ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Μοσέ Σαφντί: Πώς ν' αναπροσδιορίσουμε την πολυκατοικία

Filmed:
1,771,800 views

Το 1967, ο Μοσέ Σαφντί φαντάστηκε εκ νέου την μονολιθική πολυκατοικία, δημιουργώντας το «Ενδιαίτημα '67», το οποίο προσέφερε σε κάθε του διαμέρισμα, μια άνευ προηγουμένου αίσθηση ανοιχτωσιάς. Σχεδόν 50 χρόνια μετά, πιστεύει ότι η ανάγκη γι' αυτού του είδους τα κτίρια είναι μεγαλύτερη από ποτέ. Σε αυτή τη σύντομη ομιλία, ο Σαφντί ερευνά μια σειρά από έργα που μας απαλλάσσουν από τα πολυόροφα κτίρια και επιτρέπουν στο ηλιακό φως να διεισδύει στις πυκνοκατοικημένες πόλεις.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentμαθητης σχολειου,
0
964
2770
Όταν, το 1960, φοιτητής ακόμη,
00:15
I got a travelingταξίδια fellowshipυποτροφία
1
3734
2425
πήρα μια ταξιδιωτική υποτροφία
00:18
to studyμελέτη housingστέγαση in NorthΒόρεια AmericaΑμερική.
2
6159
3061
για να μελετήσω τη στέγαση
στη Βόρεια Αμερική.
00:21
We traveledΤαξίδεψε the countryΧώρα.
3
9220
2284
Ταξιδέψαμε στη χώρα.
00:23
We saw publicδημόσιο housingστέγαση high-riseουρανοξύστης buildingsκτίρια
4
11504
3105
Είδαμε υψηλά κτίρια δημόσιας στέγασης
00:26
in all majorμείζων citiesπόλεις:
5
14609
2341
σε όλες τις μεγάλες πόλεις:
00:28
NewΝέα YorkΥόρκη, PhiladelphiaΦιλαδέλφεια.
6
16950
2080
στη Νέα Υόρκη, στη Φιλαδέλφεια.
00:31
Those who have no choiceεπιλογή livedέζησε there.
7
19030
2969
Όσοι δεν είχαν επιλογή ζούσαν εκεί.
00:33
And then we traveledΤαξίδεψε from suburbπροάστιο to suburbπροάστιο,
8
21999
2295
Στη συνέχεια ταξιδέψαμε
από προάστιο σε προάστιο
00:36
and I cameήρθε back thinkingσκέψη,
9
24294
2048
κι επέστρεψα σκεπτόμενος:
00:38
we'veέχουμε got to reinventανακαλύψουμε εκ νέου the apartmentδιαμέρισμα buildingΚτίριο.
10
26342
2654
οφείλουμε να αναπροσδιορίσουμε
την πολυκατοικία.
00:40
There has to be anotherαλλο way of doing this.
11
28996
2679
Πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος
για να γίνει αυτό.
00:43
We can't sustainυποστηρίζω suburbsΠροάστια,
12
31675
2035
Δεν μπορούμε
να συντηρήσουμε τα προάστια,
00:45
so let's designσχέδιο a buildingΚτίριο
13
33710
2565
οπότε ας σχεδιάσουμε ένα κτίριο
00:48
whichοι οποίες givesδίνει the qualitiesποιότητες of a houseσπίτι
14
36275
3243
το οποίο να παρέχει
τις ιδιότητες ενός σπιτιού
00:51
to eachκαθε unitμονάδα.
15
39518
1171
σε κάθε κτιριακή μονάδα.
00:52
HabitatΒιότοπος would be all about gardensΚήποι,
16
40689
4161
Το περιβάλλον θα ήταν γεμάτο κήπους,
00:56
contactΕπικοινωνία with natureφύση,
17
44850
1905
θα ερχόταν σε επαφή με τη φύση,
00:58
streetsτου δρόμου insteadαντι αυτου of corridorsδιάδρομοι.
18
46755
2184
θα είχε δρόμους αντί για διαδρόμους.
01:00
We prefabricatedπροκατασκευασμένα it so we would achieveφέρνω σε πέρας economyοικονομία,
19
48939
3798
Την προκατασκευάσαμε
ώστε να επιτυγχάναμε οικονομία
01:04
and there it is almostσχεδόν 50 yearsχρόνια laterαργότερα.
