ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Pike: The science behind a climate headline

Rachel Pike: De wetenschap achter een klimaat nieuwskop

Filmed:
787,904 views

In 4 minuten geeft atmosfeerchemicus Rachel Pike een indruk van de gigantische wetenschappelijke inzet achter de dik gedrukte koppen over klimaatverandering, met haar team -- een van de duizenden die een bijdrage leverden -- maakte ze een risicovolle vlucht over het regenwoud om informatie te verzamelen over een belangrijk molecuul.
- Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayvandaag about the scaleschaal
0
0
3000
Vandaag wil ik jullie graag vertellen
00:18
of the scientificwetenschappelijk effortinspanning that goesgaat into makingmaking
1
3000
2000
over hoeveel wetenschappelijke inzet
00:20
the headlinesHeadlines you see in the paperpapier.
2
5000
2000
er nodig is voor de koppen in de krant.
00:22
HeadlinesHeadlines that look like this when they have to do with climateklimaat changeverandering,
3
7000
2000
Koppen die er zó uitzien als het over klimaatverandering gaat,
00:24
and headlinesHeadlines that look like this when they have to do with airlucht qualitykwaliteit or smogSmog.
4
9000
4000
en zó als het gaat over de luchtkwaliteit of over smog.
00:28
They are bothbeide two branchestakken of the samedezelfde fieldveld- of atmosphericatmosferisch sciencewetenschap.
5
13000
3000
Dat zijn twee verschillende takken van dezelfde soort atmosfeer wetenschap.
00:31
RecentlyOnlangs the headlinesHeadlines lookedkeek like this when the IntergovernmentalIntergouvernementele
6
16000
2000
Laatst zagen de koppen er zó uit, toen de internationale
00:33
PanelDeelvenster on ClimateKlimaat ChangeWijzigen, or IPCCIPCC,
7
18000
2000
partij voor klimaatverandering, oftewel IPCC,
00:35
put out theirhun reportrapport on the statestaat of understandingbegrip of the atmosphericatmosferisch systemsysteem.
8
20000
4000
een rapport uitbracht over hoe het er voorstond met onze atmosfeer.
00:39
That reportrapport was writtengeschreven by 620 scientistswetenschappers
9
24000
2000
Dat rapport werd geschreven door 620 wetenschappers
00:41
from 40 countrieslanden.
10
26000
2000
uit 40 verschillende landen.
00:43
They wroteschreef almostbijna a thousandduizend pagespagina's on the topiconderwerp.
11
28000
2000
Zij hebben samen bijna 1000 pagina's geschreven over het onderwerp.
00:45
And all of those pagespagina's were reviewedbeoordeeld by anothereen ander 400-plus-plus
12
30000
3000
En al deze pagina's zijn beoordeeld door nog eens meer dan 400
00:48
scientistswetenschappers and reviewersreviewers, from 113 countrieslanden.
13
33000
3000
wetenschappers en critici, uit 113 landen.
00:51
It's a biggroot communitygemeenschap. It's suchzodanig a biggroot communitygemeenschap, in factfeit,
14
36000
3000
Het is een groot gezelschap. Zo groot zelfs,
00:54
that our annualjaar- gatheringbijeenkomst is the largestDe grootste scientificwetenschappelijk meetingvergadering in the worldwereld-.
15
39000
3000
dat onze jaarlijkse bijeenkomst de grootste [fysisch] wetenschappelijke in de wereld is.
00:57
Over 15,000 scientistswetenschappers go to SanSan FranciscoFrancisco everyelk yearjaar for that.
16
42000
3000
Meer dan 15.000 wetenschappers komen hiervoor ieder jaar naar San Francisco.
01:00
And everyelk one of those scientistswetenschappers is in a researchOnderzoek groupgroep,
17
45000
2000
En ieder van deze wetenschappers zit in een onderzoeksteam,
01:02
and everyelk researchOnderzoek groupgroep studiesstudies a widebreed varietyverscheidenheid of topicstopics.
18
47000
3000
en ieder onderzoeksteam bestudeert een grote hoeveelheid onderwerpen.
