ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Michael Pritchard: How to make filthy water drinkable

מייקל פריצ'רד הופך מים מזוהמים למי שתיה

Filmed:
4,643,418 views

ליותר מידי אנשים בעולם אין נגישות למים נקיים ראויים לשתיה. המהנדס מייקל פריצ'רד החליט לעשות מעשה בעניין והמציא את המסנן הנייד "מציל חיים" אשר יכול להפוך גם את המים המזוהמים ביותר לראויים לשתיה בשניות. הדגמה מדהימה מ TEDGlobal 2009.
- Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Good morningשַׁחַר everybodyכולם.
0
0
2000
בוקר טוב לכולם.
00:20
I'd like to talk about a coupleזוּג of things todayהיום.
1
2000
2000
אני רוצה לדבר על מספר נושאים היום.
00:22
The first thing is waterמַיִם.
2
4000
2000
הנושא הראשון הוא מים.
00:24
Now I see you've all been enjoyingנהנה the waterמַיִם
3
6000
2000
אני רואה שכולכם נהנים מהמים
00:26
that's been providedבתנאי for you here at the conferenceוְעִידָה,
4
8000
2000
שמוגשים לכם פה בכנס,
00:28
over the pastעבר coupleזוּג of daysימים.
5
10000
2000
במהלך הימים האחרונים.
00:30
And I'm sure you'llאתה feel that it's from a safeבטוח sourceמָקוֹר.
6
12000
4000
ואני משוכנע כי אתם מרגישים שהם ממקור בטוח.
00:34
But what if it wasn'tלא היה?
7
16000
2000
אבל מה אם זה לא היה כך?
00:36
What if it was from a sourceמָקוֹר like this?
8
18000
5000
מה אם הם היו ממקור כזה?
00:41
Then statisticsסטָטִיסטִיקָה would actuallyלמעשה say
9
23000
2000
אז הסטטיסטיקה היתה אומרת
00:43
that halfחֲצִי of you would now be sufferingסֵבֶל
10
25000
2000
שמחציתכם היה סובל עכשיו
00:45
with diarrheaשִׁלשׁוּל.
11
27000
4000
משילשולים.
00:49
I talkedדיבר a lot in the pastעבר about statisticsסטָטִיסטִיקָה,
12
31000
3000
דיברתי רבות בעבר על הסטטיסטיקה,
00:52
and the provisionאַספָּקָה of safeבטוח drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם for all.
13
34000
4000
ועל האספקה של מים ראויים לשתיה לכל.
00:56
But they just don't seemנראה to get throughדרך.
14
38000
3000
אבל לא נראה כי המסר עובר.
00:59
And I think I've workedעבד out why.
15
41000
2000
ואני חושב שהבנתי מדוע.
01:01
It's because, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני currentנוֹכְחִי thinkingחושב,
16
43000
3000
זה בגלל ששימוש בצורת החשיבה הנוכחית,
01:04
the scaleסוּלָם of the problemבְּעָיָה
17
46000
2000
גודל הבעיה
01:06
just seemsנראה too hugeעָצוּם to contemplateלְהַרהֵר solvingפְּתִירָה.
18
48000
4000
פשוט נראה גדול מדי לפתרון.
01:10
So we just switchהחלף off:
19
52000
2000
ככה שאנחנו פשוט נאטמים.
01:12
us, governmentsממשלות and aidסיוע agenciesסוכנויות.
20
54000
5000
אנחנו, ממשלות, וסוכנויות סיוע.
01:17
Well, todayהיום, I'd like to showלְהַצִיג you
21
59000
3000
ובכן,היום,אני רוצה להראות לכם
01:20
that throughדרך thinkingחושב differentlyבאופן שונה,
22
62000
2000
שבעזרת חשיבה בצורה שונה,
01:22
the problemבְּעָיָה has been solvedנפתרה.
23
64000
4000
הבעיה נפתרה.
01:26
By the way, sinceמאז I've been speakingמדבר,
24
68000
2000
כדרך אגב, מהרגע בו התחלתי לדבר,
01:28
anotherאַחֵר 13,000 people around the worldעוֹלָם
25
70000
3000
עוד 13,000 אנשים ברחבי העולם
01:31
are sufferingסֵבֶל now with diarrheaשִׁלשׁוּל.