20
52737
5243
και ορίστε πώς είναι,
σχεδόν 50 χρόνια αργότερα.
01:09
It's a very desirableεπιθυμητός placeθέση to liveζω in.
21
57980
3371
Είναι ένα πολύ ελκυστικό μέρος
για να ζεις.
01:13
It's now a heritageκληρονομιά buildingΚτίριο,
22
61351
2459
Τώρα είναι ένα κτίριο
πολιτιστικής κληρονομιάς,
01:15
but it did not proliferateπολλαπλασιάζονται.
23
63810
3603
αλλά δεν εξαπλώθηκε.
01:19
In 1973, I madeέκανε my first tripταξίδι to ChinaΚίνα.
24
67413
4704
Το 1973, πρωτοταξίδεψα στην Κίνα.
01:24
It was the CulturalΠολιτιστικά RevolutionΕπανάσταση.
25
72117
4266
Ήταν η εποχή
της «Πολιτιστικής Επανάστασης»
01:28
We traveledΤαξίδεψε the countryΧώρα,
26
76383
2148
Ταξιδέψαμε στη χώρα
01:30
metσυνάντησε with architectsαρχιτέκτονες and plannersσχεδιαστές.
27
78531
3229
και συναντηθήκαμε
με αρχιτέκτονες και σχεδιαστές.
01:33
This is BeijingΠεκίνο then,
28
81760
2216
Αυτό είναι το Πεκίνο τότε
01:35
not a singleμονόκλινο highυψηλός riseαύξηση buildingΚτίριο
29
83976
2872
-ούτε ένα υψηλό κτίριο
01:38
in BeijingΠεκίνο or ShanghaiΣανγκάη.
30
86848
2284
στο Πεκίνο ή τη Σανγκάη.
01:41
ShenzhenΣενζέν didn't even existυπάρχει as a cityπόλη.
31
89132
3858
Η πόλη Σεντζέν δεν υπήρχε καν σαν πόλη.
01:44
There were hardlyμετά βίας any carsαυτοκίνητα.
32
92990
3279
Δεν υπήρχαν σχεδόν καθόλου αυτοκίνητα.
01:48
ThirtyΤριάντα yearsχρόνια laterαργότερα,
33
96269
2651
Τριάντα χρόνια μετά,
01:50
this is BeijingΠεκίνο todayσήμερα.
34
98920
2995
αυτό είναι το Πεκίνο, σήμερα.
01:53
This is HongΧονγκ KongΚονγκ.
35
101915
1713
Αυτό είναι το Χονγκ Κονγκ.
01:55
If you're wealthyπλούσιος, you liveζω there,
36
103628
2500
Εάν είστε πλούσιοι,
ζείτε εκεί,
01:58
if you're poorΦτωχός, you liveζω there,
37
106128
2420
εάν είστε φτωχοί,
ζείτε εκεί,
όμως υπάρχει υψηλή πυκνότητα
και δεν είναι μόνο η Ασία.
02:00
but highυψηλός densityπυκνότητα it is, and it's not just AsiaΑσία.
38
108548
2666
02:03
São PauloΠάολο, you can travelταξίδι
39
111214
1957
Στο Σάο Πάολο, μπορείτε να ταξιδέψετε
02:05
in a helicopterελικόπτερο 45 minutesλεπτά
40
113171
2524
με ένα ελικόπτερο για 45 ολόκληρα λεπτά,
βλέποντας αυτά τα υψηλά κτίρια
να αναλώνουν
02:07
seeingβλέπων those high-riseουρανοξύστης buildingsκτίρια consumeκαταναλώνω
41
115695
2010
02:09
the 19th-centuryth-αιώνα low-riseχαμηλά environmentπεριβάλλον.
42
117705
2636
το περιβάλλον χαμηλών κτισμάτων
του 19ου αιώνα.
02:12
And with it, comesέρχεται congestionσυμφόρηση,
43
120341
2311
Μαζί με αυτό,
έρχεται και η συμφόρηση,
02:14
and we loseχάνω mobilityκινητικότητα, and so on and so forthΕμπρός.
44
122652
4022
χάνουμε και την ευκολία μετακίνησης
και ούτω καθεξής.
