relationσχέση to an objectαντικείμενο that we palpatepalpate.
136
341000
3000
σε σχέση με ένα αντικείμενο που ψηλαφούμε.
05:59
Now to bringνα φερεις home the pointσημείο
137
344000
2000
Τώρα, για να γίνει ξεκάθαρο
06:01
of how closeΚοντά it is --
138
346000
2000
πόσο κοντά είναι --
06:03
the relationshipσχέση betweenμεταξύ the gridπλέγμα of neuronsνευρώνες
139
348000
3000
η σχέση μεταξύ του πλέγματος των νευρώνων
06:06
and the topographicalΤοπογραφικά arrangementρύθμιση
140
351000
2000
και της τοπογραφικής διαρρύθμισης
06:08
of the activityδραστηριότητα of the neuronsνευρώνες
141
353000
2000
της δραστηριότητας των νευρώνων
06:10
and our mentalδιανοητικός experienceεμπειρία --
142
355000
2000
και της νοητικής μας εμπειρίας --
06:12
I'm going to tell you a personalπροσωπικός storyιστορία.
143
357000
2000
θα σας πω μια προσωπική ιστορία.
06:14
So if I coverκάλυμμα my left eyeμάτι --
144
359000
3000
Αν καλύψω το αριστερό μου μάτι --
06:17
I'm talkingομιλία about me personallyπροσωπικά, not all of you --
145
362000
2000
μιλάω για εμένα προσωπικά, όχι για όλους --
06:19
if I coverκάλυμμα my left eyeμάτι,
146
364000
2000
αν καλύψω το αριστερό μου μάτι,
06:21
I look at the gridπλέγμα -- prettyαρκετά much like the one I'm showingεπίδειξη you.
147
366000
3000
βλέπω το πλέγμα -- σχεδόν ίδιο μ' αυτό που σας δείχνω.
06:24
Everything is niceόμορφη and fine and perpendicularκάθετο.
148
369000
3000
Όλα είναι καλά, σωστά και κάθετα.
06:27
But sometimeκάποια στιγμή agoπριν, I discoveredανακαλύφθηκε
149
372000
2000
Όμως πριν λίγο καιρό ανακάλυψα
06:29
that if I coverκάλυμμα my left eyeμάτι,
150
374000
3000
πως αν καλύψω το αριστερό μου μάτι
06:32
insteadαντι αυτου what I get is this.
151
377000
2000
βλέπω αυτό.
06:34
I look at the gridπλέγμα and I see a warpingστρέβλωση
152
379000
3000
Βλέπω το πλέγμα και παρατηρώ μία στρέβλωση
06:37
at the edgeάκρη of my central-leftΚεντρική-αριστερά fieldπεδίο.
153
382000
3000
στην άκρη του κέντρο-αριστερού οπτικού μου πεδίου.
06:40
Very oddΠεριττός -- I've analyzedαναλύθηκε this for a while.
154
385000
2000
Πολύ περίεργο -- το ανέλυσα αυτό για λίγο.
06:42
But sometimeκάποια στιγμή agoπριν,
155
387000
3000
Όμως πριν λίγο καιρό,
06:45
throughδιά μέσου the help of an opthamologistΟφθαλμολογικά colleagueσυνάδελφος of mineδικος μου,
156
390000
3000
με την βοήθεια ενός οφθαλμολόγου συναδέλφου μου,
06:48
CarmenΚάρμεν PuliafitoPuliafito,
157
393000
2000
του Κάρμεν Πουλιαφίτο,
06:50
who developedαναπτηγμένος a laserλέιζερ scannerερευνητής of the retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας,
158
395000
3000
ο οποίος ανέπτυξε ένα λέιζερ σκάνερ για τον αμφιβληστροειδή χιτώνα,
06:53
I foundβρέθηκαν out the the followingΕΠΟΜΕΝΟ.
159
398000
2000
ανακάλυψα το ακόλουθο.
06:55
If I scanσάρωση my retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας
160
400000
2000
Αν σκανάρω τον αμφιβληστροειδή μου
06:57
throughδιά μέσου the horizontalοριζόντιος planeεπίπεδο that you see there in the little cornerγωνία,
161
402000
3000
σε οριζόντιο επίπεδο, αυτό που βλέπετε στη γωνία,
07:00
what I get is the followingΕΠΟΜΕΝΟ.
162
405000
2000
το αποτέλεσμα είναι το ακόλουθο.
07:02
On the right sideπλευρά, my retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας is perfectlyτέλεια symmetricalσυμμετρικός.
163
407000
3000
Στη δεξιά πλευρά, ο αμφιβληστροειδής μου είναι απόλυτα συμμετρικός.
07:05
You see the going down towardsπρος the foveaβοθρίου
164
410000
3000
Βλέπετε και την κλίση προς το κεντρικό βοθρίο
07:08
where the opticοπτικός nerveνεύρο beginsαρχίζει.
165
413000
2000
απ’ όπου ξεκινά το οπτικό νεύρο.
07:10
But on my left retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας there is a bumpχτύπημα,
166
415000
2000
Όμως στον αριστερό μου αμφιβληστροειδή υπάρχει ένα φούσκωμα
07:12
whichοι οποίες is markedμαρκαρισμένος there by the redτο κόκκινο arrowβέλος.
167
417000
2000
στο σημείο που δείχνει το κόκκινο βέλος.
07:14
And it correspondsαντιστοιχεί to a little cystκύστη
168
419000
2000
Αυτό αντιστοιχεί σε μία μικρή κύστη
07:16
that is locatedπου βρίσκεται belowπαρακάτω.
169
421000
2000
που βρίσκεται από κάτω.
07:18
And that is exactlyακριβώς what causesαιτίες
170
423000
3000
Και αυτό ακριβώς είναι που προκαλεί
07:21
the warpingστρέβλωση of my visualοπτικός imageεικόνα.
171
426000
3000
τη στρέβλωση της οπτικής μου εικόνας.
07:24
So just think of this:
172
429000
2000
Σκεφτείτε το:
07:26
you have a gridπλέγμα of neuronsνευρώνες,
173
431000
2000
έχετε ένα πλέγμα νευρώνων,
07:28
and now you have a planeεπίπεδο mechanicalμηχανικός changeαλλαγή
174
433000
4000
και τώρα, μία απλή μηχανική αλλαγή
07:32
in the positionθέση of the gridπλέγμα,
175
437000
2000
στη θέση του δικτύου,
07:34
and you get a warpingστρέβλωση of your mentalδιανοητικός experienceεμπειρία.
