ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Moshe Safdie: Apartman nasıl yeniden icat edilir

Filmed:
1,771,800 views

Moshe Safdie, 1967'de her üniteye emsalsiz bir açıklık hissi veren Habitat 67'yi yaratarak tek parçadan oluşan apartmanı yeniden tasarladı. Yaklaşık 50 yıl sonra, bu tipte binalara olan ihtiyacın her zamankinden fazla olduğuna inanıyor. Safdie bu kısa konuşmada, çok katlılardan kurtulup yoğun nüfusa sahip şehirlere ışığın nüfuz etmesini sağlayan bir dizi projeyi gözden geçiriyor.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentÖğrenci,
0
964
2770
1960'da hâlâ bir öğrenciyken
00:15
I got a travelingseyahat fellowshipArkadaş grubu
1
3734
2425
barınmayı araştırmak üzere
00:18
to studyders çalışma housingKonut in NorthKuzey AmericaAmerika.
2
6159
3061
Kuzey Amerika'ya seyahat bursu kazandım.
00:21
We traveledseyahat the countryülke.
3
9220
2284
Ülkeyi dolaştık.
00:23
We saw publichalka açık housingKonut high-riseyüksek katlı buildingsbinalar
4
11504
3105
Bütün büyük şehirlerdeki çok katlı
00:26
in all majormajör citiesşehirler:
5
14609
2341
kamu konutlarını gördük:
00:28
NewYeni YorkYork, PhiladelphiaPhiladelphia.
6
16950
2080
New York, Philadelphia.
00:31
Those who have no choiceseçim livedyaşamış there.
7
19030
2969
Başka seçeneği olmayanlar
yaşıyordu buralarda.
00:33
And then we traveledseyahat from suburbbanliyösü to suburbbanliyösü,
8
21999
2295
Sonra banliyöden banliyöye dolaştık
00:36
and I camegeldi back thinkingdüşünme,
9
24294
2048
ve şöyle düşünerek döndüm,
00:38
we'vebiz ettik got to reinventyeniden icat the apartmentapartman buildingbina.
10
26342
2654
apartmanları yeniden icat etmeliyiz.
00:40
There has to be anotherbir diğeri way of doing this.
11
28996
2679
Bunu yapmanın başka bir yolu olmalı.
00:43
We can't sustainsürdürmek suburbsbanliyöler,
12
31675
2035
Banliyöleri böyle devam ettiremeyiz.
00:45
so let's designdizayn a buildingbina
13
33710
2565
O zaman hadi her üniteye
00:48
whichhangi givesverir the qualitiesnitelikleri of a houseev
14
36275
3243
bir evin özelliklerini veren
00:51
to eachher unitbirim.
15
39518
1171
bir bina tasarlayalım.
00:52
HabitatYaşam alanı would be all about gardensbahçeleri,
16
40689
4161
Habitat bahçelerle dolu olmalı,
00:56
contacttemas with naturedoğa,
17
44850
1905
doğayla temas hâlinde,
00:58
streetssokaklar insteadyerine of corridorskoridorlar.
18
46755
2184
koridorlar yerine sokaklar.
01:00
We prefabricatedPrefabrik it so we would achievebaşarmak economyekonomi,
19
48939
3798
Tasarruf sağlamak için
prefabrik olarak yaptık
01:04
and there it is almostneredeyse 50 yearsyıl latersonra.
20
52737
5243
ve işte neredeyse 50 yıl sonraki hâli.
01:09
It's a very desirableçekici placeyer to livecanlı in.
21
57980
3371
Yaşamak için çok arzu edilen bir yer.
01:13
It's now a heritagemiras buildingbina,
22
61351
2459
Artık kültür mirası bir bina,
01:15
but it did not proliferateprolifere.
23
63810
3603
ama yaygınlaşmadı.
01:19
In 1973, I madeyapılmış my first tripgezi to ChinaÇin.
24
67413
4704
1973'te Çin'e ilk gezimi yaptım.
01:24
It was the CulturalKültürel RevolutionDevrim.
25
72117
4266
Kültür Devrimi'ydi.
01:28
We traveledseyahat the countryülke,
26
76383
2148
Ülkeyi dolaştık,
01:30
metmet with architectsmimarlar and plannersplanlamacıları.