02:18
So a fewλίγοι yearsχρόνια agoπριν, we decidedαποφασισμένος to go back
45
126674
2550
Έτσι, πριν από λίγα χρόνια,
αποφασίσαμε να πάμε πίσω
02:21
and rethinkξανασκέφτομαι HabitatΒιότοπος.
46
129224
1914
και να αναθεωρήσουμε το Ενδιαίτημα.
02:23
Could we make it more affordableπρομηθευτός?
47
131138
2689
Θα μπορούσαμε να το κάνουμε
πιο προσιτό οικονομικά;
02:25
Could we actuallyπράγματι achieveφέρνω σε πέρας this qualityποιότητα of life
48
133827
3063
Θα μπορούσαμε να επιτύχουμε
αυτήν την ποιότητα ζωής
02:28
in the densitiesπυκνότητες that are prevailingεπικρατούσες todayσήμερα?
49
136890
4407
στις πυκνότητες που επικρατούν σήμερα;
02:33
And we realizedσυνειδητοποίησα, it's basicallyβασικα about lightφως,
50
141297
2863
Συνειδητοποιήσαμε λοιπόν,
ότι βασικά σχετίζεται με το φως,
02:36
it's about sunήλιος, it's about natureφύση,
51
144160
3062
με τον ήλιο, τη φύση,
02:39
it's about fractalizationδιάσπασης (fractalisation).
52
147222
2180
τον φρακταλισμό.
02:41
Can we openΆνοιξε up the surfaceεπιφάνεια of the buildingΚτίριο
53
149402
3229
Μπορούμε να ανοίξουμε
την επιφάνεια του κτιρίου,
02:44
so that it has more contactΕπικοινωνία with the exteriorεξωτερικός?
54
152631
2868
ώστε να έρχεται σε περισσότερη επαφή
με τον εξωτερικό χώρο;
02:47
We cameήρθε up with a numberαριθμός of modelsμοντέλα:
55
155499
2239
Επινοήσαμε μια σειρά από μοντέλα:
02:49
economyοικονομία modelsμοντέλα, cheaperπιο φθηνα to buildχτίζω and more compactσυμπαγής;
56
157738
3836
οικονομικά μοντέλα, φθηνότερα
στην κατασκευή και πιο συμπαγή·
02:53
membranesμεμβράνες of housingστέγαση
57
161574
2047
μεμβράνες στέγασης
με τις οποίες οι άνθρωποι θα μπορούσαν
να σχεδιάσουν το σπίτι τους
02:55
where people could designσχέδιο theirδικα τους ownτα δικά houseσπίτι
58
163621
2359
02:57
and createδημιουργώ theirδικα τους ownτα δικά gardensΚήποι.
59
165980
2107
και να δημιουργήσουν
τους δικούς τους κήπους.
03:00
And then we decidedαποφασισμένος to take NewΝέα YorkΥόρκη as a testδοκιμή caseπερίπτωση,
60
168087
3881
Μετά αποφασίσαμε να πάρουμε
τη Νέα Υόρκη ως πεδίο μελέτης
03:03
and we lookedκοίταξε at LowerΧαμηλότερη ManhattanΜανχάταν.
61
171968
2047
κι επικεντρωθήκαμε
στο κέντρο του Μανχάταν.
03:06
And we mappedαντιστοίχιση all the buildingΚτίριο areaπεριοχή in ManhattanΜανχάταν.
62
174015
3825
Χαρτογραφήσαμε όλη
την οικιστική περιοχή στο Μανχάταν.
03:09
On the left is ManhattanΜανχάταν todayσήμερα:
63
177840
3375
Στα αριστερά, απεικονίζεται
το Μανχάταν σήμερα:
03:13
blueμπλε for housingστέγαση, redτο κόκκινο for officeγραφείο buildingsκτίρια, retailλιανεμποριο.
64
181215
4387
μπλε για κατοικίες, κόκκινο για
κτίρια γραφείων, κίτρινο για καταστήματα.
03:17
On the right, we reconfiguredαναδιαρθρώνεται it:
65
185602
2599
Στα δεξιά, το αναδιαρθρώσαμε:
03:20
the officeγραφείο buildingsκτίρια formμορφή the baseβάση,
66
188201
2317
τα κτίρια γραφείων σχηματίζουν τη βάση
03:22
and then risingαυξανόμενες 75 storiesιστορίες aboveπανω,
67
190518
3263
και εν συνεχεία,
ανεβαίνοντας 75 ορόφους πιο πάνω
03:25
are apartmentsδιαμερίσματα.