176
439000
2000
προκαλεί μία στρέβλωση της νοητικής εμπειρίας.
07:36
So this is how closeΚοντά
177
441000
2000
Τόσο κοντά λοιπόν είναι
07:38
your mentalδιανοητικός experienceεμπειρία
178
443000
2000
η νοητική σας εμπειρία
07:40
and the activityδραστηριότητα of the neuronsνευρώνες in the retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας,
179
445000
3000
με τη δραστηριότητα των νευρώνων στον αμφιβληστροειδή χιτώνα,
07:43
whichοι οποίες is a partμέρος of the brainεγκέφαλος locatedπου βρίσκεται in the eyeballβολβό του ματιού,
180
448000
3000
ο οποίος είναι μέρος του εγκεφάλου τοποθετημένος στο βολβό του ματιού,
07:46
or, for that matterύλη, a sheetσεντόνι of visualοπτικός cortexφλοιός.
181
451000
3000
ή σε σχέση με το θέμα μας, με ένα κομμάτι του οπτικού φλοιού.
07:49
So from the retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας
182
454000
2000
Άρα από τον αμφιβληστροειδή χιτώνα
07:51
you go ontoεπάνω σε visualοπτικός cortexφλοιός.
183
456000
2000
καταλήγουμε στον οπτικό φλοιό.
07:53
And of courseσειρά μαθημάτων, the brainεγκέφαλος addsπροσθέτει on
184
458000
2000
Και φυσικά, ο εγκέφαλος προσθέτει
07:55
a lot of informationπληροφορίες
185
460000
2000
πολλές πληροφορίες
07:57
to what is going on
186
462000
2000
για το τι συμβαίνει
07:59
in the signalsσήματα that come from the retinaαμφιβληστροειδής χιτώνας.
187
464000
2000
στα σήματα που έρχονται από τον αμφιβληστροειδή.
08:01
And in that imageεικόνα there,
188
466000
2000
Σ ’αυτήν εδώ την εικόνα,
08:03
you see a varietyποικιλία of islandsνησιά
189
468000
2000
βλέπετε διάφορες νησίδες
08:05
of what I call image-makingεικόνα regionsπεριοχές in the brainεγκέφαλος.
190
470000
3000
τις οποίες εγώ αποκαλώ εικονοπλαστικές περιοχές του εγκεφάλου.
08:08
You have the greenπράσινος for exampleπαράδειγμα,
191
473000
2000
Για παράδειγμα, έχουμε το πράσινο
08:10
that correspondsαντιστοιχεί to tactileανάγλυφη informationπληροφορίες,
192
475000
2000
που αντιστοιχεί στις απτικές πληροφορίες
08:12
or the blueμπλε that correspondsαντιστοιχεί to auditoryακουστικός informationπληροφορίες.
193
477000
3000
ή το μπλε που αντιστοιχεί στις ακουστικές πληροφορίες.
08:15
And something elseαλλού that happensσυμβαίνει
194
480000
2000
Ακόμα κάτι το οποίο γίνεται
08:17
is that those image-makingεικόνα regionsπεριοχές
195
482000
3000
είναι ότι αυτές οι περιοχές εικονοπλάστες,
08:20
where you have the plottingσυνωμοτούν
196
485000
2000
όπου κατασκευάζονται
08:22
of all these neuralνευρικός mapsχάρτες,
197
487000
2000
όλοι οι νευρωνικοί χάρτες,
08:24
can then provideπρομηθεύω signalsσήματα
198
489000
2000
μπορούν να στέλνουν σήματα
08:26
to this oceanωκεανός of purpleμωβ that you see around,
199
491000
3000
στο μωβ ωκεανό που βλέπετε γύρω-γύρω,
08:29
whichοι οποίες is the associationσχέση cortexφλοιός,
200
494000
2000
που είναι ο συνειρμικός φλοιός,
08:31
where you can make recordsαρχεία of what wentπήγε on
201
496000
3000
όπου καταγράφεται ότι συμβαίνει
08:34
in those islandsνησιά of image-makingεικόνα.
202
499000
2000
σ' αυτές τις νησίδες-εικονοπλάστες.
08:36
And the great beautyομορφιά
203
501000
2000
Το εντυπωσιακό είναι ότι
08:38
is that you can then go from memoryμνήμη,
204
503000
3000
στη συνέχεια μπορείτε από τη μνήμη
08:41
out of those associationσχέση corticesφλοιού,
205
506000
2000
να προχωρήσετε πέρα από το συνειρμικό φλοιό
08:43
and produceπαράγω back imagesεικόνες
206
508000
3000
και να φτιάξετε πάλι εικόνες
08:46
in the very sameίδιο regionsπεριοχές that have perceptionαντίληψη.
207
511000
3000
στις ίδιες περιοχές που έχετε την αντίληψη.
08:49
So think about how wonderfullyυπέροχα convenientβολικός and lazyτεμπέλης
208
514000
3000
Επομένως, σκεφτείτε πόσο καλά βολεμένος και τεμπέλης
08:52
the brainεγκέφαλος is.
209
517000
2000
είναι ο εγκέφαλος.
08:54
So it providesπαρέχει certainβέβαιος areasπεριοχές
210
519000
2000
Παρέχει συγκεκριμένες περιοχές
08:56
for perceptionαντίληψη and image-makingεικόνα.
211
521000
2000
για την αντίληψη και την παραγωγή εικόνων.
08:58
And those are exactlyακριβώς the sameίδιο
212
523000
2000
Και αυτές είναι ακριβώς ίδιες
09:00
that are going to be used for image-makingεικόνα
213
525000
3000
μ' αυτές που θα χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή εικόνων
09:03
when we recallανάκληση informationπληροφορίες.
214
528000
3000
όταν ανακαλούμε πληροφορίες.
09:06
So farμακριά the mysteryμυστήριο of the consciousσυνειδητός mindμυαλό
215
531000
3000
Μέχρι στιγμής το μυστήριο του συνειδητού νου
09:09
is diminishingμειώνοντας a little bitκομμάτι
216
534000
2000
αποκαλύπτεται κάπως
09:11
because we have a generalγενικός senseέννοια
217
536000
2000
επειδή έχουμε μια γενική ιδέα
09:13
of how we make these imagesεικόνες.
