ABOUT THE SPEAKER
Yann Dall'Aglio - Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love.

Why you should listen

Philosopher Yann Dall'Aglio writes about love in the digital age. His two books, A Rolex at 50: Do you have the right to miss your life?and I love you: Is love a has been? explore the challenges and triumphs in the modern era, where individualism and consumerism reign. His work is a declaration of his faith in love, a major feat for a skeptical philosopher.

More profile about the speaker
Yann Dall'Aglio | Speaker | TED.com
TEDxParis 2012

Yann Dall'Aglio: Love -- you're doing it wrong

Yann Dall'Aglio: Láska – děláte to špatně

Filmed:
4,385,513 views

V této příjemné přednášce zkoumá filozof Yann Dall'Aglio univerzální hledání lásky a spojení ve světě, který se stále více zaměřuje na jednotlivce. Výsledek je prostší, než byste čekali. Moudrá a zábavná úvaha o dnešním stavu lásky. (Natočeno na TEDxParis.)
- Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Co je to láska?
00:12
What is love?
0
396
3258
00:15
It's a hardtvrdý termobdobí to definedefinovat
1
3654
2307
Těžko definovat tento pojem,
00:17
in so fardaleko as it has a very wideširoký applicationaplikace.
2
5961
3889
protože se používá opravdu často.
00:21
I can love joggingjogging.
3
9850
1769
Mohu milovat běhání.
00:23
I can love a bookrezervovat, a moviefilm.
4
11619
2026
Mohu milovat knihu, film.
00:25
I can love escalopesřízečky.
5
13645
2871
Mohu milovat řízky.
00:28
I can love my wifemanželka.
6
16516
2195
Mohu milovat svou ženu.
00:30
(LaughterSmích)
7
18711
3404
(Smích)
00:35
But there's a great differencerozdíl
8
23776
3034
Ale je velký rozdíl
00:38
betweenmezi an escalopeřízek and my wifemanželka, for instanceinstance.
9
26810
5091
například mezi řízkem a mou manželkou.
00:43
That is, if I valuehodnota the escalopeřízek,
10
31901
3005
Rozdíl spočívá v tom, že pokud si vážím řízku,
00:46
the escalopeřízek, on the other handruka,
it doesn't valuehodnota me back.
11
34906
6113
řízek si mne naoplátku neváží.
00:53
WhereasVzhledem k tomu, my wifemanželka, she callsvolání me
12
41019
3302
Zatímco má žena mě nazývá
00:56
the starhvězda of her life.
13
44321
1801
hvězdou svého života.
00:58
(LaughterSmích)
14
46122
2584
(Smích)
01:00
ThereforeProto, only anotherdalší desirings přáním consciencesvědomí
15
48706
1956
Tedy jen další roztoužené vědomí
01:02
can conceiveotěhotnět me as a desirabležádoucí beingbytost.
16
50662
3232
ze mne může učinit žádoucí bytost.
01:05
I know this, that's why
17
53894
1580
Já to vím, a proto
01:07
love can be defineddefinované in a more accuratepřesný way
18
55474
2346
lásku mohu definovat přesněji
01:09
as the desiretouha of beingbytost desiredpožadované.
19
57820
4310
jako touhu být žádoucí.
01:14
HenceProto the eternalvěčný problemproblém of love:
20
62130
2795
To je ten věčný problém lásky:
01:16
how to becomestát and remainzůstat desirabležádoucí?
21
64925
5944
Jak se stát a zůstat žádoucí?
01:22
The individualindividuální used to find
22
70869
3620
Jedinec dříve na tuto otázku
01:26
an answerOdpovědět to this problemproblém
23
74489
2233
našel odpověď tak, že
01:28
by submittingodesílání his life to communityspolečenství rulespravidel.
24
76722
3005
podřídil svůj život pravidlům společnosti.
01:31
You had a specificcharakteristický partčást to playhrát si
25
79727
2107
Dostali jste určitou roli, kterou jste měli hrát
01:33
accordingpodle to your sexsex, your agestáří,
26
81834
2215
podle svého pohlaví, věku,
01:36
your socialsociální statuspostavení,
27
84049
1876
svého společenského postavení,
01:37
and you only had to playhrát si your partčást
28
85925
2030
a jen jste museli hrát svou roli.
01:39
to be valuedhodnocené and lovedmiloval by the wholeCelý communityspolečenství.
29
87955
4077
Proto, aby si vás vážila a milovala vás celá společnost.
