ABOUT THE SPEAKER
Yann Dall'Aglio - Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love.

Why you should listen

Philosopher Yann Dall'Aglio writes about love in the digital age. His two books, A Rolex at 50: Do you have the right to miss your life?and I love you: Is love a has been? explore the challenges and triumphs in the modern era, where individualism and consumerism reign. His work is a declaration of his faith in love, a major feat for a skeptical philosopher.

More profile about the speaker
Yann Dall'Aglio | Speaker | TED.com
TEDxParis 2012

Yann Dall'Aglio: Love -- you're doing it wrong

Γιαν Νταλ Άλιο: Αγάπη - το κάνετε λάθος

Filmed:
4,385,513 views

Σε αυτή την ευχάριστη ομιλία, ο φιλόσοφος Γιαν Νταλ Άλιο διερευνά την καθολική αναζήτηση για τρυφερότητα και επαφή σε έναν κόσμο που είναι όλο και πιο επικεντρωμένος στο άτομο. Όπως αποδεικνύεται, είναι πιο εύκολο απ' όσο νομίζετε. Ένας λογικός και διασκεδαστικός προβληματισμός για την αγάπη στη σύγχρονη εποχή. (Βιντεοσκοπημένο στο TEDxParis.)
- Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is love?
0
396
3258
Τι είναι η αγάπη;
00:15
It's a hardσκληρά termόρος to defineκαθορίζω
1
3654
2307
Είναι δύσκολο να οριστεί αυτός ο όρος
00:17
in so farμακριά as it has a very wideευρύς applicationεφαρμογή.
2
5961
3889
λόγω της ευρείας χρήσης του.
Μπορώ να αγαπώ το περπάτημα.
00:21
I can love joggingτζόγκινγκ.
3
9850
1769
00:23
I can love a bookΒιβλίο, a movieταινία.
4
11619
2026
Μπορώ να αγαπώ ένα βιβλίο, μια ταινία.
00:25
I can love escalopesΕσκαλόπ Στήθη.
5
13645
2871
Μπορώ να αγαπώ τα σνίτσελ.
00:28
I can love my wifeγυναίκα.
6
16516
2195
Μπορώ να αγαπώ τη σύζυγό μου.
00:30
(LaughterΤο γέλιο)
7
18711
3404
(Γέλια)
00:35
But there's a great differenceδιαφορά
8
23776
3034
Αλλά υπάρχει τεράστια διαφορά
00:38
betweenμεταξύ an escalopeΕσκαλόπ and my wifeγυναίκα, for instanceπαράδειγμα.
9
26810
5091
ανάμεσα σε ένα σνίτσελ και τη σύζυγό μου,
για παράδειγμα.
00:43
That is, if I valueαξία the escalopeΕσκαλόπ,
10
31901
3005
Δηλαδή, αν εκτιμώ ένα σνίτσελ,
00:46
the escalopeΕσκαλόπ, on the other handχέρι,
it doesn't valueαξία me back.
11
34906
6113
το σνίτσελ, από την άλλη,
δεν με εκτιμά κι αυτό.
00:53
WhereasΛαμβάνοντας υπόψη ότι my wifeγυναίκα, she callsκλήσεις me
12
41019
3302
Ενώ η σύζυγός μου, με αποκαλεί
00:56
the starαστέρι of her life.
13
44321
1801
το άστρο της ζωής της.
00:58
(LaughterΤο γέλιο)
14
46122
2584
(Γέλια)
01:00
ThereforeΩς εκ τούτου, only anotherαλλο desiringΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ conscienceσυνείδηση
15
48706
1956
Επομένως, μόνο
μια άλλη συνείδηση με επιθυμίες
01:02
can conceiveσυλλάβουν me as a desirableεπιθυμητός beingνα εισαι.
16
50662
3232
μπορεί να με εκλάβει ως επιθυμητό ον.
01:05
I know this, that's why
17
53894
1580
Το γνωρίζω αυτό, γι' αυτό
01:07
love can be definedορίζεται in a more accurateακριβής way
18
55474
2346
η αγάπη μπορεί να προσδιοριστεί
πιο συγκεκριμένα
01:09
as the desireεπιθυμία of beingνα εισαι desiredεπιθυμητό.
19
57820
4310
ως η επιθυμία να είσαι επιθυμητός.