218
538000
2000
για το πώς δημιουργούμε αυτές τις εικόνες.
09:15
But what about the selfεαυτός?
219
540000
2000
Όμως τι γίνεται με τον εαυτό;
09:17
The selfεαυτός is really the elusiveάπιαστος problemπρόβλημα.
220
542000
3000
Ο εαυτός είναι το πραγματικά άπιαστο πρόβλημα.
09:20
And for a long time,
221
545000
2000
Για πολύ καιρό,
09:22
people did not even want to touchαφή it,
222
547000
2000
ο κόσμος δεν ήθελε καν να το αγγίξει,
09:24
because they'dτο είχαν say,
223
549000
2000
επειδή υποστήριζαν,
09:26
"How can you have this referenceαναφορά pointσημείο, this stabilityσταθερότητα,
224
551000
3000
«Πως γίνεται να έχεις αυτό το σημείο αναφοράς, αυτή τη σταθερότητα
09:29
that is requiredαπαιτείται to maintainδιατηρούν
225
554000
2000
που απαιτείται για να διατηρηθεί
09:31
the continuityσυνέχειας of selvesεαυτός day after day?"
226
556000
3000
η συνέχεια του εαυτού κάθε μέρα;»
09:34
And I thought about a solutionλύση to this problemπρόβλημα.
227
559000
3000
Έτσι σκέφτηκα μια λύση γι’ αυτό το πρόβλημα,
09:37
It's the followingΕΠΟΜΕΝΟ.
228
562000
2000
είναι η εξής.
09:39
We generateπαράγω brainεγκέφαλος mapsχάρτες
229
564000
2000
Δημιουργούμε εγκεφαλικούς χάρτες
09:41
of the body'sτου σώματος interiorεσωτερικό
230
566000
2000
του εσωτερικού τού σώματός μας
09:43
and use them as the referenceαναφορά for all other mapsχάρτες.
231
568000
3000
και τους χρησιμοποιούμε ως αναφορά για τους υπόλοιπους χάρτες.
09:46
So let me tell you just a little bitκομμάτι about how I cameήρθε to this.
232
571000
3000
Επιτρέψτε μου να σας εξηγήσω πως κατέληξα σ’ αυτό.
09:49
I cameήρθε to this because,
233
574000
2000
Κατέληξα σ’ αυτό επειδή,
09:51
if you're going to have a referenceαναφορά that we know as selfεαυτός --
234
576000
4000
αν έχουμε ένα σημείο αναφοράς που γνωρίζουμε ως εαυτό --
09:55
the Me, the I
235
580000
2000
το Εγώ, το εγώ είμαι
09:57
in our ownτα δικά processingεπεξεργασία --
236
582000
3000
στην αντίληψή μας --
10:00
we need to have something that is stableσταθερός,
237
585000
2000
χρειαζόμαστε κάτι σταθερό,
10:02
something that does not deviateαποκλίνουν much
238
587000
3000
κάτι που δεν αλλάζει πολύ
10:05
from day to day.
239
590000
2000
από μέρα σε μέρα.
10:07
Well it so happensσυμβαίνει that we have a singularενικός bodyσώμα.
240
592000
2000
Και όντως συμβαίνει να έχουμε μόνο ένα σώμα.
10:09
We have one bodyσώμα, not two, not threeτρία.
241
594000
3000
Ένα σώμα, ούτε δύο ούτε τρία.
10:12
And so that is a beginningαρχή.
242
597000
2000
Κι αυτό είναι μια αρχή.
10:14
There is just one referenceαναφορά pointσημείο, whichοι οποίες is the bodyσώμα.
243
599000
2000
Υπάρχει μόνο ένα σημείο αναφοράς και αυτό είναι το σώμα.
10:16
But then, of courseσειρά μαθημάτων, the bodyσώμα has manyΠολλά partsεξαρτήματα,
244
601000
3000
Φυσικά, το σώμα έχει διάφορα μέλη
10:19
and things growκαλλιεργώ at differentδιαφορετικός ratesτιμές,
245
604000
2000
και τα μέλη του αναπτύσσονται με διαφορετικούς ρυθμούς,
10:21
and they have differentδιαφορετικός sizesμεγέθη and differentδιαφορετικός people;
246
606000
2000
έχουν διαφορετικά μεγέθη και είναι διαφορετικά σε κάθε άνθρωπο.
10:23
howeverωστόσο, not so with the interiorεσωτερικό.
247
608000
3000
Δε συμβαίνει όμως το ίδιο με το εσωτερικό μας.
10:26
The things that have to do
248
611000
2000
Ό,τι σχετίζεται μ’ αυτό
10:28
with what is knownγνωστός as our internalεσωτερικός milieuMilieu --
249
613000
2000
που είναι γνωστό ως το εσωτερικό μας περιβάλλον --
10:30
for exampleπαράδειγμα, the wholeολόκληρος managementδιαχείριση
250
615000
2000
για παράδειγμα, η όλη ρύθμιση
10:32
of the chemistriesΧημεία withinστα πλαίσια our bodyσώμα
251
617000
2000
της χημείας του σώματός μας
10:34
are, in factγεγονός, extremelyεπακρώς maintainedδιατηρείται
252
619000
2000
είναι, για την ακρίβεια, απόλυτα σταθερή
10:36
day after day
253
621000
2000
μέρα με τη μέρα
10:38
for one very good reasonλόγος.
254
623000
2000
για έναν πολύ καλό λόγο.
10:40
If you deviateαποκλίνουν too much
255
625000
2000
Αν αποκλίνεις πάρα πολύ
10:42
in the parametersΠαράμετροι
256
627000
2000
από τις παραμέτρους
10:44
that are closeΚοντά to the midlineμεσαία γραμμή
257
629000
2000
που είναι κοντά στην μέση τιμή
10:46
of that life-permittingζωή-εφόσον το επιτρέπει survivalεπιβίωση rangeσειρά,
258
631000
3000
του ορίου επιβίωσης,
10:49
you go into diseaseασθένεια or deathθάνατος.
259
634000
2000
θα αρρωστήσεις ή θα πεθάνεις.
10:51
So we have an in-builtενσωματωμένο systemΣύστημα
260
636000
3000
Έχουμε δηλαδή ένα εσωτερικό σύστημα,
10:54
withinστα πλαίσια our ownτα δικά livesζωή
261
639000
2000
στη ζωή μας,
10:56
that ensuresεξασφαλίζει some kindείδος of continuityσυνέχειας.