26
73000
3000
סובלים ברגע זה משילשולים.
01:34
And fourארבעה childrenיְלָדִים have just diedמת.
27
76000
5000
וארבעה ילדים מתו.
01:39
I inventedבדוי Lifesaverמציל חיים bottleבקבוק
28
81000
2000
המצאתי את הבקבוק "מציל חיים"
01:41
because I got angryכּוֹעֵס.
29
83000
2000
כי התעצבנתי.
01:43
I, like mostרוב of you, was sittingיְשִׁיבָה down, the day after Christmasחַג הַמוֹלָד in 2004,
30
85000
4000
אני, כמו רבים מכם, ישבתי,ביום שאחרי כריסמס 2004
01:47
when I was watchingצופה the devastatingהרסנית newsחֲדָשׁוֹת
31
89000
3000
וצפיתי בחדשות הנוראיות
01:50
of the Asianאסיה tsunamiצונאמי as it rolledמְגוּלגָל in,
32
92000
2000
של פגיעת הצונמי באסיה,
01:52
playingמשחק out on TVטֵלֶוִיזִיָה.
33
94000
2000
משודרות בטלויזיה.
01:54
The daysימים and weeksשבועות that followedאחריו,
34
96000
2000
בימים ובשבועות שחלפו,
01:56
people fleeingבורחים to the hillsגבעות,
35
98000
2000
אנשים נמלטו להרים,
01:58
beingלהיות forcedכָּפוּי to drinkלִשְׁתוֹת contaminatedמְזוֹהָם waterמַיִם
36
100000
3000
ונאלצו לשתות מים מזוהמים,
02:01
or faceפָּנִים deathמוות.
37
103000
3000
בכדי לשרוד ממוות.
02:04
That really stuckתָקוּעַ with me.
38
106000
2000
זה לא עזב אותי
02:06
Then, a fewמְעַטִים monthsחודשים laterיותר מאוחר,
39
108000
3000
ואז, כמה חודשים אחרי,
02:09
Hurricaneהוֹרִיקָן Katrinaקתרינה slammedנטרקה into the sideצַד of Americaאמריקה.
40
111000
4000
ההוריקן קטרינה פגע בחופי אמריקה.
02:13
"Okay," I thought, "here'sהנה a First Worldעוֹלָם countryמדינה, let's see what they can do."
41
115000
4000
"טוב" חשבתי, "הנה מדינה מפותחת בוא נראה מה הם יכולים לעשות".
02:17
Day one: nothing.
42
119000
3000
לאחר היום הראשון: כלום.
02:20
Day two: nothing.
43
122000
3000
לאחר היום השני: כלום.
02:23
Do you know it tookלקח fiveחָמֵשׁ daysימים to get waterמַיִם to the Superdomeסופרדום?
44
125000
5000
אתם יודעים שלקח חמישה ימים להוביל מים לסופרדום (האצטדיון של ניו אורלינס)?
02:28
People were shootingיְרִי eachכל אחד other on the streetsרחובות
45
130000
3000
אנשים ירו אחד על השני ברחובות,
02:31
for TVטֵלֶוִיזִיָה setsסטים and waterמַיִם.
46
133000
3000
בעבור מקלטי טלוויזיה ומים.
02:34
That's when I decidedהחליט I had to do something.
47
136000
4000
זה היה הרגע בו החלטתי שעלי לעשות מעשה.
02:38
Now I spentמוּתַשׁ a lot of time in my garageמוּסָך, over the nextהַבָּא weeksשבועות and monthsחודשים,
48
140000
3000
וכך ביליתי המון זמן בגראז' שלי במשך השבועות והחודשים העוקבים
02:41
and alsoגַם in my kitchenמִטְבָּח -- much to the dismayתַדְהֵמָה of my wifeאישה. (Laughterצחוק)
49
143000
3000
וגם במטבח שלי, לחוסר שביעות רצונה של אישתי.
02:44
Howeverלמרות זאת, after a fewמְעַטִים failedנִכשָׁל prototypesאב טיפוס,
50
146000
5000
אולם, לאחר כמה אבות טיפוס כושלים
02:49
I finallyסוף כל סוף cameבא up with this, the Lifesaverמציל חיים bottleבקבוק.