01:05
For us at CambridgeCambridge, it's as variedafwisselend as the ElEl NiNiño oscillationtrilling,
19
50000
3000
Bij ons op Cambridge gaat dat van de schommelingen in El Niño,
01:08
whichwelke affectsbeïnvloedt weatherweer and climateklimaat,
20
53000
2000
die invloed heeft op het weer en het klimaat,
01:10
to the assimilationassimilatie of satellitesatelliet datagegevens,
21
55000
2000
tot het samenbrengen van satelliet data,
01:12
to emissionsemissies from cropsgewassen that produceproduceren biofuelsbiobrandstoffen, whichwelke is what I happengebeuren to studystudie.
22
57000
3000
maar ook de uitstoot van biobrandstof teelt, wat ik overigens zelf bestudeer.
01:15
And in eachelk one of these researchOnderzoek areasgebieden, of whichwelke there are even more,
23
60000
3000
En ieder van deze onderzoeksgebieden, waarvan er zelfs nog meer zijn,
01:18
there are PhDPhD studentsstudenten, like me,
24
63000
2000
heeft studenten die promotie-onderzoek doen, zoals ik,
01:20
and we studystudie incrediblyongelooflijk narrowsmal topicstopics,
25
65000
2000
en wij studeren enorm specifieke onderwerpen,
01:22
things as narrowsmal as a fewweinig processesprocessen or a fewweinig moleculesmoleculen.
26
67000
2000
zoals een aantal processen of een paar moleculen.
01:24
And one of the moleculesmoleculen I studystudie is calledriep isopreneisopreen,
27
69000
3000
En een van de moleculen die ik bestudeer heet isopreen,
01:27
whichwelke is here. It's a smallklein organicbiologisch moleculemolecuul. You've probablywaarschijnlijk never heardgehoord of it.
28
72000
4000
Hier staat hij. Dit is een klein organisch molecuul, waarschijnlijk heeft u er nog nooit van gehoord.
01:31
The weightgewicht of a paperpapier clipklem is approximatelyongeveer equalGelijk to
29
76000
2000
Het gewicht van een paperclip is ongeveer gelijk aan
01:33
900 zeta-illionZeta-iljoen -- 10 to the 21stst -- moleculesmoleculen of isopreneisopreen.
30
78000
4000
900 triljard -- 10 tot de macht 21 -- moleculen isopreen.
01:37
But despiteondanks its very smallklein weightgewicht,
31
82000
2000
Maar ondanks zijn zeer kleine gewicht,
01:39
enoughgenoeg of it is emitteduitgestoten into the atmosphereatmosfeer
32
84000
2000
wordt er elk jaar in de atmosfeer
01:41
everyelk yearjaar to equalGelijk the weightgewicht of all the people on the planetplaneet.
33
86000
3000
net zoveel uitgestoten als het gewicht van alle mensen op aarde.
01:44
It's a hugereusachtig amountbedrag of stuffspul. It's equalGelijk to the weightgewicht of methanemethaan.
34
89000
3000
Dat is enorm veel. En het is gelijk aan het gewicht van methaan.
01:47
And because it's so much stuffspul, it's really importantbelangrijk for the atmosphericatmosferisch systemsysteem.
35
92000
3000
En omdat het zo veel is, is het van groot belang voor onze atmosfeer.
01:50
Because it's importantbelangrijk to the atmosphericatmosferisch systemsysteem,
36
95000
3000
En omdat het zo belangrijk is voor onze atmosfeer,
01:53
we go to all lengthslengtes to studystudie this thing.
37
98000
2000
doen we er alles aan om het te bestuderen.
01:55
We blowblazen it up and look at the piecesstukken.
38
100000
2000
We hebben het opgeblazen en gekeken naar de deeltjes.
01:57
This is the EUPHOREEUPHORE SmogSmog ChamberKamer in SpainSpanje.
39
102000
2000
Dit is de EUPHORE Smog Chamber (Rook Kamer) in Spanje.
01:59
AtmosphericAtmosferische explosionsexplosies, or fullvol combustionverbranding,
40
104000
2000
Atmosferische explosies of ontbrandingen,
02:01
takes about 15,000 timestijden longerlanger than what happensgebeurt in your carauto.
41
106000
3000
duren ongeveer 15.000 keer langer dan de ontbrandingen in uw auto.
02:04
But still, we look at the piecesstukken.
42
109000
2000
Maar ondanks dat kijken wij naar de deeltjes.
02:06
We runrennen enormousenorm modelsmodellen on supercomputerssupercomputers;
43
111000
2000
We draaien enorme modellen op supercomputers;
02:08
this is what I happengebeuren to do.
44
113000
2000
hier houd ik me mee bezig.
02:10
Our modelsmodellen have hundredshonderden of thousandsduizenden of gridrooster boxesdozen
45
115000
2000
Onze modellen hebben honderdduizenden computers
02:12
calculatingberekening hundredshonderden of variablesvariabelen eachelk, on minuteminuut timescalestermijnen.
46
117000
3000
die ieder honderden variabelen uitrekenen, over een minieme tijdschaal.
02:15
And it takes weeksweken to performuitvoeren our integrationsintegraties.
47
120000
2000
En het duurt weken om onze integraties uit te voeren.
02:17
And we performuitvoeren dozenstientallen of integrationsintegraties
48
122000
2000
En we doen er tientallen van,
02:19
in orderbestellen to understandbegrijpen what's happeninggebeurtenis.
49
124000
2000
om te begrijpen wat er precies gebeurd.
02:21
We alsoook flyvlieg all over the worldwereld- looking for this thing.
50
126000
3000
We vliegen ook over de hele wereld om dit ding te zoeken.
02:24
I recentlykort geleden joinedtoegetreden a fieldveld- campaigncampagne in MalaysiaMaleisië. There are othersanderen.
51
129000
3000
Ik heb me laatst aangesloten bij een veldonderzoek in Maleisië. Er zijn anderen.
02:27
We foundgevonden a globalglobaal atmosphericatmosferisch watchtoweruitkijktoren there,
52
132000
2000
We hebben er een atmosfeer controlepost opgericht,
02:29
in the middlemidden- of the rainforestregenwoud, and hunghung hundredshonderden of thousandsduizenden
53
134000
2000
in het midden van het regenwoud, hieraan hebben we voor honderdduizenden
02:31
of dollarsdollars worthwaard of scientificwetenschappelijk equipmentuitrusting
54
136000
2000
dollars onderzoeksinstrumenten
02:33
off this towertoren, to look for isopreneisopreen,
55
138000
2000
aan gehangen, om te zoeken naar isopreen,
02:35
and of courseCursus, other things while we were there.
56
140000
2000
maar natuurlijk ook andere dingen, aangezien we er toch waren.
02:37
This is the towertoren in the middlemidden- of the rainforestregenwoud, from abovebovenstaand.
57
142000
2000
Dit is de toren in het midden van het regenwoud, van bovenaf gezien.
02:39
And this is the towertoren from belowbeneden.
58
144000
2000
En dit is hem van onderen.
02:41
And on partdeel of that fieldveld- campaigncampagne we even broughtbracht an aircraftvliegtuig with us.
59
146000
3000
En op een gedeelte van het veldonderzoek hebben we zelfs een vliegtuig gebruikt.
02:44
And this planevlak, the modelmodel-, BABA146, whichwelke was runrennen by FAAMFAAM,
60
149000
3000
En dit vliegtuig, van het model, BA146, die door FAAM is ontwikkelt,
02:47
normallynormaal fliesvliegen 120 to 130 people.
61
152000
3000
vliegt normaal gesproken met 120 tot 130 mensen aan boord.
02:50
So maybe you tooknam a similarsoortgelijk aircraftvliegtuig to get here todayvandaag.
62
155000
3000
Dus misschien heeft u vandaag wel met zo'n soort vliegtuig gevlogen om hier naartoe te komen.
02:53
But we didn't just flyvlieg it. We were flyingvliegend at 100 metersmeter abovebovenstaand the toptop of the canopybaldakijn
63
158000
3000
Maar wij vlogen er niet gewoon mee. Wij vlogen namelijk maar op 100 meter hoogte
02:56
to measuremaatregel this moleculemolecuul -- incrediblyongelooflijk dangerousgevaarlijk stuffspul.
64
161000
3000
om deze moleculen te meten -- ongelofelijk gevaarlijk eigenlijk.
02:59
We have to flyvlieg at a specialspeciaal inclinehellingshoek in orderbestellen to make the measurementsafmetingen.
65
164000
3000
We moesten onder een specifieke hoek vliegen om de metingen te doen.
03:02
We hirehuren militaryleger and testtest pilotspilots to do the maneuveringmanoeuvreren.
66
167000
2000
We hebben militairen en testpiloten ingehuurd om deze manoeuvres te doen.
03:04
We have to get specialspeciaal flightvlucht clearanceopruiming.
67
169000
2000
We hadden speciale toestemming nodig om daar te vliegen.
03:06
And as you come around the banksbanken in these valleysvalleien, the forceskrachten can get up to two GsGS.
68
171000
3000
En als je rond de bochetn komt in deze valleien kunnen de krachten oplopen tot 2G.
03:09
And the scientistswetenschappers have to be completelyhelemaal harnessedbenut in
69
174000
2000
En de onderzoekers moeten compleet worden ingegespt
03:11
in orderbestellen to make measurementsafmetingen while they're on boardboord.
70
176000
2000
om de metingen aan boord te kunnen verrichten.
03:13
So, as you can imaginestel je voor,
71
178000
2000
Dus, zoals u zich wel kunt indenken,
03:15
the insidebinnen of this aircraftvliegtuig doesn't look like any planevlak you would take on vacationvakantie.
72
180000
3000
lijkt het vliegtuig van binnen totaal niet op een normaal vakantievliegtuig.
03:18
It's a flyingvliegend laboratorylaboratorium that we tooknam to make measurementsafmetingen in the regionregio of this moleculemolecuul.
73
183000
5000
Het is een vliegend laboratorium dat we hebben gebruikt om metingen te verrichten op het gebied van de molecuul.
03:23
We do all of this to understandbegrijpen the chemistrychemie of one moleculemolecuul.
74
188000
3000
We doen dit allemaal om de chemie achter één enkel molecuul te vinden.
03:26
And when one studentstudent like me has some sortsoort of inclinationhelling
75
191000
2000
En als een student, zoals ik, een soort inclinatie
03:28
or understandingbegrip about that moleculemolecuul,
76
193000
2000
of bepaalde kennis heeft over een molecuul,
03:30
they writeschrijven one scientificwetenschappelijk paperpapier on the subjectonderwerpen.
77
195000
2000
dan schrijven wij één wetenschappelijk verslag over dat onderwerp.
03:32
And out of that fieldveld- campaigncampagne we'llgoed probablywaarschijnlijk get
78
197000
2000
En uit dit veldonderzoek krijgen we waarschijnlijk
03:34
a fewweinig dozendozijn paperspapieren on a fewweinig dozendozijn processesprocessen or moleculesmoleculen.
79
199000
3000
enkele tientallen verslagen over enkele tientallen processen of moleculen.
03:37
And as a bodylichaam of knowledgekennis buildsbouwt up,
80
202000
2000
En als er dan genoeg kennis is opgebouwd,
03:39
it will formformulier one subsectionSubsectie, or one sub-subsectionsub-Subsectie
81
204000
3000
dan wordt het een sub-onderwerp of een sub-sub-onderwerp
03:42
of an assessmentbeoordeling like the IPCCIPCC, althoughhoewel we have othersanderen.
82
207000
3000
van een evaluatie zoals die van de IPCC, maar we hebben ook nog andere organisaties.
03:45
And eachelk one of the 11 chaptershoofdstukken of the IPCCIPCC
83
210000
3000
En ieder van de 11 hoofdstukken van de IPCC
03:48
has sixzes to tentien subsectionssubsecties.
84
213000
2000
heeft 6 tot 10 sub-onderwerpen.
03:50
So you can imaginestel je voor the scaleschaal of the effortinspanning.
85
215000
2000
Dus u kunt zich wel indenken hoeveel inzet er voor nodig is.
03:52
In eachelk one of those assessmentsevaluaties that we writeschrijven,
86
217000
2000
En aan iedere evaluatie die we schrijven,
03:54
we always tagLabel on a summarySamenvatting,
87
219000
2000
voegen wij een samenvatting toe,
03:56
and the summarySamenvatting is writtengeschreven for a non-scientificniet-wetenschappelijke audiencepubliek.
88
221000
3000
en die samenvatting is geschreven voor een niet wetenschappelijk publiek.
03:59
And we handhand- that summarySamenvatting to journalistsjournalisten and policyhet beleid makersmakers,
89
224000
2000
En deze samenvatting geven we aan journalisten en beleidsmakers,
04:01
in orderbestellen to make headlinesHeadlines like these.
90
226000
2000
zodat zij koppen als deze kunnen maken.
04:03
Thank you very much.
91
228000
2000
Heel erg bedankt.
04:05
(ApplauseApplaus)
92
230000
3000
(Applaus)
Translated by Myron Koster
Reviewed by Erik Mulder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com