262
641000
3000
που μας εξασφαλίζει ένα είδος συνέχειας.
10:59
I like to call it an almostσχεδόν infiniteάπειρος samenessομοιότητα from day to day.
263
644000
3000
Μ’ αρέσει να το περιγράφω ως την αχανή ομοιότητα της μίας μέρας με την άλλη.
11:02
Because if you don't have that samenessομοιότητα, physiologicallyφυσιολογικά,
264
647000
4000
Επειδή αν, από άποψη φυσιολογίας, λείπει αυτή η ομοιότητα,
11:06
you're going to be sickάρρωστος or you're going to dieκαλούπι.
265
651000
2000
είτε θα αρρωστήσεις είτε θα πεθάνεις.
11:08
So that's one more elementστοιχείο for this continuityσυνέχειας.
266
653000
3000
Να λοιπόν ακόμα ένα στοιχείο γι’ αυτή τη συνέχεια.
11:11
And the finalτελικός thing
267
656000
2000
To τελευταίο σημείο
11:13
is that there is a very tightσφιχτός couplingζεύξης
268
658000
2000
είναι ότι υπάρχει ένας πολύ στενός δεσμός
11:15
betweenμεταξύ the regulationκανονισμός λειτουργίας of our bodyσώμα withinστα πλαίσια the brainεγκέφαλος
269
660000
4000
μεταξύ της ρύθμισης του σώματος από τον εγκέφαλο
11:19
and the bodyσώμα itselfεαυτό,
270
664000
2000
και του ίδιου το σώματος,
11:21
unlikeδιαφορετικός any other couplingζεύξης.
271
666000
3000
που δε μοιάζει με κανέναν άλλο δεσμό.
11:24
So for exampleπαράδειγμα, I'm makingκατασκευή imagesεικόνες of you,
272
669000
2000
Έτσι για παράδειγμα, φτιάχνω εικόνες από εσάς,
11:26
but there's no physiologicalφυσιολογικές bondδεσμός
273
671000
3000
αλλά δεν υπάρχει κανένας σύνδεσμος φυσιολογίας
11:29
betweenμεταξύ the imagesεικόνες I have of you as an audienceακροατήριο
274
674000
3000
μεταξύ των εικόνων που έχω για εσάς ως κοινό
11:32
and my brainεγκέφαλος.
275
677000
2000
και του εγκεφάλου μου.
11:34
HoweverΩστόσο, there is a closeΚοντά, permanentlyμόνιμα maintainedδιατηρείται bondδεσμός
276
679000
4000
Ωστόσο, υπάρχει ένας στενός, άρρηκτος δεσμός
11:38
betweenμεταξύ the bodyσώμα regulatingρύθμιση partsεξαρτήματα of my brainεγκέφαλος
277
683000
3000
μεταξύ των περιοχών του εγκεφάλου μου που ρυθμίζουν το σώμα
11:41
and my ownτα δικά bodyσώμα.
278
686000
2000
και του ίδιου του σώματός μου.
11:43
So here'sεδώ είναι how it looksφαίνεται. Look at the regionπεριοχή there.
279
688000
3000
Ορίστε μία εικόνα γι’ αυτό. Κοιτάξτε την περιοχή εδώ.
11:46
There is the brainεγκέφαλος stemστέλεχος in betweenμεταξύ the cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός
280
691000
3000
Το εγκεφαλικό στέλεχος βρίσκεται μεταξύ του εγκεφαλικού φλοιού
11:49
and the spinalνωτιαίος cordκορδόνι.
281
694000
2000
και της σπονδυλικής στήλης.
11:51
And it is withinστα πλαίσια that regionπεριοχή
282
696000
2000
Μέσα στην περιοχή
11:53
that I'm going to highlightκυριώτερο σημείο now
283
698000
2000
που θα σας δείξω τώρα
11:55
that we have this housingστέγαση
284
700000
3000
βρίσκονται όλοι
11:58
of all the life-regulationζωή-κανονισμός devicesσυσκευές
285
703000
3000
οι ζωτικοί μηχανισμοί που ρυθμίζουν
12:01
of the bodyσώμα.
286
706000
2000
το σώμα.
12:03
This is so specificειδικός that, for exampleπαράδειγμα,
287
708000
3000
Είναι τόσο συγκεκριμένη που αν για παράδειγμα,
12:06
if you look at the partμέρος that is coveredσκεπαστός in redτο κόκκινο
288
711000
3000
δείτε το κόκκινο κομμάτι
12:09
in the upperανώτερος partμέρος of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος,
289
714000
2000
στο πάνω μέρος του εγκεφαλικού στελέχους,
12:11
if you damageβλάβη that as a resultαποτέλεσμα of a strokeκτύπημα, for exampleπαράδειγμα,
290
716000
3000
αν αυτό καταστραφεί μετά από ένα εγκεφαλικό επεισόδιο,
12:14
what you get is comaκώμα
291
719000
2000
το αποτέλεσμα είναι το κώμα
12:16
or vegetativeβλαστικός stateκατάσταση,
292
721000
2000
ή την κατάσταση φυτού.
12:18
whichοι οποίες is a stateκατάσταση, of courseσειρά μαθημάτων,
293
723000
2000
που συνιστά κατάσταση, φυσικά,
12:20
in whichοι οποίες your mindμυαλό disappearsεξαφανίζεται,
294
725000
2000
κατά την οποία ο νους εξαφανίζεται,
12:22
your consciousnessσυνείδηση disappearsεξαφανίζεται.
295
727000
3000
η συνείδηση εξαφανίζεται.
12:25
What happensσυμβαίνει then actuallyπράγματι
296
730000
2000
Στην πραγματικότητα αυτό που συμβαίνει
12:27
is that you loseχάνω the groundingγείωση of the selfεαυτός,
297
732000
3000
είναι ότι χάνεις τα θεμέλια του εαυτού,
12:30
you have no longerμακρύτερα accessπρόσβαση to any feelingσυναισθημα of your ownτα δικά existenceύπαρξη,
298
735000
3000
δεν έχεις πλέον αίσθηση της ίδιας σου της ύπαρξης.
