ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com
EG 2007

Mark Bittman: What's wrong with what we eat

Ο Μαρκ Μπίτμαν πάνω στο τι είναι λάθος με αυτά που τρώμε.

Filmed:
4,713,450 views

Σε αυτή την φλογερή και διασκεδαστική ομιλία, ο αρθρογράφος φαγητού των Τάιμς της Νέας Υόρκης, Μαρκ Μπίτμαν παραθέτει δυναμικά τι είναι λάθος με τα όσα τρώμε σήμερα (πάρα πολύ κρέας, πολύ λίγα φυτά, πολύ γρήγορο φαγητό, πολύ λίγη σπιτική μαγειρική), και γιατί αυτό βάζει σε κίνδυνο ολόκληρο τον πλανήτη.
- Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I writeγράφω about foodτροφή. I writeγράφω about cookingμαγείρεμα.
0
0
2000
Γράφω για το φαγητό. Γράφω για τη μαγειρική.
00:18
I take it quiteαρκετά seriouslyσοβαρά,
1
2000
2000
Το παίρνω πολύ στα σοβαρά,
00:20
but I'm here to talk about something
2
4000
2000
αλλά είμαι εδώ να μιλήσω για κάτι
00:22
that's becomeγίνομαι very importantσπουδαίος to me in the last yearέτος or two.
3
6000
4000
που έχει γίνει πολύ σημαντικό για εμένα τα τελευταία ένα-δυο χρόνια.
00:26
It is about foodτροφή, but it's not about cookingμαγείρεμα, perανά seSE.
4
10000
4000
Είναι για το φαγητό, αλλά δεν είναι για τη μαγειρική αυτή καθαυτή.
00:31
I'm going to startαρχή with this pictureεικόνα of a beautifulπανεμορφη cowαγελάδα.
5
15000
2000
Θα ξεκινήσω με αυτή τη φωτογραφία μιας όμορφης αγελάδας.
00:34
I'm not a vegetarianΧορτοφαγική -- this is the oldπαλαιός NixonNixon lineγραμμή, right?
6
18000
3000
Δεν είμαι χορτοφάγος - αυτή είναι η παλιά ατάκα του Νίξον, σωστά;
00:37
But I still think that this --
7
21000
2000
Πιστεύω ωστόσο, οτι αυτή -
00:39
(LaughterΤο γέλιο)
8
23000
1000
(Γέλια)
00:40
-- mayενδέχεται be this year'sέτος versionεκδοχή of this.
9
24000
2000
- ίσως είναι η φετινή έκδοση αυτής.
00:43
Now, that is only a little bitκομμάτι hyperbolicυπερβολική.
10
27000
4000
Αυτό είναι λίγο μόνο υπερβολικό.
00:47
And why do I say it?
11
31000
2000
Και γιατί το λέω αυτό;
00:49
Because only onceμια φορά before has the fateμοίρα of individualάτομο people
12
33000
4000
Γιατί μόνο μία φορά στο παρελθόν η τύχη μεμονωμένων ανθρώπων
00:53
and the fateμοίρα of all of humanityανθρωπότητα
13
37000
2000
ήταν τόσο συνυφασμένη με την τύχη
00:55
been so intertwinedσυνυφασμένη.
14
39000
2000
ολόκληρης της ανθρωπότητας.
00:57
There was the bombβόμβα, and there's now.
15
41000
2000
Υπήρχε η βόμβα και υπάρχει και το τώρα.
01:00
And where we go from here is going to determineκαθορίσει
16
44000
2000
Το προς τα που βαδίζουμε από εδώ θα καθορίσει
01:02
not only the qualityποιότητα and the lengthμήκος of our individualάτομο livesζωή,
17
46000
4000
όχι μόνο την ποιότητα και τη διάρκεια της ατομικής μας ζωής,
01:06
but whetherκατά πόσο, if we could see the EarthΓη a centuryαιώνας from now,
18
50000
2000
αλλά το εάν θα το αναγνωρίζαμε, σε περίπτωση που θα μπορούσαμε να δούμε
01:08
we'dνυμφεύω recognizeαναγνωρίζω it.
19
52000
2000
τη Γη σε έναν αιώνα από σήμερα.
01:10
It's a holocaustολοκαύτωμα of a differentδιαφορετικός kindείδος,
20
54000
2000
Είναι ένα διαφορετικού είδους ολοκαύτωμα,
01:12
and hidingΑπόκρυψη underκάτω από our desksγραφεία isn't going to help.
21
56000
3000
και το να κρυβόμαστε πίσω από τη μύτη μας δεν πρόκειται να βοηθήσει.
01:15
StartΈναρξη with the notionέννοια that globalπαγκόσμια warmingθέρμανση
22
59000
2000
Ξεκινήστε με την ιδέα ότι το φαινόμενο του θερμοκηπίου
01:17
is not only realπραγματικός, but dangerousεπικίνδυνος.
23
61000
2000
δεν είναι μόνο πραγματικό, αλλά και επικίνδυνο.
01:19
SinceΑπό το everyκάθε scientistεπιστήμονας in the worldκόσμος now believesπιστεύει this,
24
63000
3000
Αφού κάθε επιστήμονας στον κόσμο το πιστεύει,
01:22
and even PresidentΠρόεδρος BushΟ Μπους has seenείδα the lightφως, or pretendsπροσποιείται to,
25
66000
3000
και ακόμα και ο πρόεδρος Μπους έχει δει το φως, η προσποιείται να το έχει δει,
01:25
we can take this is a givenδεδομένος.
26
69000
2000
μπορούμε να το θεωρήσουμε δεδομένο.
01:28
Then hearακούω this, please.
27
72000
2000
Μετά ακούστε αυτό, παρακαλώ.
01:30
After energyενέργεια productionπαραγωγή, livestockζώα is the second-highestδεύτερο υψηλότερο contributorσυνεισφέρων
28
74000
4000
Μετά την παραγωγή της ενέργειας, η κτηνοτροφία έχει τη δεύτερη μεγαλύτερη συνεισφορά
01:34
to atmosphere-alteringατμόσφαιρα-αλλάζοντας gasesαερίων.
29
78000
2000
στην ατμοσφαιρική ρύπανση.
01:36
NearlyΣχεδόν one-fifthένα πέμπτο of all greenhouseΘερμοκήπιο gasαέριο
30
80000
4000
Σχεδόν το ένα πέμπτο όλων των αερίων του θερμοκηπίου
01:40
is generatedδημιουργούνται by livestockζώα productionπαραγωγή --
31
84000
2000
παράγεται από την κτηνοτροφία-
01:42
more than transportationΜεταφορά.
32
86000
2000
περισσότερο από τις μεταφορές.
01:44
Now, you can make all the jokesΑνέκδοτα you want about cowαγελάδα fartsπορδές,
33
88000
4000
Μπορείτε βέβαια να κάνετε όσα αστεία θέλετε για πορδές αγελάδων,
01:48
but methaneμεθάνιο is 20 timesφορές more poisonousδηλητηριώδης than COCO2,
34
92000
3000
αλλά το μεθάνιο είναι 20 φορές πιο δηλητηριώδες από το διοξείδιο του άνθρακα,
01:51
and it's not just methaneμεθάνιο.
35
95000
2000
και δεν είναι μόνο το μεθάνιο.
01:53
LivestockΖωικό κεφάλαιο is alsoεπίσης one of the biggestμέγιστος culpritsένοχοι in landγη degradationυποβιβασμός,
36
97000
4000
Η κτηνοτροφία είναι από τους μεγαλύτερους ενόχους για τη διάβρωση του εδάφους,
01:57
airαέρας and waterνερό pollutionρύπανση, waterνερό shortagesελλείψεις and lossαπώλεια of biodiversityβιοποικιλότητα.
37
101000
5000
τη ρύπανση της ατμόσφαιρας και των υδάτων, την έλλειψη νερού και την απώλεια της βιοποικιλότητας.
02:02
There's more.
38
106000
1000
Είναι κι' άλλα.
02:03
Like halfΉμισυ the antibioticsαντιβιοτικά in this countryΧώρα
39
107000
3000
Όπως το ότι τα μισά αντιβιοτικά σε αυτή τη χώρα
02:06
are not administeredχορηγείται to people, but to animalsτων ζώων.
40
110000
3000
δεν χορηγούνται σε ανθρώπους, αλλά στα ζώα.
02:09
But listsτόπος αγώνων like this becomeγίνομαι kindείδος of numbingnumbing, so let me just say this:
41
113000
3000
Αλλά λίστες σαν και αυτές προκαλούν παράλυση, οπότε επιτρέψτε μου να σας πω μόνο αυτό,
02:12
if you're a progressiveπροοδευτικός,
42
116000
2000
αν είστε προοδευτικοί,
02:14
if you're drivingοδήγηση a PriusPrius, or you're shoppingψώνια greenπράσινος,
43
118000
3000
αν οδηγείτε Πρίους, ή αν ψωνίζετε οικολογικά,
02:17
or you're looking for organicοργανικός,
44
121000
2000
ή αν ψάχνετε για βιολογικά προϊόντα,
02:19
you should probablyπιθανώς be a semi-vegetarianημι-χορτοφάγος.
45
123000
3000
θα έπρεπε μάλλον να είστε ήμι-χορτοφάγοι.
02:23
Now, I'm no more anti-cattleαντι-βοοειδή than I am anti-atomAnti-atom,
46
127000
4000
Δεν είμαι περισσότερο κατά των αγελάδων απ' ό,τι κατά της πυρηνικής ενέργειας,
02:27
but it's all in the way we use these things.
47
131000
2000
αλλά όλα εξαρτώνται από το πώς χρησιμοποιείς αυτά τα πράγματα.
02:29
There's anotherαλλο pieceκομμάτι of the puzzleπαζλ,
48
133000
2000
Υπάρχει και άλλο ένα κομμάτι στο παζλ
02:31
whichοι οποίες AnnAnn CooperΚούπερ talkedμίλησε about beautifullyόμορφα yesterdayεχθές,
49
135000
2000
για το οποίο μίλησε όμορφα η Αν Κούπερ χθες,
02:33
and one you alreadyήδη know.
50
137000
2000
και που γνωρίζετε ήδη.
02:36
There's no questionερώτηση, noneκανένας, that so-calledτο λεγόμενο lifestyleΤΡΟΠΟΣ ΖΩΗΣ diseasesασθένειες --
51
140000
4000
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία - καμία- για το ότι οι ασθένειες που σχετίζονται με τον τρόπο ζωής
02:40
diabetesΔιαβήτης, heartκαρδιά diseaseασθένεια, strokeκτύπημα, some cancersκαρκίνους --
52
144000
4000
ο διαβήτης, η καρδιά, το εγκεφαλικό, κάποιοι καρκίνοι -
02:44
are diseasesασθένειες that are farμακριά more prevalentεπικρατών here
53
148000
3000
είναι ασθένειες που έχουν εξαπλωθεί εδώ,
02:47
than anywhereοπουδήποτε in the restυπόλοιπο of the worldκόσμος.
54
151000
2000
περισσότερο από οπουδήποτε αλλού στον κόσμο.
02:49
And that's the directαπευθείας resultαποτέλεσμα of eatingτρώει a WesternΔυτική dietδιατροφή.
55
153000
4000
Και αυτό είναι το άμεσο αποτέλεσμα της δυτικής μας δίαιτας.
02:53
Our demandζήτηση for meatκρέας, dairyγαλακτοκομικά προϊόντα and refinedεξευγενισμένος carbohydratesυδατάνθρακες --
56
157000
4000
Η απαίτησή μας για κρέας, γαλακτοκομικά και ραφιναρισμένους υδατάνθρακες
02:57
the worldκόσμος consumesκαταναλώνει one billionδισεκατομμύριο cansδοχεία or bottlesμπουκάλια of CokeΚοκ a day --
57
161000
5000
- ο κόσμος καταναλώνει ένα δισεκατομμύριο κουτάκια ή μπουκάλια Κόκα Κόλα την ημέρα -
03:02
our demandζήτηση for these things, not our need, our want,
58
166000
4000
η απαίτησή μας, όχι η ανάγκη μας, αλλά το θέλω μας,
03:06
drivesδίσκους us to consumeκαταναλώνω way more caloriesθερμίδες than are good for us.
59
170000
4000
μας οδηγεί να καταναλώνουμε πολύ περισσότερες θερμίδες απ' όσο είναι καλό για εμάς.
03:10
And those caloriesθερμίδες are in foodsτρόφιμα that causeαιτία, not preventαποτρέψει, diseaseασθένεια.
60
174000
5000
Και αυτές οι θερμίδες είναι σε φαγητά που δεν προλαμβάνουν αλλά προκαλούν ασθένειες.
03:15
Now globalπαγκόσμια warmingθέρμανση was unforeseenαπρόβλεπτων.
61
179000
2000
Το φαινόμενο του θερμοκηπίου δεν είχε προβλεφτεί.
03:17
We didn't know that pollutionρύπανση did more than causeαιτία badκακό visibilityορατότητα.
62
181000
4000
Δεν ξέραμε οτι η ρύπανση έκανε κάτι παραπάνω από το να προκαλεί κακή ορατότητα.
03:21
Maybe a fewλίγοι lungπνεύμονας diseasesασθένειες here and there,
63
185000
2000
Ίσως μερικούς καρκίνους του πνεύμονα εδώ κι εκεί,
03:23
but, you know, that's not suchτέτοιος a bigμεγάλο dealσυμφωνία.
64
187000
3000
αλλά ξέρετε, αυτό δεν είναι και τόσο τρομερό..
03:26
The currentρεύμα healthυγεία crisisκρίση, howeverωστόσο,
65
190000
2000
Η τωρινή κρίση υγείας, ωστόσο,
03:28
is a little more the work of the evilκακό empireαυτοκρατορία.
66
192000
3000
είναι λίγο περισσότερο δουλειά της σατανικής αυτοκρατορίας.
03:31
We were told, we were assuredεξασφαλισμένη,
67
195000
3000
Μας έλεγαν, μας διαβεβαίωναν,
03:34
that the more meatκρέας and dairyγαλακτοκομικά προϊόντα and poultryπουλερικά we ateέφαγε,
68
198000
2000
ότι όσο περισσότερο κρέας, γαλακτοκομικά και πουλερικά τρώγαμε
03:36
the healthierπιο υγιεινό we'dνυμφεύω be.
69
200000
2000
τόσο πιο υγιείς θα ήμασταν.
03:38
No. OverconsumptionΥπερκατανάλωση of animalsτων ζώων, and of courseσειρά μαθημάτων, junkσκουπίδι foodτροφή,
70
202000
3000
Όχι. Η υπερκατανάλωση ζώων και το πρόχειρο φαγητό, φυσικά
03:41
is the problemπρόβλημα, alongκατά μήκος with our paltryευτελές consumptionκατανάλωση of plantsφυτά.
71
205000
4000
είναι το πρόβλημα, μαζί με την aσήμαντη κατανάλωση φυτών.
03:45
Now, there's no time to get into the benefitsπλεονεκτήματα of eatingτρώει plantsφυτά here,
72
209000
3000
Δεν είναι ώρα τώρα να εμβαθύνουμε για τα πλεονεκτήματα της κατανάλωσης φυτών,
03:48
but the evidenceαπόδειξη is that plantsφυτά -- and I want to make this clearΣαφή --
73
212000
3000
αλλά οι ενδείξεις είναι ότι τα φυτά - και θέλω να το ξεκαθαρίσω -
03:51
it's not the ingredientsσυστατικά in plantsφυτά, it's the plantsφυτά.
74
215000
4000
δεν είναι τα συστατικά στα φυτά, είναι τα φυτά.
03:55
It's not the beta-caroteneβ-καροτένιο, it's the carrotκαρότο.
75
219000
3000
Δεν είναι η βήτα-καροτίνη, είναι το καρότο.
03:58
The evidenceαπόδειξη is very clearΣαφή that plantsφυτά promoteπροάγω healthυγεία.
76
222000
4000
Οι ενδείξεις οτι τα φυτά προάγουν την υγεία είναι ξεκάθαρες
04:02
This evidenceαπόδειξη is overwhelmingαφόρητος at this pointσημείο.
77
226000
2000
και συντριπτικές.
04:04
You eatτρώω more plantsφυτά, you eatτρώω lessπιο λιγο other stuffυλικό, you liveζω longerμακρύτερα.
78
228000
4000
Τρως περισσότερα φυτά, τρως λιγότερο από τα άλλα πράγματα, ζεις περισσότερο.
04:08
Not badκακό.
79
232000
2000
Δεν είναι κι άσκημο.
04:10
But back to animalsτων ζώων and junkσκουπίδι foodτροφή.
80
234000
2000
Πίσω τώρα στα ζώα και το πρόχειρο φαγητό.
04:12
What do they have in commonκοινός?
81
236000
2000
Τι κοινό έχουν;
04:14
One: we don't need eitherείτε of them for healthυγεία.
82
238000
3000
Πρώτον: δεν χρειαζόμαστε κανένα από αυτά για να είμαστε υγιείς.
04:17
We don't need animalζώο productsπροϊόντα,
83
241000
2000
Δεν χρειαζόμαστε ζωικά προϊόντα,
04:19
and we certainlyσίγουρα don't need whiteάσπρο breadψωμί or CokeΚοκ.
84
243000
3000
και σίγουρα δεν χρειαζόμαστε άσπρο ψωμί ή Κόκα Κόλα.
04:22
Two: bothκαι τα δυο have been marketedεμπορεύεται heavilyβαριά,
85
246000
2000
Δεύτερον: και τα δύο έχουν διαφημιστεί έντονα,
04:24
creatingδημιουργώντας unnaturalαφύσικος demandζήτηση.
86
248000
2000
δημιουργώντας αφύσικη ζήτηση.
04:26
We're not bornγεννημένος cravingλαχτάρα WhoppersWhoppers or SkittlesΚορύνες.
87
250000
5000
Δεν γεννιόμαστε με την επιθυμία για σοκολατάκια και καραμέλες.
04:31
ThreeΤρεις: theirδικα τους productionπαραγωγή has been supportedυποστηρίζεται by governmentκυβέρνηση agenciesοργανισμών
88
255000
3000
Τρίτον: η παραγωγή τους υποστηρίζεται από κυβερνητικές οργανώσεις
04:34
at the expenseδαπάνη of a more health-υγεία- and Earth-friendlyΓη-φιλικά dietδιατροφή.
89
258000
3000
σε βάρος μιας πιο υγιεινής και φιλικής προς το περιβάλλον δίαιτας.
04:37
Now, let's imagineφαντάζομαι a parallelπαράλληλο.
90
261000
4000
Ας φανταστούμε τώρα ένα παράλληλισμό.
04:41
Let's pretendπροσποιούμαι that our governmentκυβέρνηση supportedυποστηρίζεται an oil-basedμε βάση το πετρέλαιο economyοικονομία,
91
265000
3000
Ας προσποιηθούμε οτι η κυβέρνηση υποστήριζε μια οικονομία βασισμένη στο πετρέλαιο
04:44
while discouragingαποθαρρυντικός more sustainableΑειφόρος formsμορφές of energyενέργεια,
92
268000
4000
και παράλληλα αποθάρρυνε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας
04:48
knowingγνωρίζων all the while that the resultαποτέλεσμα would be
93
272000
2000
ξέροντας οτι το αποτέλεσμα θα ήταν
04:50
pollutionρύπανση, warπόλεμος and risingαυξανόμενες costsδικαστικά έξοδα.
94
274000
2000
μόλυνση, πόλεμοι και αυξανόμενα κόστη.
04:52
IncredibleΑπίστευτο, isn't it?
95
276000
2000
Απίστευτο, έτσι;
04:54
YetΑκόμη they do that.
96
278000
2000
Και όμως το κάνουν αυτό.
04:56
And they do this here. It's the sameίδιο dealσυμφωνία.
97
280000
2000
Και το κάνουν εδώ. Είναι η ίδια δουλειά.
04:58
The sadλυπημένος thing is, when it comesέρχεται to dietδιατροφή,
98
282000
2000
Το λυπηρό είναι, όσο αφορά τη διατροφή,
05:00
is that even when well-intentionedκαλοπροαίρετη FedsΟμοσπονδιακοί
99
284000
2000
ότι ακόμα και όταν καλοπροαίρετοι Ομοσπονδιακοί
05:02
try to do right by us, they failαποτυγχάνω.
100
286000
4000
προσπαθούν να κάνουν το καλό, αποτυγχάνουν.
05:07
EitherΕίτε they're outvotedμειοψηφία by puppetsμαριονέτες of agribusinessβιομηχανία μεταποίησης αγροτικών προϊόντων,
101
291000
3000
Είτε υπερψηφίζονται από πιόνια της βιομηχανίας γεωργίας,
05:10
or they are puppetsμαριονέτες of agribusinessβιομηχανία μεταποίησης αγροτικών προϊόντων.
102
294000
2000
ή είναι πιόνια της ίδιας βιομηχανίας.
05:12
So, when the USDAUSDA finallyτελικά acknowledgedαναγνώρισε
103
296000
4000
Έτσι, όταν το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ αναγνώρισε
05:16
that it was plantsφυτά, ratherμάλλον than animalsτων ζώων, that madeέκανε people healthyυγιής,
104
300000
4000
ότι ήταν τα φυτά, παρά τα ζώα, που έκαναν τους ανθρώπους υγιείς,
05:20
they encouragedενθάρρυνε us, viaμέσω theirδικα τους overlyυπερβολικά simplisticαπλοϊκή foodτροφή pyramidπυραμίδα,
105
304000
4000
μας ενθάρρυναν, μέσω της υπέρ-απλουστευτικής πυραμίδας τροφίμων,
05:24
to eatτρώω fiveπέντε servingsμερίδες of fruitsφρούτα and vegetablesλαχανικά a day,
106
308000
3000
να τρώμε πέντε μερίδες φρούτα και λαχανικά τη μέρα,
05:27
alongκατά μήκος with more carbsυδατάνθρακες.
107
311000
2000
μαζί με περισσότερους υδατάνθρακες.
05:29
What they didn't tell us is that some carbsυδατάνθρακες are better than othersοι υπολοιποι,
108
313000
3000
Αυτό που δεν μας είπαν είναι ότι κάποιοι υδατάνθρακες είναι καλύτεροι από άλλους,
05:32
and that plantsφυτά and wholeολόκληρος grainsGrains (Κόκκοι)
109
316000
2000
και ότι τα φυτά και τα ολικής αλέσεως
05:34
should be supplantingδυνάμενος eatingτρώει junkσκουπίδι foodτροφή.
110
318000
2000
θα έπρεπε να "εκτοπίζουν" το πρόχειρο φαγητό.
05:36
But industryβιομηχανία lobbyistsομάδες συμφερόντων would never let that happenσυμβεί.
111
320000
3000
Όμως το λόμπι της βιομηχανίας δεν θα άφηνε ποτέ να συμβεί αυτό.
05:39
And guessεικασία what?
112
323000
2000
Και μαντέψτε.
05:41
HalfΜισό the people who developedαναπτηγμένος the foodτροφή pyramidπυραμίδα
113
325000
2000
Οι μισοί από τους ανθρώπους που έφτιαξαν την πυραμίδα τροφίμων
05:43
have tiesδεσμούς to agribusinessβιομηχανία μεταποίησης αγροτικών προϊόντων.
114
327000
2000
έχουν συνδέσμους με τη γεωργική βιομηχανία.
05:45
So, insteadαντι αυτου of substitutingαντικαθιστώντας plantsφυτά for animalsτων ζώων,
115
329000
3000
Έτσι αντί να αντικαθιστούμε τα ζώα με τα φυτά,
05:48
our swollenπρησμένος appetitesορέξεις simplyαπλά becameέγινε largerμεγαλύτερος,
116
332000
3000
η διογκωμένη μας όρεξη απλά έγινε μεγαλύτερη,
05:51
and the mostπλέον dangerousεπικίνδυνος aspectsπτυχές of them remainedπαρέμεινε unchangedαμετάβλητο.
117
335000
4000
και οι πιο επικίνδυνες πλευρές της παρέμειναν αναλλοίωτες.
05:55
So-calledΛεγόμενη low-fatχαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά dietsδίαιτες, so-calledτο λεγόμενο low-carbχαμηλός-εξαερωτήρων dietsδίαιτες --
118
339000
4000
Οι λεγόμενες δίαιτες χαμηλών λιπαρών, οι δίαιτες χαμηλών υδατανθράκων,
05:59
these are not solutionsλύσεων.
119
343000
2000
δεν είναι λύσεις.
06:01
But with lots of intelligentέξυπνος people
120
345000
2000
Αλλά με πολλούς έξυπνους ανθρώπους
06:03
focusingεστίαση on whetherκατά πόσο foodτροφή is organicοργανικός or localτοπικός,
121
347000
3000
να επικεντρώνονται στο αν τα τρόφιμα είναι βιολογικά ή ντόπια,
06:06
or whetherκατά πόσο we're beingνα εισαι niceόμορφη to animalsτων ζώων,
122
350000
2000
ή στο αν είμαστε καλοί απέναντι στα ζώα,
06:08
the mostπλέον importantσπουδαίος issuesθέματα just aren'tδεν είναι beingνα εισαι addressedαπευθύνεται.
123
352000
3000
δεν καταπιανόμαστε με τα πιο σημαντικά ζητήματα.
06:11
Now, don't get me wrongλανθασμένος.
124
355000
2000
Μη με παρεξηγείτε.
06:13
I like animalsτων ζώων,
125
357000
2000
Συμπαθώ τα ζώα,
06:15
and I don't think it's just fine to industrializeεκβιομηχάνιση theirδικα τους productionπαραγωγή
126
359000
3000
και δε νομίζω οτι είναι καλό να βιομηχανοποιούμε την παραγωγή τους
06:18
and to churnκαρδάρα them out like they were wrenchesγαλλικά κλειδιά.
127
362000
3000
και να τα παράγουμε σαν να ήταν γαλλικά κλειδιά.
06:21
But there's no way to treatκέρασμα animalsτων ζώων well,
128
365000
3000
Αλλά δεν υπάρχει τρόπος να φέρεστε καλά στα ζώα
06:24
when you're killingφόνος 10 billionδισεκατομμύριο of them a yearέτος.
129
368000
3000
όταν σκοτώνετε 10 δισεκατομμύρια το χρόνο.
06:27
That's our numberαριθμός. 10 billionδισεκατομμύριο.
130
371000
2000
Αυτό είναι το νούμερό μας. 10 δισεκατομμύρια.
06:29
If you strungαρμαθιές all of them --
131
373000
2000
Αν τα αραδιάζατε όλα -
06:31
chickensκοτόπουλα, cowsαγελάδες, pigsχοίρους and lambsτα αρνιά -- to the moonφεγγάρι,
132
375000
4000
κοτόπουλα, αγελάδες, γουρούνια και αρνιά - μέχρι το φεγγάρι,
06:35
they'dτο είχαν go there and back fiveπέντε timesφορές, there and back.
133
379000
2000
θα πήγαιναν μέχρι εκεί και πίσω πέντε φορές - μέχρι εκεί και πίσω.
06:37
Now, my math'sμαθηματικά a little shakyεπισφαλής, but this is prettyαρκετά good,
134
381000
3000
Τα μαθηματικά μου είναι λίγο σκουριασμένα, αλλά αυτό είναι αρκετά καλό,
06:40
and it dependsΕξαρτάται whetherκατά πόσο a pigΧοίρος is fourτέσσερα feetπόδια long or fiveπέντε feetπόδια long,
135
384000
3000
και εξαρτάται από το αν το γουρούνι έχει μήκος 1.2 ή 1.5 μέτρα,
06:43
but you get the ideaιδέα.
136
387000
2000
αλλά παίρνετε μια ιδέα.
06:45
That's just the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
137
389000
2000
Αυτό είναι μόνο οι ΗΠΑ.
06:48
And with our hyper-consumptionυπερ-κατανάλωση of those animalsτων ζώων
138
392000
2000
Και με την υπερκατανάλωση αυτών των ζώων
06:50
producingπαραγωγή greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων and heartκαρδιά diseaseασθένεια,
139
394000
3000
που προκαλούν αέρια του θερμοκηπίου και καρδιοπάθειες,
06:53
kindnessκαλοσύνη mightθα μπορούσε just be a bitκομμάτι of a redτο κόκκινο herringρέγγα.
140
397000
3000
η καλοσύνη είναι λίγο παραπλανητική.
06:56
Let's get the numbersαριθμούς of the animalsτων ζώων we're killingφόνος for eatingτρώει down,
141
400000
4000
Ας μειώσουμε πρώτα τον αριθμό των ζώων του σκοτώνουμε
07:00
and then we'llΚαλά worryανησυχία about beingνα εισαι niceόμορφη to the onesαυτές that are left.
142
404000
4000
και ανησυχούμε μετά για το αν είμαστε καλοί με όσα μένουν.
07:04
AnotherΈνα άλλο redτο κόκκινο herringρέγγα mightθα μπορούσε be exemplifiedαυτό καταδεικνύεται by the wordλέξη "locavoreLocavore,"
143
408000
4000
Άλλο ένα παράδειγμα παραπλάνησης μπορεί να δωθεί με τη λέξη «τοπικοφάγος»
07:08
whichοι οποίες was just namedόνομα wordλέξη of the yearέτος by the NewΝέα OxfordΟξφόρδη AmericanΑμερικανική DictionaryΛεξικό.
144
412000
3000
που μόλις ονομάστηκε Λέξη της Χρονιάς από το Αμερικάνικο λεξικό Νιου Όξφορντ.
07:11
SeriouslyΣτα σοβαρά.
145
415000
2000
Σοβαρά.
07:13
And locavoreLocavore, for those of you who don't know,
146
417000
2000
Και τοπικοφάγος γι' αυτούς που δεν ξέρουν,
07:15
is someoneκάποιος who eatsτρώει only locallyτοπικά grownκαλλιεργούνται foodτροφή --
147
419000
2000
είναι κάποιος που τρώει μόνο τοπικά τρόφιμα.
07:17
whichοι οποίες is fine if you liveζω in CaliforniaΚαλιφόρνια,
148
421000
3000
Το οποίο είναι εντάξει αν ζεις στην Καλιφόρνια,
07:20
but for the restυπόλοιπο of us it's a bitκομμάτι of a sadλυπημένος jokeαστείο.
149
424000
3000
αλλά για τον υπόλοιπο κόσμο είναι λίγο αστείο.
07:23
BetweenΜεταξύ των the officialεπίσημος ανώτερος υπάλληλος storyιστορία -- the foodτροφή pyramidπυραμίδα --
150
427000
3000
Μεταξύ της επίσημης έκδοσης - της πυραμίδας τροφίμων -
07:26
and the hipισχίο locavoreLocavore visionόραμα,
151
430000
2000
και της μόδας του τοπικοφάγου
07:28
you have two versionsεκδόσεις of how to improveβελτιώσει our eatingτρώει.
152
432000
2000
έχετε δύο εκδοχές για το πως να βελτιώσουμε τη διατροφή μας.
07:30
(LaughterΤο γέλιο).
153
434000
2000
(Γέλια).
07:32
They bothκαι τα δυο get it wrongλανθασμένος, thoughαν και.
154
436000
2000
Και οι δύο όμως κάνουν λάθος.
07:34
The first at leastελάχιστα is populistλαϊκιστική, and the secondδεύτερος is elitistελιτίστικη.
155
438000
4000
Η πρώτη, τουλάχιστον, είναι για τον πολύ κόσμο, ενώ η δεύτερη για τους ελίτ.
07:38
How we got to this placeθέση is the historyιστορία of foodτροφή in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη.
156
442000
4000
Το πως φτάσαμε ως εδώ είναι η ιστορία του φαγητού στις ΗΠΑ.
07:42
And I'm going to go throughδιά μέσου that,
157
446000
2000
Και θα την εξετάσω,
07:44
at leastελάχιστα the last hundredεκατό yearsχρόνια or so, very quicklyγρήγορα right now.
158
448000
3000
τουλάχιστον τα τελευταία εκατό χρόνια, εδώ στα γρήγορα.
07:47
A hundredεκατό yearsχρόνια agoπριν, guessεικασία what?
159
451000
2000
Πριν από εκατό χρόνια, μαντέψτε;
07:49
EveryoneΟ καθένας was a locavoreLocavore: even NewΝέα YorkΥόρκη had pigΧοίρος farmsαγροκτήματα nearbyπλησίον,
160
453000
4000
Όλοι ήταν τοπικοφάγοι, ακόμα και η Νέα Υόρκη είχε φάρμες με γουρούνια σε κοντινή απόσταση
07:53
and shippingΑποστολή foodτροφή all over the placeθέση was a ridiculousγελοίος notionέννοια.
161
457000
3000
και το να στέλνεις φαγητό σε όλο τον κόσμο ήταν γελοία ιδέα.
07:57
EveryΚάθε familyοικογένεια had a cookμάγειρας, usuallyσυνήθως a momμαμά.
162
461000
3000
Κάθε οικογένεια είχε ένα μάγειρα, συνήθως μια μαμά.
08:00
And those momsmoms boughtαγορασμένος and preparedέτοιμος foodτροφή.
163
464000
3000
Και αυτές οι μαμάδες ψώνιζαν και ετοίμαζαν το φαγητό.
08:03
It was like your romanticρομαντικός visionόραμα of EuropeΕυρώπη.
164
467000
2000
Ήταν σαν μια ρομαντική εικόνα της Ευρώπης.
08:05
MargarineΜαργαρίνη didn't existυπάρχει.
165
469000
2000
Η μαργαρίνη δεν υπήρχε.
08:07
In factγεγονός, when margarineμαργαρίνη was inventedεφευρέθηκε,
166
471000
3000
Στην πραγματικότητα, όταν εφευρέθηκε η μαργαρίνη,
08:10
severalαρκετά statesκράτη μέλη passedπέρασε lawsτου νόμου declaringδηλώνοντας that it had to be dyedβαμμένα pinkροζ,
167
474000
4000
αρκετές πολιτείες πέρασαν νόμους ότι έπρεπε να βάφεται ροζ
08:14
so we'dνυμφεύω all know that it was a fakeαπομίμηση.
168
478000
3000
για να ξέρουμε όλοι ότι ήταν ψεύτικη.
08:17
There was no snackσνακ foodτροφή, and untilμέχρις ότου the '20s,
169
481000
2000
Δεν υπήρχαν σνακ, και μέχρι τη δεκαετία του '20,
08:19
untilμέχρις ότου ClarenceΚλάρενς BirdseyeBirdseye cameήρθε alongκατά μήκος, there was no frozenπαγωμένος foodτροφή.
170
483000
3000
με την εμφάνιση του Κλάρενς Μπέρντσαϊ, δεν υπήρχε κατεψυγμένο φαγητό.
08:22
There were no restaurantεστιατόριο chainsαλυσίδες.
171
486000
3000
Δεν υπήρχαν αλυσίδες εστιατορίων.
08:25
There were neighborhoodγειτονιά restaurantsεστιατόρια runτρέξιμο by localτοπικός people,
172
489000
2000
Υπήρχαν συνοικιακά εστιατόρια από τοπικούς ανθρώπους,
08:27
but noneκανένας of them would think to openΆνοιξε anotherαλλο one.
173
491000
2000
και κανένας από αυτούς δεν θα σκεφτόταν να ανοίξει και άλλο.
08:29
EatingΤρώγοντας ethnicεθνικός was unheardανήκουστο of unlessεκτός you were ethnicεθνικός.
174
493000
3000
Το να τρως ξένο φαγητό ήταν ανήκουστο, εκτός αν ήσουν και ο ίδιος ξένος.
08:32
And fancyφαντασία foodτροφή was entirelyεξ ολοκλήρου FrenchΓαλλικά.
175
496000
3000
Και το πολυτελές φαγητό ήταν κατ' αποκλειστικότητα Γαλλικό.
08:35
As an asideκατά μέρος, those of you who rememberθυμάμαι
176
499000
3000
Παρεμπιπτόντως, όσοι από εσάς θυμούνται
08:38
DanDan AykroydΑκρόιντ in the 1970s doing JuliaΤζούλια ChildΤο παιδί imitationsαπομιμήσεις
177
502000
4000
το Νταν Άκροϊντ τη δεκαετία του '70, που μιμούταν τη Τζούλια Τσάιλντ
08:42
can see where he got the ideaιδέα of stabbingμαχαίρωμα himselfο ίδιος from this fabulousυπέροχο slideολίσθηση.
178
506000
5000
μπορείτε να καταλάβετε από πού πήρε την ιδέα να μαχαιρώνεται σε αυτό το το φοβερό σλάιντ
08:47
(LaughterΤο γέλιο)
179
511000
1000
(Γέλια)
08:48
Back in those daysημέρες, before even JuliaΤζούλια,
180
512000
4000
Εκείνη την εποχή, πριν από τη Τζούλια,
08:52
back in those daysημέρες, there was no philosophyφιλοσοφία of foodτροφή.
181
516000
2000
δεν υπήρχε φιλοσοφία για το φαγητό.
08:54
You just ateέφαγε.
182
518000
2000
Απλά έτρωγες.
08:56
You didn't claimαπαίτηση to be anything.
183
520000
2000
Δεν δήλωνες οτι είσαι κάτι.
08:58
There was no marketingεμπορία. There were no nationalεθνικός brandsεμπορικά σήματα.
184
522000
3000
Δεν υπήρχε μάρκετινγκ. Δεν υπήρχαν εθνικές μάρκες.
09:01
VitaminsΒιταμίνες had not been inventedεφευρέθηκε.
185
525000
3000
Οι Βιταμίνες δεν είχαν εφευρεθεί.
09:04
There were no healthυγεία claimsαξιώσεις, at leastελάχιστα not federallyομοσπονδιακά sanctionedεπιβάλλονται κυρώσεις onesαυτές.
186
528000
3000
Δεν υπήρχαν θεωρίες για την υγεία, τουλάχιστον όχι εγκεκριμένες από την κυβέρνηση.
09:07
FatsΛίπη, carbsυδατάνθρακες, proteinsπρωτεΐνες -- they weren'tδεν ήταν badκακό or good, they were foodτροφή.
187
531000
4000
Το λίπος, οι υδατάνθρακες, οι πρωτεΐνες - δεν ήταν κακές ή καλές, ήταν φαγητό.
09:11
You ateέφαγε foodτροφή.
188
535000
3000
Έτρωγες φαγητό.
09:14
HardlyΜετά βίας anything containedπεριέχονται more than one ingredientσυστατικό,
189
538000
2000
Σχεδόν τίποτα δεν περιείχε περισσότερα από ένα συστατικά,
09:16
because it was an ingredientσυστατικό.
190
540000
2000
γιατί ήταν το ίδιο συστατικό.
09:18
The cornflakeCornflake hadn'tδεν είχε been inventedεφευρέθηκε.
191
542000
2000
Το κόρν-φλεϊκ δεν είχε ανακαλυφθεί.
09:20
(LaughterΤο γέλιο)
192
544000
1000
(Γέλια)
09:21
The Pop-TartPop-ξινό, the PringlePringle, CheezΤο Cheez WhizΣφυρίζω, noneκανένας of that stuffυλικό.
193
545000
3000
Τα σνακ καλαμποκιού, τα τσιπς, το ντιπ τυριού, κανένα από αυτά.
09:24
GoldfishΧρυσόψαρο swamκολύμπησε.
194
548000
2000
Τα χρυσόψαρα (μάρκα Αμερικάνικου κράκερ) κολυμπούσαν.
09:26
(LaughterΤο γέλιο)
195
550000
2000
(Γέλια)
09:28
It's hardσκληρά to imagineφαντάζομαι. People grewαυξήθηκε foodτροφή, and they ateέφαγε foodτροφή.
196
552000
3000
είναι δύσκολο να το φανταστεί κανείς. Οι άνθρωποι παρήγαγαν το φαγητό και έτρωγαν φαγητό.
09:31
And again, everyoneΟλοι ateέφαγε localτοπικός.
197
555000
3000
Και πάλι, οι άνθρωπο έτρωγαν τοπικά προϊόντα.
09:34
In NewΝέα YorkΥόρκη, an orangeπορτοκάλι was a commonκοινός ChristmasΧριστούγεννα presentπαρόν,
198
558000
3000
Στη Νέα Υόρκη, το πορτοκάλι ήταν συνηθισμένο Χριστουγεννιάτικο δώρο,
09:37
because it cameήρθε all the way from FloridaΦλόριντα.
199
561000
3000
γιατί ερχόταν όλο το δρόμο από τη Φλόριντα.
09:41
From the '30s on, roadδρόμος systemsσυστήματα expandedαναπτυγμένος,
200
565000
2000
Από τη δεκαετία του '30 και μετά οι δρόμοι επεκτάθηκαν,
09:43
trucksφορτηγά tookπήρε the placeθέση of railroadsσιδηρόδρομοι,
201
567000
2000
τα φορτηγά πήραν τη θέση του σιδηρόδρομου,
09:45
freshφρέσκο foodτροφή beganάρχισε to travelταξίδι more.
202
569000
2000
φρέσκα τρόφιμα άρχισαν να ταξιδεύουν περισσότερο.
09:47
OrangesΠορτοκάλια becameέγινε commonκοινός in NewΝέα YorkΥόρκη.
203
571000
2000
Τα πορτοκάλια έγιναν συνηθισμένα στη Νέα Υόρκη.
09:49
The SouthΝότια and WestΔύση becameέγινε agriculturalγεωργικός hubsδιανομείς,
204
573000
3000
Ο Νότος και η Δύση έγιναν αγροτικοί κόμβοι,
09:52
and in other partsεξαρτήματα of the countryΧώρα, suburbsΠροάστια tookπήρε over farmlandκαλλιεργήσιμο έδαφος.
205
576000
3000
και σε άλλα μέρη της χώρας τα προάστια επικράτησαν των αγροτικών περιοχών.
09:55
The effectsυπάρχοντα of this are well knownγνωστός. They are everywhereπαντού.
206
579000
3000
Τα αποτελέσματα είναι πολύ γνωστά, είναι παντού.
09:58
And the deathθάνατος of familyοικογένεια farmsαγροκτήματα is partμέρος of this puzzleπαζλ,
207
582000
3000
Και ο θάνατος των οικογενειακών αγροκτημάτων είναι μέρος αυτού του παζλ,
10:01
as is almostσχεδόν everything
208
585000
2000
όπως είναι και σχεδόν τα πάντα
10:03
from the demiseθάνατος of the realπραγματικός communityκοινότητα
209
587000
2000
από τον αφανισμό της πραγματικής κοινότητας
10:05
to the challengeπρόκληση of findingεύρεση a good tomatoντομάτα, even in summerκαλοκαίρι.
210
589000
4000
μέχρι την πρόκληση του να βρεις καλή ντομάτα, ακόμα και το καλοκαίρι.
10:09
EventuallyΤελικά, CaliforniaΚαλιφόρνια producedπαράγεται too much foodτροφή to shipπλοίο freshφρέσκο,
211
593000
4000
Τελικά η Καλιφόρνια παρήγαγε τόσο πολύ φαΐ που δεν μπορούσε να το αποστείλει φρέσκο,
10:13
so it becameέγινε criticalκρίσιμος to marketαγορά cannedκονσέρβες and frozenπαγωμένος foodsτρόφιμα.
212
597000
3000
έτσι έγινε ζωτικής σημασίας η προώθηση της κονσέρβας και των κατεψυγμένων.
10:16
ThusΈτσι arrivedέφτασε convenienceευκολία.
213
600000
2000
Και έτσι έφτασε το πρόχειρο φαγητό.
10:18
It was soldπωληθεί to proto-feministΠΡΩΤΟ-φεμινιστικό housewivesνοικοκυρές
214
602000
2000
Το πουλούσαν σε φεμινίστριες νοικοκυρές
10:20
as a way to cutΤομή down on houseworkοικιακές εργασίες.
215
604000
2000
σαν ένα τρόπο να μειώσουν τις οικιακές δουλειές.
10:22
Now, I know everybodyόλοι over the ageηλικία of, like 45 --
216
606000
3000
Ξέρω τώρα ότι σε όλους πάνω από τα 45-
10:25
theirδικα τους mouthsστόματα are wateringπότισμα at this pointσημείο.
217
609000
2000
τρέχουν τα σάλια σε αυτό το σημείο.
10:27
(LaughterΤο γέλιο)
218
611000
1000
(Γέλια)
10:28
(ApplauseΧειροκροτήματα)
219
612000
1000
(Χειροκρότημα)
10:29
If we had a slideολίσθηση of SalisburyΣαλίσμπερυ steakμπριζόλα, even more so, right?
220
613000
4000
Να είχαμε μια μπριζολίτσα ακόμα καλύτερα, έτσι;
10:33
(LaughterΤο γέλιο)
221
617000
1000
(Γέλια)
10:35
But this mayενδέχεται have cutΤομή down on houseworkοικιακές εργασίες,
222
619000
2000
Αυτό μπορεί να μείωσε τις οικιακές δουλειές,
10:37
but it cutΤομή down on the varietyποικιλία of foodτροφή we ateέφαγε as well.
223
621000
3000
ωστόσο μείωσε και την ποικιλία φαγητού που τρώγαμε.
10:40
ManyΠολλά of us grewαυξήθηκε up never eatingτρώει a freshφρέσκο vegetableλαχανικό
224
624000
4000
Πολλοί από εμάς μεγάλωσαν χωρίς να φάνε ποτέ φρέσκα λαχανικά
10:44
exceptεκτός the occasionalπεριστασιακή rawακατέργαστος carrotκαρότο or maybe an oddΠεριττός lettuceμαρούλι saladσαλάτα.
225
628000
4000
εκτός από το περιστασιακό ωμό καρότο ή ίσως μία περίεργη σαλάτα μαρουλιού.
10:48
I, for one -- and I'm not kiddingαστεϊσμός --
226
632000
2000
Εγώ, για παράδειγμα - και δεν αστειεύομαι -
10:50
didn't eatτρώω realπραγματικός spinachσπανάκι or broccoliμπρόκολο tillέως I was 19.
227
634000
4000
δεν έτρωγα αληθινό σπανάκι ή μπρόκολο μέχρι που ήμουν 19.
10:54
Who neededαπαιτείται it thoughαν και? MeatΚρέας was everywhereπαντού.
228
638000
2000
Ποιος το χρειαζόταν άλλωστε; Το κρέας ήταν παντού.
10:56
What could be easierευκολότερη, more fillingπλήρωση or healthierπιο υγιεινό for your familyοικογένεια
229
640000
3000
Τι θα μπορούσε να είναι πιο εύκολο, πιο χορταστικό ή πιο υγιεινό για την οικογένειά σου
10:59
than broilingψησίματος a steakμπριζόλα?
230
643000
2000
από μια ψητή μπριζόλα;
11:01
But by then cattleβοοειδή were alreadyήδη raisedανυψωθεί unnaturallyαφύσικα.
231
645000
4000
Αλλά έως τότε τα βοοειδή ήδη μεγάλωναν αφύσικα.
11:05
RatherΜάλλον than spendingδαπανών theirδικα τους livesζωή eatingτρώει grassγρασίδι,
232
649000
2000
Αντί να περνούν τη ζωή τους τρώγοντας γρασίδι,
11:07
for whichοι οποίες theirδικα τους stomachsστομάχια were designedσχεδιασμένο,
233
651000
3000
για το οποίο ήταν σχεδιασμένο το στομάχι τους,
11:10
they were forcedεξαναγκασμένος to eatτρώω soyσόγια and cornκαλαμπόκι.
234
654000
2000
τα ανάγκαζαν να τρώνε σόγια και καλαμπόκι.
11:12
They have troubleταλαιπωρία digestingεύπεπτος those grainsGrains (Κόκκοι), of courseσειρά μαθημάτων,
235
656000
3000
Δυσκολεύονται να χωνέψουν αυτούς τους καρπούς, φυσικά,
11:15
but that wasn'tδεν ήταν a problemπρόβλημα for producersπαραγωγούς.
236
659000
3000
αλλά αυτό δεν ήταν πρόβλημα για τους παραγωγούς.
11:18
NewΝέα drugsφάρμακα keptδιατηρούνται them healthyυγιής.
237
662000
3000
Νέα φάρμακα τα διατηρούσαν υγιή.
11:21
Well, they keptδιατηρούνται them aliveζωντανός.
238
665000
2000
Μάλλον τα κρατούσαν ζωντανά.
11:23
HealthyΥγιεινή was anotherαλλο storyιστορία.
239
667000
2000
Η υγεία ήταν ένα άλλο θέμα.
11:25
ThanksΕυχαριστώ to farmαγρόκτημα subsidiesεπιδοτήσεις,
240
669000
2000
Χάρη στις επιδοτήσεις των καλλιεργειών,
11:27
the fine collaborationσυνεργασία betweenμεταξύ agribusinessβιομηχανία μεταποίησης αγροτικών προϊόντων and CongressΣυνέδριο,
241
671000
3000
την καλή συνεργασία μεταξύ της γεωργικής βιομηχανίας και του Κογκρέσου,
11:30
soyσόγια, cornκαλαμπόκι and cattleβοοειδή becameέγινε kingΒασιλιάς.
242
674000
2000
η σόγια, το καλαμπόκι, και τα βοοειδή κυριάρχησαν.
11:32
And chickenκοτόπουλο soonσύντομα joinedεντάχθηκαν them on the throneθρόνο.
243
676000
3000
Και τα κοτόπουλα σύντομα μπήκαν στο χορό.
11:35
It was duringστη διάρκεια this periodπερίοδος that the cycleκύκλος of
244
679000
3000
Ήταν εκείνη την περίοδο που ξεκίνησε ο κύκλος
11:38
dietaryδιαιτητικές and planetaryπλανητικός destructionκαταστροφή beganάρχισε,
245
682000
2000
της διαιτητικής και περιβαλλοντικής καταστροφής,
11:40
the thing we're only realizingσυνειδητοποιώντας just now.
246
684000
2000
αυτό που τώρα μόλις συνειδητοποιούμε.
11:42
Listen to this,
247
686000
2000
Ακούστε αυτό:
11:44
betweenμεταξύ 1950 and 2000, the world'sτου κόσμου populationπληθυσμός doubledδιπλασιάστηκε.
248
688000
5000
μεταξύ του 1950 και του 2000, ο πληθυσμός του πλανήτη διπλασιάστηκε.
11:49
MeatΚρέας consumptionκατανάλωση increasedαυξήθηκε five-foldπέντε φορές.
249
693000
3000
Η κατανάλωση κρέατος αυξήθηκε πέντε φορές.
11:52
Now, someoneκάποιος had to eatτρώω all that stuffυλικό, so we got fastγρήγορα foodτροφή.
250
696000
6000
Κάποιος έπρεπε φυσικά να τα φάει όλα αυτά, έτσι δημιουργήσαμε τα φαστφουντάδικα.
11:59
And this tookπήρε careΦροντίδα of the situationκατάσταση resoundinglyπαταγωδώς.
251
703000
3000
Και αυτό έλυσε το θέμα με τυμπανοκρουσίες.
12:02
Home cookingμαγείρεμα remainedπαρέμεινε the normκανόνας, but its qualityποιότητα was down the tubesσωλήνες.
252
706000
4000
Το σπιτικό φαγητό παρέμεινε το πρότυπο, αλλά η ποιότητά του πήρε την κάτω βόλτα.
12:06
There were fewerλιγότεροι mealsγεύματα with home-cookedσπίτι-μαγειρευμένα breadsψωμιά, dessertsεπιδόρπια and soupsΣούπες,
253
710000
4000
Υπήρχαν λιγότερα γεύματα με σπιτικά ψωμιά, επιδόρπια και σούπες,
12:10
because all of them could be boughtαγορασμένος at any storeκατάστημα.
254
714000
2000
γιατί όλα αυτά μπορούσες να τα αγοράσεις από ένα οποιοδήποτε κατάστημα.
12:12
Not that they were any good, but they were there.
255
716000
3000
Όχι πως ήταν καλά, αλλά ήταν εκεί.
12:15
MostΠερισσότερα momsmoms cookedμαγείρευτος like mineδικος μου:
256
719000
2000
Οι περισσότερες μαμάδες μαγείρευαν σαν τη δικιά μου -
12:17
a pieceκομμάτι of broiledψημένο στη σχάρα meatκρέας, a quicklyγρήγορα madeέκανε saladσαλάτα with bottledεμφιαλωμένα dressingσάλτσα,
257
721000
4000
ένα κομμάτι ψητό κρέας, μια γρήγορη σαλάτα με έτοιμη σάλτσα,
12:21
cannedκονσέρβες soupσούπα, cannedκονσέρβες fruitκαρπός saladσαλάτα.
258
725000
2000
σούπα κονσέρβα, φρουτοσαλάτα κονσέρβα.
12:23
Maybe bakedψημένα or mashedπουρέ potatoesπατάτες,
259
727000
3000
Ίσως ψητές πατάτες ή πουρές
12:26
or perhapsίσως the stupidestπιο χαζό foodτροφή ever, MinuteΛεπτό RiceΡύζι.
260
730000
3000
ή ίσως το πιο χαζό φαΐ ποτέ - Στιγμιαίο Ρύζι.
12:29
For dessertεπιδόρπιο, store-boughtΚατάστημα-αγορασμένες iceπάγος creamκρέμα or cookiesτα cookies.
261
733000
4000
Για επιδόρπιο, αγορασμένο παγωτό ή μπισκότα.
12:33
My momμαμά is not here, so I can say this now.
262
737000
4000
Η μαμά μου δεν είναι εδώ, άρα μπορώ να το πω αυτό τώρα.
12:37
This kindείδος of cookingμαγείρεμα droveοδήγησε me to learnμαθαίνω how to cookμάγειρας for myselfεγώ ο ίδιος.
263
741000
4000
Αυτού του είδους η μαγειρική με οδήγησε στο να μάθω να μαγειρεύω μόνος μου.
12:41
(LaughterΤο γέλιο)
264
745000
1000
(Γέλια)
12:42
It wasn'tδεν ήταν all badκακό.
265
746000
2000
Δεν ήταν όλα άσχημα.
12:44
By the '70s, forward-thinkingπρος τα εμπρός-σκέψης people
266
748000
2000
Τη δεκαετία του '70, κάποιοι οραματιστές
12:46
beganάρχισε to recognizeαναγνωρίζω the valueαξία of localτοπικός ingredientsσυστατικά.
267
750000
3000
άρχιζαν να αναγνωρίζουν την αξία των τοπικών συστατικών.
12:49
We tendedέτειναν gardensΚήποι, we becameέγινε interestedενδιαφερόμενος in organicοργανικός foodτροφή,
268
753000
3000
Φροντίζαμε κήπους, αποκτήσαμε ενδιαφέρον για τα βιολογικά τρόφιμα,
12:52
we knewήξερε or we were vegetariansΟι χορτοφάγοι.
269
756000
2000
γνωρίζαμε χορτοφάγους ή ήμασταν οι ίδιοι.
12:54
We weren'tδεν ήταν all hippieshippies, eitherείτε.
270
758000
2000
Ούτε ήμασταν όλοι χίπηδες.
12:56
Some of us were eatingτρώει in good restaurantsεστιατόρια and learningμάθηση how to cookμάγειρας well.
271
760000
3000
Κάποιοι από εμάς τρώγαμε σε καλά εστιατόρια και μαθαίναμε πώς να μαγειρεύουμε καλά.
12:59
MeanwhileΕν τω μεταξύ, foodτροφή productionπαραγωγή had becomeγίνομαι industrialβιομηχανικός. IndustrialΒιομηχανική.
272
763000
5000
Εντωμεταξύ, η παραγωγή φαγητού είχε βιομηχανοποιηθεί.
13:04
PerhapsΊσως because it was beingνα εισαι producedπαράγεται rationallyορθολογικά,
273
768000
3000
Ίσως επειδή το παρήγαγαν ορθολογιστικά
13:07
as if it were plasticπλαστική ύλη,
274
771000
2000
σαν να ήταν πλαστικό,
13:09
foodτροφή gainedκέρδισε magicalμαγικός or poisonousδηλητηριώδης powersεξουσίες, or bothκαι τα δυο.
275
773000
4000
το φαγητό απέκτησε μαγικές ή δηλητηριώδεις ιδιότητες, ή και τα δύο.
13:13
ManyΠολλά people becameέγινε fat-phobicλίπος-φοβική.
276
777000
2000
Πολλοί άνθρωποι απέκτησαν λιπο-φοβία.
13:15
OthersΆλλοι worshipedλάτρευαν broccoliμπρόκολο, as if it were God-likeΟ Θεός-όπως.
277
779000
4000
Άλλοι λάτρευαν το μπρόκολο σαν να ήταν θείο.
13:19
But mostlyως επί το πλείστον they didn't eatτρώω broccoliμπρόκολο.
278
783000
2000
Αλλά κυρίως δεν έτρωγαν μπρόκολο.
13:21
InsteadΑντίθετα they were soldπωληθεί on yogurtγιαούρτι,
279
785000
2000
Αντίθετα προτιμούσαν το γιαούρτι,
13:23
yogurtγιαούρτι beingνα εισαι almostσχεδόν as good as broccoliμπρόκολο.
280
787000
2000
το οποίο ήταν σχεδόν τόσο καλό όσο και το μπρόκολο.
13:25
ExceptΕκτός από, in realityπραγματικότητα, the way the industryβιομηχανία soldπωληθεί yogurtγιαούρτι
281
789000
3000
Μόνο που στην πραγματικότητα, ο τρόπος που η βιομηχανία πούλαγε το γιαούρτι
13:28
was to convertμετατρέπω it to something much more akinΑκίν to iceπάγος creamκρέμα.
282
792000
3000
ήταν μετατρέποντάς το σε κάτι πολύ πιο κοντά σε παγωτό.
13:31
SimilarlyΟμοίως, let's look at a granolaGranola barμπαρ.
283
795000
3000
Όμοια, ας κοιτάξουμε τη μπάρα γκρανόλας.
13:34
You think that that mightθα μπορούσε be healthyυγιής foodτροφή,
284
798000
2000
Νομίζετε οτι αυτό μπορεί να είναι υγιεινό φαγητό,
13:36
but in factγεγονός, if you look at the ingredientσυστατικό listλίστα,
285
800000
2000
αλλά στην πραγματικότητα, αν δείτε τη λίστα με τα συστατικά,
13:38
it's closerπιο κοντά in formμορφή to a SnickersSnickers than it is to oatmealπλιγούρι βρώμης.
286
802000
4000
είναι πιο κοντά σε μια Σνίκερς παρά σε κουάκερ.
13:43
SadlyΔυστυχώς, it was at this time that the familyοικογένεια dinnerβραδινό was put in a comaκώμα,
287
807000
3000
Δυστυχώς, ήταν τότε που το οικογενειακό δείπνο έπεσε σε κόμμα,
13:46
if not actuallyπράγματι killedσκοτώθηκαν --
288
810000
2000
αν όχι σε θάνατο.
13:49
the beginningαρχή of the heydayακμή of value-addedπροστιθέμενης αξίας foodτροφή,
289
813000
3000
Η αρχή της αποθέωσης του εμπλουτισμένου φαγητού,
13:52
whichοι οποίες containedπεριέχονται as manyΠολλά soyσόγια and cornκαλαμπόκι productsπροϊόντα
290
816000
2000
που περιείχε όσο περισσότερη σόγια και προϊόντα καλαμποκιού
13:54
as could be crammedγεμισμένο into it.
291
818000
2000
μπορούσε να χωρέσει.
13:56
Think of the frozenπαγωμένος chickenκοτόπουλο nuggetψήγμα.
292
820000
2000
Σκεφτείτε τις κατεψυγμένες κροκέτες κοτόπουλου.
13:58
The chickenκοτόπουλο is fedτάισα cornκαλαμπόκι, and then its meatκρέας is groundέδαφος up,
293
822000
3000
Το κοτόπουλο ταΐζεται καλαμπόκι, και το κρέας του το κόβουν κιμά
14:01
and mixedμικτός with more cornκαλαμπόκι productsπροϊόντα to addπροσθέτω bulkόγκος and binderβιβλιοδέτης,
294
825000
4000
και το αναμιγνύουν με περισσότερα προϊόντα καλαμποκιού για να αποκτήσει όγκο και να δέσει,
14:05
and then it's friedτηγανητό in cornκαλαμπόκι oilλάδι.
295
829000
3000
και στη συνέχεια το τηγανίζουν σε καλαμποκέλαιο.
14:09
All you do is nukenuke it. What could be better?
296
833000
2000
Το μόνο που κάνετε είναι να το ψήσετε στο φούρνο μικροκυμμάτων. Τι καλύτερο;
14:12
And zappedzapped horriblyτρομακτικά, patheticallyαξιοθρήνητα.
297
836000
2000
Και μαγειρεύεται απαίσια, θλιβερά.
14:15
By the '70s, home cookingμαγείρεμα was in suchτέτοιος a sadλυπημένος stateκατάσταση
298
839000
4000
Μέχρι τη δεκαετία του '70 η σπιτική μαγειρική είχε φτάσει σε τόσο άθλια κατάσταση
14:19
that the highυψηλός fatΛίπος and spiceμπαχαρικό contentsπεριεχόμενα of foodsτρόφιμα
299
843000
3000
που η υψηλή περιεκτικότητα σε λίπος και μπαχαρικά φαγητών όπως
14:22
like McNuggetsMcNuggets and HotHot PocketsΜε τσέπες --
300
846000
2000
οι κροκέττες κοτόπουλου και τα κατεψυγμένα πιτάκια -
14:24
and we all have our favoritesτα αγαπημένα, actuallyπράγματι --
301
848000
3000
και όλοι έχουμε τα αγαπημένα μας, για να πούμε την αλήθεια -
14:27
madeέκανε this stuffυλικό more appealingελκυστικό than the blandήπιος things
302
851000
2000
έκαναν αυτά τα πράγματα πιο επιθυμητά από τα άνοστα πράγματα
14:29
that people were servingσερβίρισμα at home.
303
853000
2000
που οι άνθρωποι σέρβιραν στο σπίτι.
14:31
At the sameίδιο time, massesμάζες of womenγυναίκες were enteringεισερχόμενοι the workforceΕΡΓΑΤΙΚΟ δυναμικο,
304
855000
4000
Ταυτόχρονα, πλήθος γυναικών εισέρχονταν στην εργατική δύναμη,
14:35
and cookingμαγείρεμα simplyαπλά wasn'tδεν ήταν importantσπουδαίος enoughαρκετά
305
859000
2000
και το μαγείρεμα απλά δεν ήταν αρκετά σημαντικό
14:37
for menάνδρες to shareμερίδιο the burdenβάρος.
306
861000
2000
για τους άντρες, ώστε να μοιραστούν το βάρος.
14:39
So now, you've got your pizzaπίτσα nightsνύχτες, you've got your microwaveφούρνος μικροκυμάτων nightsνύχτες,
307
863000
3000
Έτσι τώρα έχετε βραδιά πίτσας, βραδιά μικροκυμάτων,
14:42
you've got your grazingβόσκηση nightsνύχτες,
308
866000
2000
βραδιά με σνακ,
14:44
you've got your fend-for-yourselfαπομακρύνομαι-για-yourself nightsνύχτες and so on.
309
868000
2000
έχετε βραδιές όπου ο καθένας φέρνει το φαγητό του κλπ.
14:47
LeadingΟδηγώντας the way -- what's leadingκύριος the way?
310
871000
3000
Τα κυρίαρχα - ποιά είναι αυτά;
14:50
MeatΚρέας, junkσκουπίδι foodτροφή, cheeseτυρί:
311
874000
2000
Το κρέας, το πρόχειρο φαγητό, το τυρί.
14:52
the very stuffυλικό that will killσκοτώνω you.
312
876000
2000
Ό,τι ακριβώς θα σας σκοτώνει.
14:54
So, now we clamorκραυγή for organicοργανικός foodτροφή.
313
878000
2000
Έτσι τώρα φωνάζουμε για βιολογικό φαγητό.
14:56
That's good.
314
880000
2000
Αυτό είναι καλό.
14:58
And as evidenceαπόδειξη that things can actuallyπράγματι changeαλλαγή,
315
882000
2000
Και σαν απόδειξη οτι τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν,
15:00
you can now find organicοργανικός foodτροφή in supermarketsσούπερ μάρκετ,
316
884000
2000
μπορείτε πλέον να βρείτε βιολογικές τροφές στα σούπερ μάρκετς,
15:02
and even in fast-foodΦαστ-φουντ outletsσημεία πώλησης.
317
886000
2000
ακόμα και σε αλησίδες φαστφουντάδικων.
15:04
But organicοργανικός foodτροφή isn't the answerαπάντηση eitherείτε,
318
888000
2000
Αλλά ούτε το βιολογικό φαγητό είναι λύση,
15:06
at leastελάχιστα not the way it's currentlyεπί του παρόντος definedορίζεται.
319
890000
3000
τουλάχιστο όχι με τον τρόπο που ορίζεται σήμερα.
15:09
Let me poseστάση you a questionερώτηση.
320
893000
2000
Αφήστε με να σας κάνω την εξής ερώτηση.
15:11
Can farm-raisedαγρόκτημα-έθεσε salmonσολομός be organicοργανικός,
321
895000
2000
Μπορεί ο σολωμός ιχθυοτροφίου να είναι βιολογικός
15:13
when its feedταίζω has nothing to do with its naturalφυσικός dietδιατροφή,
322
897000
5000
όταν αυτά που τρώει δεν έχουν καμία σχέση με τη φυσική του δίαιτα,
15:18
even if the feedταίζω itselfεαυτό is supposedlyτάχα organicοργανικός, and the fishψάρι themselvesτους εαυτούς τους
323
902000
4000
ακόμα και αν τρέφεται με τροφές που υποτέθεται είναι βιολογικές, αλλά στην ουσία τα ίδια τα ψάρια
15:22
are packedσυσκευασμένα tightlyσφικτά in pensστυλό, swimmingκολύμπι in theirδικα τους ownτα δικά filthβρωμιά?
324
906000
5000
είναι στριμωγμένα σε κλουβιά, και κολυμπούν στις ίδιες τους τις ακαθαρισίες;
15:27
And if that salmon'sτου σολομού from ChileΧιλή, and it's killedσκοτώθηκαν down there
325
911000
4000
Και αν αυτός ο σολωμός είναι από τη Χιλή και αλιεύεται εκέι
15:31
and then flownπετάξει 5,000 milesμίλια, whateverοτιδήποτε,
326
915000
3000
και μετά πετάει 5,000 μίλια, ή κάτι τέτοιο,
15:34
dumpingντάμπινγκ how much carbonάνθρακας into the atmosphereατμόσφαιρα?
327
918000
3000
αφήνοντας πόσο διοξείδιο στην ατμόσφαιρα;
15:37
I don't know.
328
921000
2000
Δεν ξέρω.
15:39
PackedΣυσκευασμένα in StyrofoamΦελιζόλ, of courseσειρά μαθημάτων,
329
923000
2000
Πακεταρισμένο σε διογκωμένη πολυστερίνη φυσικά,
15:41
before landingπροσγείωση somewhereκάπου in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη,
330
925000
3000
πριν προσγειωθεί κάπου στις ΗΠΑ
15:44
and then beingνα εισαι truckedtrucked a fewλίγοι hundredεκατό more milesμίλια.
331
928000
2000
και μετά διανύσει με φορτηγό μερικές εκατοντάδες μίλια.
15:46
This mayενδέχεται be organicοργανικός in letterεπιστολή, but it's surelyασφαλώς not organicοργανικός in spiritπνεύμα.
332
930000
5000
Μπορεί να είναι βιολογικό στο γράμμα, αλλά σίγουρα όχι στο πνεύμα.
15:52
Now here is where we all meetσυναντώ.
333
936000
2000
Εδώ είναι τώρα το σημείο που συμφωνούμε όλοι.
15:54
The locavoreslocavores, the organivoresorganivores, the vegetariansΟι χορτοφάγοι,
334
938000
3000
Οι τοπικοφάγοι, οι καταναλωτές βιολογικών προϊόντων, οι χορτοφάγοι,
15:57
the vegansvegans, the gourmetsκαλοφαγάδες
335
941000
2000
οι αυστηρώς χορτοφάγοι, οι λάτρες της γαστρονομίας,
15:59
and those of us who are just plainπεδιάδα interestedενδιαφερόμενος in good foodτροφή.
336
943000
4000
και όσοι από εμάς απλά ενδιαφέρονται για το καλό φαγητό.
16:03
Even thoughαν και we'veέχουμε come to this from differentδιαφορετικός pointsσημεία,
337
947000
3000
Αν και έχουμε έρθει από διαφορετικά σημεία,
16:06
we all have to actενεργω on our knowledgeη γνώση
338
950000
2000
πρέπει όλοι μας να δράσουμε σύμφωνα με τα όσα γνωρίζουμε,
16:08
to changeαλλαγή the way that everyoneΟλοι thinksσκέφτεται about foodτροφή.
339
952000
4000
ώστε να αλλάξουμε τον τρόπο που όλοι σκέφτονται το φαγητό.
16:12
We need to startαρχή actingηθοποιία.
340
956000
2000
Πρέπει να αρχίσουμε να πράτουμε.
16:14
And this is not only an issueθέμα of socialκοινωνικός justiceδικαιοσύνη, as AnnAnn CooperΚούπερ said --
341
958000
4000
Και αυτό δεν είναι μόνο θέμα κοινωνικής δικαιοσύνης, όπως είπε η Αν Κούπερ -
16:18
and, of courseσειρά μαθημάτων, she's completelyεντελώς right --
342
962000
2000
και φυσικά έχει απόλυτο δίκιο-
16:20
but it's alsoεπίσης one of globalπαγκόσμια survivalεπιβίωση.
343
964000
2000
αλλά είναι επίσης και θέμα παγκόσμιας επιβίωσης.
16:22
WhichΟποία bringνα φερεις me fullγεμάτος circleκύκλος and pointsσημεία directlyκατευθείαν to the coreπυρήνας issueθέμα,
344
966000
5000
Το οποίο με φέρνει απευθείας στο κυρίως θέμα,
16:27
the overproductionυπερπαραγωγή and overconsumptionυπερκατανάλωση of meatκρέας and junkσκουπίδι foodτροφή.
345
971000
4000
την υπερπαραγωγή και υπερκατανάλωση κρέατος και πρόχειρου φαγητού.
16:31
As I said, 18 percentτοις εκατό of greenhouseΘερμοκήπιο gasesαερίων
346
975000
3000
Όπως είπα 18 τα εκατό των αερίων του θερμοκηπίου
16:34
are attributedαποδοθεί to livestockζώα productionπαραγωγή.
347
978000
3000
αποδίδονται στην κτηνοτροφία.
16:37
How much livestockζώα do you need to produceπαράγω this?
348
981000
3000
Πόσα ζώα χρειάζονται για να παραχθούν αυτά;
16:40
70 percentτοις εκατό of the agriculturalγεωργικός landγη on EarthΓη,
349
984000
3000
70 τα ακατό της γεωργικής έκτασης του πλανήτη.
16:43
30 percentτοις εκατό of the Earth'sΤης γης landγη surfaceεπιφάνεια is directlyκατευθείαν or indirectlyέμμεσα devotedαφιερωμένος
350
987000
6000
30 τα εκατό της ξηράς στη Γη αποδίδεται άμεσα ή έμμεσα
16:49
to raisingαύξηση the animalsτων ζώων we'llΚαλά eatτρώω.
351
993000
3000
στην εκτροφή των ζώων που τρώμε.
16:52
And this amountποσό is predictedπροβλεπόταν to doubleδιπλό in the nextεπόμενος 40 yearsχρόνια or so.
352
996000
3000
Και αυτός ο αριθμός προβλέπεται να διπλασιαστεί τα επόμενα 40 περίπου χρόνια.
16:55
And if the numbersαριθμούς comingερχομός in from ChinaΚίνα
353
999000
2000
Και αν τα νούμερα της Κίνας
16:57
are anything like what they look like now,
354
1001000
3000
μοιάζουν με τα σημερινά,
17:00
it's not going to be 40 yearsχρόνια.
355
1004000
2000
δεν θα είναι ούτε 40 χρόνια.
17:02
There is no good reasonλόγος for eatingτρώει as much meatκρέας as we do.
356
1006000
4000
Δεν υπάρχει καλός λόγος να τρώμε τόσο κρέας.
17:06
And I say this as a man who has eatenτρώγονται a fairέκθεση shareμερίδιο of cornedπαστό beefβοδινό κρέας in his life.
357
1010000
5000
Και το λέει αυτό ένας άνθρωπος που έχει καταναλώσει μία γενναία ποσότητα βοδινού στη ζωή του.
17:11
The mostπλέον commonκοινός argumentδιαφωνία is that we need nutrientsΘΡΕΠΤΙΚΕΣ ουσιες --
358
1015000
3000
Το πιο κοινό επιχείρημα είναι ότι χρειαζόμαστε θρεπτικά συστατικά -
17:14
even thoughαν και we eatτρώω, on averageμέση τιμή, twiceεις διπλούν as much proteinπρωτεΐνη
359
1018000
3000
αν και τρώμε, κατά μέσο όρο, διπλάσια ποσότητα πρωτεΐνης
17:17
as even the industry-obsessedβιομηχανία-εμμονή USDAUSDA recommendsσυνιστά.
360
1021000
5000
απ΄όση προτείνει ακόμα και το κολλημένο με τη βιομηχανία Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ
17:22
But listen: expertsειδικοί who are seriousσοβαρός about diseaseασθένεια reductionμείωση
361
1026000
4000
Αλλά ακούστε αυτό - ειδικοί που ασχολούνται σοβαρά με τη μείωση των ασθενειών
17:26
recommendσυνιστώ that adultsενήλικες eatτρώω just over halfΉμισυ a poundλίβρα of meatκρέας perανά weekεβδομάδα.
362
1030000
6000
συστείνουν στους ενήλικες να τρώνε κάτι παραπάνω από 250 γρ. κρέας την εβδομάδα.
17:32
What do you think we eatτρώω perανά day? HalfΜισό a poundλίβρα.
363
1036000
4000
Πόσο νομίζετε οτι τρώμε την ημέρα; 250γρ.
17:36
But don't we need meatκρέας to be bigμεγάλο and strongισχυρός?
364
1040000
3000
Μα δεν χρειαζόμαστε το κρέας για να είμαστε μεγάλοι και δυνατοί;
17:39
Isn't meatκρέας eatingτρώει essentialουσιώδης to healthυγεία?
365
1043000
3000
Δεν είναι η κρεατοφαγία ουσιώδης για την υγεία;
17:42
Won'tΔεν θα a dietδιατροφή heavyβαρύς in fruitκαρπός and vegetablesλαχανικά
366
1046000
2000
Δεν θα μας μετατρέψει μια δίαιτα πλούσια σε φρούτα και λαχανικά
17:44
turnστροφή us into godlessάθεοι, sissyΣίσσυ, liberalsΟι Φιλελεύθεροι?
367
1048000
3000
σε άθεους, κουνιστούς, φιλελεύθερους;
17:47
(LaughterΤο γέλιο)
368
1051000
1000
(Γέλια)
17:48
Some of us mightθα μπορούσε think that would be a good thing.
369
1052000
3000
Κάποιοι από εμάς μπορεί να νομίζουν οτι αυτό θα ήταν καλό.
17:51
But, no, even if we were all steroid-filledτο στεροειδές-γεμάτο footballποδόσφαιρο playersΠαίκτες,
370
1055000
5000
Αλλά όχι,ακόμη και αν όλοι είμασταν γεμάτοι στεροειδή ποδοσφαιριστές,
17:56
the answerαπάντηση is no.
371
1060000
2000
η απάντηση είναι όχι.
17:58
In factγεγονός, there's no dietδιατροφή on EarthΓη that meetsσυναντά
372
1062000
4000
Στην πραγματικότητα, καμία δίαιτα στη Γη που να πληρεί
18:02
basicβασικός nutritionalθρεπτικός needsανάγκες that won'tσυνηθισμένος promoteπροάγω growthανάπτυξη,
373
1066000
4000
τα βασικά θρεπτικά συστατικά δεν παρεμποδίζει την ανάπτυξη,
18:06
and manyΠολλά will make you much healthierπιο υγιεινό than oursΔικός μας does.
374
1070000
3000
και πολλές θα σας κάνουν πολύ πιο υγιείς απ'όσο η δικιά μας.
18:09
We don't eatτρώω animalζώο productsπροϊόντα for sufficientεπαρκές nutritionθρέψη,
375
1073000
3000
Δεν τρώμε ζωικά προϊόντα για τη θρεπτική τους αξία,
18:12
we eatτρώω them to have an oddΠεριττός formμορφή of malnutritionυποσιτισμός, and it's killingφόνος us.
376
1076000
6000
τα τρώμε για να έχουμε μία περίεργη μορφή κακής διατροφής που μας σκοτώνει.
18:18
To suggestπροτείνω that in the interestsτα ενδιαφέροντα of personalπροσωπικός and humanο άνθρωπος healthυγεία
377
1082000
3000
Μία πρόταση για το συμφέρον της προσωπικής και κοινής υγείας είναι
18:21
AmericansΟι Αμερικανοί eatτρώω 50 percentτοις εκατό lessπιο λιγο meatκρέας --
378
1085000
3000
οι Αμερικάνοι να τρώνε 50 τα εκατό λιγότερο κρέας -
18:24
it's not enoughαρκετά of a cutΤομή, but it's a startαρχή.
379
1088000
3000
δεν είναι αρκετή η μείωση, αλλά είναι μία αρχή.
18:27
It would seemφαίνομαι absurdπαράλογος, but that's exactlyακριβώς what should happenσυμβεί,
380
1091000
5000
Θα ακουγόταν παράλογο, αλλά είναι αυτό ακριβώς που πρέπει να γίνει,
18:32
and what progressiveπροοδευτικός people, forward-thinkingπρος τα εμπρός-σκέψης people
381
1096000
3000
και αυτό που οι προοδευτικοί άνθρωποι
18:35
should be doing and advocatingυποστηρίζοντας,
382
1099000
3000
θα έπρεπε να κάνουν και να υπερασπίζονται
18:38
alongκατά μήκος with the correspondingαντίστοιχος increaseαυξάνουν in the consumptionκατανάλωση of plantsφυτά.
383
1102000
3000
μαζί με την αντίστοιχη αύξηση της κατανάλωσης φυτών.
18:42
I've been writingΓραφή about foodτροφή more or lessπιο λιγο omnivorouslyomnivorously --
384
1106000
3000
Γράφω για το φαγητό λίγο πολύ ως παμφάγο -
18:45
one mightθα μπορούσε say indiscriminatelyαδιακρίτως -- for about 30 yearsχρόνια.
385
1109000
3000
κάποιος θα μπορούσε να πει χωρίς διάκριση - εδώ και 30 περίπου χρόνια.
18:48
DuringΚατά τη διάρκεια that time, I've eatenτρώγονται
386
1112000
2000
Σε αυτή την περίοδο έχω καταναλώσει
18:50
and recommendedΣυνιστάται eatingτρώει just about everything.
387
1114000
3000
και έχω προτείνει για διατροφή σχεδόν τα πάντα.
18:54
I'll never stop eatingτρώει animalsτων ζώων, I'm sure,
388
1118000
2000
Ποτέ δεν θα σταματήσω να τρώω ζώα, είμαι σίγουρος,
18:57
but I do think that for the benefitόφελος of everyoneΟλοι,
389
1121000
2000
αλλά νομίζω οτι για το καλό όλων,
18:59
the time has come to stop raisingαύξηση them industriallyβιομηχανικά
390
1123000
3000
έχει φτάσει η ώρα να σταματήσουμε να τα εκτρέφουμε βιομηχανικά
19:02
and stop eatingτρώει them thoughtlesslyαπερίσκεπτα.
391
1126000
2000
και να σταματήσουμε να τα τρώμε χωρίς σκέψη.
19:04
AnnAnn Cooper'sCooper right.
392
1128000
2000
Η Αν Κούπερ έχει δίκιο.
19:06
The USDAUSDA is not our allyσύμμαχος here.
393
1130000
5000
Το Υπουργείο Γεωργίας δεν είναι σύμμαχός μας.
19:11
We have to take mattersθέματα into our ownτα δικά handsτα χέρια,
394
1135000
2000
Πρέπει να πάρουμε τα πράγματα στα χέρια μας,
19:13
not only by advocatingυποστηρίζοντας for a better dietδιατροφή for everyoneΟλοι --
395
1137000
3000
όχι μόνο συνιστώντας μια καλύτερη δίαιτα για όλους -
19:16
and that's the hardσκληρά partμέρος -- but by improvingβελτίωση our ownτα δικά.
396
1140000
4000
και αυτό είναι το δύσκολο μέρος - αλλά βελτιώνοντας τη δικιά μας.
19:20
And that happensσυμβαίνει to be quiteαρκετά easyεύκολος.
397
1144000
2000
Και αυτό τυχαίνει να είναι αρκετά εύκολο.
19:22
LessΛιγότερο meatκρέας, lessπιο λιγο junkσκουπίδι, more plantsφυτά.
398
1146000
3000
Λιγότερο κρέας, λιγότερα "σκουπίδια", περισσότερα φυτά.
19:25
It's a simpleαπλός formulaτύπος: eatτρώω foodτροφή.
399
1149000
2000
Είναι απλή φόρμουλα - τρώτε φαγητό.
19:27
EatΦάτε realπραγματικός foodτροφή.
400
1151000
2000
Τρώτε αληθινό φαγητό.
19:29
We can continueνα συνεχίσει to enjoyαπολαμβάνω our foodτροφή, and we continueνα συνεχίσει to eatτρώω well,
401
1153000
4000
Μπορούμε να συνεχίσουμε να απολαμβάνουμε το φαΐ, και να τρώμε καλά,
19:33
and we can eatτρώω even better.
402
1157000
2000
και μπορούμε να τρώμε ακόμα καλύτερα.
19:35
We can continueνα συνεχίσει the searchΨάξιμο for the ingredientsσυστατικά we love,
403
1159000
3000
Μπορούμε να συνεχίσουμε να αναζητούμε συστατικά που μας αρέσουν,
19:38
and we can continueνα συνεχίσει to spinγνέθω yarnsνήματα about our favoriteαγαπημένη mealsγεύματα.
404
1162000
5000
και να συνεχίσουμε να αφηγούμαστε ιστορίες για τα αγαπημένα μας γεύματα.
19:43
We'llΕμείς θα reduceπεριορίζω not only caloriesθερμίδες, but our carbonάνθρακας footprintίχνος.
405
1167000
4000
Δεν θα μειώσουμε μόνο τις θερμίδες, αλλά και αποτύπωμά μας σε διοξείδιο του άνθρακα
19:47
We can make foodτροφή more importantσπουδαίος, not lessπιο λιγο,
406
1171000
3000
Μπορούμε να κάνουμε το φαγητό πιο σημαντικό, παρά λιγότερο,
19:50
and saveαποθηκεύσετε ourselvesεμείς οι ίδιοι by doing so.
407
1174000
2000
και να σωθούμε κάνοντάς το.
19:52
We have to chooseεπιλέγω that pathμονοπάτι.
408
1176000
3000
Πρέπει να διαλέξουμε αυτή την οδό.
19:55
Thank you.
409
1179000
2000
Σας ευχαριστώ.
Translated by Theodora Apostolopoulou
Reviewed by wondor wandar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Bittman - Food writer
Mark Bittman is a bestselling cookbook author, journalist and television personality. His friendly, informal approach to home cooking has shown millions that fancy execution is no substitute for flavor and soul.

Why you should listen

Although Mark Bittman never formally trained as a chef, his pursuits as a curious and tenacious foodie have made him a casual culinary master. His weekly New York Times food column, The Minimalist, meshes accessible and inexpensive ingredients with "anyone-can" cooking techniques to produce exceedingly delicious dishes. Bittman's funny, friendly attitude and trademark informal approach to food-craft extend to his blockbuster TV programs (which retain delays and mishaps that other producers would edit out), his blog, Bitten, and ambitious cookbooks, like How to Cook Everything and The Best Recipes in the World.

After a decade as the "Minimalist," Bittman has emerged a respected spokesperson on all things edible: He's concerned about the ecological and health impacts of our modern diet, which he characterizes as overwhelmingly meat-centered and hooked on fast food. His criticism has the world listening: His revolutionary How to Cook Everything Vegetarian (sequel to How to Cook Everything), is a bestseller, and his memorable talk at the 2007 EG Conference (available now on TED.com) delivered a stinging condemnation of the way we eat now. A subsequent New York Times article pursued the same argument.

Bittman's newest book, Food Matters, explores the link between our eating habits and the environment, offering an accessible plan for a planet-friendly diet.

More profile about the speaker
Mark Bittman | Speaker | TED.com