51
151000
5000
לבסוף הצלחתי להמציא את זה, הבקבוק "מציל חיים".
02:54
Okay, now for the scienceמַדָע bitbit.
52
156000
2000
טוב, עכשיו קצת מההיבט המדעי.
02:56
Before Lifesaverמציל חיים, the bestהטוב ביותר handיד filtersמסננים were only capableבעל יכולת
53
158000
2000
לפני "מציל חיים", המסננים הידניים הטובים ביותר
02:58
of filteringסִנוּן down to about 200 nanometersננומטרים.
54
160000
4000
הצליחו לסנן עד לגודל של 200 ננומטר.
03:02
The smallestהקטן ביותר bacteriaבַּקטֶרִיָה is about 200 nanometersננומטרים.
55
164000
4000
גודלה של הבקטריה הקטנה ביותר הוא בערך 200 ננומטר
03:06
So a 200-nanometer-אנומטר bacteriaבַּקטֶרִיָה
56
168000
2000
כך שבקטריה בגודל 200 ננומטר
03:08
is going to get throughדרך a 200-nanometer-אנומטר holeחור.
57
170000
4000
תצליח לעבור דרך מסנן עם חורים בגודל 200 ננומטר.
03:12
The smallestהקטן ביותר virusוִירוּס, on the other handיד,
58
174000
2000
מצד שני, הוירוס הקטן ביותר
03:14
is about 25 nanometersננומטרים.
59
176000
3000
גודלו בערך 25 ננומטר.
03:17
So that's definitelyבהחלט going to get throughדרך those 200 nanometerננומטר holesחורים.
60
179000
5000
כך שהוא בוודאות יעבור דרך מסנן עם חורים בגודל 200 ננומטר.
03:22
Lifesaverמציל חיים poresנקבוביות are 15 nanometersננומטרים.
61
184000
5000
החורים ב"מציל חיים" הם בגודל 15 ננומטר.
03:27
So nothing is gettingמקבל throughדרך.
62
189000
3000
כך שכלום לא יעבור דרכם.
03:30
Okay, I'm going to give you a bitbit of a demonstrationהפגנה.
63
192000
2000
טוב, אני הולך לתת לכם הדגמה קטנה.
03:32
Would you like to see that?
64
194000
2000
הייתם רוצים לראות את זה?
03:34
I spentמוּתַשׁ all the time settingהגדרה this up, so I guessלְנַחֵשׁ I should.
65
196000
2000
העברתי הרבה זמן בהכנה של זה. כך שרצוי שכן
03:36
We're in the fine cityעִיר of Oxfordאוקספורד.
66
198000
3000
אנחנו נמצאים בעיר אוקספורד הנפלאה
03:39
So -- someone'sשל מישהו doneבוצע that up.
67
201000
2000
אז-- מישהו עשה את זה.
03:41
Fine cityעִיר of Oxfordאוקספורד, so what I've doneבוצע is I've goneנעלם
68
203000
2000
אוקספורד הנפלאה, אז מה שעשיתי זה שהלכתי והבאתי קצת מים
03:43
and got some waterמַיִם from the Riverנהר Cherwellצ'רוול,
69
205000
2000
מנהר הצ'רוול,
03:45
and the Riverנהר Thamesהתמזה,
70
207000
2000
ומנהר התמזה,
03:47
that flowזְרִימָה throughדרך here. And this is the waterמַיִם.
71
209000
2000
אשר זורמים להם באזור הזה. ואלה הם המים.
03:49
But I got to thinkingחושב, you know,
72
211000
2000
אבל חשבתי לעצמי, אתם יודעים,
03:51
if we were in the middleאֶמצַע of a floodלְהַצִיף zoneאֵזוֹר
73
213000
2000
אם היינו באמצע אזור הצפה
03:53
in Bangladeshבנגלדש, the waterמַיִם wouldn'tלא look like this.
74
215000
4000
בבנגלדש, המים לא היו נראים ככה.
03:57
So I've goneנעלם and got some stuffדברים to addלְהוֹסִיף into it.
75
219000
2000
אז הלכתי והבאתי כמה דברים להוסיף לזה.