12:33
and, in factγεγονός, there can be imagesεικόνες going on,
299
738000
3000
Για την ακρίβεια, μπορεί να υπάρχουν εικόνες,
12:36
beingνα εισαι formedσχηματίστηκε in the cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός,
300
741000
2000
να δημιουργούνται μέσα στον εγκεφαλικό φλοιό,
12:38
exceptεκτός you don't know they're there.
301
743000
2000
εν τούτοις δεν γνωρίζεις ότι βρίσκονται εκεί.
12:40
You have, in effectαποτέλεσμα, lostχαμένος consciousnessσυνείδηση
302
745000
3000
Ουσιαστικά, έχουμε απώλεια συνείδησης
12:43
when you have damageβλάβη to that redτο κόκκινο sectionΕνότητα of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος.
303
748000
4000
όταν καταστραφεί η κόκκινη περιοχή του εγκεφαλικού στελέχους.
12:47
But if you considerσκεφτείτε the greenπράσινος partμέρος of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος,
304
752000
3000
Αν λάβουμε όμως υπόψη την πράσινη περιοχή του εγκεφαλικού στελέχους,
12:50
nothing like that happensσυμβαίνει.
305
755000
2000
δεν συμβαίνει τίποτα τέτοιο.
12:52
It is that specificειδικός.
306
757000
2000
Τόσο εξειδικευμένη είναι.
12:54
So in that greenπράσινος componentσυστατικό of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος,
307
759000
3000
Αν το πράσινο σημείο του εγκεφαλικού στελέχους
12:57
if you damageβλάβη it, and oftenσυχνά it happensσυμβαίνει,
308
762000
3000
πάθει κάποια κάκωση, που συμβαίνει συχνά,
13:00
what you get is completeπλήρης paralysisπαράλυση,
309
765000
2000
το αποτέλεσμα είναι η πλήρης παράλυση
13:02
but your consciousσυνειδητός mindμυαλό is maintainedδιατηρείται.
310
767000
3000
αλλά με τη διατήρηση της συνείδησης.
13:05
You feel, you know, you have a fullyπλήρως consciousσυνειδητός mindμυαλό
311
770000
3000
Αισθάνεσαι, γνωρίζεις, έχεις πλήρη συνείδηση
13:08
that you can reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ very indirectlyέμμεσα.
312
773000
3000
και μπορείς να το δείχνεις με ιδιαίτερα έμμεσους τρόπους.
13:11
This is a horrificφρικιαστικός conditionκατάσταση. You don't want to see it.
313
776000
3000
Είναι μια τρομακτική κατάσταση. Δεν θα θέλατε να τη δείτε.
13:14
And people are, in factγεγονός, imprisonedφυλακίστηκε
314
779000
2000
Οι άνθρωποι, ουσιαστικά, είναι φυλακισμένοι
13:16
withinστα πλαίσια theirδικα τους ownτα δικά bodiesσώματα,
315
781000
2000
μέσα στο ίδιο τους το σώμα
13:18
but they do have a mindμυαλό.
316
783000
2000
παρόλα αυτά έχουν συνείδηση.
13:20
There was a very interestingενδιαφέρων filmταινία,
317
785000
2000
Υπάρχει μία πολύ ενδιαφέρουσα ταινία,
13:22
one of the rareσπάνιος good filmsταινίες doneΈγινε
318
787000
2000
μία από τις σπάνια καλές ταινίες
13:24
about a situationκατάσταση like this,
319
789000
2000
για τέτοιες καταστάσεις,
13:26
by JulianJulian SchnabelSchnabel some yearsχρόνια agoπριν
320
791000
2000
από τον Τζούλιαν Σνάμπελ πριν από μερικά χρόνια
13:28
about a patientυπομονετικος that was in that conditionκατάσταση.
321
793000
3000
και ήταν για κάποιον ασθενή που βρισκόταν σε αυτή την κατάσταση.
13:31
So now I'm going to showπροβολή you a pictureεικόνα.
322
796000
2000
Τώρα, θα σας δείξω μία εικόνα.
13:33
I promiseυπόσχεση not to say anything about this,
323
798000
2000
Υπόσχομαι να μην πω τίποτα γι’ αυτό,
13:35
exceptεκτός this is to frightenτρομάζει you.
324
800000
2000
το κάνω απλά για να σας τρομάξω.
13:37
It's just to tell you
325
802000
2000
Θα σας πως απλώς ότι
13:39
that in that redτο κόκκινο sectionΕνότητα of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος,
326
804000
3000
στην κόκκινη περιοχή του εγκεφαλικού στελέχους
13:42
there are, to make it simpleαπλός,
327
807000
2000
υπάρχουν, για να το πω απλά,
13:44
all those little squaresτετράγωνα that correspondαντιστοιχούν to modulesενότητες
328
809000
3000
όλα αυτά τα μικρά τετράγωνα που αντιστοιχούν σε περιοχές
13:47
that actuallyπράγματι make brainεγκέφαλος mapsχάρτες
329
812000
3000
οι οποίες δημιουργούν εγκεφαλικούς χάρτες
13:50
of differentδιαφορετικός aspectsπτυχές of our interiorεσωτερικό,
330
815000
3000
διαφορετικών πτυχών του εσωτερικού μας,
13:53
differentδιαφορετικός aspectsπτυχές of our bodyσώμα.
331
818000
2000
διαφορετικών πτυχών του σώματός μας.
13:55
They are exquisitelyεξαίσια topographicΤοπογραφικά
332
820000
3000
Είναι εξαιρετικά τοπογραφικοί
13:58
and they are exquisitelyεξαίσια interconnectedδιασυνδεδεμένα
333
823000
2000
και τέλεια διασυνδεδεμένοι
14:00
in a recursiveαναδρομικό patternπρότυπο.
334
825000
2000
σε ένα επαναλαμβανόμενο μοτίβο.
14:02
And it is out of this and out of this tightσφιχτός couplingζεύξης
335
827000
3000
Και είναι μέσα από αυτό και μέσα από το στενό δεσμό
14:05
betweenμεταξύ the brainεγκέφαλος stemστέλεχος and the bodyσώμα
336
830000
2000
μεταξύ του εγκεφαλικού στελέχους και του σώματος
14:07
that I believe -- and I could be wrongλανθασμένος,
337
832000
2000
που πιστεύω -- θα μπορούσα να είμαι και λάθος,
14:09
but I don't think I am --
338
834000
2000
αλλά δεν νομίζω πως είμαι --
14:11
that you generateπαράγω this mappingχαρτογράφηση of the bodyσώμα
339
836000
3000
ότι δημιουργείται η χαρτογράφηση του σώματος
14:14
that providesπαρέχει the groundingγείωση for the selfεαυτός
340
839000
3000
η οποία θέτει τα θεμέλια του εαυτού
14:17
and that comesέρχεται in the formμορφή of feelingsσυναισθήματα --
341
842000
2000
και εκδηλώνεται με τη μορφή συναισθημάτων --
14:19
primordialπρωταρχικός feelingsσυναισθήματα, by the way.
