ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Pike: The science behind a climate headline

Ρέιτσελ Πάικ: η επιστήμη πίσω από ένα πρωτοσέλιδο για το κλίμα

Filmed:
787,904 views

Σε 4 λεπτά, η χημικός της ατμόσφαιρας Ρέιτσελ Πάικ μάς δίνει μια ιδέα της τεράστιας επιστημονικής προσπάθειας πίσω από τα βαρύγδουπα πρωτοσέλιδα για την κλιματική αλλαγή και μαζί με την ομάδα της -- μια από τις χιλιάδες που συνεισέφεραν -- κάνει μια ριψοκίνδυνη πτήση πάνω από τα τροπικά δάση κυνηγώντας δεδομένα για ένα μόριο-κλειδί.
- Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayσήμερα about the scaleκλίμακα
0
0
3000
Θα ήθελα να σας μιλήσω σήμερα για το μέγεθος
00:18
of the scientificεπιστημονικός effortπροσπάθεια that goesπηγαίνει into makingκατασκευή
1
3000
2000
της επιστημονικής προσπάθειας πίσω από τη δημιουργία
00:20
the headlinesπρωτοσέλιδα you see in the paperχαρτί.
2
5000
2000
των πρωτοσέλιδων που βλέπετε στην εφημερίδα.
00:22
HeadlinesΠρωτοσέλιδα that look like this when they have to do with climateκλίμα changeαλλαγή,
3
7000
2000
Τα πρωτοσέλιδα για την κλιματική αλλαγή μοιάζουν με αυτό
00:24
and headlinesπρωτοσέλιδα that look like this when they have to do with airαέρας qualityποιότητα or smogαιθαλομίχλη.
4
9000
4000
και τα πρωτοσέλιδα για την ποιότητα του αέρα ή την αιθαλομίχλη με αυτό.
00:28
They are bothκαι τα δυο two branchesυποκαταστήματα of the sameίδιο fieldπεδίο of atmosphericατμοσφαιρικός scienceεπιστήμη.
5
13000
3000
Είναι και τα δύο κλάδοι του ίδιου αντικειμένου της ατμοσφαιρικής επιστήμης.
00:31
RecentlyΠρόσφατα the headlinesπρωτοσέλιδα lookedκοίταξε like this when the IntergovernmentalΔιακυβερνητική
6
16000
2000
Πρόσφατα, αυτά ήταν τα πρωτοσέλιδα όταν η Διακυβερνητική
00:33
PanelΠίνακας on ClimateΚλίμα ChangeΑλλαγή, or IPCCΔΕΚΑ,
7
18000
2000
Επιτροπή για την Κλιματική αλλαγή ή IPCC
00:35
put out theirδικα τους reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ on the stateκατάσταση of understandingκατανόηση of the atmosphericατμοσφαιρικός systemΣύστημα.
8
20000
4000
ανακοίνωσε την αναφορά της για το βαθμό κατανόησης του συστήματος της ατμόσφαιρας.
00:39
That reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ was writtenγραπτός by 620 scientistsΕπιστήμονες
9
24000
2000
Η αναφορά γράφτηκε από 620 επιστήμονες
00:41
from 40 countriesχώρες.
10
26000
2000
από 40 χώρες.
00:43
They wroteέγραψε almostσχεδόν a thousandχίλια pagesσελίδες on the topicθέμα.
11
28000
2000
Έγραψαν σχεδόν χίλιες σελίδες πάνω στο θέμα.
00:45
And all of those pagesσελίδες were reviewedεπανεξεταστεί by anotherαλλο 400-plus-συν
12
30000
3000
Κι όλες αυτές οι σελίδες επιθεωρήθηκαν από πάνω από 400 άλλους
00:48
scientistsΕπιστήμονες and reviewersΟι αναθεωρητές, from 113 countriesχώρες.
13
33000
3000
επιστήμονες και κριτικούς από 113 χώρες.
00:51
It's a bigμεγάλο communityκοινότητα. It's suchτέτοιος a bigμεγάλο communityκοινότητα, in factγεγονός,
14
36000
3000
Πρόκειται για μια μεγάλη κοινότητα. Είναι μια τόσο μεγάλη κοινότητα, που
00:54
that our annualετήσιος gatheringσυγκέντρωση is the largestμεγαλύτερη scientificεπιστημονικός meetingσυνάντηση in the worldκόσμος.
15
39000
3000
η ετήσια συνάντησή μας είναι η μεγαλύτερη επιστημονική συνάντηση στον κόσμο.