01:14
HenceΩς εκ τούτου the eternalαιώνια problemπρόβλημα of love:
20
62130
2795
Και ιδού το αιώνιο πρόβλημα της αγάπης:
01:16
how to becomeγίνομαι and remainπαραμένει desirableεπιθυμητός?
21
64925
5944
πώς να γίνουμε
και να παραμείνουμε επιθυμητοί;
01:22
The individualάτομο used to find
22
70869
3620
Ο άνθρωπος συνήθως έβρισκε
01:26
an answerαπάντηση to this problemπρόβλημα
23
74489
2233
την απάντηση σε αυτό το πρόβλημα
01:28
by submittingτην υποβολή της his life to communityκοινότητα rulesκανόνες.
24
76722
3005
υποβάλλοντας τη ζωή του
στους κανόνες της κοινωνίας.
01:31
You had a specificειδικός partμέρος to playπαίζω
25
79727
2107
Έπρεπε να παίξει έναν συγκεκριμένο ρόλο
01:33
accordingσύμφωνα με to your sexφύλο, your ageηλικία,
26
81834
2215
σύμφωνα με το φύλο, την ηλικία,
01:36
your socialκοινωνικός statusκατάσταση,
27
84049
1876
την κοινωνική του θέση,
01:37
and you only had to playπαίζω your partμέρος
28
85925
2030
και αρκούσε να διατηρήσει το ρόλο του
01:39
to be valuedπολύτιμος and lovedαγαπούσε by the wholeολόκληρος communityκοινότητα.
29
87955
4077
για να τον εκτιμά και αγαπά
ολόκληρη η κοινότητά του.
01:44
Think about the youngνεαρός womanγυναίκα
who mustπρέπει remainπαραμένει chasteΠαρθένος before marriageγάμος.
30
92032
3757
Σκεφτείτε τη νεαρή που πρέπει να
διατηρήσει την αγνότητά της πριν τον γάμο.
01:47
Think about the youngestνεότερος sonυιός
who mustπρέπει obeyυπακούω the eldestπρωτότοκος sonυιός,
31
95789
4366
Σκεφτείτε τον νεότερο γιο που πρέπει
να υπακούσει τον πρωτότοκο,
01:52
who in turnστροφή mustπρέπει obeyυπακούω the patriarchο Πατριάρχης.
32
100155
5706
ο οποίος με τη σειρά του πρέπει
να υπακούσει τον αρχηγό της οικογένειας.
01:57
But a phenomenonφαινόμενο
33
105861
4286
Αλλά τον 13ο αιώνα
02:02
startedξεκίνησε in the 13thth centuryαιώνας,
34
110147
3363
ξεκίνησε ένα φαινόμενο,
02:05
mainlyκυρίως in the RenaissanceΑναγέννηση, in the WestΔύση,
35
113510
4002
κυρίως στην Αναγέννηση, στη Δύση,
02:09
that causedπροκαλούνται the biggestμέγιστος identityΤαυτότητα crisisκρίση
36
117512
3379
που δημιούργησε
τη μεγαλύτερη κρίση ταυτότητας
02:12
in the historyιστορία of humankindτης ανθρωπότητας.
37
120891
2197
στην ιστορία της ανθρωπότητας.
02:15
This phenomenonφαινόμενο is modernityνεωτερικότητα.
38
123088
2270
Το φαινόμενο αυτό είναι ο μοντερνισμός.
02:17
We can basicallyβασικα summarizeσυνοψίζω it
throughδιά μέσου a tripleτριπλούς processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
39
125358
2948
Μπορούμε να το συνοψίσουμε
μέσω μιας τριπλής διαδικασίας.
02:20
First, a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of rationalizationεξορθολογισμό
of scientificεπιστημονικός researchέρευνα,
40
128306
5723
Πρώτα, μια διαδικασία εξορθολογισμού
της επιστημονικής έρευνας,
02:26
whichοι οποίες has acceleratedεπιτάχυνση technicalτεχνικός progressπρόοδος.
41
134029
2685
που επιτάχυνε την τεχνική πρόοδο.
02:28
NextΕπόμενη, a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of politicalπολιτικός democratizationεκδημοκρατισμός,
42
136714
4464
Μετά, μια διαδικασία
πολιτικής εκδημοκράτησης,
02:33
whichοι οποίες has fosteredκαλλιεργήσει individualάτομο rightsδικαιώματα.
43
141178
3114
που εξέλιξε τα ατομικά δικαιώματα.