342
844000
2000
αρχέγονων συναισθημάτων.
14:21
So what is the pictureεικόνα that we get here?
343
846000
2000
Άρα λοιπόν τι εικόνα σχηματίζουμε εδώ;
14:23
Look at "cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός," look at "brainεγκέφαλος stemστέλεχος,"
344
848000
2000
Κοιτάξτε τον «εγκεφαλικό φλοιό», το «εγκεφαλικό στέλεχος»,
14:25
look at "bodyσώμα,"
345
850000
2000
το «σώμα» ,
14:27
and you get the pictureεικόνα of the interconnectivityδιασυνδεσιμότητα
346
852000
3000
και θα σχηματίσετε την εικόνα της διασύνδεσης
14:30
in whichοι οποίες you have the brainεγκέφαλος stemστέλεχος providingχορήγηση the groundingγείωση for the selfεαυτός
347
855000
4000
όπου το εγκεφαλικό στέλεχος θέτει τα θεμέλια του εαυτού
14:34
in a very tightσφιχτός interconnectionδιασύνδεση with the bodyσώμα.
348
859000
3000
σε πολύ στενή διασύνδεση με το σώμα.
14:37
And you have the cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός
349
862000
2000
Και έχουμε τον εγκεφαλικό φλοιό
14:39
providingχορήγηση the great spectacleθέαμα of our mindsμυαλά
350
864000
3000
που είναι η μεγάλη σκηνή του μυαλού μας
14:42
with the profusionαφθονία of imagesεικόνες
351
867000
2000
με άφθονες εικόνες,
14:44
that are, in factγεγονός, the contentsπεριεχόμενα of our mindsμυαλά
352
869000
3000
που στην ουσία είναι τα περιεχόμενα του νου,
14:47
and that we normallyκανονικά payπληρωμή mostπλέον attentionπροσοχή to,
353
872000
3000
στις οποίες συνήθως δίνουμε τη μεγαλύτερη προσοχή,
14:50
as we should, because that's really
354
875000
2000
όπως θα ‘πρεπε αφού, πραγματικά,
14:52
the filmταινία that is rollingκυλιομένος in our mindsμυαλά.
355
877000
2000
είναι η ταινία που κυλά στο μυαλό μας.
14:54
But look at the arrowsβέλη.
356
879000
2000
Κοιτάξτε όμως και τα τόξα.
14:56
They're not there for looksφαίνεται.
357
881000
2000
Δεν είναι εκεί απλά για να φαίνονται.
14:58
They're there because there's this very closeΚοντά interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ.
358
883000
3000
Βρίσκονται εκεί επειδή υπάρχει αυτή η πολύ στενή αλληλεπίδραση.
15:01
You cannotδεν μπορώ have a consciousσυνειδητός mindμυαλό
359
886000
2000
Δεν μπορείς να έχεις συνειδητό νου
15:03
if you don't have the interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ
360
888000
2000
αν δεν υπάρχει η αλληλεπίδραση
15:05
betweenμεταξύ cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός and brainεγκέφαλος stemστέλεχος.
361
890000
2000
μεταξύ του εγκεφαλικού φλοιού και του στελέχους του εγκεφάλου.
15:07
You cannotδεν μπορώ have a consciousσυνειδητός mindμυαλό
362
892000
2000
Δεν μπορείς να έχεις συνειδητό νου
15:09
if you don't have the interactionΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ
363
894000
2000
αν δεν υπάρχει η αλληλεπίδραση
15:11
betweenμεταξύ the brainεγκέφαλος stemστέλεχος and the bodyσώμα.
364
896000
2000
μεταξύ του εγκεφαλικού στελέχους και του σώματος.
15:13
AnotherΈνα άλλο thing that is interestingενδιαφέρων
365
898000
2000
Κάτι άλλο που παρουσιάζει ενδιαφέρον
15:15
is that the brainεγκέφαλος stemστέλεχος that we have
366
900000
2000
είναι ότι μοιραζόμαστε το εγκεφαλικό στέλεχος
15:17
is sharedκοινή χρήση with a varietyποικιλία of other speciesείδος.
367
902000
2000
με πολλά άλλα είδη.
15:19
So throughoutκαθόλη τη διάρκεια vertebratesσπονδυλωτά,
368
904000
2000
Σε όλα τα σπονδυλωτά,
15:21
the designσχέδιο of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος is very similarπαρόμοιος to oursΔικός μας,
369
906000
3000
η δομή του εγκεφαλικού στελέχους μοιάζει πολύ με τη δική μας,
15:24
whichοι οποίες is one of the reasonsαιτιολογικό why I think
370
909000
2000
αυτός είναι και ένας από τους λόγους που πιστεύω
15:26
those other speciesείδος have consciousσυνειδητός mindsμυαλά like we do.
371
911000
3000
ότι αυτά τα είδη έχουν συνειδητό νου όπως εμείς.
15:29
ExceptΕκτός από that they're not as richπλούσιος as oursΔικός μας,
372
914000
3000
Αλλά δεν είναι τόσο εμπλουτισμένος όσο ο δικός μας
15:32
because they don't have a cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός like we do.
373
917000
2000
επειδή δεν έχουν εγκεφαλικό φλοιό όπως εμεις.
15:34
That's where the differenceδιαφορά is.
374
919000
2000
Εκεί έγκειται η διαφορά.
15:36
And I stronglyδυνατά disagreeδιαφωνώ with the ideaιδέα
375
921000
3000
Και διαφωνώ κάθετα με την ιδέα
15:39
that consciousnessσυνείδηση should be consideredθεωρούνται
376
924000
3000
ότι η συνείδηση θα πρέπει να θεωρείται
15:42
as the great productπροϊόν of the cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός.
377
927000
2000
το μείζον προϊόν του εγκεφαλικού φλοιού.
