ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Moshe Safdie: Como reinventar o edifício de apartamentos

Filmed:
1,771,800 views

Em 1967, Moshe Safdie reimaginou o edifício monolítico de apartamentos, criando "Habitat 67", que dava a cada unidade uma sensação de abertura sem precedentes. Quase 50 anos depois, ele acha que a necessidade deste tipo de construção é maior do que nunca. Nesta curta palestra, Safdie comenta uma série de projetos que eliminam as torres e permitem que a luz penetre em cidades densamente povoadas.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentaluna,
0
964
2770
Em 1960, ainda estudante,
00:15
I got a travelingviajando fellowshipbolsa de estudo
1
3734
2425
ganhei uma bolsa para uma viagem,
00:18
to studyestude housinghabitação in NorthNorte AmericaAmérica.
2
6159
3061
para estudar a habitação
na América do Norte.
00:21
We traveledviajei the countrypaís.
3
9220
2284
Viajámos por todo o país.
00:23
We saw publicpúblico housinghabitação high-risearranha-céus buildingsedifícios
4
11504
3105
Vimos edifícios públicos,
torres de habitação,
00:26
in all majorprincipal citiescidades:
5
14609
2341
em todas as grandes cidades:
00:28
NewNovo YorkYork, PhiladelphiaPhiladelphia.
6
16950
2080
Nova Iorque, Filadélfia.
00:31
Those who have no choiceescolha livedvivia there.
7
19030
2969
Quem não tinha outra opção, morava ali.
00:33
And then we traveledviajei from suburbsubúrbio to suburbsubúrbio,
8
21999
2295
Depois viajámos de subúrbio em subúrbio,
00:36
and I cameveio back thinkingpensando,
9
24294
2048
e regressei, pensando:
00:38
we'venós temos got to reinventreinventar the apartmentapartamento buildingconstrução.
10
26342
2654
"Temos que reinventar
os prédios de apartamentos.
00:40
There has to be anotheroutro way of doing this.
11
28996
2679
"Tem que haver outra forma de fazer isto.
00:43
We can't sustainsustentar suburbssubúrbios,
12
31675
2035
"Não podemos alimentar subúrbios,
00:45
so let's designdesenhar a buildingconstrução
13
33710
2565
"portanto, vamos conceber um edifício
00:48
whichqual gives the qualitiesqualidades of a housecasa
14
36275
3243
"que nos dê a qualidade duma casa
00:51
to eachcada unitunidade.
15
39518
1171
"a cada unidade".
00:52
HabitatHabitat would be all about gardensjardins,
16
40689
4161
O "Habitat" tinha que conter jardins,
00:56
contactcontato with naturenatureza,
17
44850
1905
um contacto com a Natureza,
00:58
streetsruas insteadem vez de of corridorscorredores.
18
46755
2184
ruas, em vez de corredores.
01:00
We prefabricatedpré-fabricados it so we would achievealcançar economyeconomia,
19
48939
3798
Podíamos fazer pré-fabricados
e, assim, conseguirmos economias.
01:04
and there it is almostquase 50 yearsanos latermais tarde.
20
52737
5243
Aqui está, passados quase 50 anos.
01:09
It's a very desirabledesejável placeLugar, colocar to liveviver in.
21
57980
3371
É um local muito agradável para viver.
01:13
It's now a heritagepatrimónio buildingconstrução,
22
61351
2459
Hoje é património classificado,
01:15
but it did not proliferateproliferar.
23
63810
3603
mas não proliferou.
01:19
In 1973, I madefeito my first tripviagem to ChinaChina.
24
67413
4704
Em 1973, fiz a minha
primeira viagem à China.
01:24
It was the CulturalCultural RevolutionRevolução.
25
72117
4266
Foi na época da Revolução Cultural.
01:28
We traveledviajei the countrypaís,
26
76383
2148
Viajámos pelo país,
01:30
metconheceu with architectsarquitetos and plannersplanejadores.
27
78531
3229
encontrámo-nos com
arquitetos e urbanizadores.
01:33
This is BeijingBeijing then,
28
81760
2216
Isto é Pequim nessa época.
01:35
not a singlesolteiro highAlto risesubir buildingconstrução
29
83976
2872
Nem um único prédio alto
01:38
in BeijingBeijing or ShanghaiShanghai.
30
86848
2284
em Pequim ou em Xangai.
01:41
ShenzhenShenzhen didn't even existexistir as a citycidade.
31
89132
3858
Shenzhen ainda nem sequer
existia, como cidade.
01:44
There were hardlydificilmente any carscarros.
32
92990
3279
Poucos carros havia.
01:48
ThirtyTrinta yearsanos latermais tarde,
33
96269
2651
Trinta anos depois,
01:50
this is BeijingBeijing todayhoje.
34
98920
2995
isto é Pequim, nos dias de hoje.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Isto é Hong-Kong.
01:55
If you're wealthyrico, you liveviver there,
36
103628
2500
Se formos ricos, vivemos aqui.
01:58
if you're poorpobre, you liveviver there,
37
106128
2420
Se formos pobres, vivemos aqui
02:00
but highAlto densitydensidade it is, and it's not just AsiaÁsia.