02:36
And finallyτελικά, a processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of rationalizationεξορθολογισμό
of economicοικονομικός productionπαραγωγή
44
144292
4558
Και τέλος, μια διαδικασία εξορθολογισμού
της οικονομικής παραγωγής
02:40
and of tradeεμπορικές συναλλαγές liberalizationαπελευθέρωση.
45
148850
2885
και της απελευθέρωσης του εμπορίου.
02:43
These threeτρία intertwinedσυνυφασμένη processesδιαδικασίες
46
151735
2882
Αυτές οι τρεις αλληλένδετες διαδικασίες
02:46
have completelyεντελώς annihilatedεκμηδενιστεί
47
154617
2409
έχουν εκμηδενίσει εντελώς
02:49
all the traditionalπαραδοσιακός bearingsρουλεμάν of WesternΔυτική societiesκοινωνίες,
48
157026
4306
όλα τα παραδοσιακά στηρίγματα
των Δυτικών κοινωνιών,
02:53
with radicalριζικό consequencesσυνέπειες for the individualάτομο.
49
161332
2625
με ριζικές συνέπειες για το άτομο.
02:55
Now individualsτα άτομα are freeΕλεύθερος
50
163957
2561
Τα άτομα είναι πλέον ελεύθερα
02:58
to valueαξία or disvaluedisvalue
51
166518
3404
να εκτιμούν ή να υποτιμούν
03:01
any attitudeστάση, any choiceεπιλογή, any objectαντικείμενο.
52
169922
4205
μια συμπεριφορά,
μια επιλογή ή κάποιο αντικείμενο.
03:06
But as a resultαποτέλεσμα, they are themselvesτους εαυτούς τους confrontedαντιμέτωποι
53
174127
6217
Αλλά ως αποτέλεσμα,
έρχονται αντιμέτωποι οι ίδιοι
03:12
with this sameίδιο freedomελευθερία that othersοι υπολοιποι have
54
180344
2065
με την ίδια ελευθερία που έχουν οι άλλοι
03:14
to valueαξία or disvaluedisvalue them.
55
182409
4452
να τους εκτιμούν ή να τους υποτιμούν.
03:18
In other wordsλόγια, my valueαξία was onceμια φορά ensuredεξασφαλίζεται
56
186861
5340
Με άλλα λόγια,
η αξία μου κάποτε διασφαλιζόταν
03:24
by submittingτην υποβολή της myselfεγώ ο ίδιος
to the traditionalπαραδοσιακός authoritiesαρχές.
57
192201
3913
υποβάλλοντας τον εαυτό μου
στις παραδοσιακές αρχές.
03:28
Now it is quotedεισηγμένες in the stockστοκ exchangeανταλλαγή.
58
196114
5284
Τώρα είναι εισηγμένη στο χρηματιστήριο.
03:33
On the freeΕλεύθερος marketαγορά of individualάτομο desiresεπιθυμίες,
59
201398
4650
Στην ελεύθερη αγορά
των ατομικών επιθυμιών,
03:38
I negotiateδιαπραγματεύομαι my valueαξία everyκάθε day.
60
206048
3985
διαπραγματεύομαι κάθε μέρα την αξία μου.
03:42
HenceΩς εκ τούτου the anxietyάγχος of contemporaryσύγχρονος man.
61
210033
2586
Εξ ου και η αγωνία του σύγχρονου ανθρώπου.
03:44
He is obsessedέμμονως: "Am I desirableεπιθυμητός? How desirableεπιθυμητός?
62
212619
4086
Έχει εμμονή: «Είμαι επιθυμητός;
Πόσο επιθυμητός;
03:48
How manyΠολλά people are going to love me?"
63
216705
3098
Πόσοι άνθρωποι θα με αγαπήσουν;»
03:51
And how does he respondαπαντώ to this anxietyάγχος?
64
219803
2706
Και πώς ανταποκρίνεται
σε αυτή την ανησυχία;
03:54
Well, by hystericallyυστερικά collectingπερισυλλογή
symbolsσύμβολα of desirabilityσκοπιμότητα.
65
222509
8516
Συλλέγοντας σύμβολα επιθυμίας
με υστερικό τρόπο.
04:04
(LaughterΤο γέλιο)
66
232493
2967
(Γέλια)
04:07
I call this actενεργω of collectingπερισυλλογή,
67
235460
2305
Ονομάζω αυτόν τον τρόπο συλλογής,
04:09
alongκατά μήκος with othersοι υπολοιποι, seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο.