15:44
Only the wealthπλούτος of our mindsμυαλά is,
378
929000
2000
Ο πλούτος του μυαλού μας είναι
15:46
not the very factγεγονός that we have a selfεαυτός
379
931000
3000
όχι τόσο το γεγονός ότι έχουμε τον εαυτό,
15:49
that we can referαναφέρομαι
380
934000
2000
ότι μπορούμε να αναφερόμαστε
15:51
to our ownτα δικά existenceύπαρξη,
381
936000
2000
στην ύπαρξη μας
15:53
and that we have any senseέννοια of personπρόσωπο.
382
938000
4000
και ότι έχουμε την αίσθηση εαυτού.
15:57
Now there are threeτρία levelsεπίπεδα of selfεαυτός to considerσκεφτείτε --
383
942000
3000
Υπάρχουν τρία επίπεδα του εαυτού για να λάβουμε υπόψη μας --
16:00
the protoΠΡΩΤΟ, the coreπυρήνας and the autobiographicalαυτοβιογραφικό.
384
945000
3000
το πρωτογενές, ο πυρήνας και το αυτοβιογραφικό.
16:03
The first two are sharedκοινή χρήση
385
948000
2000
Τα πρώτα δύο τα μοιραζόμαστε
16:05
with manyΠολλά, manyΠολλά other speciesείδος,
386
950000
2000
με πάρα πολλά είδη,
16:07
and they are really comingερχομός out
387
952000
2000
και ελέγχονται
16:09
largelyσε μεγάλο βαθμό of the brainεγκέφαλος stemστέλεχος
388
954000
2000
από το στέλεχος του εγκεφάλου
16:11
and whateverοτιδήποτε there is of cortexφλοιός in those speciesείδος.
389
956000
3000
και απ’ ότι υπάρχει σε φλοιό σ’ αυτά τα είδη.
16:14
It's the autobiographicalαυτοβιογραφικό selfεαυτός
390
959000
2000
Είναι τον αυτοβιογραφικό εαυτό
16:16
whichοι οποίες some speciesείδος have, I think.
391
961000
2000
που πιστεύω πως μόνο ορισμένα είδη έχουν.
16:18
CetaceansΚητώδη and primatesπρωτεύοντα have alsoεπίσης
392
963000
3000
Τα κητοειδή και τα θηλαστικά έχουν
16:21
an autobiographicalαυτοβιογραφικό selfεαυτός to a certainβέβαιος degreeβαθμός.
393
966000
2000
αυτοβιογραφικό εαυτό σε κάποιο βαθμό.
16:23
And everybody'sΌλοι είναι dogsΣκύλοι at home
394
968000
2000
Και οι σκύλοι μας στο σπίτι
16:25
have an autobiographicalαυτοβιογραφικό selfεαυτός to a certainβέβαιος degreeβαθμός.
395
970000
3000
έχουν αυτοβιογραφικό εαυτό ως ένα βαθμό.
16:28
But the noveltyκαινοτομία is here.
396
973000
2000
Όμως εδώ έγκειται η καινοτομία.
16:30
The autobiographicalαυτοβιογραφικό selfεαυτός is builtχτισμένο
397
975000
2000
Ο αυτοβιογραφικό εαυτός κτίζεται
16:32
on the basisβάση of pastτο παρελθόν memoriesαναμνήσεις
398
977000
2000
στη βάση παλιών αναμνήσεων
16:34
and memoriesαναμνήσεις of the plansσχέδια that we have madeέκανε;
399
979000
3000
και σε μνήμες σχεδίων και προθέσεων που είχαμε.
16:37
it's the livedέζησε pastτο παρελθόν and the anticipatedαναμένεται futureμελλοντικός.
400
982000
3000
Είναι το βιωμένο παρελθόν και το μέλλον στο οποίο προσβλέπουμε.
16:40
And the autobiographicalαυτοβιογραφικό selfεαυτός
401
985000
2000
Και ο αυτοβιογραφικός εαυτός
16:42
has promptedζητηθεί extendedεπεκτάθηκε memoryμνήμη, reasoningαιτιολογία,
402
987000
3000
υποκινεί τη μακροπρόθεσμη μνήμη, τη σκέψη,
16:45
imaginationφαντασία, creativityδημιουργικότητα and languageΓλώσσα.
403
990000
2000
τη φαντασία, τη δημιουργικότητα και τη γλώσσα.
16:47
And out of that cameήρθε the instrumentsόργανα of cultureΠολιτισμός --
404
992000
3000
Μέσα απ’ αυτά προήλθαν τα εργαλεία του πολιτισμού --
16:50
religionsθρησκείες, justiceδικαιοσύνη,
405
995000
2000
η θρησκεία, η δικαιοσύνη,
16:52
tradeεμπορικές συναλλαγές, the artsτέχνες, scienceεπιστήμη, technologyτεχνολογία.
406
997000
2000
το εμπόριο, οι τέχνες, η επιστήμη, η τεχνολογία.
16:54
And it is withinστα πλαίσια that cultureΠολιτισμός
407
999000
2000
Και είναι μέσα από τον πολιτισμό
16:56
that we really can get --
408
1001000
2000
που μπορούμε να πάρουμε --
16:58
and this is the noveltyκαινοτομία --
409
1003000
2000
και εδώ έγκειται η καινοτομία --
17:00
something that is not entirelyεξ ολοκλήρου setσειρά by our biologyβιολογία.
410
1005000
4000
κάτι που δεν είναι απόλυτα καθορισμένο από τη βιολογία μας.
17:04
It is developedαναπτηγμένος in the culturesπολιτισμών.
411
1009000
2000
Αναπτύχθηκε από τον πολιτισμό.
17:06
It developedαναπτηγμένος in collectivesσυλλογικότητες of humanο άνθρωπος beingsόντα.
412
1011000
4000
Αναπτύχθηκε μέσα από σύνολα ανθρώπων.
17:10
And this is, of courseσειρά μαθημάτων, the cultureΠολιτισμός
413
1015000
2000
Και αυτό, φυσικά, είναι ο πολιτισμός
17:12
where we have developedαναπτηγμένος something that I like to call
414
1017000
3000
απ΄όπου αναπτύξαμε αυτό που μ’ αρέσει να αποκαλώ
17:15
socio-culturalκοινωνικο-πολιτισμικές regulationκανονισμός λειτουργίας.
