ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com
TED2014

Moshe Safdie: How to reinvent the apartment building

Moshe Safdie: Comment réinventer l'immeuble

Filmed:
1,771,800 views

En 1967, Moshe Safdie a repensé le bloc appartement monolithique en créant « Habitat ‘67 », qui donne à chaque logement un sens d’ouverture sans précédent. Presque 50 ans après, il croit que le besoin pour ce type d’immeuble est plus grand que jamais. Dans ce court discours, Safdie fait le survol de plusieurs projets qui s’éloignent du concept de gratte-ciel et laissent pénétrer la lumière dans les villes à forte densité.
- Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When, in 1960, still a studentétudiant,
0
964
2770
En 1960, alors que
j'étais encore étudiant,
00:15
I got a travelingen voyageant fellowshipBourse de recherche
1
3734
2425
j'ai reçu une bourse d'étude
pour étudier l'immobilier
en Amérique du Nord.
00:18
to studyétude housinglogement in NorthNord AmericaL’Amérique.
2
6159
3061
00:21
We traveledvoyagé the countryPays.
3
9220
2284
Nous avons parcouru le pays.
00:23
We saw publicpublic housinglogement high-riseHigh-Rise buildingsbâtiments
4
11504
3105
Nous avons vu des tours
de logements sociaux
00:26
in all majorMajeur citiesvilles:
5
14609
2341
dans toutes les grandes villes :
00:28
NewNouveau YorkYork, PhiladelphiaPhiladelphia.
6
16950
2080
New York, Philadelphie.
00:31
Those who have no choicechoix livedvivait there.
7
19030
2969
Y habitaient ceux qui
n'avaient pas le choix.
00:33
And then we traveledvoyagé from suburbbanlieue to suburbbanlieue,
8
21999
2295
Nous sommes allés de banlieue en banlieue,
00:36
and I camevenu back thinkingen pensant,
9
24294
2048
et je suis rentré en me disant :
00:38
we'venous avons got to reinventréinventer the apartmentappartement buildingbâtiment.
10
26342
2654
nous devons réinventer
l'immeuble de logements.
00:40
There has to be anotherun autre way of doing this.
11
28996
2679
Il doit y avoir une
autre façon de l'imaginer.
00:43
We can't sustainsoutenir suburbsbanlieue,
12
31675
2035
On ne peut pas maintenir les banlieues,
00:45
so let's designconception a buildingbâtiment
13
33710
2565
il faut concevoir un immeuble
00:48
whichlequel givesdonne the qualitiesqualités of a housemaison
14
36275
3243
qui garantit les avantages d'une maison
00:51
to eachchaque unitunité.
15
39518
1171
à chaque appartement.
00:52
HabitatHabitat would be all about gardensjardins,
16
40689
4161
'Habitat' valoriserait les jardins,
00:56
contactcontact with naturela nature,
17
44850
1905
le contact à la nature,
00:58
streetsdes rues insteadau lieu of corridorscouloirs.
18
46755
2184
les rues remplaceraient les couloirs.
01:00
We prefabricatedpréfabriqués it so we would achieveatteindre economyéconomie,
19
48939
3798
Nous l'avons préfabriqué
afin de faire des économies,
01:04
and there it is almostpresque 50 yearsannées laterplus tard.
20
52737
5243
et le voilà ici, presque 50 ans après.
01:09
It's a very desirablesouhaitable placeendroit to livevivre in.
21
57980
3371
Il est très agréable d'y vivre.
01:13
It's now a heritagepatrimoine buildingbâtiment,
22
61351
2459
C'est aujourd'hui un
édifice patrimonial classé
01:15
but it did not proliferateprolifèrent.
23
63810
3603
mais il ne s'est pas développé.
01:19
In 1973, I madefabriqué my first tripvoyage to ChinaLa Chine.
24
67413
4704
En 1973, je suis allé en Chine
pour la première fois,
01:24
It was the CulturalCulturel RevolutionRevolution.
25
72117
4266
durant la Révolution Culturelle.
01:28
We traveledvoyagé the countryPays,
26
76383
2148
Nous avons parcouru le pays
01:30
metrencontré with architectsarchitectes and plannersplanificateurs.
27
78531
3229
et rencontré des architectes
et des urbanistes.
01:33
This is BeijingBeijing then,
28
81760
2216
Voici Pékin à l'époque.
01:35
not a singleunique highhaute riseaugmenter buildingbâtiment
29
83976