01:44
Think about the youngmladý womanžena
who mustmusí remainzůstat chastecudná before marriagemanželství.
30
92032
3757
Vezměte si mladou ženu, která před svatbou musí zůstat panna.
01:47
Think about the youngestnejmladší sonsyn
who mustmusí obeyposlouchat the eldestnejstarší sonsyn,
31
95789
4366
Vezměte si nejmladšího syna, který musí poslouchat staršího syna.
01:52
who in turnotočit se mustmusí obeyposlouchat the patriarchpatriarcha.
32
100155
5706
A který zase musí poslouchat otce.
01:57
But a phenomenonjev
33
105861
4286
Ale ve
02:02
startedzačal in the 13thth centurystoletí,
34
110147
3363
13.století,
02:05
mainlyhlavně in the RenaissanceRenesance, in the WestZápad,
35
113510
4002
především v období renesance, v západní Evropě,
02:09
that causedzpůsobené the biggestnejvětší identityidentita crisiskrize
36
117512
3379
začal fenomén,který způsobil největší krizi identity
02:12
in the historydějiny of humankindlidstvo.
37
120891
2197
v dějinách lidstva.
02:15
This phenomenonjev is modernitymodernita.
38
123088
2270
Tento fenomén se nazývá moderna.
02:17
We can basicallyv podstatě summarizeshrnout it
throughpřes a tripletrojnásobný processproces.
39
125358
2948
V zásadě jej můžeme představit na třech procesech.
02:20
First, a processproces of rationalizationracionalizace
of scientificvědecký researchvýzkum,
40
128306
5723
Za prvé, proces racionalizace vědeckého výzkumu,
02:26
whichkterý has acceleratedzrychlený technicaltechnický progresspokrok.
41
134029
2685
který urychlil technický pokrok.
02:28
NextDalší, a processproces of politicalpolitický democratizationdemokratizace,
42
136714
4464
Za další, proces politické demokratizace,
02:33
whichkterý has fosteredpěstoval individualindividuální rightspráva.
43
141178
3114
který podpořil práva jednotlivce.
02:36
And finallyKonečně, a processproces of rationalizationracionalizace
of economichospodářský productionvýroba
44
144292
4558
A konečně, proces racionalizace hospodářské produkce
02:40
and of tradeobchod liberalizationliberalizace.
45
148850
2885
a liberalizace obchodu.
02:43
These threetři intertwinedpropletené processesprocesů
46
151735
2882
Tyto tři vzájemně propojené procesy
02:46
have completelyzcela annihilatedzničena
47
154617
2409
kompletně vyhladily
02:49
all the traditionaltradiční bearingsložiska of WesternZápadní societiesspolečnosti,
48
157026
4306
všechny tradice západních společností,
02:53
with radicalradikální consequencesdůsledky for the individualindividuální.
49
161332
2625
a měly radikální dopad na jedince.
02:55
Now individualsJednotlivci are freevolný, uvolnit
50
163957
2561
Jedinci nyní mají právo
02:58
to valuehodnota or disvaluedisvalue
51
166518
3404
svobodně ocenit nebo neocenit
03:01
any attitudepřístup, any choicevýběr, any objectobjekt.
52
169922
4205
jakýkoli postoj, jinou volbu, libovolný objekt.
03:06
But as a resultvýsledek, they are themselvesoni sami confrontedkonfrontován
53
174127
6217
Ve výsledku ovšem také sami čelí
03:12
with this samestejný freedomsvoboda that othersostatní have
54
180344
2065
tomuto právu na ocenění nebo neocenění,
03:14
to valuehodnota or disvaluedisvalue them.
55
182409
4452
které mají ostatní.
03:18
In other wordsslova, my valuehodnota was oncejednou ensuredzajištěno
56
186861
5340
Jinými slovy moji hodnotu kdysi zajišťovalo to,
03:24
by submittingodesílání myselfmoje maličkost
to the traditionaltradiční authoritiesúřady.
57
192201
3913
že jsem se podřídil tradičním autoritám.
03:28
Now it is quotedcitovaný in the stockskladem exchangevýměna.
58
196114
5284
Nyní je má hodnota obchodována na burze.
03:33
On the freevolný, uvolnit markettrh of individualindividuální desirestouhy,
59
201398
4650
Na volném trhu individuálních přání,
03:38
I negotiatevyjednávat my valuehodnota everykaždý day.
60
206048
3985
O své hodnotě vyjednávám každý den.
03:42
HenceProto the anxietyúzkost of contemporarymoderní man.
61
210033
2586
Zde je ta úzkost moderního člověka.