68
237765
3354
μαζί με άλλους, κεφάλαιο αποπλάνησης.
04:13
IndeedΠράγματι, our consumerκαταναλωτής societyκοινωνία
69
241119
2043
Πράγματι, η καταναλωτική κοινωνία μας
04:15
is largelyσε μεγάλο βαθμό basedμε βάση on seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο.
70
243162
5469
βασίζεται σε μεγάλο βαθμό
στο κεφάλαιο αποπλάνησης.
04:20
It is said about this consumptionκατανάλωση
that our ageηλικία is materialisticυλιστικός.
71
248631
4111
Λένε ότι η εποχή μας είναι υλιστική
λόγω αυτού του καταναλωτισμού.
04:24
But it's not trueαληθής! We only accumulateσυσσωρεύω objectsαντικείμενα
72
252742
3948
Αλλά δεν είναι αλήθεια!
Συλλέγουμε αντικείμενα
04:28
in orderΣειρά to communicateεπικοινωνώ with other mindsμυαλά.
73
256690
2811
για να έρθουμε σε επικοινωνία με άλλους.
04:31
We do it to make them love us, to seduceαποπλανήσει them.
74
259501
5417
Το κάνουμε για να μας αγαπήσουν,
να τους αποπλανήσουμε.
04:36
Nothing could be lessπιο λιγο materialisticυλιστικός,
or more sentimentalαισθηματικός,
75
264918
3720
Τίποτε δεν είναι λιγότερο
υλιστικό ή περισσότερο συναισθηματικό
04:40
than a teenagerνεαρός buyingεξαγορά brandμάρκα newνέος jeansτζιν παντελονι
76
268638
4225
από έναν έφηβο που αγοράζει
ένα καινούργιο τζιν παντελόνι
04:44
and tearingσχίσιμο them at the kneesγόνατα,
77
272863
2492
και το σκίζει στα γόνατα,
04:47
because he wants to please JenniferJennifer.
78
275355
2112
επειδή θέλει να αρέσει στην Τζένιφερ.
04:49
(LaughterΤο γέλιο)
79
277467
2450
(Γέλια)
04:51
ConsumerismΚαταναλωτισμός is not materialismυλισμός.
80
279917
3284
Ο καταναλωτισμός δεν είναι υλισμός.
04:55
It is ratherμάλλον what is swallowedκαταπιείτε up
81
283201
2075
Είναι μάλλον η ύλη που απορροφάται
04:57
and sacrificedθυσίασε in the nameόνομα of the god of love,
82
285276
3009
και θυσιάζεται στο όνομα
του θεού της Αγάπης,
05:00
or ratherμάλλον in the nameόνομα of seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο.
83
288285
4446
ή μάλλον στο όνομα
του κεφαλαίου αποπλάνησης.
05:04
In lightφως of this observationπαρατήρηση on contemporaryσύγχρονος love,
84
292731
5381
Με βάση αυτήν την παρατήρηση
για τη σύγχρονη αγάπη,
05:10
how can we think of love in the yearsχρόνια to come?
85
298112
3315
πώς μπορούμε να σκεφτούμε
την αγάπη στο μέλλον;
05:13
We can envisionΟραματιζόμαστε two hypothesesυποθέσεις:
86
301427
2284
Μπορούμε να οραματιστούμε δύο υποθέσεις:
05:15
The first one consistsαποτελείται of bettingστοίχημα
87
303711
2736
Η πρώτη έχει να κάνει με το στοίχημα
05:18
that this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία of narcissisticναρκισσιστική
capitalizationκεφαλαιοποίηση will intensifyεντείνει.
88
306447
5694
ότι αυτή η διαδικασία της ναρκισσιστικής
κεφαλαιοποίησης θα ενταθεί.
05:24
It is hardσκληρά to say what shapeσχήμα
this intensificationη εντατικοποίηση will take,
89
312141
4068
Είναι δύσκολο να πούμε τι σχήμα
θα πάρει αυτή η ένταση,
05:28
because it largelyσε μεγάλο βαθμό dependsΕξαρτάται
90
316209
1731
επειδή εξαρτάται κατά μεγάλο ποσοστό
05:29
on socialκοινωνικός and technicalτεχνικός innovationsκαινοτομίες,
91
317940
2768
σε κοινωνικές και τεχνικές καινοτομίες,
05:32
whichοι οποίες are by definitionορισμός difficultδύσκολος to predictπρολέγω.