27
78531
3229
mimarlar ve planlamacılarla görüştük.
01:33
This is BeijingBeijing then,
28
81760
2216
Bu o zamanki Pekin,
01:35
not a singletek highyüksek riseyükselmek buildingbina
29
83976
2872
Pekin veya Şanghay'da bir tek
01:38
in BeijingBeijing or ShanghaiShanghai.
30
86848
2284
yüksek bina yoktu.
01:41
ShenzhenShenzhen didn't even existvar olmak as a cityŞehir.
31
89132
3858
Shenzhen henüz bir şehir bile değildi.
01:44
There were hardlyzorlukla any carsarabalar.
32
92990
3279
Hemen hemen hiç araba yoktu.
01:48
ThirtyOtuz yearsyıl latersonra,
33
96269
2651
Otuz yıl sonra,
01:50
this is BeijingBeijing todaybugün.
34
98920
2995
bugünkü Pekin işte bu.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Bu Hong Kong.
01:55
If you're wealthyzengin, you livecanlı there,
36
103628
2500
Eğer varlıklıysanız, burada yaşarsınız;
01:58
if you're poorfakir, you livecanlı there,
37
106128
2420
eğer yoksulsanız, burada yaşarsınız.
02:00
but highyüksek densityyoğunluk it is, and it's not just AsiaAsya.
38
108548
2666
Yoğunluğu fazla ve sadece
Asya'da bu böyle değil.
02:03
São PauloPaulo, you can travelseyahat
39
111214
1957
São Paulo'da bir helikopterde
02:05
in a helicopterhelikopter 45 minutesdakika
40
113171
2524
45 dakika boyunca çok
katlı binaların
02:07
seeinggörme those high-riseyüksek katlı buildingsbinalar consumetüketmek
41
115695
2010
19. yüzyıla ait az katlı ortamını
02:09
the 19th-centuryinci yüzyıl low-risedüşük katlı environmentçevre.
42
117705
2636
tükettiğini görerek dolaşabilirsiniz.
02:12
And with it, comesgeliyor congestiontıkanıklık,
43
120341
2311
Bununla birlikte kalabalık ortaya çıkar
02:14
and we losekaybetmek mobilityhareketlilik, and so on and so forthileri.
44
122652
4022
ve hareket kabiliyetimizi
yitiririz vesaire.
02:18
So a fewaz yearsyıl agoönce, we decidedkarar to go back
45
126674
2550
Bu sebeple, birkaç sene önce
geriye bakıp Habitat'ı
02:21
and rethinkyeniden düşünmek HabitatYaşam alanı.
46
129224
1914
yeniden düşünmeye karar verdik.
02:23
Could we make it more affordablesatın alınabilir?
47
131138
2689
Daha ekonomik yapabilir miydik?
02:25
Could we actuallyaslında achievebaşarmak this qualitykalite of life
48
133827
3063
Bugün yaygın olan kalabalıklarla
02:28
in the densitiesyoğunlukları that are prevailinggeçerli todaybugün?
49
136890
4407
bu hayat kalitesine sahiden
erişebilir miydik?
02:33
And we realizedgerçekleştirilen, it's basicallytemel olarak about lightışık,
50
141297
2863
Fark ettik ki, bu yalnızca ışıkla ilgili,
02:36
it's about sunGüneş, it's about naturedoğa,
51
144160
3062
güneşle ilgili, doğayla ilgili,
02:39
it's about fractalizationfractalization.
52
147222
2180
fraktal hâle getirmekle ilgili.
02:41
Can we openaçık up the surfaceyüzey of the buildingbina
53
149402
3229
Dışarıyla daha fazla teması olması için
02:44
so that it has more contacttemas with the exteriordış?
54
152631
2868
binanın yüzeyini açabilir miyiz?
02:47
We camegeldi up with a numbernumara of modelsmodeller:
55
155499
2239
Bir dizi model ortaya çıkardık:
02:49
economyekonomi modelsmodeller, cheaperdaha ucuz to buildinşa etmek and more compactkompakt;
56
157738
3836
Ekonomik modeller, inşası daha ucuz
ve daha kompakt.