03:59
And this is from my pondאֲגַם.
76
221000
2000
זה מן האגם שלי.
04:01
(Sniffsמרחרח) (Coughsשיעול) Have a smellרֵיחַ of that, misterמַר cameramanצַלָם.
77
223000
4000
(מרחרח) (משתעל) תריח את זה, אדוני הצלם.
04:05
Okay. (Laughsצוחק) Right.
78
227000
4000
אוקיי. (צחוק) עכשיו.
04:09
We're just going to pourלִשְׁפּוֹך that in there.
79
231000
3000
אנחנו רק נשפוך את זה לכאן.
04:12
Audienceקהל: Ughאוף!
80
234000
2000
קהל: איכס!
04:14
Michaelמיכאל Pritchardפריצ'רד: Okay. We'veללא שם: יש לנו got some runoffנגר
81
236000
3000
מייקל פריצ 'רד: אוקיי. יש לנו שאריות
04:17
from a sewageשְׁפָכִים plantצמח farmחווה חקלאית.
82
239000
2000
ממפעל טיהור שפכים.
04:19
So I'm just going to put that in there.
83
241000
3000
ואני פשוט הולך לשים את זה כאן.
04:22
(Laughterצחוק)
84
244000
1000
(צחוק)
04:23
Put that in there. There we go.
85
245000
3000
נוסיף את זה לזה. הנה.
04:26
(Laughterצחוק)
86
248000
1000
(צחוק)
04:27
And some other bitsסיביות and piecesחתיכות, chuckצ'אק that in there.
87
249000
4000
ועוד כל מיני חתיכות ושאריות, נזרוק לכאן.
04:31
And I've got a giftמתנה here from a friendחָבֵר of mine'sשלי rabbitארנב.
88
253000
4000
ויש לי פה מתנה מההארנבת של חבר שלי.
04:35
So we're just going to put that in there as well.
89
257000
4000
אז אנחנו פשוט הולכים להוסיף גם את זה לזה.
04:39
(Laughterצחוק)
90
261000
1000
(צחוק)
04:40
Okay. (Laughterצחוק) Now.
91
262000
4000
מצויין. (צחוק) עכשיו.
04:44
The Lifesaverמציל חיים bottleבקבוק worksעובד really simplyבפשטות.
92
266000
5000
הבקבוק "מציל חיים" עובד בצורה מאוד פשוטה.
04:49
You just scoopסְקוּפּ the waterמַיִם up.
93
271000
2000
צריך רק לגרוף לתוכו מים.
04:51
Todayהיום I'm going to use a jugכד
94
273000
2000
היום אני אשתמש בכד.
04:53
just to showלְהַצִיג you all. Let's get a bitbit of that pooפו in there.
95
275000
4000
רק כדי להראות לכולכם. באו נוסיף קצת מהטינופת הזו לפה.
04:57
That's not dirtyמְלוּכלָך enoughמספיק. Let's just stirלְרַגֵשׁ that up a little bitbit.
96
279000
3000
זה לא מזוהם מספיק. אז רק נערבב את זה מעט.
05:03
Okay, so I'm going to take this really filthyמלוכלך waterמַיִם,
97
285000
5000
טוב, אז אני הולך לקחת את המים הבאמת מזוהמים האלה,
05:08
and put it in here. Do you want a drinkלִשְׁתוֹת yetעדיין?
98
290000
4000
ולהכניס אותם לפה.משהו רוצה לגימה בינתיים?
05:12
(Laughterצחוק)
99
294000
1000
(צחוק)
05:13
Okay. There we go.
100
295000
4000
אוקיי. הנה.
05:17
Replaceהחלף the topחלק עליון.
101
299000
5000
נשים את המכסה.
05:22
Give it a fewמְעַטִים pumpsמשאבות. Okay?
102
304000
4000
נפמפם מספר פעמים. אוקיי?
05:26
That's all that's necessaryנחוץ.
103
308000
3000
זה כל מה שנחוץ.
05:29
Now as soonבקרוב as I popפּוֹפּ the teatפִּטמָה,
104
311000
4000
ועכשיו ברגע שאפתח את הפקק,
05:33
sterileסטֵרִילִי drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם is going to come out.