00:57
Over 15,000 scientistsΕπιστήμονες go to SanSan FranciscoΦρανσίσκο everyκάθε yearέτος for that.
16
42000
3000
Πάνω από 15.000 επιστήμονες πάνε στο Σαν Φρανσίσκο κάθε χρόνο γι΄αυτήν.
01:00
And everyκάθε one of those scientistsΕπιστήμονες is in a researchέρευνα groupομάδα,
17
45000
2000
Και καθένας από αυτούς τους επιστήμονες ανήκει σε μια ερευνητική ομάδα
01:02
and everyκάθε researchέρευνα groupομάδα studiesσπουδές a wideευρύς varietyποικιλία of topicsΘέματα.
18
47000
3000
και κάθε ερευνητική ομάδα μελετά ένα ευρύ φάσμα θεμάτων.
01:05
For us at CambridgeΚέμπριτζ, it's as variedποικίλος as the ElEL NiNiño oscillationταλάντωση,
19
50000
3000
Για εμάς στο Καίμπριτζ, αυτά ποικίλλουν από την ταλάντωση του Ελ Νίνιο
01:08
whichοι οποίες affectsεπηρεάζει weatherκαιρός and climateκλίμα,
20
53000
2000
που επιδρά στον καιρό και το κλίμα,
01:10
to the assimilationαφομοίωση of satelliteδορυφόρος dataδεδομένα,
21
55000
2000
μέχρι την αφομοίωση των δορυφορικών δεδομένων,
01:12
to emissionsεκπομπών from cropsσπάρτα that produceπαράγω biofuelsτα βιοκαύσιμα, whichοι οποίες is what I happenσυμβεί to studyμελέτη.
22
57000
3000
μέχρι τις εκπομπές αερίων από καλλιέργειες που παράγουν βιοκαύσιμα, το οποίο είναι το δικό μου αντικείμενο μελέτης.
01:15
And in eachκαθε one of these researchέρευνα areasπεριοχές, of whichοι οποίες there are even more,
23
60000
3000
Και σε καθένα από αυτά τα επιστημονικά αντικείμενα, που δεν περιορίζονται σε αυτά,
01:18
there are PhDPhD studentsΦοιτητές, like me,
24
63000
2000
υπάρχουν υποψήφιοι διδάκτορες, σαν εμένα,
01:20
and we studyμελέτη incrediblyαπίστευτα narrowστενός topicsΘέματα,
25
65000
2000
και μελετάμε εξαιρετικά περιορισμένα θέματα,
01:22
things as narrowστενός as a fewλίγοι processesδιαδικασίες or a fewλίγοι moleculesμόρια.
26
67000
2000
ζητήματα τόσο στενά όσο μερικές διεργασίες σε λίγα μόρια.
01:24
And one of the moleculesμόρια I studyμελέτη is calledπου ονομάζεται isopreneισοπρένιο,
27
69000
3000
Και ένα από τα μόρια που μελετάω λέγεται ισοπρένιο,
01:27
whichοι οποίες is here. It's a smallμικρό organicοργανικός moleculeμόριο. You've probablyπιθανώς never heardακούσει of it.
28
72000
4000
και νάτο. Είναι ένα μικρό οργανικό μόριο και μάλλον δεν το έχετε ακούσει ποτέ.
01:31
The weightβάρος of a paperχαρτί clipσυνδετήρας is approximatelyκατά προσέγγιση equalίσος to
29
76000
2000
Ένας συνδετήρας ζυγίζει περίπου όσο
01:33
900 zeta-illionΖήτα-δις -- 10 to the 21stst -- moleculesμόρια of isopreneισοπρένιο.
30
78000
4000
1000 δισεκατομμύρια δισεκατομμυρίων -- 10 υψωμένο στην 21η -- μόρια ισοπρενίου.
01:37
But despiteπαρά its very smallμικρό weightβάρος,
31
82000
2000
Αλλά παρά το πολύ μικρό βάρος του,
01:39
enoughαρκετά of it is emittedπου εκπέμπονται into the atmosphereατμόσφαιρα
32
84000
2000
εκπέμπεται στην ατμόσφαιρα σε τόση ποσότητα
01:41
everyκάθε yearέτος to equalίσος the weightβάρος of all the people on the planetπλανήτης.
33
86000
3000
κάθε χρόνο που ζυγίζει όσο όλοι οι άνθρωπο στον πλανήτη.
01:44
It's a hugeτεράστιος amountποσό of stuffυλικό. It's equalίσος to the weightβάρος of methaneμεθάνιο.
34
89000
3000
Πρόκειται για μεγάλη ποσότητα. Ζυγίζει όσο το μεθάνιο.
01:47
And because it's so much stuffυλικό, it's really importantσπουδαίος for the atmosphericατμοσφαιρικός systemΣύστημα.
35
92000
3000
Κι επειδή πρόκειται για τόσο μεγάλη ποσότητα, είναι πραγματικά σημαντικό για το ατμοσφαιρικό σύστημα.
01:50
Because it's importantσπουδαίος to the atmosphericατμοσφαιρικός systemΣύστημα,
36
95000
3000
Κι επειδή είναι σημαντικό για το ατμοσφαιρικό σύστημα,
01:53
we go to all lengthsμήκη to studyμελέτη this thing.
37
98000
2000
κάνουμε τα πάντα για να μελετήσουμε αυτό το πράγμα.
01:55
We blowπλήγμα it up and look at the piecesκομμάτια.
38
100000
2000
Το διαλύουμε και μελετάμε τα κομμάτια του.
01:57
This is the EUPHOREEUPHORE SmogΑιθαλομίχλη ChamberΕπιμελητήριο in SpainΙσπανία.
39
102000
2000
Αυτός είναι ο θάλαμος αιθαλομίχλης EUPHORE στην Ισπανία.
01:59
AtmosphericΑτμοσφαιρική explosionsεκρήξεις, or fullγεμάτος combustionκαύση,
40
104000
2000
Οι ατμοσφαιρικές εκρήξεις, ή τέλειες καύσεις,
02:01
takes about 15,000 timesφορές longerμακρύτερα than what happensσυμβαίνει in your carαυτοκίνητο.
41
106000
3000
διαρκούν περίπου 15.000 φορές περισσότερο από ό,τι συμβαίνει στο αυτοκίνητό σας.
02:04
But still, we look at the piecesκομμάτια.
42
109000
2000
Αλλά ακόμα κι έτσι, μελετάμε τα κομμάτια.
02:06
We runτρέξιμο enormousτεράστιος modelsμοντέλα on supercomputersυπερυπολογιστές;
43
111000
2000
Προσομοιώνουμε τεράστια μοντέλα σε υπερ-υπολογιστές,
02:08
this is what I happenσυμβεί to do.
44
113000
2000
αυτό συμβαίνει να κάνω εγώ.
02:10
Our modelsμοντέλα have hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες of gridπλέγμα boxesκουτιά
45
115000
2000
Τα μοντέλα μας έχουν εκατοντάδες χιλιάδες στοιχεία πλέγματος
02:12
calculatingτον υπολογισμό των hundredsεκατοντάδες of variablesμεταβλητές eachκαθε, on minuteλεπτό timescalesχρονοδιαγράμματα.
46
117000
3000
που υπολογίζουν εκατοντάδες μεταβλητές το καθένα σε πολύ μικρά χρονοδιαστήματα.
02:15
And it takes weeksεβδομάδες to performεκτελώ our integrationsεντάξεις.
47
120000
2000
Και οι υπολογισμοί μας διαρκούν εβδομάδες.
02:17
And we performεκτελώ dozensντουζίνες of integrationsεντάξεις
48
122000
2000
Και κάνουμε δεκάδες υπολογισμούς
02:19
in orderΣειρά to understandκαταλαβαίνουν what's happeningσυμβαίνει.
49
124000
2000
για να κατανοήσουμε τι συμβαίνει.
02:21
We alsoεπίσης flyπετώ all over the worldκόσμος looking for this thing.
50
126000
3000
Επίσης πετάμε σε όλον τον κόσμο ψάχνοντας αυτό το πράγμα.
02:24
I recentlyπρόσφατα joinedεντάχθηκαν a fieldπεδίο campaignκαμπάνια in MalaysiaΜαλαισία. There are othersοι υπολοιποι.
51
129000
3000
Πρόσφατα συμμετείχα σε μια έρευνα πεδίου στη Μαλαισία. Υπάρχουν κι άλλες.
02:27
We foundβρέθηκαν a globalπαγκόσμια atmosphericατμοσφαιρικός watchtowerΠαρατηρητήριο there,
52
132000
2000
Βρήκαμε έναν φάρο παγκόσμιας ατμοσφαιρικής παρατήρησης εκεί,
02:29
in the middleΜέσης of the rainforestτροπικό δάσος, and hungκρέμασε hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες
53
134000
2000
στο μέσο των τροπικών δασών, και κρεμάσαμε
02:31
of dollarsδολάρια worthαξία of scientificεπιστημονικός equipmentεξοπλισμός
54
136000
2000
επιστημονικά όργανα αξίας εκατοντάδων χιλιάδων δολλαρίων
02:33
off this towerπύργος, to look for isopreneισοπρένιο,
55
138000
2000
σε αυτόν το φάρο, για να ψάξουμε για ισοπρένιο,
02:35
and of courseσειρά μαθημάτων, other things while we were there.
56
140000
2000
και βέβαια, κι άλλα πράγματα όσο ήμασταν εκεί.
02:37
This is the towerπύργος in the middleΜέσης of the rainforestτροπικό δάσος, from aboveπανω.
57
142000
2000
Αυτός είναι ο πύργος στη μέση του τροπικού δάσους, όπως φαίνεται από πάνω.
02:39
And this is the towerπύργος from belowπαρακάτω.
58
144000
2000
Κι αυτός είναι ο φάρος από κάτω.
02:41
And on partμέρος of that fieldπεδίο campaignκαμπάνια we even broughtέφερε an aircraftαεροσκάφος with us.
59
146000
3000
Και σε ένα τμήμα αυτής της έρευνας πεδίου, φέραμε ακόμα κι ένα αεροσκάφος μαζί μας.
02:44
And this planeεπίπεδο, the modelμοντέλο, BAΒΑ146, whichοι οποίες was runτρέξιμο by FAAMFAAM,
60
149000
3000
Και αυτό το αεροσκάφος τύπου BA146, το οποίο χρησιμοποιείται από το Εργαστήριο Ιπτάμενων Μετρήσεων Ατμόσφαιρας,
02:47
normallyκανονικά fliesμύγες 120 to 130 people.
61
152000
3000
κανονικά χωράει 120 με 130 άτομα.
02:50
So maybe you tookπήρε a similarπαρόμοιος aircraftαεροσκάφος to get here todayσήμερα.
62
155000
3000
Ίσως φτάσατε εδώ με ένα παρόμοιο αεροσκάφος σήμερα.
02:53
But we didn't just flyπετώ it. We were flyingπέταγμα at 100 metersμέτρα aboveπανω the topμπλουζα of the canopyθόλος
63
158000
3000
Αλλά δεν πετάξαμε απλά με αυτό. Πετάγαμε σε ύψος 100 μέτρων πάνω από τη βλάστηση
02:56
to measureμετρήσει this moleculeμόριο -- incrediblyαπίστευτα dangerousεπικίνδυνος stuffυλικό.
64
161000
3000
για να μετρήσουμε αυτό το μόριο - εξαιρετικά επικίνδυνα πράγματα.
02:59
We have to flyπετώ at a specialειδικός inclineκλίση in orderΣειρά to make the measurementsΜετρήσεις.
65
164000
3000
Έπρεπε να πετάμε με ειδική κλίση για να κάνουμε τις μετρήσεις.
03:02
We hireενοικίαση militaryΣΤΡΑΤΟΣ and testδοκιμή pilotsπιλότοι to do the maneuveringελιγμούς.
66
167000
2000
Προσλάβαμε πιλότους του στρατού για να κάνουν τους ελιγμούς.
03:04
We have to get specialειδικός flightπτήση clearanceΞεπούλημα.
67
169000
2000
Έπρεπε να πάρουμε ειδική άδεια για την πτήση.
03:06
And as you come around the banksτράπεζες in these valleysκοιλάδες, the forcesδυνάμεις can get up to two GsGS.
68
171000
3000
Και καθώς κάνεις τους ελιγμούς σε αυτές τις κοιλάδες, οι δυνάμεις φτάνουν μέχρι τα 2 G.
03:09
And the scientistsΕπιστήμονες have to be completelyεντελώς harnessedαξιοποιηθεί in
69
174000
2000
Και οι επιστήμονες πρέπει να είναι σταθερά δεμένοι
03:11
in orderΣειρά to make measurementsΜετρήσεις while they're on boardσανίδα.
70
176000
2000
για να κάνουν μετρήσεις όσο είναι στο αεροσκάφος.
03:13
So, as you can imagineφαντάζομαι,
71
178000
2000
Έτσι, όπως μπορείτε να φανταστείτε,
03:15
the insideμέσα of this aircraftαεροσκάφος doesn't look like any planeεπίπεδο you would take on vacationπαραθεριστικές κατοικίες.
72
180000
3000
το εσωτερικό αυτού του αεροσκάφους δε μοιάζει με κανένα από αυτά που θα παίρνατε στις διακοπές.
03:18
It's a flyingπέταγμα laboratoryεργαστήριο that we tookπήρε to make measurementsΜετρήσεις in the regionπεριοχή of this moleculeμόριο.
73
183000
5000
Είναι ένα ιπτάμενο εργαστήριο που πήραμε για να κάνουμε μετρήσεις για αυτό το μόριο στην περιοχή.
03:23
We do all of this to understandκαταλαβαίνουν the chemistryχημεία of one moleculeμόριο.
74
188000
3000
Τα κάνουμε όλα αυτά για να κατανοήσουμε τη χημεία ενός μορίου.
03:26
And when one studentμαθητης σχολειου like me has some sortείδος of inclinationκλίση
75
191000
2000
Και όταν ένας φοιτητής σαν εμένα έχει κάποιο είδος κλίσης
03:28
or understandingκατανόηση about that moleculeμόριο,
76
193000
2000
ή κατανόησης για αυτό το μόριο,
03:30
they writeγράφω one scientificεπιστημονικός paperχαρτί on the subjectθέμα.
77
195000
2000
γράφει μια επιστημονική δημοσίευση στο αντικείμενο.
03:32
And out of that fieldπεδίο campaignκαμπάνια we'llΚαλά probablyπιθανώς get
78
197000
2000
Και από αυτήν την εκστρατεία μας θα βγάλουμε μάλλον
03:34
a fewλίγοι dozenντουζίνα papersχαρτιά on a fewλίγοι dozenντουζίνα processesδιαδικασίες or moleculesμόρια.
79
199000
3000
μερικές δεκάδες δημοσιεύσεις για μερικές δεκάδες διεργασίες ή μόρια.
03:37
And as a bodyσώμα of knowledgeη γνώση buildsχτίζει up,
80
202000
2000
Και καθώς συγκεντρώνεται αυτό το σώμα της γνώσης,
03:39
it will formμορφή one subsectionυποενότητα, or one sub-subsectionυπο-υπο
81
204000
3000
θα αποτελέσει μια υποενότητα ή υπο-υποενότητα
03:42
of an assessmentεκτίμηση like the IPCCΔΕΚΑ, althoughαν και we have othersοι υπολοιποι.
82
207000
3000
μιας εκτίμησης σαν αυτής της IPCC, αν κι έχουμε κι άλλες.
03:45
And eachκαθε one of the 11 chaptersΚεφάλαια of the IPCCΔΕΚΑ
83
210000
3000
Και καθένα από τα 11 κεφάλαια της IPCC
03:48
has sixέξι to tenδέκα subsectionsυποενότητες.
84
213000
2000
αποτελείται από 6 ως 10 υποενότητες.
03:50
So you can imagineφαντάζομαι the scaleκλίμακα of the effortπροσπάθεια.
85
215000
2000
Οπότε μπορείτε να καταλάβετε το μέγεθος της προσπάθειας.
03:52
In eachκαθε one of those assessmentsαξιολογήσεις that we writeγράφω,
86
217000
2000
Σε καθεμιά από αυτές τις εκτιμήσεις που γράφουμε.
03:54
we always tagετικέτα on a summaryΠερίληψη,
87
219000
2000
προσθέτουμε μια περίληψη
03:56
and the summaryΠερίληψη is writtenγραπτός for a non-scientificμη επιστημονική audienceακροατήριο.
88
221000
3000
και η περίληψη απευθύνεται για το μη επιστημονικό κοινό.
03:59
And we handχέρι that summaryΠερίληψη to journalistsδημοσιογράφους and policyπολιτική makersκατασκευαστές,
89
224000
2000
Και δίνουμε αυτήν την περίληψη στους δημοσιογράφους και σε όσους παίρνουν αποφάσεις,
04:01
in orderΣειρά to make headlinesπρωτοσέλιδα like these.
90
226000
2000
για να φτιάχνουν πρωτοσέλιδα σαν αυτά.
04:03
Thank you very much.
91
228000
2000
Σας ευχαριστώ πολύ.
04:05
(ApplauseΧειροκροτήματα)
92
230000
3000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Kostas Karpouzis
Reviewed by Katia Demirtzoglou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com