ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Моше Сафди: Новый подход к строительству жилых домов

Filmed:
1,771,800 views

В 1967 году Моше Сафди переосмыслил монолитные жилые дома, создавая «Район'67», который подарил каждому зданию беспрецедентное чувство открытости. Почти 50 лет спустя, он считает, что необходимость в таком типе зданий сегодня куда больше, чем раньше. В этом коротком выступлении Сафди рассказывает о ряде проектов, в которых отказались от традиционных высотных зданий, и позволили свету проникать в густонаселённые города.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentстудент,
0
964
2770
В 1960 году, будучи ещё студентом,
00:15
I got a travelingпутешествие fellowshipтоварищество
1
3734
2425
я получил стипендию
для поездки в Северную Америку,
00:18
to studyизучение housingКорпус in Northсевер AmericaАмерика.
2
6159
3061
чтобы изучать жилищное обеспечение.
00:21
We traveledпутешествовал the countryстрана.
3
9220
2284
Мы путешествовали по стране.
00:23
We saw publicобщественности housingКорпус high-riseвысотный buildingsздания
4
11504
3105
Мы видели высотные здания
муниципального жилья
00:26
in all majorглавный citiesгорода:
5
14609
2341
во всех крупных городах:
00:28
Newновый YorkЙорк, PhiladelphiaФиладельфия.
6
16950
2080
Нью-Йорке, Филадельфии.
00:31
Those who have no choiceвыбор livedжил there.
7
19030
2969
Там жили люди,
у которых не было особого выбора.
00:33
And then we traveledпутешествовал from suburbпригород to suburbпригород,
8
21999
2295
Потом мы путешествовали
из пригорода в пригород,
00:36
and I cameпришел back thinkingмышление,
9
24294
2048
и я вернулся к мысли о необходимости
00:38
we'veмы в got to reinventизобрести the apartmentквартира buildingздание.
10
26342
2654
пересмотреть подход
к строительству жилых домов.
00:40
There has to be anotherдругой way of doing this.
11
28996
2679
Должен быть другой способ делать это.
00:43
We can't sustainподдерживать suburbsпредместья,
12
31675
2035
Раз мы не можем
сохранить условия пригорода,
00:45
so let's designдизайн a buildingздание
13
33710
2565
тогда давайте спроектируем здание,
00:48
whichкоторый givesдает the qualitiesкачества of a houseдом
14
36275
3243
которое бы обладало качествами
00:51
to eachкаждый unitЕд. изм.
15
39518
1171
частного дома.
00:52
HabitatЕстественная среда would be all about gardensсады,
16
40689
4161
Район был бы весь в садах,
00:56
contactконтакт with natureприрода,
17
44850
1905
в единении с природой,
00:58
streetsулицы insteadвместо of corridorsкоридоры.
18
46755
2184
там были бы улицы вместо коридоров.
01:00
We prefabricatedсборный it so we would achieveдостигать economyэкономика,
19
48939
3798
Мы построили дом из сборных конструкций
для достижения экономии,
01:04
and there it is almostпочти 50 yearsлет laterпозже.
20
52737
5243
и вот оно почти 50 лет спустя.
01:09
It's a very desirableжелательный placeместо to liveжить in.
21
57980
3371
Это превосходное место для жизни.
01:13
It's now a heritageнаследие buildingздание,
22
61351
2459
Сейчас это здание является наследием,
01:15
but it did not proliferateпролиферировать.
23
63810
3603
но не получило широкого распространения.
01:19
In 1973, I madeсделал my first tripпоездка to ChinaКитай.
24
67413
4704
В 1973 году я впервые приехал в Китай.
01:24
It was the Culturalкультурный RevolutionРеволюция.
25
72117
4266
Царило время культурной революции.
01:28
We traveledпутешествовал the countryстрана,
26
76383
2148
Мы ездили по стране,
01:30
metвстретил with architectsархитекторы and plannersпланировщики.
27
78531
3229
встречались с архитекторами
и проектировщиками.
01:33
This is BeijingПекин then,
28
81760
2216
Вот как тогда выглядел Пекин.
01:35
not a singleОдин highвысокая riseподъем buildingздание
29
83976
2872
Ни единого высотного здания
01:38
in BeijingПекин or ShanghaiШанхай.
30
86848
2284
в Пекине или Шанхае.
01:41
ShenzhenШэньчжэнь didn't even existсуществовать as a cityгород.
31
89132
3858
Шеньчжень тогда
даже не существовал как город.
01:44
There were hardlyедва any carsлегковые автомобили.
32
92990
3279
Автомобилей практически не было.
01:48
Thirty30 yearsлет laterпозже,
33
96269
2651
Вот как выглядит Пекин
01:50
this is BeijingПекин todayCегодня.
34
98920
2995
тридцать лет спустя.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Это Гонконг.
01:55
If you're wealthyсостоятельный, you liveжить there,
36
103628
2500
Если вы богаты, вы живёте здесь.
01:58
if you're poorбедные, you liveжить there,
37
106128
2420
Если вы бедны, вы живёте вот здесь.
02:00
but highвысокая densityплотность it is, and it's not just AsiaАзия.
38
108548
2666
Плотность населения высока,
и не только в Азии.
02:03
São PauloПауло, you can travelпутешествовать
39
111214
1957
Взять, например, Сан-Паулу.
02:05
in a helicopterвертолет 45 minutesминут
40
113171
2524
Вы можете облететь его
на вертолёте в течение 45 минут,
02:07
seeingвидя those high-riseвысотный buildingsздания consumeпотреблять
41
115695
2010
наблюдая, как эти высотки заполонили
02:09
the 19th-centuryго века low-riseмалоэтажный environmentОкружающая среда.
42
117705
2636
малоэтажную среду 19 века.
02:12
And with it, comesвыходит congestionперегруженность,
43
120341
2311
С ними в города приходят заторы,
02:14
and we loseпотерять mobilityмобильность, and so on and so forthвперед.
44
122652
4022
мы теряем мобильность, и так далее.
02:18
So a fewмало yearsлет agoтому назад, we decidedприняли решение to go back
45
126674
2550
Итак, несколько лет назад мы решили
вернуться к идее
02:21
and rethinkпересмотреть HabitatЕстественная среда.
46
129224
1914
о пересмотре обустройства жилых районов.
02:23
Could we make it more affordableдоступный?
47
131138
2689
Можем ли мы сделать жильё
более доступным?
02:25
Could we actuallyна самом деле achieveдостигать this qualityкачественный of life
48
133827
3063
Можем ли мы в действительности
достичь такого качества жизни,
02:28
in the densitiesплотности that are prevailingпреобладающий todayCегодня?
49
136890
4407
учитывая
огромную плотность населения сегодня?
02:33
And we realizedпонял, it's basicallyв основном about lightлегкий,
50
141297
2863
И мы поняли, что всё дело в свете,
02:36
it's about sunсолнце, it's about natureприрода,
51
144160
3062
в солнце, в природе,
02:39
it's about fractalizationфрактализация.
52
147222
2180
в создании фракталов.
02:41
Can we openоткрытый up the surfaceповерхность of the buildingздание
53
149402
3229
Можем ли мы раскрыть
поверхность здания так,
02:44
so that it has more contactконтакт with the exteriorэкстерьер?
54
152631
2868
чтобы оно находилось
в большем контакте с внешней средой?
02:47
We cameпришел up with a numberномер of modelsмодели:
55
155499
2239
Мы придумали ряд экономичных моделей
02:49
economyэкономика modelsмодели, cheaperболее дешевый to buildстроить and more compactкомпактный;
56
157738
3836
более компактного
и дешёвого строительства,
02:53
membranesмембраны of housingКорпус
57
161574
2047
перегородки жилых зданий,
02:55
where people could designдизайн theirих ownсвоя houseдом
58
163621
2359
где люди могли бы
проектировать свои дома
02:57
and createСоздайте theirих ownсвоя gardensсады.
59
165980
2107
и создавать свои собственные сады.
03:00
And then we decidedприняли решение to take Newновый YorkЙорк as a testконтрольная работа caseдело,
60
168087
3881
После этого мы выбрали Нью-Йорк
в качестве тестового проекта
03:03
and we lookedсмотрел at Lowerниже ManhattanМанхеттен.
61
171968
2047
и присмотрелись к Южному Манхэттену.
03:06
And we mappedсопоставляются all the buildingздание areaплощадь in ManhattanМанхеттен.
62
174015
3825
Мы отобразили на карте
площади застройки в этом районе.
03:09
On the left is ManhattanМанхеттен todayCегодня:
63
177840
3375
Слева изображено,
как выглядит Манхэттен сегодня:
03:13
blueсиний for housingКорпус, redкрасный for officeофис buildingsздания, retailрозничная торговля.
64
181215
4387
синим обозначены жилые здания,
красным — офисные и торговые здания.
03:17
On the right, we reconfiguredпереконфигурировать it:
65
185602
2599
Справа — изменённая нами
версия этих зданий:
03:20
the officeофис buildingsздания formформа the baseбаза,
66
188201
2317
офисные помещения
формируют основу зданий,
03:22
and then risingподнимающийся 75 storiesистории aboveвыше,
67
190518
3263
а выше располагаются
03:25
are apartmentsапартаменты.
68
193781
1379
75 этажей квартир.
03:27
There's a streetулица in the airвоздух on the 25thго levelуровень,
69
195160
2976
В воздухе на уровне 25 этажа
03:30
a communityсообщество streetулица.
70
198136
2014
через все блоки проходит
03:32
It's permeableпроницаемый.
71
200150
1609
общественная улица.
03:33
There are gardensсады and openоткрытый spacesпространства
72
201759
1953
Там есть парки и свободное пространство
03:35
for the communityсообщество,
73
203712
1444
для людей.
03:37
almostпочти everyкаждый unitЕд. изм with its ownсвоя privateчастный gardenсад,
74
205156
3209
Почти каждый блок
имеет свой собственный парк
03:40
and communityсообщество spaceпространство all around.
75
208365
2662
и места общественного пребывания.
03:43
And mostбольшинство importantважный, permeableпроницаемый, openоткрытый.
76
211027
3160
И что самое главное —
они проницаемы, открыты.
03:46
It does not formформа a wallстена or an obstructionнепроходимость in the cityгород,
77
214187
3397
Эти здания не образуют стену
или препятствие в городе,
03:49
and lightлегкий permeatesпроникает everywhereвезде.
78
217584
2835
а свет проникает повсюду.
03:52
And in the last two or threeтри yearsлет,
79
220419
1657
В последние два или три года
03:54
we'veмы в actuallyна самом деле been, for the first time,
80
222076
2572
мы впервые начали реализовывать такое
03:56
realizingпонимая the qualityкачественный of life of HabitatЕстественная среда
81
224648
3713
качество жизни в жилой среде
04:00
in real-lifeреальная жизнь projectsпроектов acrossчерез AsiaАзия.
82
228361
3707
в реальных проектах по всей Азии.
04:04
This in QinhuangdaoЦиньхуандао in ChinaКитай:
83
232068
3234
Это проект в Циньхуандао, Китай.
04:07
middle-incomeсо средним уровнем дохода housingКорпус, where there is a bylawв соответствии с законом
84
235302
2578
Жильё для людей
со средним уровнем дохода,
04:09
that everyкаждый apartmentквартира mustдолжен receiveПолучать
85
237880
2707
где в каждую квартиру солнечный свет
04:12
threeтри hoursчасов of sunlightСолнечный лучик.
86
240587
2756
поступает три часа в день.
04:15
That's measuredизмеренный in the winterзима solsticeсолнцестояние.
87
243343
2890
Это измерено
в день зимнего солнцестояния.