2872
Pas un seul gratte-ciel
01:38
in BeijingBeijing or ShanghaiShanghai.
30
86848
2284
à Pékin, ou à Shanghai.
01:41
ShenzhenShenzhen didn't even existexister as a cityville.
31
89132
3858
Shenzhen n'était même
pas encore une ville.
01:44
There were hardlyà peine any carsdes voitures.
32
92990
3279
Il n'y avait quasiment aucune voiture.
01:48
ThirtyTrente yearsannées laterplus tard,
33
96269
2651
Trente ans après,
01:50
this is BeijingBeijing todayaujourd'hui.
34
98920
2995
voici Pékin aujourd'hui.
01:53
This is HongHong KongKong.
35
101915
1713
Voici Hong Kong.
01:55
If you're wealthyriches, you livevivre there,
36
103628
2500
Si vous êtes riche, vous vivez ici,
01:58
if you're poorpauvre, you livevivre there,
37
106128
2420
Si vous êtes pauvre, vous vivez là,
02:00
but highhaute densitydensité it is, and it's not just AsiaL’Asie.
38
108548
2666
mais la forte densité prime,
et pas uniquement en Asie.
02:03
São PauloPaulo, you can travelVoyage
39
111214
1957
A São Paulo,
on peut voyager
02:05
in a helicopterhélicoptère 45 minutesminutes
40
113171
2524
en hélicoptère 45 minutes
02:07
seeingvoyant those high-riseHigh-Rise buildingsbâtiments consumeconsommer
41
115695
2010
et observer ces gratte-ciel détruire
02:09
the 19th-centurysiècle low-risefaible hauteur environmentenvironnement.
42
117705
2636
les structures de petite taille
du XIXème siècle.
02:12
And with it, comesvient congestioncongestion,
43
120341
2311
Cette évolution entraîne
des embouteillages,
02:14
and we loseperdre mobilitymobilité, and so on and so forthavant.
44
122652
4022
une perte de mobilité, etc.
02:18
So a fewpeu yearsannées agodepuis, we decideddécidé to go back
45
126674
2550
Il y a quelques années,
nous avons décidé de réitérer
02:21
and rethinkrepenser HabitatHabitat.
46
129224
1914
et de repenser 'Habitat'.
02:23
Could we make it more affordableabordable?
47
131138
2689
Pouvions-nous le rendre
plus abordable ?
02:25
Could we actuallyréellement achieveatteindre this qualityqualité of life
48
133827
3063
Pouvions-nous atteindre
une telle qualité de vie
02:28
in the densitiesdensités that are prevailingrégnant todayaujourd'hui?
49
136890
4407
dans les densités urbaines qui
existent aujourd'hui ?
02:33
And we realizedréalisé, it's basicallyen gros about lightlumière,
50
141297
2863
Puis nous avons réalisé que
tout reposait sur la lumière,
02:36
it's about sunSoleil, it's about naturela nature,
51
144160
3062
le soleil, la nature,
02:39
it's about fractalizationfractalization.
52
147222
2180
et la fragmentation spatiale.
02:41
Can we openouvrir up the surfacesurface of the buildingbâtiment
53
149402
3229
Pouvons-nous ouvrir les espaces
02:44
so that it has more contactcontact with the exteriorextérieur?
54
152631
2868
afin qu'ils soient davantage
en contact avec l'extérieur ?
02:47
We camevenu up with a numbernombre of modelsdes modèles:
55
155499
2239
Nous avons élaboré plusieurs maquettes :
02:49
economyéconomie modelsdes modèles, cheapermoins cher to buildconstruire and more compactcompact;
56
157738
3836
des modèles économiques,
moins chers à construire et plus petits ;
02:53
membranesmembranes of housinglogement
57
161574
2047
des canevas grâce auxquels
02:55
where people could designconception theirleur ownposséder housemaison
58
163621
2359
les gens pourraient concevoir
leur propre logement
02:57
and createcréer theirleur ownposséder gardensjardins.
59
165980
2107
et créer leurs propres jardins.
03:00
And then we decideddécidé to take NewNouveau YorkYork as a testtester caseCas,
60
168087
3881
Nous avons décidé de tester
ce projet à New York
03:03
and we lookedregardé at LowerPlus bas ManhattanManhattan.
61
171968
2047
dans le quartier de Lower Manhattan.
03:06
And we mappedmappé all the buildingbâtiment arearégion in ManhattanManhattan.
62
174015
3825
Nous avons cartographié l'ensemble de
la surface construite à Manhattan.
03:09