03:44
He is obsessedposedlý: "Am I desirabležádoucí? How desirabležádoucí?
62
212619
4086
On je posedlý: "jsem žádoucí? Jak moc žádoucí?
03:48
How manymnoho people are going to love me?"
63
216705
3098
Kolik lidí mě bude mít rádo?"
03:51
And how does he respondreagovat to this anxietyúzkost?
64
219803
2706
A jak moderní člověk reaguje na tuto úzkost?
03:54
Well, by hystericallyhystericky collectingshromažďování
symbolssymboly of desirabilityje žádoucí.
65
222509
8516
No, hystericky sbírá symboly své žádoucnosti.
04:04
(LaughterSmích)
66
232493
2967
(Smích)
04:07
I call this actakt of collectingshromažďování,
67
235460
2305
Říkám tomuto sběratelství
04:09
alongpodél with othersostatní, seductionsvádění capitalhlavní město.
68
237765
3354
hromadění kapitálu ke svádění.
04:13
IndeedSkutečně, our consumerspotřebitel societyspolečnost
69
241119
2043
Ostatně naše konzumní společnost
04:15
is largelypřevážně basedna základě on seductionsvádění capitalhlavní město.
70
243162
5469
je z velké části založena na kapitálu svádění.
04:20
It is said about this consumptionspotřeba
that our agestáří is materialisticmaterialistický.
71
248631
4111
Díky této spotřebě je náš věk nazýván materialistickým.
04:24
But it's not trueskutečný! We only accumulateakumulovat objectsobjekty
72
252742
3948
Ale to není pravda! Jenom hromadíme předměty,
04:28
in orderobjednat to communicatekomunikovat with other mindsmysli.
73
256690
2811
abychom komunikovali s ostatními.
04:31
We do it to make them love us, to seducesvést them.
74
259501
5417
Děláme to, aby nás druzí milovali, abychom je svedli.
04:36
Nothing could be lessméně materialisticmaterialistický,
or more sentimentalsentimentální,
75
264918
3720
Nic nemůže být méně materialistické, nebo více sentimentální,
04:40
than a teenagerteenager buyingnákup brandznačka newNový jeansdžíny
76
268638
4225
než puberťák, který si kupuje nové, značkové džíny
04:44
and tearingtrhání them at the kneeskolena,
77
272863
2492
a na kolenou si je roztrhá,
04:47
because he wants to please JenniferJennifer.
78
275355
2112
protože se to tak líbí Jeniffer.
04:49
(LaughterSmích)
79
277467
2450
(Smích)
04:51
ConsumerismKonzumerismus is not materialismmaterialismus.
80
279917
3284
Konzumní společnost není materialistická společnost.
04:55
It is ratherspíše what is swallowedspolkl up
81
283201
2075
To je spíše to, co stráví
04:57
and sacrificedobětoval in the namenázev of the god of love,
82
285276
3009
a obětují ve jménu Boha lásky,
05:00
or ratherspíše in the namenázev of seductionsvádění capitalhlavní město.
83
288285
4446
nebo spíše ve jménu kapitálu svádění.
05:04
In lightsvětlo of this observationpozorování on contemporarymoderní love,
84
292731
5381
Na základě tohoto pohledu na současnou lásku,
05:10
how can we think of love in the yearsroky to come?
85
298112
3315
co můžeme říci o lásce v letech budoucích?
05:13
We can envisionpředstavit si two hypotheseshypotézy:
86
301427
2284
Představím dvě hypotézy:
05:15
The first one consistsSkládá se of bettingSázkové
87
303711
2736
V té první sázím na to, že
05:18
that this processproces of narcissisticnarcistický
capitalizationpsaní velkých písmen will intensifyzesílit.
88
306447
5694
tento proces narcistní kapitalizace se zesílí.
05:24
It is hardtvrdý to say what shapetvar
this intensificationIntenzifikace will take,
89
312141
4068
Těžko říct, jakou podobu bude mít tato intenzifikace,
05:28
because it largelypřevážně dependszávisí
90
316209
1731
protože to do značné míry závisí
05:29
on socialsociální and technicaltechnický innovationsinovace,
91
317940
2768
na sociálních a technických inovacích,
05:32
whichkterý are by definitiondefinice difficultobtížný to predictpředpovědět.
92
320708
5047
které jsou ze své podstaty těžko předvídatelné.