38
108548
2666
Mas a densidade é a mesma,
e não é só na Ásia.
02:03
São PauloPaulo, you can travelviagem
39
111214
1957
Em São Paulo, podemos viajar
02:05
in a helicopterhelicóptero 45 minutesminutos
40
113171
2524
de helicóptero, durante 45 minutos,
02:07
seeingvendo those high-risearranha-céus buildingsedifícios consumeconsumir
41
115695
2010
vendo estas torres a absorver
02:09
the 19th-centuryséculo xi low-risecintura baixa environmentmeio Ambiente.
42
117705
2636
o ambiente de construção baixa
do século XIX.
02:12
And with it, comesvem congestioncongestionamento,
43
120341
2311
Com elas, vem o congestionamento,
02:14
and we loseperder mobilitymobilidade, and so on and so forthadiante.
44
122652
4022
perdemos mobilidade, etc. etc.
02:18
So a fewpoucos yearsanos agoatrás, we decideddecidiu to go back
45
126674
2550
Portanto, há uns anos,
decidimos voltar atrás
02:21
and rethinkrepensar HabitatHabitat.
46
129224
1914
e repensar o "Habitat".
02:23
Could we make it more affordableacessível?
47
131138
2689
Podíamos torná-lo mais acessível?
02:25
Could we actuallyna realidade achievealcançar this qualityqualidade of life
48
133827
3063
Podíamos conseguir
aquela qualidade de vida
02:28
in the densitiesdensidades that are prevailingpredominante todayhoje?
49
136890
4407
nas densidades que imperam atualmente?
02:33
And we realizedpercebi, it's basicallybasicamente about lightluz,
50
141297
2863
Descobrimos que, basicamente,
o importante é a luz,
02:36
it's about sundom, it's about naturenatureza,
51
144160
3062
é o sol, é a Natureza,
02:39
it's about fractalizationfractalization.
52
147222
2180
é a fractalização.
02:41
Can we openaberto up the surfacesuperfície of the buildingconstrução
53
149402
3229
Podemos abrir a superfície do edifício
02:44
so that it has more contactcontato with the exteriorexterior?
54
152631
2868
para que haja mais contacto
com o exterior?
02:47
We cameveio up with a numbernúmero of modelsmodelos:
55
155499
2239
Arranjámos uma série de modelos:
02:49
economyeconomia modelsmodelos, cheapermais barato to buildconstruir and more compactcompactar;
56
157738
3836
modelos económicos, mais baratos
de construir e mais compactos.
02:53
membranesmembranas of housinghabitação
57
161574
2047
membranas de habitação
02:55
where people could designdesenhar theirdeles ownpróprio housecasa
58
163621
2359
onde as pessoas podiam
conceber as suas casas
02:57
and createcrio theirdeles ownpróprio gardensjardins.
59
165980
2107
e criar os seus jardins.
03:00
And then we decideddecidiu to take NewNovo YorkYork as a testteste casecaso,
60
168087
3881
Então, decidimos escolher Nova Iorque
como local de teste,
03:03
and we lookedolhou at LowerBaixa ManhattanManhattan.
61
171968
2047
e observámos a baixa de Manhattan.
03:06
And we mappedmapeado all the buildingconstrução areaárea in ManhattanManhattan.
62
174015
3825
Inventariámos toda a área
edificada de Manhattan.
03:09
On the left is ManhattanManhattan todayhoje:
63
177840
3375
À esquerda temos a Manhattan de hoje:
03:13
blueazul for housinghabitação, redvermelho for officeescritório buildingsedifícios, retailvarejo.
64
181215
4387
o azul para habitações,
o vermelho para escritórios e lojas.
03:17
On the right, we reconfiguredreconfigurado it:
65
185602
2599
À direita, reconfigurámos tudo:
03:20
the officeescritório buildingsedifícios formFormato the basebase,
66
188201
2317
os edifícios de escritórios formam a base,
03:22
and then risingAumentar 75 storieshistórias aboveacima,
67
190518
3263
e depois, os 75 pisos acima
03:25
are apartmentsapartamentos.
68
193781
1379
são os apartamentos.
03:27
There's a streetrua in the airar on the 25thº levelnível,
69
195160
2976
No 25º andar, há uma rua aérea,
03:30
a communitycomunidade streetrua.
70
198136
2014
uma rua comunitária.
03:32
It's permeablepermeável.
71
200150
1609
É permeável.
03:33
There are gardensjardins and openaberto spacesespaços
72
201759
1953
Há jardins e espaços abertos
para a comunidade.
03:35
for the communitycomunidade,
73
203712
1444
03:37
almostquase everycada unitunidade with its ownpróprio privateprivado gardenjardim,
74
205156
3209
Quase todas as unidades
têm um jardim privativo
03:40
and communitycomunidade spaceespaço all around.
75
208365
2662
e espaço comunitário à volta.
03:43
And mosta maioria importantimportante, permeablepermeável, openaberto.
76
211027
3160
O que é mais importante,
permeável e aberto.