92
320708
5047
οι οποίες είναι εξ ορισμού
δύσκολο να προβλεφθούν.
05:37
But we can, for instanceπαράδειγμα,
93
325755
1902
Όμως μπορούμε, για παράδειγμα,
05:39
imagineφαντάζομαι a datingχρονολόγηση websiteδικτυακός τόπος
94
327657
3724
να φανταστούμε μια ιστοσελίδα γνωριμιών
05:43
whichοι οποίες, a bitκομμάτι like those loyaltyπίστη pointsσημεία programsπρογράμματα,
95
331381
4132
η οποία, περίπου σαν αυτά
τα προγράμματα με πόντους,
05:47
usesχρήσεις seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο pointsσημεία
96
335513
3192
χρησιμοποιεί πόντους
κεφαλαίου αποπλάνησης
05:50
that varyποικίλλω accordingσύμφωνα με to my ageηλικία,
my heightύψος/weightβάρος ratioαναλογία,
97
338705
3795
που ποικίλλουν ανάλογα με την ηλικία μου,
την αναλογία ύψους/βάρους,
05:54
my degreeβαθμός, my salaryμισθός,
98
342500
2523
το πτυχίο μου, τον μισθό μου,
05:57
or the numberαριθμός of clicksκλικ on my profileπροφίλ.
99
345023
4465
ή τον αριθμό των επισκέψεων
στο προφίλ μου.
06:01
We can alsoεπίσης imagineφαντάζομαι
100
349488
3886
Μπορούμε επίσης να φανταστούμε
06:05
a chemicalχημική ουσία treatmentθεραπεία for breakupsαποσυνθέσεις
101
353374
3373
μια χημική θεραπεία
για τον χωρισμό
06:08
that weakensαποδυναμώνει the feelingsσυναισθήματα of attachmentσυνημμένο.
102
356747
3818
η οποία μειώνει
τα αισθήματα της αφοσίωσης.
06:12
By the way, there's a programπρόγραμμα on MTVMTV alreadyήδη
103
360565
4057
Παρεμπιπτόντως, υπάρχει ήδη
μια εκπομπή στο MTV
06:16
in whichοι οποίες seductionαποπλάνηση teachersκαθηγητές
104
364622
3984
όπου δάσκαλοι αποπλάνησης
06:20
treatκέρασμα heartacheστενοχώρια as a diseaseασθένεια.
105
368606
3918
αντιμετωπίζουν τον συναισθηματικό πόνο
ως αρρώστια.
06:24
These teachersκαθηγητές call themselvesτους εαυτούς τους "pick-upπαραλαβής artistsκαλλιτέχνες."
106
372524
3702
Αυτοί οι δάσκαλοι αυτοαποκαλούνται
καλλιτέχνες στο καμάκι.
06:28
"ArtistΚαλλιτέχνης" in FrenchΓαλλικά is easyεύκολος, it meansπου σημαίνει "artisteκαλλιτέχνη."
107
376226
3244
Το καλλιτέχνης είναι αυτονόητο.
06:31
"Pick-upΠαραλαβής" is to pickδιαλέγω someoneκάποιος up,
108
379470
2712
Το καμάκι είναι να πιάνεις κάποιον,
06:34
but not just any pickingσυλλογή up -- it's pickingσυλλογή up chicksΟι νεοσσοί.
109
382182
2116
και όχι ένα απλό πιάσιμο --
είναι για γκόμενες.
06:36
So they are artistsκαλλιτέχνες of pickingσυλλογή up chicksΟι νεοσσοί.
110
384298
4469
Είναι λοιπόν καλλιτέχνες
στο να πιάνουν γκόμενες.
06:40
(LaughterΤο γέλιο)
111
388767
1457
(Γέλια)
06:42
And they call heartacheστενοχώρια "one-itisένα-είναι."
112
390224
5115
Και αποκαλούν τον συναισθηματικό πόνο
«μονο-ίτιδα».
06:47
In EnglishΑγγλικά, "itisείναι" is a suffixεπίθημα that signifiesσημαίνει infectionμόλυνση.
113
395339
3550
Το «ίτιδα» είναι μια κατάληξη
που υποδηλώνει λοίμωξη.
06:50
One-itisΈνα-είναι can be translatedμεταφραστεί as "an infectionμόλυνση from one."