415
1020000
2000
κοινωνιο-πολιτισμική προσαρμογή.
17:17
And finallyτελικά, you could rightlyδικαίως askπαρακαλώ,
416
1022000
2000
Εν κατακλείδι, σωστά θα ρωτούσατε,
17:19
why careΦροντίδα about this?
417
1024000
2000
γιατί να μας νοιάζουν αυτά;
17:21
Why careΦροντίδα if it is the brainεγκέφαλος stemστέλεχος or the cerebralεγκεφαλική cortexφλοιός
418
1026000
3000
Γιατί να μας απασχολεί αν είναι το εγκεφαλικό στέλεχος ή ο εγκεφαλικός φλοιός
17:24
and how this is madeέκανε?
419
1029000
2000
και πώς αυτά λειτουργούν;
17:26
ThreeΤρεις reasonsαιτιολογικό. First, curiosityπεριέργεια.
420
1031000
2000
Τρεις λόγοι. Πρώτον, η περιέργεια.
17:28
PrimatesΠρωτεύοντα are extremelyεπακρώς curiousπερίεργος --
421
1033000
2000
Τα θηλαστικά είναι πολύ περίεργα όντα --
17:30
and humansτου ανθρώπου mostπλέον of all.
422
1035000
2000
και οι άνθρωποι περισσότερο από όλα.
17:32
And if we are interestedενδιαφερόμενος, for exampleπαράδειγμα,
423
1037000
3000
Και αν, για παράδειγμα,
17:35
in the factγεγονός that anti-gravityαντι-βαρύτητας
424
1040000
2000
ενδιαφερόμαστε για το ότι η αντιβαρύτητα
17:37
is pullingτραβώντας galaxiesτους γαλαξίες away from the EarthΓη,
425
1042000
2000
απωθεί τους γαλαξίες μακριά από την Γη,
17:39
why should we not be interestedενδιαφερόμενος in what is going on
426
1044000
2000
τότε γιατί να μην ενδιαφερόμαστε για το τι συμβαίνει
17:41
insideμέσα of humanο άνθρωπος beingsόντα?
427
1046000
3000
μέσα στα ανθρώπινα όντα;
17:44
SecondΔεύτερη, understandingκατανόηση societyκοινωνία and cultureΠολιτισμός.
428
1049000
2000
Δεύτερον, η κατανόηση της κοινωνίας και του πολιτισμού.
17:46
We should look
429
1051000
2000
Πρέπει να δούμε
17:48
at how societyκοινωνία and cultureΠολιτισμός
430
1053000
2000
πώς η κοινωνία και ο πολιτισμός
17:50
in this socio-culturalκοινωνικο-πολιτισμικές regulationκανονισμός λειτουργίας
431
1055000
2000
εξελίσσονται σ’ αυτήν
17:52
are a work in progressπρόοδος.
432
1057000
2000
την κοινωνιο-πολιτισμική προσαρμογή.
17:54
And finallyτελικά, medicineφάρμακο.
433
1059000
2000
Και τέλος, η ιατρική.
17:56
Let's not forgetξεχνάμε that some of the worstχειριστός diseasesασθένειες
434
1061000
2000
Ας μην ξεχνάμε ότι ορισμένες από τις χειρότερες ασθένειες
17:58
of humankindτης ανθρωπότητας
435
1063000
2000
της ανθρωπότητας
18:00
are diseasesασθένειες suchτέτοιος as depressionκατάθλιψη,
436
1065000
2000
είναι νοσήματα όπως η κατάθλιψη,
18:02
Alzheimer'sΤης νόσου του Alzheimer diseaseασθένεια, drugφάρμακο addictionεθισμός.
437
1067000
3000
το Αλσχάιμερ, η εξάρτηση από ουσίες.
18:05
Think of strokesκτυπήματα that can devastateερημώνω your mindμυαλό
438
1070000
3000
Σκεφτείτε τα εγκεφαλικά επεισόδια που μπορούν να καταστρέψουν το μυαλό μας
18:08
or renderκαθιστώ you unconsciousαναίσθητος.
439
1073000
2000
ή τη συνείδησή μας.
18:10
You have no prayerπροσευχή
440
1075000
3000
Δεν υπάρχει δυνατότητα
18:13
of treatingθεραπεία those diseasesασθένειες effectivelyαποτελεσματικά
441
1078000
3000
αποτελεσματικής θεραπείας από αυτές τις νόσους,
18:16
and in a non-serendipitousμη-συγκυριακός way
442
1081000
2000
χωρίς αυτή να είναι τυχαία,
18:18
if you do not know how this worksεργοστάσιο.
443
1083000
2000
αν δεν γνωρίζεις πως λειτουργεί όλο αυτό.
18:20
So that's a very good reasonλόγος
444
1085000
2000
Να λοιπόν ένας πολύ καλός λόγος,
18:22
beyondπέρα curiosityπεριέργεια
445
1087000
2000
πέρα από την περιέργεια
18:24
to justifyδικαιολογώ what we're doing,
446
1089000
2000
για να δικαιολογήσουμε αυτό που κάνουμε
18:26
and to justifyδικαιολογώ havingέχοντας some interestενδιαφέρον in what is going on in our brainsμυαλά.
447
1091000
3000
και για να δικαιολογήσουμε το ενδιαφέρον μας για το τι συμβαίνει μέσα στον εγκέφαλό μας.
18:29
Thank you for your attentionπροσοχή.
448
1094000
2000
Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας.
18:31
(ApplauseΧειροκροτήματα)
449
1096000
5000
(Χειροκρότημα)
Translated by Christina Roumba
Reviewed by Spyros Petrounakos

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Antonio Damasio - Neuroscientist
Antonio Damasio's research in neuroscience has shown that emotions play a central role in social cognition and decision-making. His work has had a major influence on current understanding of the neural systems, which underlie memory, language, consciousness.

Why you should listen

Antonio Damasio is a leader in understanding the biological origin of consciousness. He also argues that emotions, far from being barriers to it, are a crucial component of decision-making. He is founder and director of the USC Brain and Creativity Institute, which draws on partners across academic disciplines to use the explosion of new neuroscience results to tackle issues from mental health to societal and global change.

Damasio is the author of Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain, which was adapted into a musical composition performed by Yo-Yo Ma at the American Museum of Natural History.

More profile about the speaker
Antonio Damasio | Speaker | TED.com