On the left is ManhattanManhattan todayaujourd'hui:
63
177840
3375
A gauche, voici Manhattan aujourd'hui :
03:13
bluebleu for housinglogement, redrouge for officeBureau buildingsbâtiments, retailvente au détail.
64
181215
4387
les logements sont en bleu, les bureaux
et les commerces en rouge.
03:17
On the right, we reconfiguredreconfiguré it:
65
185602
2599
A droite, nous l'avons reconfiguré :
03:20
the officeBureau buildingsbâtiments formforme the basebase,
66
188201
2317
les bureaux sont en bas,
03:22
and then risingen hausse 75 storieshistoires aboveau dessus,
67
190518
3263
et les 75 étages supérieurs
03:25
are apartmentsappartements.
68
193781
1379
sont des appartements.
03:27
There's a streetrue in the airair on the 25thth levelniveau,
69
195160
2976
Il y a une rue aérienne au 25ème étage,
03:30
a communitycommunauté streetrue.
70
198136
2014
une rue communautaire.
03:32
It's permeableperméables.
71
200150
1609
L'immeuble est ouvert.
03:33
There are gardensjardins and openouvrir spacesles espaces
72
201759
1953
Il y a des jardins et
de vastes espaces
03:35
for the communitycommunauté,
73
203712
1444
réservés à la communauté,
03:37
almostpresque everychaque unitunité with its ownposséder privateprivé gardenjardin,
74
205156
3209
quasiment chaque appartement
possède un jardin privé,
03:40
and communitycommunauté spaceespace all around.
75
208365
2662
tout en étant entouré d'espaces communs.
03:43
And mostles plus importantimportant, permeableperméables, openouvrir.
76
211027
3160
Mais avant tout accessible, ouvert.
03:46
It does not formforme a wallmur or an obstructionobstruction in the cityville,
77
214187
3397
L'immeuble ne forme pas un mur,
il n'obstrue pas le paysage,
03:49
and lightlumière permeatesimprègne everywherepartout.
78
217584
2835
la lumière pénètre partout.
03:52
And in the last two or threeTrois yearsannées,
79
220419
1657
Ces dernières années,
03:54
we'venous avons actuallyréellement been, for the first time,
80
222076
2572
nous avons réussi, pour la première fois,
03:56
realizingréaliser the qualityqualité of life of HabitatHabitat
81
224648
3713
à concrétiser ce projet
04:00
in real-lifevie réelle projectsprojets acrossà travers AsiaL’Asie.
82
228361
3707
à travers des essais partout en Asie.
04:04
This in QinhuangdaoQinhuangdao in ChinaLa Chine:
83
232068
3234
Voici Quinhuandgao, en Chine :
04:07
middle-incomepays à revenu intermédiaire housinglogement, where there is a bylawrèglement municipal
84
235302
2578
des logements pour classes moyennes
04:09
that everychaque apartmentappartement mustdoit receiverecevoir
85
237880
2707
qui, grâce à un arrêté,
sont tenus de recevoir
04:12
threeTrois hoursheures of sunlightlumière du soleil.
86
240587
2756
trois heures de lumière naturelle.
04:15
That's measuredmesuré in the winterhiver solsticeSolstice.
87
243343
2890
Ceci est mesuré pendant
le solstice d'hiver.
04:18
And underen dessous de constructionconstruction in SingaporeSingapour,
88
246233
3427
Le voici en construction
à Singapour,
04:21
again middle-incomepays à revenu intermédiaire housinglogement, gardensjardins,
89
249660
3222
avec des logements
similaires, des jardins,
04:24
communitycommunauté streetsdes rues and parksles parcs and so on and so forthavant.
90
252882
3866
des rues communautaires, des parcs, etc.
04:28
And ColomboColombo.
91
256748
2450
Voici Colombo.
04:31
And I want to touchtoucher on one more issueproblème,
92
259198
2216
Je veux aborder un dernier problème,
04:33
whichlequel is the designconception of the publicpublic realmdomaine.
93
261414
3685
l'aménagement des
lieux publics.
04:37
A hundredcent yearsannées after we'venous avons beguncommencé buildingbâtiment
94
265099
3594
Un siècle après avoir
commencé à construire
04:40
with tallgrand buildingsbâtiments,
95
268693
1732
des gratte-ciel,
04:42
we are yetencore to understandcomprendre
96
270425
2340