03:46
It does not formFormato a wallparede or an obstructionobstrução in the citycidade,
77
214187
3397
Não forma um muro
nem uma obstrução na cidade,
03:49
and lightluz permeatespermeia everywhereem toda parte.
78
217584
2835
a luz penetra em toda a parte.
03:52
And in the last two or threetrês yearsanos,
79
220419
1657
Nos últimos dois ou três anos,
03:54
we'venós temos actuallyna realidade been, for the first time,
80
222076
2572
conseguimos, pela primeira vez,
03:56
realizingpercebendo the qualityqualidade of life of HabitatHabitat
81
224648
3713
concretizar a qualidade de vida
do "Habitat"
04:00
in real-lifevida real projectsprojetos acrossatravés AsiaÁsia.
82
228361
3707
em projetos reais, na Ásia.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaChina:
83
232068
3234
Esta é Qinhuangdao, na China:
04:07
middle-incomerendimento médio housinghabitação, where there is a bylawpor lei
84
235302
2578
habitações de rendimentos médios,
onde existe um regulamento
04:09
that everycada apartmentapartamento mustdevo receivereceber
85
237880
2707
em que todos os apartamentos recebem
04:12
threetrês hourshoras of sunlightluz solar.
86
240587
2756
três horas de luz solar.
04:15
That's measuredmedido in the winterinverno solsticesolstício de.
87
243343
2890
medidas pelo solstício de inverno.
04:18
And undersob constructionconstrução in SingaporeCingapura,
88
246233
3427
Em construção, em Singapura,
04:21
again middle-incomerendimento médio housinghabitação, gardensjardins,
89
249660
3222
habitações também
para rendimentos médios, jardins,
04:24
communitycomunidade streetsruas and parksparques and so on and so forthadiante.
90
252882
3866
ruas comunitárias e parques, etc. etc.
04:28
And ColomboColombo.
91
256748
2450
E Colombo.
04:31
And I want to touchtocar on one more issuequestão,
92
259198
2216
Quero falar de mais uma questão
04:33
whichqual is the designdesenhar of the publicpúblico realmreino.
93
261414
3685
que é a conceção de domínio público.
04:37
A hundredcem yearsanos after we'venós temos beguncomeçou buildingconstrução
94
265099
3594
Cem anos depois de começarmos a construir
04:40
with tallalta buildingsedifícios,
95
268693
1732
edifícios altos,
04:42
we are yetainda to understandCompreendo
96
270425
2340
ainda estamos para saber
04:44
how the tallalta high-risearranha-céus buildingconstrução
97
272765
2925
como é que as torres
04:47
becomestorna-se a buildingconstrução blockquadra in makingfazer a citycidade,
98
275690
2835
passam a ser um bloco de construção
para fazer uma cidade,
04:50
in creatingcriando the publicpúblico realmreino.
99
278525
2823
criando o espaço público.
04:53
In SingaporeCingapura, we had an opportunityoportunidade:
100
281348
2419
Em Singapura, tivemos uma oportunidade:
04:55
10 millionmilhão squarequadrado feetpés, extremelyextremamente highAlto densitydensidade.
101
283767
3223
Cem hectares, uma densidade
extremamente elevada.
04:58
TakingTendo the conceptconceito of outdoorao ar livre and indoorinterior,
102
286990
4122
Agarrando no conceito
de exterior e interior,
05:03
promenadesPromenades and parksparques integratedintegrado
103
291112
2251
passeios e parques integrados,
05:05
with intenseintenso urbanurbano life.
104
293363
2182
com uma intensa vida urbana.
05:07
So they are outdoorao ar livre spacesespaços and indoorinterior spacesespaços,
105
295545
3588
Assim, são espaços exteriores
e espaços interiores.
05:11
and you movemover from one to the other,
106
299133
1977
movimentamo-nos de uns para outros
05:13
and there is contactcontato with naturenatureza,
107
301110
2107
e há contacto com a Natureza.
05:15
and mosta maioria relevantlyrelevante, at everycada levelnível of the structureestrutura,
108
303217
3971
De relevância, em cada nível da estrutura,
05:19
publicpúblico gardensjardins and openaberto spaceespaço:
109
307188
2689
jardins públicos e espaços abertos.
05:21
on the roofcobertura of the podiumpódio,
110
309877
1766
Na cobertura do piso térreo,
05:23
climbingescalada up the towerstorres,
111
311643
1799
subindo pelas torres,
05:25
and finallyfinalmente on the roofcobertura, the skycéu parkparque,
112
313442
3938
e, finalmente, no topo,
o parque a céu aberto,
05:29
two and a halfmetade acresacres, joggingcorrida pathscaminhos, restaurantsrestaurantes,
113
317380
3374
um hectare, caminhos para correr,
restaurantes
05:32
and the world'sos mundos longestmais longo swimmingnatação poolpiscina.
114
320754
5355
e a piscina mais comprida do mundo.
05:38
And that's all I can tell you in fivecinco minutesminutos.
115
326109
2756
É tudo o que vos posso dizer
em cinco minutos.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Obrigado.
(Aplausos)
05:42
(ApplauseAplausos)
117
330733
2697
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Ana Caldeira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com