68
193781
1379
βρίσκονται τα διαμερίσματα.
03:27
There's a streetδρόμος in the airαέρας on the 25thth levelεπίπεδο,
69
195160
2976
Υπάρχει ένας δρόμος εναέρια
στο 25ο επίπεδο,
03:30
a communityκοινότητα streetδρόμος.
70
198136
2014
ένας συνοικιακός δρόμος.
03:32
It's permeableδιαπερατό.
71
200150
1609
Είναι διαπερατός.
03:33
There are gardensΚήποι and openΆνοιξε spacesχώρων
72
201759
1953
Υπάρχουν κήποι και ανοιχτοί χώροι
03:35
for the communityκοινότητα,
73
203712
1444
για την κοινότητα,
03:37
almostσχεδόν everyκάθε unitμονάδα with its ownτα δικά privateιδιωτικός gardenκήπος,
74
205156
3209
σχεδόν κάθε διαμέρισμα
έχει το δικό του ιδιωτικό κήπο
03:40
and communityκοινότητα spaceχώρος all around.
75
208365
2662
και δημοτικό χώρο τριγύρω.
03:43
And mostπλέον importantσπουδαίος, permeableδιαπερατό, openΆνοιξε.
76
211027
3160
Το πιο σημαντικό,
είναι διαπερατός, ανοικτός.
03:46
It does not formμορφή a wallτείχος or an obstructionαπόφραξη in the cityπόλη,
77
214187
3397
Δεν σχηματίζει τοίχο ή εμπόδιο στην πόλη
03:49
and lightφως permeatesδιαπερνά everywhereπαντού.
78
217584
2835
και το φως διεισδύει παντού.
03:52
And in the last two or threeτρία yearsχρόνια,
79
220419
1657
Τα τελευταία 2 ή 3 χρόνια,
03:54
we'veέχουμε actuallyπράγματι been, for the first time,
80
222076
2572
για πρώτη φορά, πραγματικά
03:56
realizingσυνειδητοποιώντας the qualityποιότητα of life of HabitatΒιότοπος
81
224648
3713
συνειδητοποιούμε την ποιότητα ζωής
του Ενδιαιτήματος
04:00
in real-lifeπραγματική ζωή projectsέργα acrossαπέναντι AsiaΑσία.
82
228361
3707
σε πραγματικές μελέτες
σε ολόκληρη την Ασία.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaΚίνα:
83
232068
3234
Αυτό είναι το Κουινχουανγκντάο, στην Κίνα:
04:07
middle-incomeμεσαίου εισοδήματος housingστέγαση, where there is a bylawbylaw
84
235302
2578
μεσαίου εισοδήματος στέγαση
όπου υπάρχει κανονισμός
04:09
that everyκάθε apartmentδιαμέρισμα mustπρέπει receiveλαμβάνω
85
237880
2707
που λέει ότι κάθε διαμέρισμα
θα πρέπει να λαμβάνει
04:12
threeτρία hoursώρες of sunlightηλιακό φως.
86
240587
2756
τρεις ώρες ηλιακού φωτός.
04:15
That's measuredμετρημένος in the winterχειμώνας solsticeηλιοστάσιο.
87
243343
2890
Αυτό μετράται
κατά το χειμερινό ηλιοστάσιο.
04:18
And underκάτω από constructionκατασκευή in SingaporeΣιγκαπούρη,
88
246233
3427
Επίσης, υπό κατασκευή στη Σιγκαπούρη,
04:21
again middle-incomeμεσαίου εισοδήματος housingστέγαση, gardensΚήποι,
89
249660
3222
έχουμε ξανά, μεσαίου
εισοδήματος στέγαση, κήπους,
04:24
communityκοινότητα streetsτου δρόμου and parksπάρκα and so on and so forthΕμπρός.
90
252882
3866
συνοικιακούς δρόμους
και πάρκα και ούτω καθεξής.
04:28
And ColomboΚολόμπο.
91
256748
2450
Στο Κολόμπο της Σρι Λάνκα, επίσης.
04:31
And I want to touchαφή on one more issueθέμα,
92
259198
2216
Θα ήθελα να θίξω ένα ακόμη θέμα,
04:33
whichοι οποίες is the designσχέδιο of the publicδημόσιο realmβασίλειο.