05:37
But we can, for instanceinstance,
93
325755
1902
Ale můžeme si například
05:39
imaginepředstav si a datingchodit s někým websitewebová stránka
94
327657
3724
představit internetovou seznamku,
05:43
whichkterý, a bitbit like those loyaltyVěrnostní pointsbodů programsprogramy,
95
331381
4132
ve které se podobně jako ve věrnostních programech
05:47
usespoužití seductionsvádění capitalhlavní město pointsbodů
96
335513
3192
sbírají body do kapitálu ke svádění.
05:50
that varyměnit accordingpodle to my agestáří,
my heightvýška/weighthmotnost ratiopoměr,
97
338705
3795
Body se budou lišit podle mého věku, poměru výška/váha,
05:54
my degreestupeň, my salaryplat,
98
342500
2523
podle mého titulu, mého platu,
05:57
or the numberčíslo of clickskliknutí on my profileProfil.
99
345023
4465
nebo podle počtu kliknutí na můj profil.
06:01
We can alsotaké imaginepředstav si
100
349488
3886
Můžeme si také představit
06:05
a chemicalchemikálie treatmentléčba for breakupsrozchody
101
353374
3373
nějaký lék na rozchody,
06:08
that weakensoslabuje the feelingspocity of attachmentpříloha.
102
356747
3818
který oslabí pocit připoutání.
06:12
By the way, there's a programprogram on MTVMTV alreadyjiž
103
360565
4057
Mimochodem na MTV už existuje program,
06:16
in whichkterý seductionsvádění teachersučitelů
104
364622
3984
ve kterém lektoři svádění
06:20
treatzacházet heartachezármutek as a diseasechoroba.
105
368606
3918
nakládají s bolestí srdce jako s nemocí.
06:24
These teachersučitelů call themselvesoni sami "pick-uppick-up artistsumělců."
106
372524
3702
Tito lektoři sami sebe nazývají "umělci pro vzpamatování se po rozchodu".
06:28
"ArtistUmělec" in FrenchFrancouzština is easysnadný, it meansprostředek "artisteArtiste."
107
376226
3244
"Umělec" ve francouzštině znamená jednoduše "artiste."
06:31
"Pick-upPick-up" is to pickvýběr someoneněkdo up,
108
379470
2712
"Vzpamatovat se" je někoho zvednout,
06:34
but not just any pickingvybírání up -- it's pickingvybírání up chicksholky.
109
382182
2116
ale ne jen tak někoho zvednout, ale pomoci dívce
06:36
So they are artistsumělců of pickingvybírání up chicksholky.
110
384298
4469
Takže to jsou umělci na zvednání děvčat.
06:40
(LaughterSmích)
111
388767
1457
(Smích)
06:42
And they call heartachezármutek "one-itisJedna to je."
112
390224
5115
A bolavé srdce nazývají "jedno -titida".
06:47
In EnglishAngličtina, "itisje to" is a suffixPřípona that signifiesznamená infectioninfekce.
113
395339
3550
V češtině "titida" je přípona, která znamená infekci.
06:50
One-itisJedna to je can be translatedpřeloženo as "an infectioninfekce from one."
114
398889
4464
Jednotitida lze přeložit jako "infekce jednotlivcem".
06:55
It's a bitbit disgustingnechutný. IndeedSkutečně, for the pick-uppick-up artistsumělců,
115
403353
3769
Je to trochu nechutné. Vskutku pro tyto umělce na rozchody
06:59
fallingpadající in love with someoneněkdo
116
407122
3449
je naprostá ztráta času,
07:02
is a wasteodpad of time,
117
410571
1832
když se do někoho zamilujete.
07:04
it's squanderingplýtvání your seductionsvádění capitalhlavní město,
118
412403
1907
To je mrhání kapitálem ke svádění,
07:06
so it mustmusí be eliminatedvyloučeno
119
414310
1792
takže je zapotřebí to eliminovat.
07:08
like a diseasechoroba, like an infectioninfekce.
120
416102
3729
Jako nemoc, stejně jako infekci.
07:11
We can alsotaké envisionpředstavit si
121
419831
3701
Můžeme si rovněž představit
07:15
a romanticromantický use of the genomegenomu.
122
423532
3017
romantické využití genomu.
07:18
EveryoneKaždý would carrynést it around
123
426549
3650
Každý by ho nosil
07:22
and presentsoučasnost, dárek it like a businesspodnikání cardkarta
124
430199
3200
a předkládal ho jako vizitku,
07:25
to verifyověřit if seductionsvádění can progresspokrok to reproductionreprodukce.
125
433399
4994
aby prokázal, zda svádění může postoupit i k reprodukci.