04:18
And underпод constructionстроительство in SingaporeСингапур,
88
246233
3427
В стадии строительства в Сингапуре
04:21
again middle-incomeсо средним уровнем дохода housingКорпус, gardensсады,
89
249660
3222
ещё один проект жилья,
рассчитанного на средний уровень дохода,
04:24
communityсообщество streetsулицы and parksпарки and so on and so forthвперед.
90
252882
3866
с парками,
общественными улицами и многим другим.
04:28
And ColomboКоломбо.
91
256748
2450
Также в Коломбо.
04:31
And I want to touchпотрогать on one more issueвопрос,
92
259198
2216
Я хочу затронуть ещё
один важный момент —
04:33
whichкоторый is the designдизайн of the publicобщественности realmобласть.
93
261414
3685
дизайн общественной сферы.
04:37
A hundredсто yearsлет after we'veмы в begunначатый buildingздание
94
265099
3594
Сто лет спустя после того, как мы начали
04:40
with tallвысокий buildingsздания,
95
268693
1732
строительство высотных зданий,
04:42
we are yetвсе же to understandПонимаю
96
270425
2340
нам ещё предстоит понять,
04:44
how the tallвысокий high-riseвысотный buildingздание
97
272765
2925
как высокое многоэтажное строение
04:47
becomesстановится a buildingздание blockблок in makingизготовление a cityгород,
98
275690
2835
становится строительным блоком
в создании города,
04:50
in creatingсоздание the publicобщественности realmобласть.
99
278525
2823
в создании общественной сферы.
04:53
In SingaporeСингапур, we had an opportunityвозможность:
100
281348
2419
В Сингапуре у нас были возможности:
04:55
10 millionмиллиона squareквадрат feetноги, extremelyочень highвысокая densityплотность.
101
283767
3223
миллион квадратных метров,
чрезвычайно высокая плотность населения.
04:58
Takingпринятие the conceptконцепция of outdoorна открытом воздухе and indoorв помещении,
102
286990
4122
Мы разработали концепцию
наружного и внутреннего дизайна,
05:03
promenadesпроменады and parksпарки integratedинтегрированный
103
291112
2251
места для прогулок и парки,
05:05
with intenseинтенсивный urbanгородской life.
104
293363
2182
интегрированные
в интенсивную городскую жизнь.
05:07
So they are outdoorна открытом воздухе spacesпространства and indoorв помещении spacesпространства,
105
295545
3588
Таким образом, там есть
открытые пространства и помещения,
05:11
and you moveпереехать from one to the other,
106
299133
1977
и можно переходить из одного в другое,
05:13
and there is contactконтакт with natureприрода,
107
301110
2107
есть прямой контакт с природой,
05:15
and mostбольшинство relevantlyрелевантно, at everyкаждый levelуровень of the structureсостав,
108
303217
3971
и что самое важное —
на каждом уровне строения
05:19
publicобщественности gardensсады and openоткрытый spaceпространство:
109
307188
2689
есть общественные парки
и открытые площадки.
05:21
on the roofкрыша of the podiumподиум,
110
309877
1766
На кровле подиумов,
05:23
climbingальпинизм up the towersбашни,
111
311643
1799
вдоль стен здания,
05:25
and finallyв конце концов on the roofкрыша, the skyнебо parkпарк,
112
313442
3938
и, наконец, на крыше — небесный парк,
05:29
two and a halfполовина acresакра, joggingбег трусцой pathsпути, restaurantsресторан,
113
317380
3374
площадью два с половиной акра,
с беговыми дорожками, ресторанами,
05:32
and the world'sв мире longestсамый длинный swimmingплавание poolбассейн.
114
320754
5355
а также самым длинным бассейном в мире.
05:38
And that's all I can tell you in five5 minutesминут.
115
326109
2756
Это всё, что я могу рассказать вам
за пять минут.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Спасибо.
05:42
(ApplauseАплодисменты)
117
330733
2697
(Аплодисменты)
Translated by Galina Kuznetsova
Reviewed by Susanna Paravyan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com