02:53
membraneszarlar of housingKonut
57
161574
2047
İnsanların kendi evlerini
02:55
where people could designdizayn theironların ownkendi houseev
58
163621
2359
tasarlayabildikleri ve kendi bahçelerini
02:57
and createyaratmak theironların ownkendi gardensbahçeleri.
59
165980
2107
yaratabildikleri ev katmanları.
03:00
And then we decidedkarar to take NewYeni YorkYork as a testÖlçek casedurum,
60
168087
3881
Sonra New York'u örnek çalışma
olarak ele almaya karar verdik
03:03
and we lookedbaktı at LowerDaha düşük ManhattanManhattan.
61
171968
2047
ve Aşağı Manhattan'a baktık.
03:06
And we mappedeşlenen all the buildingbina areaalan in ManhattanManhattan.
62
174015
3825
Manhattan'daki bütün yerleşim
alanının haritasını çıkardık.
03:09
On the left is ManhattanManhattan todaybugün:
63
177840
3375
Soldaki bugünkü Manhattan:
03:13
bluemavi for housingKonut, redkırmızı for officeofis buildingsbinalar, retailperakende.
64
181215
4387
Evler mavi; ofis binaları,
mağazalar kırmızı.
03:17
On the right, we reconfiguredyeniden yapılandırıldı it:
65
185602
2599
Sağda ise yeniden şekillendirdik:
03:20
the officeofis buildingsbinalar formform the basebaz,
66
188201
2317
Ofis binaları tabanı oluşturuyor
03:22
and then risingyükselen 75 storieshikayeleri aboveyukarıdaki,
67
190518
3263
ve üzerinde 75 kat yükselenler de
03:25
are apartmentsdaireler.
68
193781
1379
apartman daireleri.
03:27
There's a streetsokak in the airhava on the 25thinci levelseviye,
69
195160
2976
25. katta havada bir cadde var,
03:30
a communitytoplum streetsokak.
70
198136
2014
halka açık bir cadde.
03:32
It's permeablegeçirgen.
71
200150
1609
Havayı geçiriyor.
03:33
There are gardensbahçeleri and openaçık spacesalanlarda
72
201759
1953
İnsanlar için bahçeler
03:35
for the communitytoplum,
73
203712
1444
ve açık alanlar var,
03:37
almostneredeyse everyher unitbirim with its ownkendi privateözel gardenBahçe,
74
205156
3209
hemen hemen her ünite kendine
ait özel bir bahçeye sahip
03:40
and communitytoplum spaceuzay all around.
75
208365
2662
ve her yerde halka açık alanlar var.
03:43
And mostçoğu importantönemli, permeablegeçirgen, openaçık.
76
211027
3160
En önemlisi havayı geçiriyor, açık.
03:46
It does not formform a wallduvar or an obstructiontıkanıklığı in the cityŞehir,
77
214187
3397
Şehirde bir duvar veya set oluşturmuyor
03:49
and lightışık permeatesnüfuz everywhereher yerde.
78
217584
2835
ve ışık her yere nüfuz ediyor.
03:52
And in the last two or threeüç yearsyıl,
79
220419
1657
Son iki veya üç yılda
03:54
we'vebiz ettik actuallyaslında been, for the first time,
80
222076
2572
Asya'daki gerçek yaşam projelerinde
03:56
realizingfark the qualitykalite of life of HabitatYaşam alanı
81
224648
3713
aslında ilk kez Habitat'ın
yaşam kalitesinin
04:00
in real-lifegerçek projectsprojeler acrosskarşısında AsiaAsya.
82
228361
3707
farkına varıyoruz.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaÇin:
83
232068
3234
Bu Çin'deki Qinhuangdao'da:
04:07
middle-incomeorta gelirli housingKonut, where there is a bylawkararname
84
235302
2578
Orta gelir düzeyi için evler, ki burada
04:09
that everyher apartmentapartman mustşart receiveteslim almak
85
237880
2707
her dairenin üç saat gün ışığı alması
04:12
threeüç hourssaatler of sunlightGüneş ışığı.
86
240587
2756
için bir yönetmelik mevcut.
04:15
That's measuredölçülü in the winterkış solsticegündönümü.
87
243343
2890
Bu, kış gün dönümünde ölçülüyor.
04:18
And underaltında constructioninşaat in SingaporeSingapur,
88
246233
3427
Singapur'da inşaat hâlinde,
04:21
again middle-incomeorta gelirli housingKonut, gardensbahçeleri,
89
249660
3222
yine orta gelirliler için evler, bahçeler,
04:24
communitytoplum streetssokaklar and parksparklar and so on and so forthileri.
90
252882
3866
halka açık caddeler ve parklar vesaire.
04:28
And ColomboColombo.
91
256748
2450
Ve Colombo.
04:31
And I want to touchdokunma on one more issuekonu,
92
259198
2216
Bir meseleye daha değinmek istiyorum,
04:33
whichhangi is the designdizayn of the publichalka açık realmDiyar.
93
261414
3685
o da kamusal alanın tasarımı.
04:37
A hundredyüz yearsyıl after we'vebiz ettik begunbaşladı buildingbina
94
265099
3594
Yüksek binalarla inşa etmeye başladıktan
04:40
with talluzun boylu buildingsbinalar,
95
268693
1732
yüzyıl sonra,
04:42
we are yethenüz to understandanlama
96
270425
2340
yüksek katlı binaların nasıl
04:44
how the talluzun boylu high-riseyüksek katlı buildingbina
97
272765
2925
şehri oluştururken, kamusal alanı
04:47
becomesolur a buildingbina blockblok in makingyapma a cityŞehir,
98
275690
2835
yaratırken yapı taşı hâline
04:50
in creatingoluşturma the publichalka açık realmDiyar.
99
278525
2823
geldiğini anlamaya başladık.
04:53
In SingaporeSingapur, we had an opportunityfırsat:
100
281348
2419
Singapur'da bir imkânımız vardı:
04:55
10 millionmilyon squarekare feetayaklar, extremelyson derece highyüksek densityyoğunluk.
101
283767
3223
10 milyon fit kare, oldukça
yüksek yoğunlukta.
04:58
TakingAlma the conceptkavram of outdoorAçık and indoorkapalı,
102
286990
4122
Dış ve iç mekân konsepti alınarak,
05:03
promenadesparklarla and parksparklar integratedentegre
103
291112
2251
yoğun şehir yaşamıyla
05:05
with intenseyoğun urbankentsel life.
104
293363
2182
gezinti yerleri ve parklar entegre edildi.
05:07
So they are outdoorAçık spacesalanlarda and indoorkapalı spacesalanlarda,
105
295545
3588
Yani bunlar dış mekân alanları
ve iç mekân alanları,
05:11
and you movehareket from one to the other,
106
299133
1977
birinden diğerine geçebiliyorsunuz,
05:13
and there is contacttemas with naturedoğa,
107
301110
2107
doğayla temas var
05:15
and mostçoğu relevantlyrelevantly, at everyher levelseviye of the structureyapı,
108
303217
3971
ve en anlamlısı da yapının
her seviyesinde
05:19
publichalka açık gardensbahçeleri and openaçık spaceuzay:
109
307188
2689
halka açık bahçeler ve açık alanlar var:
05:21
on the roofçatı of the podiumpodyum,
110
309877
1766
Platformun tepesinde,
05:23
climbingTırmanmak up the towerskuleler,
111
311643
1799
kuleleri çıkıp
05:25
and finallyen sonunda on the roofçatı, the skygökyüzü parkpark,
112
313442
3938
sonunda çatıda, gök parkı,
05:29
two and a halfyarım acresdönüm, joggingkoşu yapmak pathsyolları, restaurantsrestoranlar,
113
317380
3374
iki buçuk dönüm, koşu
parkurları, restoranlar
05:32
and the world'sDünyanın en longestEn uzun swimmingyüzme poolhavuz.
114
320754
5355
ve dünyanın en uzun yüzme havuzu.
05:38
And that's all I can tell you in fivebeş minutesdakika.
115
326109
2756
Beş dakika içerisinde bütün
anlatabileceğim işte bu kadar.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Teşekkürler.
05:42
(ApplauseAlkış)
117
330733
2697
(Alkış)
Translated by Eren Gokce
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com