07:30
(LaughterSmích)
126
438393
3628
(Smích)
07:34
Of coursechod, this racezávod for seductionsvádění,
127
442021
5163
Samozřejmě tento závod ve svádění
07:39
like everykaždý fiercedivoký competitionsoutěž,
128
447184
2103
jako každá vyhrocená konkurence
07:41
will createvytvořit hugeobrovský disparitiesrozdíly
in narcissisticnarcistický satisfactionspokojenost,
129
449287
4933
vytvoří obrovské rozdíly ve narcisistní spokojenosti,
07:46
and thereforeproto a lot of lonelinessosamělost and frustrationfrustrace too.
130
454220
4050
a tedy i hodně frustrace a osamění.
07:50
So we can expectočekávat that modernitymodernita itselfsám,
131
458270
2744
Dá se tedy očekávat, že samotná modernita,
07:53
whichkterý is the originpůvod of seductionsvádění capitalhlavní město,
would be calledvolal into questionotázka.
132
461014
4536
ve které je původ kapitálu ke svádění, bude zpochybněna.
07:57
I'm thinkingmyslící particularlyzejména of the reactionreakce
133
465550
2631
Mám na mysli zejména reakce
08:00
of neo-fascistNeo fašista or religiousnáboženský communesSeznam obcí.
134
468181
4929
neofašistů nebo náboženských komunit.
08:05
But suchtakový a futurebudoucnost doesn't have to be.
135
473110
5636
Ale taková budoucnost nemusí nastat.
08:10
AnotherDalší pathcesta to thinkingmyslící about love maysmět be possiblemožný.
136
478746
5422
Můžeme o lásce přemýšlet ještě jiným způsobem.
08:16
But how?
137
484168
2090
Ale jak?
08:18
How to renouncevzdát se the hystericalhysterický need to be valuedhodnocené?
138
486258
4314
Jak se zříci hysterické potřeby být ceněný?
08:22
Well, by becomingstát se awarevědomě
of my uselessnesszbytečnost.
139
490572
4208
No, tím že si připustím svou zbytečnost.
08:26
(LaughterSmích)
140
494780
2099
(Smích)
08:28
Yes,
141
496879
939
Ano
08:29
I'm uselessZbytečný.
142
497818
2291
Já jsem k ničemu.
08:32
But restodpočinek assuredzajištěna:
143
500109
1871
Ale je jisté:
08:33
so are you.
144
501980
1462
Vy taky.
08:35
(LaughterSmích)
145
503442
2150
(Smích)
08:37
(ApplausePotlesk)
146
505592
4037
(Potlesk)
08:41
We are all uselessZbytečný.
147
509629
4370
Jsme všechni zbyteční.
08:45
This uselessnesszbytečnost is easilysnadno demonstratedprokázáno,
148
513999
2415
Tato zbytečnost jde jednoduše prokázat,
08:48
because in orderobjednat to be valuedhodnocené
149
516414
3601
protože proto, abych dosáhl hodnoty,
08:52
I need anotherdalší to desiretouha me,
150
520015
3011
potřebuji druhého, aby mě chtěl,
08:55
whichkterý showsukazuje that I do not have any valuehodnota of my ownvlastní.
151
523026
2290
což dokazuje, že sám o sobě nemám žádnou hodnotu.
08:57
I don't have any inherentvlastní valuehodnota.
152
525316
3084
Já nemám žádnou vnitřní hodnotu.
09:02
We all pretendpředstírat to have an idolIdol;
153
530764
2725
Všichni předstírají, že mají idol;
09:05
we all pretendpředstírat to be an idolIdol for
someoneněkdo elsejiný, but actuallyvlastně
154
533489
2919
všichni předstíráme, že jsme něčí idol, ale ve skutečnosti
09:08
we are all impostorspodvodníci, a bitbit like a man on the streetulice
155
536408
3422
jsme všichni podvodníci, trochu jako muž na ulici,
09:11
who appearsobjeví se totallynaprosto coolchladný and indifferentlhostejný,
156
539830
2859
který se zdá naprosto chladný a lhostejný,
09:14
while he has actuallyvlastně anticipatedočekávaný and calculatedvypočtena
157
542689
3149
zatímco on vše má přesně vypočítané a vyzkoušené tak,
09:17
so that all eyesoči are on him.
158
545838
3605
aby se všechny oči upíraly na něj.