114
398889
4464
Η μονο-ίτιδα μπορεί να μεταφραστεί
ως «λοίμωξη από τον έναν και μοναδικό».
06:55
It's a bitκομμάτι disgustingαηδιαστικός. IndeedΠράγματι, for the pick-upπαραλαβής artistsκαλλιτέχνες,
115
403353
3769
Είναι λιγάκι αηδιαστικό.
Όντως, για τα καμάκια
06:59
fallingπτώση in love with someoneκάποιος
116
407122
3449
το να ερωτευτείς κάποιον
07:02
is a wasteαπόβλητα of time,
117
410571
1832
είναι χάσιμο χρόνου,
είναι κατασπατάληση
του κεφαλαίου αποπλάνησης,
07:04
it's squanderingκατασπατάληση your seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο,
118
412403
1907
07:06
so it mustπρέπει be eliminatedεξαλειφθεί
119
414310
1792
έτσι πρέπει να εξαλειφθεί
07:08
like a diseaseασθένεια, like an infectionμόλυνση.
120
416102
3729
σαν μια αρρώστια,
σαν μια μόλυνση.
07:11
We can alsoεπίσης envisionΟραματιζόμαστε
121
419831
3701
Επίσης μπορούμε να οραματιστούμε
07:15
a romanticρομαντικός use of the genomeγονιδίωμα.
122
423532
3017
μια ρομαντική χρήση του γονιδιώματος.
07:18
EveryoneΟ καθένας would carryμεταφέρω it around
123
426549
3650
Όλοι θα μπορούσαν να το έχουν μαζί τους
07:22
and presentπαρόν it like a businessεπιχείρηση cardκάρτα
124
430199
3200
και να το παρουσιάζουν
σαν μια επαγγελματική κάρτα
07:25
to verifyεπαληθεύω if seductionαποπλάνηση can progressπρόοδος to reproductionαναπαραγωγή.
125
433399
4994
για να επιβεβαιώσουν αν η αποπλάνηση
μπορεί να προχωρήσει σε αναπαραγωγή.
07:30
(LaughterΤο γέλιο)
126
438393
3628
(Γέλια)
07:34
Of courseσειρά μαθημάτων, this raceαγώνας for seductionαποπλάνηση,
127
442021
5163
Βέβαια, αυτός ο αγώνας για την αποπλάνηση,
07:39
like everyκάθε fierceάγριος competitionανταγωνισμός,
128
447184
2103
όπως κάθε άλλος έντονος ανταγωνισμός,
07:41
will createδημιουργώ hugeτεράστιος disparitiesανισότητες
in narcissisticναρκισσιστική satisfactionικανοποίηση,
129
449287
4933
θα δημιουργήσει τεράστιες ανισότητες
σε ναρκισσιστική ικανοποίηση,
07:46
and thereforeεπομένως a lot of lonelinessμοναξιά and frustrationματαίωση too.
130
454220
4050
και ως εκ τούτου
πολύ μοναξιά και απογοήτευση.
07:50
So we can expectαναμένω that modernityνεωτερικότητα itselfεαυτό,
131
458270
2744
Έτσι μπορούμε να αναμένουμε
ότι ο ίδιος ο νεωτερισμός,
07:53
whichοι οποίες is the originπροέλευση of seductionαποπλάνηση capitalκεφάλαιο,
would be calledπου ονομάζεται into questionερώτηση.
132
461014
4536
που βασίζεται στο κεφάλαιο αποπλάνησης,
θα αμφισβητηθεί.
07:57
I'm thinkingσκέψη particularlyιδιαίτερα of the reactionαντίδραση
133
465550
2631
Συγκεκριμένα σκέφτομαι την αντίδραση
08:00
of neo-fascistνεοφασιστικό or religiousθρησκευτικός communesκοινοτάρχες.
134
468181
4929
νεο-φασιστικών ή θρησκευτικών κοινοτήτων.
08:05
But suchτέτοιος a futureμελλοντικός doesn't have to be.
135
473110
5636
Αλλά δεν χρειάζεται
να υπάρξει ένα τέτοιο μέλλον.
08:10
AnotherΈνα άλλο pathμονοπάτι to thinkingσκέψη about love mayενδέχεται be possibleδυνατόν.
136
478746
5422
Ίσως μπορούμε να αντιληφθούμε
την αγάπη μέσω ενός άλλου μονοπατιού.
08:16
But how?
137
484168
2090
Αλλά πώς;
08:18
How to renounceαποκηρύξουν the hystericalυστερικός need to be valuedπολύτιμος?