nous n'avons toujours pas compris
04:44
how the tallgrand high-riseHigh-Rise buildingbâtiment
97
272765
2925
à quel point ces tours
04:47
becomesdevient a buildingbâtiment blockbloc in makingfabrication a cityville,
98
275690
2835
nous empêchent de concevoir des villes,
04:50
in creatingcréer the publicpublic realmdomaine.
99
278525
2823
de créer des lieux publics.
04:53
In SingaporeSingapour, we had an opportunityopportunité:
100
281348
2419
A Singapour, nous avions
une parfaite opportunité :
04:55
10 millionmillion squarecarré feetpieds, extremelyextrêmement highhaute densitydensité.
101
283767
3223
10 millions de mètres carrés,
une immense densité urbaine.
04:58
TakingEn tenant the conceptconcept of outdooren plein air and indoorintérieur,
102
286990
4122
En mêlant espaces
intérieurs et extérieurs,
05:03
promenadespromenades and parksles parcs integratedintégré
103
291112
2251
les zones piétonnes et
les parcs cohabitent
05:05
with intenseintense urbanUrbain life.
104
293363
2182
avec une vie urbaine intense.
05:07
So they are outdooren plein air spacesles espaces and indoorintérieur spacesles espaces,
105
295545
3588
Il y a des espaces extérieurs,
des espaces intérieurs
05:11
and you movebouge toi from one to the other,
106
299133
1977
et l'on passe de l'un à l'autre,
05:13
and there is contactcontact with naturela nature,
107
301110
2107
en restant proche de la nature.
05:15
and mostles plus relevantlypertinemment, at everychaque levelniveau of the structurestructure,
108
303217
3971
Plus important, à chaque
étage de l'immeuble
05:19
publicpublic gardensjardins and openouvrir spaceespace:
109
307188
2689
on trouve des jardins publics,
des espaces ouverts.
05:21
on the rooftoit of the podiumpodium,
110
309877
1766
Il y en a sur chaque toit,
05:23
climbingescalade up the towersdes tours,
111
311643
1799
comme s'ils gravissaient les tours.
05:25
and finallyenfin on the rooftoit, the skyciel parkparc,
112
313442
3938
Et enfin sur le toit, un parc dans le ciel
05:29
two and a halfmoitié acresacres, joggingle jogging pathssentiers, restaurantsRestaurants,
113
317380
3374
d'un hectare, avec des pistes de course,
des restaurants,
05:32
and the world'smonde longestle plus long swimmingla natation poolpiscine.
114
320754
5355
et la plus longue piscine du monde.
05:38
And that's all I can tell you in fivecinq minutesminutes.
115
326109
2756
Et voilà tout ce que je peux vous dire
en cinq minutes.
05:40
Thank you.
116
328865
1868
Merci.
05:42
(ApplauseApplaudissements)
117
330733
2697
(Applaudissements)
Translated by Célia Groz
Reviewed by Hélène Albert

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Moshe Safdie - Architect
Moshe Safdie's buildings -- from grand libraries to intimate apartment complexes -- explore the qualities of light and the nature of private and public space.

Why you should listen

Moshe Safdie's master's thesis quickly became a cult building: his modular "Habitat '67" apartments for Montreal Expo '67. Within a dizzying pile of concrete, each apartment was carefully sited to have natural light and a tiny, private outdoor space for gardening. These themes have carried forward throughout Safdie's career -- his buildings tend to soak in the light, and to hold cozy, user-friendly spaces inside larger gestures.

He's a triple citizen of Canada, Israel and the United States, three places where the bulk of his buildings can be found: in Canada, the National Gallery in Ottawa, the Montreal Museum of Fine Arts, the Vancouver public library. For Yad Vashem, the Holocaust museum in Jerusalem, he designed the Children's Memorial and the Memorial to the Deportees; he's also built airport terminals in Tel Aviv. In the US, he designed the elegant and understated Peabody Essex Museum in Salem, Masachusetts, and the Crystal Bridges Museum in Arkansas.

More profile about the speaker
Moshe Safdie | Speaker | TED.com