105
315000
2000
מיי שתיה סטרילים יפרצו החוצה. אני צריך להיות מהיר.
05:35
I've got to be quickמָהִיר. Okay, readyמוּכָן?
106
317000
2000
טוב, מוכנים?
05:40
There we go. Mindאכפת the electricsחשמל.
107
322000
2000
הנה. זהירות על החשמל.
05:42
That is safeבטוח, sterileסטֵרִילִי drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
108
324000
4000
אלה הם מים סטרילים בטוחים לשתיה.
05:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
109
328000
2000
(מחיאות כפיים)
05:48
Cheersלחיים.
110
330000
2000
לחיים.
05:50
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
111
332000
3000
(מחיאות כפיים)
05:53
There you go Chrisכריס.
112
335000
2000
בבקשה כריס.
05:55
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
113
337000
5000
(מחיאות כפיים)
06:00
What's it tasteטַעַם of?
114
342000
2000
איך הטעם?
06:02
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Deliciousטָעִים מְאוֹד.
115
344000
2000
כריס אנדרסון: טעים.
06:04
Michaelמיכאל Pritchardפריצ'רד: Okay.
116
346000
3000
מייקל פריצ 'רד: אוקיי.
06:07
Let's see Chris'sכריס programתָכְנִית throughoutבְּמֶשֶך the restמנוחה of the showלְהַצִיג. Okay?
117
349000
3000
באו נעקוב אחרי הבריאות של כריס במהלך שארית ההרצאה. טוב?
06:10
(Laughterצחוק)
118
352000
3000
(צחוק)
06:13
Okay. Lifesaverמציל חיים bottleבקבוק is used by thousandsאלפים of people around the worldעוֹלָם.
119
355000
5000
אוקיי. בקבוק "מציל חיים" משמש אלפי אנשים ברחבי העולם.
06:18
It'llזה יהיה last for 6,000 litersליטר.
120
360000
2000
הוא טוב לטיהור 6000 ליטרים.
06:20
And when it's expiredלא בתוקף, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני failsafeאל כשל technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
121
362000
3000
וכאשר תוקפו פג, בעזרת שימוש בטכנולוגית אל כשל,
06:23
the systemמערכת will shutלִסְגוֹר off, protectingמה tra Home the userמִשׁתַמֵשׁ.
122
365000
3000
המערכת תנעל בכדי להגן על המשתמש.
06:26
Popפּוֹפּ the cartridgeמַחסָנִית out. Popפּוֹפּ a newחָדָשׁ one in.
123
368000
2000
תוציאו את פילטר. תכניסו חדש.
06:28
It's good for anotherאַחֵר 6,000 litersליטר.
124
370000
4000
וזה טוב ל 6000 ליטר נוספים.
06:32
So let's look at the applicationsיישומים.
125
374000
2000
אז בואו נביט על הישומים.
06:34
Traditionallyבאופן מסורתי, in a crisisמַשׁבֵּר, what do we do?
126
376000
2000
באופן מסורתי, בשעת משבר, מה אנחנו עושים?
06:36
We shipספינה waterמַיִם.
127
378000
2000
אנחנו שולחים מים.
06:38
Then, after a fewמְעַטִים weeksשבועות, we setמַעֲרֶכֶת up campsמחנות.
128
380000
4000
ואז, לאחר כמה שבועות, אנחנו מקימים מחנה.
06:42
And people are forcedכָּפוּי to come into the campsמחנות to get theirשֶׁלָהֶם safeבטוח drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
129
384000
5000
ואנשים נאלצים להגיע אל המחנה בכדי לאסוף מי שתיה בטוחים.
06:47
What happensקורה when 20,000 people congregateלְהִתְאַסֵף in a campמַחֲנֶה?
130
389000
5000
מה קורה כש 20,000 אנשים נדחקים במחנה?
06:52
Diseasesמחלות spreadהתפשטות. More resourcesאֶמְצָעִי are requiredנדרש.
131
394000
3000
מחלות מתפשטות. ומשאבים נוספים נדרשים.
06:55
The problemבְּעָיָה just becomesהופך self-perpetuatingמנציחה את עצמה.
132
397000
4000
הבעיה רק הולכת וגדלה.
06:59
But by thinkingחושב differentlyבאופן שונה,
133
401000
2000
אולם ע"י חשיבה באופן שונה,
07:01
and shippingמשלוח these,
134
403000
2000
ושליחה של הבקבוקים האלה,
07:03
people can stayשָׁהוּת put.
135
405000
2000
אנשים יכולים להשאר במקומם.
07:05
They can make theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ sterileסטֵרִילִי drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם,
136
407000
3000
הם יכולים לייצר לעצמם מי שתיה סטרילים.
07:08
and startהַתחָלָה to get on with rebuildingבנייה מחדש theirשֶׁלָהֶם homesבתים and theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
137
410000
5000
ולהתרכז בהתחלת שיקום בתיהם וחייהם.
07:13
Now, it doesn't requireלִדרוֹשׁ a naturalטִבעִי disasterאסון
138
415000
3000
עכשיו, אין צורך להגיע למצב של אסון טבע
07:16
for this to work.
139
418000
3000
כדי שזה יעבוד
07:19
Usingשימוש the oldישן thinkingחושב, of nationalלאומי infrastructureתַשׁתִית
140
421000
4000
אופן החשיבה הישנה, על מערכות תשתית לאומיות
07:23
and pipeצינור work, is too expensiveיָקָר.
141
425000
3000
ועל הובלה בצינורות, היא יקרה מדי.
07:26
When you runלָרוּץ the numbersמספרים on a calculatorמַחשְׁבוֹן,
142
428000
2000
כאשר מחשבים את המספרים במחשב,
07:28
you runלָרוּץ out of noughtsnoughts.
143
430000
2000
נגמרות הספרות.
07:30
So here is the "thinkingחושב differentשונה" bitbit.
144
432000
3000
וכאן נכנס אלמנט החשיבה השונה.
07:33
Insteadבמקום זאת of shippingמשלוח waterמַיִם,
145
435000
2000
במקום לשלוח מים,
07:35
and usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני man-madeמעשה ידי אדם processesתהליכים to do it,
146
437000
3000
ולהשתמש בתהליכים מעשה ידי אדם לצורך כך,
07:38
let's use Motherאִמָא Natureטֶבַע. She's got a fantasticפַנטַסטִי systemמערכת.
147
440000
3000
באו נשתמש באמא אדמה. יש לה מערכת פנטסטית.
07:41
She picksמבחר the waterמַיִם up from there,
148
443000
3000
היא אוספת מים משם,
07:44
desalinatesהתפלה it, for freeחופשי, transportsטרנספורטים it over there,
149
446000
4000
מתפילה אותם, בחינם, מעבירה אותם לשם,
07:48
and dumpsמזבלות it ontoעַל גַבֵּי the mountainsהרים, riversנהרות, and streamsזרמים.
150
450000
2000
ומורידה אותם על ההרים,הנהרות והנחלים.
07:50
And where do people liveלחיות? Nearליד waterמַיִם.
151
452000
3000
והיכן חיים אנשים? קרוב למים.
07:53
All we'veיש לנו go to do
152
455000
2000
כל שעלינו לעשות
07:55
is make it sterileסטֵרִילִי. How do we do that?
153
457000
2000
זה להפוך אותם ראויים לשתיה.
07:57
Well, we could use the Lifesaverמציל חיים bottleבקבוק.
154
459000
3000
אז, אנחנו יכולים להשתמש בבקבוק "מציל חיים".
08:00
Or we could use one of these.
155
462000
2000
או שאנחנו יכולים להשתמש בדבר כזה.
08:02
The sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, in a jerryג'רי can.
156
464000
3000
אותה הטכנולוגיה, בג'ריקן
08:05
This will processתהליך 25,000 litersליטר of waterמַיִם;
157
467000
5000
בעזרתו ניתן לטהר 25,000 ליטרים של מים.
08:10
that's good enoughמספיק for a familyמִשׁפָּחָה of fourארבעה,
158
472000
4000
זוהי כמות מים המספיקה למשפחה בעלת 4 נפשות,
08:14
for threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים.
159
476000
3000
למשך שלוש שנים.
08:17
And how much does it costעֲלוּת?
160
479000
2000
וכמה זה עולה?
08:19
About halfחֲצִי a centסֶנט a day to runלָרוּץ.
161
481000
2000
בסביבות חצי סנט ליום.
08:21
Thank you.
162
483000
2000
תודה רבה לכם.
08:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
163
485000
3000
(מחיאות כפיים)
08:26
So, by thinkingחושב differentlyבאופן שונה, and processingמעבד waterמַיִם
164
488000
3000
כך שבעזרת חשיבה שונה ועיבוד מים
08:29
at the pointנְקוּדָה of use,
165
491000
2000
בנקודת הצריכה
08:31
mothersאמהות and childrenיְלָדִים no longerארוך יותר have to walkלָלֶכֶת fourארבעה hoursשעות a day
166
493000
4000
אמהות וילדים לא יאלצו יותר ללכת 4 שעות ביום
08:35
to collectלאסוף theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם.
167
497000
2000
כדי לאסוף מים.
08:37
They can get it from a sourceמָקוֹר nearbyסָמוּך.
168
499000
4000
הם יוכלו לקבל זאת ממקור בקירבת מקום.
08:41
So with just eightשמונה billionמיליארד dollarsדולר,
169
503000
3000
כך שבעזרת 8 מיליארד דולר,
08:44
we can hitמכה the millenniumאֶלֶף שָׁנָה goal'sהמטרה של targetיַעַד
170
506000
3000
נוכל להשיג את מטרת האלף
08:47
of halvingבחצי the numberמספר of people
171
509000
2000
שהיא צימצום בחצי של מספר האנשים
08:49
withoutלְלֹא accessגִישָׁה to safeבטוח drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
172
511000
3000
להם אין נגישות למים ראויים לשתיה.
08:52
To put that into contextהֶקשֵׁר,
173
514000
2000
כדי להכניס את הדברים להקשר.
08:54
The U.K. governmentמֶמְשָׁלָה spendsמבלה about 12 billionמיליארד poundsפאונד
174
516000
4000
ממשלת בריטניה מוציאה כ- 12 מיליארד פאונדים
08:58
a yearשָׁנָה on foreignזָר aidסיוע.
175
520000
3000
בשנה על סיוע חוץ.
09:01
But why stop there?
176
523000
3000
אבל למה לעצור שם?
09:04
With 20 billionמיליארד dollarsדולר, everyoneכל אחד can have accessגִישָׁה to safeבטוח drinkingשְׁתִיָה waterמַיִם.
177
526000
6000
עם 20 מיליארד דולר, לכולם תהיה גישה למי שתיה ראויים.
09:10
So the three-and-a-halfשלוש וחצי billionמיליארד people
178
532000
2000
כך ש 3.5 מיליאד אנשים בעולם
09:12
that sufferסובל everyכֹּל yearשָׁנָה as a resultתוֹצָאָה,
179
534000
3000
שסובלים מדי שנה מבעיה זו,
09:15
and the two millionמִילִיוֹן kidsילדים that dieלָמוּת everyכֹּל yearשָׁנָה,
180
537000
4000
ושני מיליון הילדים שמתים כל שנה,
09:19
will liveלחיות.
181
541000
4000
יחיו.
09:23
Thank you.
182
545000
2000
תודה לכם.
09:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
183
547000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Etai Yaffe
Reviewed by Amit segal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Pritchard - Inventor
With cutting-edge nanotech, Michael Pritchard's Lifesaver water-purification bottle could revolutionize water-delivery systems in disaster-stricken areas around the globe.

Why you should listen

During the twin tragedies of the Asian tsunami and Hurricane Katrina, Ipswich water-treatment expert Michael Pritchard winced helplessly at televised coverage of throngs of refugees waiting for days for a simple drink of clean water. Stricken by the chronic failure of aid agencies to surmount this basic challenge, Pritchard decided to do something about it.

Using a non-chemical nano-filtration hollow fiber membrane with 15 nanometer pores (it is designed to block viruses), the Lifesaver bottle can make the most revolting swamp water drinkable in seconds. Better still, a single long-lasting filter can clean 6,000 liters of water. Given the astronomical cost of shipping water to disaster areas, Pritchard's Lifesaver bottle could turn traditional aid models on their heads.

More profile about the speaker
Michael Pritchard | Speaker | TED.com