138
486258
4314
Πώς να παραιτηθώ από την υστερική ανάγκη
να μου δίνουν αξία;
08:22
Well, by becomingθελκτικός awareενήμερος
of my uselessnessματαιότητα.
139
490572
4208
Συνειδητοποιώντας ότι είμαι ανάξιος.
08:26
(LaughterΤο γέλιο)
140
494780
2099
(Γέλια)
08:28
Yes,
141
496879
939
Ναι,
08:29
I'm uselessάχρηστος.
142
497818
2291
είμαι ανάξιος.
08:32
But restυπόλοιπο assuredεξασφαλισμένη:
143
500109
1871
Αλλά μην ανησυχείτε:
08:33
so are you.
144
501980
1462
κι εσείς είσαστε.
08:35
(LaughterΤο γέλιο)
145
503442
2150
(Γέλια)
08:37
(ApplauseΧειροκροτήματα)
146
505592
4037
(Χειροκρότημα)
08:41
We are all uselessάχρηστος.
147
509629
4370
Είμαστε όλοι ανάξιοι.
08:45
This uselessnessματαιότητα is easilyεύκολα demonstratedαποδεδειγμένη,
148
513999
2415
Αυτή η έλλειψη αξίας
αποδεικνύεται εύκολα,
08:48
because in orderΣειρά to be valuedπολύτιμος
149
516414
3601
επειδή για να αποκτήσω αξία
08:52
I need anotherαλλο to desireεπιθυμία me,
150
520015
3011
χρειάζομαι κάποιον άλλον να με επιθυμεί,
08:55
whichοι οποίες showsδείχνει that I do not have any valueαξία of my ownτα δικά.
151
523026
2290
που δείχνει ότι δεν έχω
κάποια αξία από μόνος μου.
08:57
I don't have any inherentσυμφυής valueαξία.
152
525316
3084
Δεν έχω καμία εγγενή αξία.
09:02
We all pretendπροσποιούμαι to have an idolείδωλο;
153
530764
2725
Όλοι μας προσποιούμαστε
ότι έχουμε ένα είδωλο,
09:05
we all pretendπροσποιούμαι to be an idolείδωλο for
someoneκάποιος elseαλλού, but actuallyπράγματι
154
533489
2919
ότι είμαστε είδωλο για κάποιον άλλον,
αλλά στην πραγματικότητα
09:08
we are all impostorsαπατεώνες, a bitκομμάτι like a man on the streetδρόμος
155
536408
3422
είμαστε όλοι απατεώνες, όπως ένας
περαστικός που περνά αδιάφορα τον δρόμο
09:11
who appearsεμφανίζεται totallyεντελώς coolδροσερός and indifferentαδιάφορος,
156
539830
2859
09:14
while he has actuallyπράγματι anticipatedαναμένεται and calculatedυπολογίζεται
157
542689
3149
ενώ στην πραγματικότητα
έχει προβλέψει και υπολογίσει
09:17
so that all eyesμάτια are on him.
158
545838
3605
πώς να τραβήξει τα βλέμματα.
09:21
I think that becomingθελκτικός awareενήμερος
159
549443
1569
Νομίζω ότι αν γνωρίζουμε
09:23
of this generalγενικός impostureτην εξαπάτηση
160
551012
2207
αυτή τη γενική απάτη
που μας αφορά όλους, θα διευκολύνει
τις συναισθηματικές σχέσεις μας.
09:25
that concernsανησυχίες all of us
161
553219
1408
09:26
would easeευκολία our love relationshipsσχέσεις.
162
554627
1820
09:28
It is because I want to be lovedαγαπούσε
163
556447
2390
Είναι επειδή θέλω να με λατρεύουν
09:30
from headκεφάλι to toetoe,
164
558837
1497
από την κορυφή ως τα νύχια,
09:32
justifiedδικαιολογημένη in my everyκάθε choiceεπιλογή,
165
560334
1975
απολύτως δικαιολογημένα,
09:34
that the seductionαποπλάνηση hysteriaυστερία existsυπάρχει.
166
562309
2772
γι' αυτό υπάρχει
αυτή η υστερία αποπλάνησης.
09:37
And thereforeεπομένως I want to seemφαίνομαι perfectτέλειος
167
565081
2293
Και γι' αυτό θέλω να φαίνομαι τέλειος
09:39
so that anotherαλλο can love me.
168
567374
1620
ώστε να με αγαπήσει κάποιος άλλος.
09:40
I want them to be perfectτέλειος
169
568994
1527
Θέλω να είναι τέλειος
09:42
so that I can be reassuredκαθησύχασε of my valueαξία.
170
570521
2157
έτσι ώστε να επιβεβαιώσει την αξία μου.
09:44
It leadsοδηγεί to couplesζευγάρια
171
572678
2387
Αυτό οδηγεί σε ζευγάρια
09:47
obsessedέμμονως with performanceεκτέλεση
172
575065
2292
παθιασμένα με την απόδοση
09:49
who will breakΔιακοπή up, just like that,
173
577357
2156
που θα χωρίσουν, ακριβώς,
09:51
at the slightestπαραμικρή underachievementχαμηλές επιδόσεις.
174
579513
2554
με την παραμικρή αποτυχία.
09:54
In contrastαντίθεση to this attitudeστάση,
175
582067
4123
Σε αντίθεση με αυτή στάση,
επικαλούμαι την έννοια της τρυφερότητας --
η αγάπη ως τρυφερότητα.
09:58
I call uponεπάνω σε tendernessτρυφερότητα -- love as tendernessτρυφερότητα.
176
586190
2738
10:00
What is tendernessτρυφερότητα?
177
588928
1368
Τι είναι η τρυφερότητα;
10:02
To be tenderπροσφορά is to acceptαποδέχομαι
the lovedαγαπούσε one'sκάποιου weaknessesαδυναμίες.
178
590296
3873
Να είσαι τρυφερός, να δέχεσαι
τις αδυναμίες του αγαπημένου σου.
10:06
It's not about becomingθελκτικός a sadλυπημένος coupleζευγάρι of orderliesΜαιευτής.
179
594169
3657
Δεν έχει να κάνει με τη μετάλλαξη σε
θλιβερό ζευγάρι νοσοκόμων.
10:09
(LaughterΤο γέλιο)
180
597826
1195
(Γέλια)
10:11
That's prettyαρκετά badκακό.
181
599021
2070
Δεν είναι τόσο άσχημα.
10:13
On the contraryαντίθετος,
182
601091
1332
Αντιθέτως,
10:14
there's plentyαφθονία of charmγοητεία and happinessευτυχία in tendernessτρυφερότητα.
183
602423
2766
υπάρχει άφθονη γοητεία και ευτυχία
στην τρυφερότητα.
10:17
I referαναφέρομαι specificallyειδικά to a kindείδος of humorχιούμορ
that is unfortunatelyΔυστυχώς underusedη υποχρησιμοποιούμενη.
184
605189
4049
Αναφέρομαι σε ένα είδος χιούμορ
που δυστυχώς δεν χρησιμοποιείται αρκετά.
10:21
It is a sortείδος of poetryποίηση of deliberateσκόπιμη awkwardnessαδεξιότητα.
185
609238
2877
Πρόκειται για ένα είδος ποίησης
εσκεμμένης αδεξιότητας.
10:24
I referαναφέρομαι to self-mockerySelf-παρωδία.
186
612115
2781
Μιλάω για τον αυτοσαρκασμό.
10:26
For a coupleζευγάρι who is no longerμακρύτερα sustainedπαραπεταμένος, supportedυποστηρίζεται
187
614896
2821
Για ένα ζευγάρι που
δεν διατηρείται, δεν υποστηρίζεται πια
10:29
by the constraintsπεριορισμούς of traditionπαράδοση,
188
617717
2077
από τα δεσμά της παράδοσης,
10:31
I believe that self-mockerySelf-παρωδία
189
619794
1548
πιστεύω ότι ο αυτοσαρκασμός
10:33
is one of the bestκαλύτερος meansπου σημαίνει for
the relationshipσχέση to endureυπομένουν.
190
621342
4353
είναι ένας από τους καλύτερους τρόπους
για να διαρκέσει η σχέση.
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by christina fafoutaki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yann Dall'Aglio - Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love.

Why you should listen

Philosopher Yann Dall'Aglio writes about love in the digital age. His two books, A Rolex at 50: Do you have the right to miss your life?and I love you: Is love a has been? explore the challenges and triumphs in the modern era, where individualism and consumerism reign. His work is a declaration of his faith in love, a major feat for a skeptical philosopher.

More profile about the speaker
Yann Dall'Aglio | Speaker | TED.com