93
261414
3685
το οποίο είναι
ο σχεδιασμός της δημόσιας σφαίρας.
04:37
A hundredεκατό yearsχρόνια after we'veέχουμε begunάρχισε buildingΚτίριο
94
265099
3594
Εκατό χρόνια αφότου
ξεκινήσαμε να οικοδομούμε
04:40
with tallψηλός buildingsκτίρια,
95
268693
1732
με υψηλά κτίρια,
04:42
we are yetΑκόμη to understandκαταλαβαίνουν
96
270425
2340
δεν έχουμε ακόμη κατανοήσει
04:44
how the tallψηλός high-riseουρανοξύστης buildingΚτίριο
97
272765
2925
πώς το υψηλό κτίσμα
04:47
becomesγίνεται a buildingΚτίριο blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ in makingκατασκευή a cityπόλη,
98
275690
2835
γίνεται ένα δομικό στοιχείο
στην κατασκευή μίας πόλης,
04:50
in creatingδημιουργώντας the publicδημόσιο realmβασίλειο.
99
278525
2823
στη δημιουργία της δημόσιας σφαίρας.
04:53
In SingaporeΣιγκαπούρη, we had an opportunityευκαιρία:
100
281348
2419
Στη Σιγκαπούρη, μας δόθηκε μια ευκαιρία:
04:55
10 millionεκατομμύριο squareτετράγωνο feetπόδια, extremelyεπακρώς highυψηλός densityπυκνότητα.
101
283767
3223
929.030 τετραγωνικά μέτρα,
με πολύ μεγάλο βαθμό πυκνοκατοίκησης.
04:58
TakingΛήψη the conceptέννοια of outdoorεξωτερική and indoorμέσα,
102
286990
4122
Υιοθετώντας την ιδέα του υπαίθριου
και του εσωτερικού χώρου,
05:03
promenadesΠερίπατοι and parksπάρκα integratedολοκληρωμένο
103
291112
2251
χώροι για περιπάτους
και πάρκα ενσωματώθηκαν
05:05
with intenseέντονος urbanαστικός life.
104
293363
2182
με την έντονη αστική ζωή.
05:07
So they are outdoorεξωτερική spacesχώρων and indoorμέσα spacesχώρων,
105
295545
3588
Έτσι, υπάρχουν εξωτερικοί
και εσωτερικοί χώροι,
05:11
and you moveκίνηση from one to the other,
106
299133
1977
και μετακινείστε από τον έναν στον άλλον
05:13
and there is contactΕπικοινωνία with natureφύση,
107
301110
2107
και υπάρχει επαφή με τη φύση,
05:15
and mostπλέον relevantlyrelevantly, at everyκάθε levelεπίπεδο of the structureδομή,
108
303217
3971
και κυρίως, σε κάθε επίπεδο της κατασκευής
05:19
publicδημόσιο gardensΚήποι and openΆνοιξε spaceχώρος:
109
307188
2689
υπάρχουν δημόσιοι κήποι
και ανοιχτός χώρος:
στην οροφή της βάσης
του συγκροτήματος,
05:21
on the roofστέγη of the podiumεξέδρα,
110
309877
1766
05:23
climbingορειβασία up the towersπύργους,
111
311643
1799
καθώς ανεβαίνουμε τους πύργους
05:25
and finallyτελικά on the roofστέγη, the skyουρανός parkπάρκο,
112
313442
3938
και τέλος, στην οροφή,
στο «πάρκο του ουρανού»,
05:29
two and a halfΉμισυ acresστρέμματα, joggingτζόγκινγκ pathsδιαδρομές, restaurantsεστιατόρια,
113
317380
3374
όπου υπάρχουν 10 στρέμματα
μονοπάτια για τρέξιμο, εστιατόρια
05:32
and the world'sτου κόσμου longestμακρύτερα swimmingκολύμπι poolπισίνα.
114
320754
5355
και η πιο μακριά πισίνα του κόσμου.
05:38
And that's all I can tell you in fiveπέντε minutesλεπτά.
115
326109
2756
Αυτά είναι όλα όσα μπορούσα
να σας πω μέσα σε πέντε λεπτά.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Σας ευχαριστώ.
05:42
(ApplauseΧειροκροτήματα)
117
330733
2697
(Χειροκρότημα)
Translated by Ioannis Leontaridis
Reviewed by Helena Galani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee