ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Michael Pritchard: How to make filthy water drinkable

Ο Μάικλ Πρίτσαρντ μετατρέπει το βρώμικο νερό σε πόσιμο

Filmed:
4,643,418 views

Μεγάλο μέρος του κόσμου δεν έχει πρόσβαση σε καθαρό πόσιμο νερό. Ο μηχανικός Μάικλ Πρίσταρντ έκανε κάτι για αυτό -- η εφεύρεσή του, το φορητό Lifesaver ("Διασώστης ζωής") φίλτρο, μπορεί να μετατρέψει το πιο βρώμικο νερό σε πόσιμο σε δευτερόλεπτα. Μια εκπληκτική επίδειξη στο TEDGlobal 2009.
- Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Good morningπρωί everybodyόλοι.
0
0
2000
Καλημέρα σε όλους.
00:20
I'd like to talk about a coupleζευγάρι of things todayσήμερα.
1
2000
2000
Θα ήθελα να σας μιλήσω για δύο θέματα σήμερα.
00:22
The first thing is waterνερό.
2
4000
2000
Το πρώτο θέμα είναι το νερό.
00:24
Now I see you've all been enjoyingαπολαμβάνοντας the waterνερό
3
6000
2000
Βλέπω ότι όλοι απολαμβάνετε το νερό
00:26
that's been providedυπό την προϋπόθεση for you here at the conferenceδιάσκεψη,
4
8000
2000
που σας δώσανε εδώ στο συνέδριο,
00:28
over the pastτο παρελθόν coupleζευγάρι of daysημέρες.
5
10000
2000
τις τελευταίες δύο μέρες.
00:30
And I'm sure you'llθα το κάνετε feel that it's from a safeασφαλής sourceπηγή.
6
12000
4000
Και είμαι σίγουρος ότι πιστεύετε ότι είναι από μία ασφαλή πηγή.
00:34
But what if it wasn'tδεν ήταν?
7
16000
2000
Αλλά κι αν δεν ήταν;
00:36
What if it was from a sourceπηγή like this?
8
18000
5000
Αν ήταν από μία πηγή σαν αυτή;
00:41
Then statisticsστατιστική would actuallyπράγματι say
9
23000
2000
Τότε η στατιστική θα μας έλεγε
00:43
that halfΉμισυ of you would now be sufferingταλαιπωρία
10
25000
2000
ότι οι μισοί από εσάς θα είχατε πάθει τώρα
00:45
with diarrheaδιάρροια.
11
27000
4000
διάρροια.
00:49
I talkedμίλησε a lot in the pastτο παρελθόν about statisticsστατιστική,
12
31000
3000
Έχω μιλήσει πολύ στο παρελθόν για τη στατιστική,
00:52
and the provisionπρόβλεψη of safeασφαλής drinkingπίνω waterνερό for all.
13
34000
4000
και για την παροχή ασφαλούς πόσιμου νερού για όλους.
00:56
But they just don't seemφαίνομαι to get throughδιά μέσου.
14
38000
3000
Αλλά τα μηνύματα δε φαίνεται να περνάνε.
00:59
And I think I've workedεργάστηκε out why.
15
41000
2000
Και νομίζω πως κατάλαβα το γιατί.
01:01
It's because, usingχρησιμοποιώντας currentρεύμα thinkingσκέψη,
16
43000
3000
Είναι επειδή, με την τρέχουσα λογική,
01:04
the scaleκλίμακα of the problemπρόβλημα
17
46000
2000
το μέγεθος του προβλήματος
01:06
just seemsφαίνεται too hugeτεράστιος to contemplateατενίζω solvingεπίλυση.
18
48000
4000
απλά φαίνεται ότι παραείναι μεγάλο για να σκεφτούμε ότι μπορούμε να το λύσουμε.
01:10
So we just switchδιακόπτης off:
19
52000
2000
Οπότε απλά το ξεχνάμε.
01:12
us, governmentsκυβερνήσεις and aidβοήθεια agenciesοργανισμών.
20
54000
5000
Εμείς, οι κυβερνήσεις, και οι οργανισμοί παροχής βοήθειας.
01:17
Well, todayσήμερα, I'd like to showπροβολή you
21
59000
3000
Λοιπόν, σήμερα, θα ήθελα να σας δείξω
01:20
that throughδιά μέσου thinkingσκέψη differentlyδιαφορετικά,
22
62000
2000
ότι σκεπτόμενοι διαφορετικά,
01:22
the problemπρόβλημα has been solvedλυθεί.
23
64000
4000
το πρόβλημα έχει λυθεί.
01:26
By the way, sinceΑπό I've been speakingΟμιλία,
24
68000
2000
Παρεπιμπτόντως, από την αρχή της ομιλίας μου,
01:28
anotherαλλο 13,000 people around the worldκόσμος
25
70000
3000
13.000 άνθρωποι ακόμα κάπου στον κόσμο
01:31
are sufferingταλαιπωρία now with diarrheaδιάρροια.
26
73000
3000
υποφέρουν τώρα από διάρροια.
01:34
And fourτέσσερα childrenπαιδιά have just diedπέθανε.
27
76000
5000
Και τέσσερα παιδιά μόλις πέθαναν.
01:39
I inventedεφευρέθηκε LifesaverΣώζει ζωές bottleμπουκάλι
28
81000
2000
Εφηύρα το μπουκάλι Lifesaver ("Διασώστης ζωής")
01:41
because I got angryθυμωμένος.
29
83000
2000
επειδή θύμωσα.
01:43
I, like mostπλέον of you, was sittingσυνεδρίαση down, the day after ChristmasΧριστούγεννα in 2004,
30
85000
4000
Όπως και οι περισσότεροι από εσάς, καθόμουν, την επομένη των Χριστουγέννων του 2004,
01:47
when I was watchingβλέποντας the devastatingκαταστροφικά newsΝέα
31
89000
3000
και παρακολουθούσα τα τρομακτικά νέα
01:50
of the AsianΑσίας tsunamiτσουνάμι as it rolledέλασης in,
32
92000
2000
του Ασιατικού τσουνάμι,
01:52
playingπαιχνίδι out on TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ.
33
94000
2000
στην τηλεόραση.
01:54
The daysημέρες and weeksεβδομάδες that followedακολούθησε,
34
96000
2000
Τις επόμενες ημέρες και εβδομάδες,
01:56
people fleeingφυγή to the hillsλόφους,
35
98000
2000
οι άνθρωποι έφευγαν προς τους λόφους,
01:58
beingνα εισαι forcedεξαναγκασμένος to drinkποτό contaminatedμολυσμένο waterνερό
36
100000
3000
και ήταν αναγκασμένοι να πίνουν μολυσμένο νερό,
02:01
or faceπρόσωπο deathθάνατος.
37
103000
3000
ή να βρίσκουν τον θάνατο.
02:04
That really stuckκολλήσει with me.
38
106000
2000
Αυτό πραγματικά μου έκανε εντύπωση.
02:06
Then, a fewλίγοι monthsμήνες laterαργότερα,
39
108000
3000
Λίγους μήνες αργότερα,
02:09
HurricaneΟ τυφώνας Katrina«Κατρίνα» slammedχτύπησε into the sideπλευρά of AmericaΑμερική.
40
111000
4000
ο τυφώνας Κατρίνα χτύπησε την Αμερική.
02:13
"Okay," I thought, "here'sεδώ είναι a First WorldΚόσμο countryΧώρα, let's see what they can do."
41
115000
4000
"Εντάξει," σκέφτηκα, "εδώ είναι μία αναπτυγμένη χώρα, για να δούμε τι μπορούν να κάνουν."
02:17
Day one: nothing.
42
119000
3000
Πρώτη μέρα: τίποτα.
02:20
Day two: nothing.
43
122000
3000
Δεύτερη μέρα: τίποτα.
02:23
Do you know it tookπήρε fiveπέντε daysημέρες to get waterνερό to the SuperdomeSuperdome?
44
125000
5000
Ξέρετε ότι πήρε πέντε μέρες για να φέρουν νερό στο Superdome;
02:28
People were shootingκυνήγι eachκαθε other on the streetsτου δρόμου
45
130000
3000
Πυροβολούσαν ο ένας τον άλλο στους δρόμους,
02:31
for TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ setsσκηνικά and waterνερό.
46
133000
3000
για τηλεοράσεις και νερό.
02:34
That's when I decidedαποφασισμένος I had to do something.
47
136000
4000
Τότε αποφάσισα ότι πρέπει να κάνω κάτι.
02:38
Now I spentξόδεψε a lot of time in my garageγκαράζ, over the nextεπόμενος weeksεβδομάδες and monthsμήνες,
48
140000
3000
Πέρασα αρκετό χρόνο στο γκαράζ μου, τις επόμενες εβδομάδες και μήνες.
02:41
and alsoεπίσης in my kitchenκουζίνα -- much to the dismayαπογοήτευση of my wifeγυναίκα. (LaughterΤο γέλιο)
49
143000
3000
Και επίσης στη κουζίνα μου, αν και η γυναίκα μου δυσανασχετούσε.
02:44
HoweverΩστόσο, after a fewλίγοι failedαπέτυχε prototypesπρωτότυπα,
50
146000
5000
Ωστόσο, μετά από λίγα αποτυχημένα πρότυπα,
02:49
I finallyτελικά cameήρθε up with this, the LifesaverΣώζει ζωές bottleμπουκάλι.
51
151000
5000
τελικά κατέληξα σε αυτό, το μπουκάλι Lifesaver.
02:54
Okay, now for the scienceεπιστήμη bitκομμάτι.
52
156000
2000
Εντάξει, τώρα για το επιστημονικό κομμάτι.
02:56
Before LifesaverΣώζει ζωές, the bestκαλύτερος handχέρι filtersφίλτρα were only capableικανός
53
158000
2000
Πριν το Lifesaver, τα καλύτερα φίλτρα χειρός ήταν ικανά
02:58
of filteringφιλτράρισμα down to about 200 nanometersνανομέτρων.
54
160000
4000
να φιλτράρουν μόνο έως και περίπου 200 νανόμετρα.
03:02
The smallestμικρότερο bacteriaβακτήρια is about 200 nanometersνανομέτρων.
55
164000
4000
Το μικρότερο βακτηρίδιο είναι περίπου 200 νανόμετρα.
03:06
So a 200-nanometer-νανομέτρων bacteriaβακτήρια
56
168000
2000
Οπότε ένα βακτηρίδιο 200 νανομέτρων
03:08
is going to get throughδιά μέσου a 200-nanometer-νανομέτρων holeτρύπα.
57
170000
4000
θα περάσει από μία τρύπα 200 νανομέτρων.
03:12
The smallestμικρότερο virusιός, on the other handχέρι,
58
174000
2000
Ο μικρότερος ιός, από την άλλη,
03:14
is about 25 nanometersνανομέτρων.
59
176000
3000
είναι περίπου 25 νανόμετρα.
03:17
So that's definitelyοπωσδηποτε going to get throughδιά μέσου those 200 nanometerνανόμετρο holesτρύπες.
60
179000
5000
Οπότε αυτός οπωσδήποτε θα περάσει από τις τρύπες των 200 νανομέτρων.
03:22
LifesaverΣώζει ζωές poresπόρους are 15 nanometersνανομέτρων.
61
184000
5000
Οι πόροι του Lifesaver είναι 15 νανόμετρα.
03:27
So nothing is gettingνα πάρει throughδιά μέσου.
62
189000
3000
Οπότε τίποτα δεν περνάει.
03:30
Okay, I'm going to give you a bitκομμάτι of a demonstrationεπίδειξη.
63
192000
2000
Εντάξει, θα σας κάνω μια μικρή επίδειξη.
03:32
Would you like to see that?
64
194000
2000
Θα θέλατε να το δείτε αυτό;
03:34
I spentξόδεψε all the time settingσύνθεση this up, so I guessεικασία I should.
65
196000
2000
Μου πήρε αρκετό χρόνο για να το ετοιμάσω. Οπότε υποθέτω πως πρέπει να σας το δείξω.
03:36
We're in the fine cityπόλη of OxfordΟξφόρδη.
66
198000
3000
Είμαστε στην ωραία Οξφόρδη.
03:39
So -- someone'sκάποιου doneΈγινε that up.
67
201000
2000
Οπότε -- κάποιος το έσφιξε αυτό.
03:41
Fine cityπόλη of OxfordΟξφόρδη, so what I've doneΈγινε is I've goneχαμένος
68
203000
2000
Στην ωραία Οξφόρδη, οπότε αυτό που έκανα είναι ότι πήγα και πήρα λίγο νερό
03:43
and got some waterνερό from the RiverΠοταμός CherwellCherwell,
69
205000
2000
από τον Ποταμό Τσέργουελ,
03:45
and the RiverΠοταμός ThamesΤάμεσης,
70
207000
2000
και από τον Ποταμό Τάμεση,
03:47
that flowροή throughδιά μέσου here. And this is the waterνερό.
71
209000
2000
οι οποίοι περνάνε από εδώ. Αυτό είναι το νερό.
03:49
But I got to thinkingσκέψη, you know,
72
211000
2000
Αλλά σκέφτηκα, ξέρετε,
03:51
if we were in the middleΜέσης of a floodπλημμύρα zoneζώνη
73
213000
2000
εάν ήμασταν στο μέσο μιας πλημμυρισμένης ζώνης
03:53
in BangladeshΜπαγκλαντές, the waterνερό wouldn'tδεν θα ήταν look like this.
74
215000
4000
στο Μπαγκλαντές, το νερό δεν θα ήταν έτσι.
03:57
So I've goneχαμένος and got some stuffυλικό to addπροσθέτω into it.
75
219000
2000
Οπότε πήγα και πήρα κάποια πράγματα για να του προσθέσω.
03:59
And this is from my pondλιμνούλα.
76
221000
2000
Αυτό είναι από τη λίμνη μου.
04:01
(SniffsΜυρίζει) (CoughsΒήχα) Have a smellμυρωδιά of that, misterMister cameramanεικονολήπτης.
77
223000
4000
(Μυρίζει) (Βήχει) Μυρίστε το αυτό, κύριε κάμεραμαν.
04:05
Okay. (LaughsΓέλια) Right.
78
227000
4000
Εντάξει. (Γελάει) Σωστά.
04:09
We're just going to pourχύνω that in there.
79
231000
3000
Θα το χύσουμε αυτό εδώ μέσα.
04:12
AudienceΤο κοινό: UghUgh!
80
234000
2000
Ακροατήριο: Μπλιάχ!
04:14
MichaelΜιχαήλ PritchardPritchard: Okay. We'veΈχουμε got some runoffαπορροή
81
236000
3000
Μάικλ Πρίτσαρντ: Οκέι. Έχουμε μερικά απόβλητα
04:17
from a sewageαπόβλητα plantφυτό farmαγρόκτημα.
82
239000
2000
από έναν αγωγό αποχεύτευσης λυμάτων μιας φάρμας.
04:19
So I'm just going to put that in there.
83
241000
3000
Θα τα ρίξω και αυτά εδώ μέσα.
04:22
(LaughterΤο γέλιο)
84
244000
1000
(Γέλιο)
04:23
Put that in there. There we go.
85
245000
3000
Τα ρίξαμε και αυτά. Ορίστε.
04:26
(LaughterΤο γέλιο)
86
248000
1000
(Γέλια)
04:27
And some other bitsbits and piecesκομμάτια, chuckχαϊδεύω that in there.
87
249000
4000
Και μερικά άλλα μικρά σκουπιδάκια, τα ρίχνουμε και αυτά μέσα.
04:31
And I've got a giftδώρο here from a friendφίλος of mine'sδική μου του rabbitκουνέλι.
88
253000
4000
Και εδώ έχω ένα δώρο από το κουνέλι ενός φίλου μου.
04:35
So we're just going to put that in there as well.
89
257000
4000
Οπότε θα το ρίξουμε και αυτό εδώ μέσα.
04:39
(LaughterΤο γέλιο)
90
261000
1000
(Γέλια)
04:40
Okay. (LaughterΤο γέλιο) Now.
91
262000
4000
Οκέι. (Γέλιο) Τώρα.
04:44
The LifesaverΣώζει ζωές bottleμπουκάλι worksεργοστάσιο really simplyαπλά.
92
266000
5000
Το μπουκάλι Lifesaver δουλεύει με έναν πραγματικά εύκολο τρόπο.
04:49
You just scoopσέσουλα the waterνερό up.
93
271000
2000
Απλά μαζεύτε το νερό.
04:51
TodayΣήμερα I'm going to use a jugκανάτα
94
273000
2000
Σήμερα θα χρησιμοποιήσω μία κανάτα
04:53
just to showπροβολή you all. Let's get a bitκομμάτι of that poopoo in there.
95
275000
4000
απλά για να σας το δείξω. Ας πάρουμε ένα κομμάτι από αυτές τις ακαθαρσίες εδώ μέσα.
04:57
That's not dirtyβρώμικος enoughαρκετά. Let's just stirανακατεύετε that up a little bitκομμάτι.
96
279000
3000
Δεν είναι αρκετά βρώμικο αυτό. Ας το ανακατέψουμε λίγο.
05:03
Okay, so I'm going to take this really filthyακάθαρτος waterνερό,
97
285000
5000
Εντάξει, οπότε θα πάρω αυτό το πραγματικά βρώμικο νερό,
05:08
and put it in here. Do you want a drinkποτό yetΑκόμη?
98
290000
4000
Και θα το βάλω εδώ. Θέλετε να το πιείτε;
05:12
(LaughterΤο γέλιο)
99
294000
1000
(Γέλια)
05:13
Okay. There we go.
100
295000
4000
Εντάξει. Ορίστε.
05:17
ReplaceΑντικατάσταση the topμπλουζα.
101
299000
5000
Επανατοποθετούμε το καπάκι.
05:22
Give it a fewλίγοι pumpsγοβάκια. Okay?
102
304000
4000
Τραβάμε λίγες φορές την αντλία. Εντάξει;
05:26
That's all that's necessaryΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ.
103
308000
3000
Αυτό είναι το μόνο που χρειάζεται.
05:29
Now as soonσύντομα as I popκρότος the teatθηλή,
104
311000
4000
Τώρα μόλις ανοίξω το καπάκι,
05:33
sterileστείρος drinkingπίνω waterνερό is going to come out.
105
315000
2000
θα βγει αποστειρωμένο πόσιμο νερό. Πρέπει να είμαι γρήγορος.
05:35
I've got to be quickγρήγορα. Okay, readyέτοιμος?
106
317000
2000
Οκέι, έτοιμοι;
05:40
There we go. MindΤο μυαλό the electricsηλεκτρικά.
107
322000
2000
Ορίστε. Προσοχή στα ηλεκτρικά.
05:42
That is safeασφαλής, sterileστείρος drinkingπίνω waterνερό.
108
324000
4000
Αυτό είναι ασφαλές, αποστειρωμένο πόσιμο νερό.
05:46
(ApplauseΧειροκροτήματα)
109
328000
2000
(Χειροκρότημα)
05:48
CheersΓεια.
110
330000
2000
Στην υγειά σας.
05:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
111
332000
3000
(Χειροκρότημα)
05:53
There you go ChrisChris.
112
335000
2000
Ορίστε Κρις.
05:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
113
337000
5000
(Χειροκρότημα)
06:00
What's it tasteγεύση of?
114
342000
2000
Τι γεύση έχει;
06:02
ChrisChris AndersonΆντερσον: DeliciousΝόστιμα.
115
344000
2000
Κρις Άντερσον: Υπέροχη.
06:04
MichaelΜιχαήλ PritchardPritchard: Okay.
116
346000
3000
Μάικλ Πρίτσαρντ: Οκέι.
06:07
Let's see Chris'sΤου Chris programπρόγραμμα throughoutκαθόλη τη διάρκεια the restυπόλοιπο of the showπροβολή. Okay?
117
349000
3000
Για να παρακολουθήσουμε τον Κρις μέχρι να τελειώσει το σόου. Οκέι;
06:10
(LaughterΤο γέλιο)
118
352000
3000
(Γέλια)
06:13
Okay. LifesaverΣώζει ζωές bottleμπουκάλι is used by thousandsχιλιάδες of people around the worldκόσμος.
119
355000
5000
Εντάξει. Το μπουκάλι Lifesaver χρησιμοποιείται από χιλιάδες ανθρώπους ανά τον κόσμο.
06:18
It'llΑυτό θα last for 6,000 litersλίτρα.
120
360000
2000
Διαρκεί για 6.000 λίτρα.
06:20
And when it's expiredέχει λήξει, usingχρησιμοποιώντας failsafefailsafe technologyτεχνολογία,
121
362000
3000
Και όταν λήξει, χρησιμοποιώντας μια ασφαλή τεχνολογία,
06:23
the systemΣύστημα will shutκλειστός off, protectingπροστασία the userχρήστης.
122
365000
3000
το σύστημα θα πάψει να λειτουργεί, προστατεύοντας τον χρήστη.
06:26
PopΠοπ the cartridgeκασέτα out. PopΠοπ a newνέος one in.
123
368000
2000
Βγάζουμε το φίλτρο. Βάζουμε ένα νέο.
06:28
It's good for anotherαλλο 6,000 litersλίτρα.
124
370000
4000
Και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για άλλα 6.000 λίτρα.
06:32
So let's look at the applicationsεφαρμογών.
125
374000
2000
Ας κοιτάξουμε τις εφαρμογές του.
06:34
TraditionallyΠαραδοσιακά, in a crisisκρίση, what do we do?
126
376000
2000
Συνήθως, σε μία κρίση, τι κάνουμε;
06:36
We shipπλοίο waterνερό.
127
378000
2000
Αποστέλλουμε νερό.
06:38
Then, after a fewλίγοι weeksεβδομάδες, we setσειρά up campsστρατόπεδα.
128
380000
4000
Μετά, μετά από λίγες βδομάδες, στήνουμε καταυλισμούς.
06:42
And people are forcedεξαναγκασμένος to come into the campsστρατόπεδα to get theirδικα τους safeασφαλής drinkingπίνω waterνερό.
129
384000
5000
Και οι άνθρωποι αναγκάζονται να έρθουν στους καταυλισμούς για να πάρουν ασφαλές πόσιμο νερό.
06:47
What happensσυμβαίνει when 20,000 people congregateσυναθροίζω in a campκατασκήνωση?
130
389000
5000
Τι γίνεται όταν 20.000 άνθρωποι μαζεύονται σ' ένα καταυλισμό;
06:52
DiseasesΑσθένειες spreadδιάδοση. More resourcesπόροι are requiredαπαιτείται.
131
394000
3000
Αρρώστιες εξαπλώνονται. Χρειάζονται περισσότεροι πόροι.
06:55
The problemπρόβλημα just becomesγίνεται self-perpetuatingαυτο-διαιωνιζόμενος.
132
397000
4000
Το πρόβλημα απλά διαιωνίζεται από μόνο του.
06:59
But by thinkingσκέψη differentlyδιαφορετικά,
133
401000
2000
Αλλά σκεπτόμενοι διαφορετικά,
07:01
and shippingΑποστολή these,
134
403000
2000
και αποστέλλοντας αυτά,
07:03
people can stayδιαμονή put.
135
405000
2000
οι άνθρωποι δε χρειάζεται να μετακινηθούν.
07:05
They can make theirδικα τους ownτα δικά sterileστείρος drinkingπίνω waterνερό,
136
407000
3000
Μπορούν να παράγουν το δικό τους αποστειρωμένο πόσιμο νερό,
07:08
and startαρχή to get on with rebuildingανακατασκευή theirδικα τους homesσπίτια and theirδικα τους livesζωή.
137
410000
5000
και να ξεκινήσουν να χτίζουν πάλι τα σπίτια και τις ζωές τους.
07:13
Now, it doesn't requireαπαιτώ a naturalφυσικός disasterκαταστροφή
138
415000
3000
Τώρα, δεν είναι απαραίτητη μία φυσική καταστροφή
07:16
for this to work.
139
418000
3000
για να δουλέψει αυτό.
07:19
UsingΧρησιμοποιώντας the oldπαλαιός thinkingσκέψη, of nationalεθνικός infrastructureυποδομή
140
421000
4000
Το να χρησιμοποιήσουμε την παλιά λογική, εθνικής υποδομής,
07:23
and pipeσωλήνας work, is too expensiveακριβός.
141
425000
3000
και σωλήνωσης, παραείναι ακριβό.
07:26
When you runτρέξιμο the numbersαριθμούς on a calculatorαριθμομηχανή,
142
428000
2000
Όταν υπολογίσουμε τους αριθμούς
07:28
you runτρέξιμο out of noughtsμηδενικά.
143
430000
2000
βλέπουμε ότι το κόστος ξεφεύγει.
07:30
So here is the "thinkingσκέψη differentδιαφορετικός" bitκομμάτι.
144
432000
3000
Οπότε δείτε πως μπορούμε να σκεφτούμε διαφορετικά.
07:33
InsteadΑντίθετα of shippingΑποστολή waterνερό,
145
435000
2000
Αντί να αποστέλλουμε νερό,
07:35
and usingχρησιμοποιώντας man-madeτεχνητές processesδιαδικασίες to do it,
146
437000
3000
χρησιμοποιώντας διάφορες ανθρώπινες διαδικασίες,
07:38
let's use MotherΜητέρα NatureΦύση. She's got a fantasticφανταστικός systemΣύστημα.
147
440000
3000
ας χρησιμοποιήσουμε τη Μητέρα Φύση. Έχει ένα φανταστικό σύστημα.
07:41
She picksεπιλογές the waterνερό up from there,
148
443000
3000
Μαζεύει το νερό από εκεί,
07:44
desalinatesdesalinates it, for freeΕλεύθερος, transportsμεταφορές it over there,
149
446000
4000
το αφαλατώνει, δωρεάν, το μεταφέρει προς τα εκεί,
07:48
and dumpsχωματερές it ontoεπάνω σε the mountainsβουνά, riversποταμών, and streamsροές.
150
450000
2000
και το ρίχνει πάνω στα βουνά, στα ποτάμια, και στα ρυάκια.
07:50
And where do people liveζω? NearΚοντά σε: waterνερό.
151
452000
3000
Και πού ζούνε οι άνθρωποι; Δίπλα στο νερό.
07:53
All we'veέχουμε go to do
152
455000
2000
Το μόνο που χρειάζεται να κάνουμε
07:55
is make it sterileστείρος. How do we do that?
153
457000
2000
είναι να το αποστειρώσουμε.
07:57
Well, we could use the LifesaverΣώζει ζωές bottleμπουκάλι.
154
459000
3000
Πώς θα το κάνουμε αυτό; Θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε το μπουκάλι Lifesaver.
08:00
Or we could use one of these.
155
462000
2000
Ή θα μπορούσαμε να χρησιμοποιήσουμε ένα από αυτά.
08:02
The sameίδιο technologyτεχνολογία, in a jerryκαθίκι can.
156
464000
3000
Η ίδια τεχνολογία, σε ένα μπιτόνι.
08:05
This will processεπεξεργάζομαι, διαδικασία 25,000 litersλίτρα of waterνερό;
157
467000
5000
Αυτό μπορεί να επεξεργαστεί 25.000 λίτρα νερού.
08:10
that's good enoughαρκετά for a familyοικογένεια of fourτέσσερα,
158
472000
4000
Αρκετό για μία οικογένεια τεσσάρων ατόμων,
08:14
for threeτρία yearsχρόνια.
159
476000
3000
για τρία χρόνια.
08:17
And how much does it costκόστος?
160
479000
2000
Και πόσο κοστίζει;
08:19
About halfΉμισυ a centσεντ a day to runτρέξιμο.
161
481000
2000
Περίπου μισό λεπτό (του δολαρίου) τη μέρα για να λειτουργήσει.
08:21
Thank you.
162
483000
2000
Σας ευχαριστώ.
08:23
(ApplauseΧειροκροτήματα)
163
485000
3000
(Χειροκρότημα)
08:26
So, by thinkingσκέψη differentlyδιαφορετικά, and processingεπεξεργασία waterνερό
164
488000
3000
Οπότε, σκεπτόμενοι διαφορετικά, και επεξεργαζόμενοι το νερό
08:29
at the pointσημείο of use,
165
491000
2000
στο σημείο χρήσης του,
08:31
mothersτης μητέρας and childrenπαιδιά no longerμακρύτερα have to walkΠερπατήστε fourτέσσερα hoursώρες a day
166
493000
4000
οι μητέρες και τα παιδιά δε χρειάζεται πια να περπατάνε τέσσερις ώρες τη μέρα
08:35
to collectσυλλέγω theirδικα τους waterνερό.
167
497000
2000
για να βρουν νερό.
08:37
They can get it from a sourceπηγή nearbyπλησίον.
168
499000
4000
Μπορούν να το παίρνουν από μία διπλανή πηγή.
08:41
So with just eightοκτώ billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια,
169
503000
3000
Έτσι με μόνο οκτώ δισεκατομμύρια δολάρια,
08:44
we can hitΚτύπημα the millenniumχιλιετία goal'sο στόχος του targetστόχος
170
506000
3000
μπορούμε να πετύχουμε τον στόχο της χιλιετίας
08:47
of halvingκατά το ήμισυ the numberαριθμός of people
171
509000
2000
και να μειώσουμε στο μισό τον αριθμό των ανθρώπων
08:49
withoutχωρίς accessπρόσβαση to safeασφαλής drinkingπίνω waterνερό.
172
511000
3000
που δεν έχουν πρόσβαση σε ασφαλές πόσιμο νερό.
08:52
To put that into contextσυμφραζόμενα,
173
514000
2000
Συγκριτικά,
08:54
The U.K. governmentκυβέρνηση spendsξοδεύει about 12 billionδισεκατομμύριο poundsλίρες
174
516000
4000
η Βρετανική κυβέρνηση ξοδεύει περίπου 12 δισεκατομμύρια λίρες
08:58
a yearέτος on foreignξένο aidβοήθεια.
175
520000
3000
το χρόνο για ανθρωπιστική βοήθεια στο εξωτερικό.
09:01
But why stop there?
176
523000
3000
Αλλά γιατί να σταματήσουμε εκεί;
09:04
With 20 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια, everyoneΟλοι can have accessπρόσβαση to safeασφαλής drinkingπίνω waterνερό.
177
526000
6000
Με 20 δισεκατομμύρια δολάρια, όλοι μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ασφαλές πόσιμο νερό.
09:10
So the three-and-a-halfτρεις-και-α-μισό billionδισεκατομμύριο people
178
532000
2000
Έτσι τα τριάμισι δισεκατομμύρια άνθρωποι
09:12
that sufferυποφέρω everyκάθε yearέτος as a resultαποτέλεσμα,
179
534000
3000
που αρρωσταίνουν κάθε χρόνο,
09:15
and the two millionεκατομμύριο kidsπαιδιά that dieκαλούπι everyκάθε yearέτος,
180
537000
4000
και τα δύο εκατομμύρια παιδιά που πεθαίνουν κάθε χρόνο,
09:19
will liveζω.
181
541000
4000
θα επιζήσουν.
09:23
Thank you.
182
545000
2000
Σας ευχαριστώ.
09:25
(ApplauseΧειροκροτήματα)
183
547000
2000
(Χειροκρότημα)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com