09:21
I think that becomingstát se awarevědomě
159
549443
1569
Myslím, že vědomí
09:23
of this generalVšeobecné imposturepodvod
160
551012
2207
tohoto všeobecného podvodu,
09:25
that concernsobav all of us
161
553219
1408
který se týká nás všech,
09:26
would easeulehčit our love relationshipsvztahy.
162
554627
1820
by zjednodušilo naše milostné vztahy.
09:28
It is because I want to be lovedmiloval
163
556447
2390
Je to proto, že chci být milován
09:30
from headhlava to toeToe,
164
558837
1497
od hlavy až k patě,
09:32
justifiedoprávněné in my everykaždý choicevýběr,
165
560334
1975
mít právo jakékoliv volby,
09:34
that the seductionsvádění hysteriahysterie existsexistuje.
166
562309
2772
jaká v hysterii svádění existuje.
09:37
And thereforeproto I want to seemzdát se perfectperfektní
167
565081
2293
A proto chci vypadat dokonale
09:39
so that anotherdalší can love me.
168
567374
1620
takže mě někdo jiný může milovat.
09:40
I want them to be perfectperfektní
169
568994
1527
Chci aby oni byli perfektní,
09:42
so that I can be reassureduklidnila of my valuehodnota.
170
570521
2157
a tak potvrdili mou vlastní hodnotu.
09:44
It leadsvede to couplespáry
171
572678
2387
To vede k párům,
09:47
obsessedposedlý with performancepředstavení
172
575065
2292
které jsou posedlí výkonem,
09:49
who will breakPřestávka up, just like that,
173
577357
2156
kteří se rozejdou,
09:51
at the slightestnejmenší underachievementnedosažení.
174
579513
2554
při sebemenším zaškobrtnutí.
09:54
In contrastkontrast to this attitudepřístup,
175
582067
4123
Na rozdíl od tohoto postoje,
09:58
I call uponna tendernessněha -- love as tendernessněha.
176
586190
2738
Vyzývám něhu – lásku jako něhu.
10:00
What is tendernessněha?
177
588928
1368
Co je to něha?
10:02
To be tendernabídka is to acceptakceptovat
the lovedmiloval one'sněčí weaknessesslabé stránky.
178
590296
3873
Být něžný znamená přijmout slabosti milovaného.
10:06
It's not about becomingstát se a sadsmutný couplepár of orderliespřetáčení.
179
594169
3657
A není to o tom, že by se z nás stal párek sanitářů.
10:09
(LaughterSmích)
180
597826
1195
(Smích)
10:11
That's prettydosti badšpatný.
181
599021
2070
To by bylo špatné.
10:13
On the contrarysol nemovitÝ PE sol A4 Bayonite об Betite об 00 обяваos ,м обява обм об postранилия мек обр обм,
182
601091
1332
Právě naopak,
10:14
there's plentyspousta of charmkouzlo and happinessštěstí in tendernessněha.
183
602423
2766
v něžnosti je spousta přitažlivosti a štěstí.
10:17
I referodkazovat specificallykonkrétně to a kinddruh of humorhumor
that is unfortunatelybohužel underusedvelice málo.
184
605189
4049
Konkrétně připomínám druh humoru, který je bohužel opomíjen.
10:21
It is a sorttřídění of poetrypoezie of deliberateúmyslné awkwardnesstrapnost.
185
609238
2877
Je to druh záměrně neohrabané poezie.
10:24
I referodkazovat to self-mockerysebeshazování.
186
612115
2781
Narážím na schopnost zasmát se sám sobě.
10:26
For a couplepár who is no longerdelší sustainedtrvalé, supportedpodporovány
187
614896
2821
Pro pár, který už není podporován
10:29
by the constraintsomezení of traditiontradice,
188
617717
2077
tradičními konstantami,
10:31
I believe that self-mockerysebeshazování
189
619794
1548
je schopnost zasmát se sám sobě
10:33
is one of the bestnejlepší meansprostředek for
the relationshipvztah to endurevydržet.
190
621342
4353
jeden z nejlepších způsobů, jak vztah udržet.
Translated by Lenka Švehlíková
Reviewed by Vendula Němcová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yann Dall'Aglio - Philosopher
Yann Dall'Aglio is a philosopher who thinks deeply about modern love.

Why you should listen

Philosopher Yann Dall'Aglio writes about love in the digital age. His two books, A Rolex at 50: Do you have the right to miss your life?and I love you: Is love a has been? explore the challenges and triumphs in the modern era, where individualism and consumerism reign. His work is a declaration of his faith in love, a major feat for a skeptical philosopher.

More profile about the speaker
Yann Dall'Aglio | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee