ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

Κάρτικ Σατιαναραγιάν: Πώς σώσαμε τις "αρκούδες που χορεύουν"

Filmed:
470,045 views

Παραδοσιακά, η κοινότητα Καλαντάρ της Ινδίας έχει επιβιώσει αιχμαλωτίζοντας τα μικρά των «αρκούδων του μελιού» και εκπαιδεύοντάς τα να «χορεύουν» μέσα από ακραία βιαιότητα. Ο Κάρτικ Σατιαναραγιάν κατάφερε να βάλει ένα τέλος σε αυτή την πρακτική αιώνων, και κάνοντάς το αυτό ανακάλυψε ένα μάθημα με ευρύτερη σημασία: κάνε αυτούς που χρησιμοποιούν την πρακτική μέρος της λύσης.
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiΓεια σου. For those of you who haven'tδεν έχουν seenείδα dancingχορός bearsφέρει,
0
2000
3000
Γεια σας. Για εκείνους που δεν έχουν δει αρκούδες που χορεύουν,
00:20
these are the dancingχορός bearsφέρει.
1
5000
2000
αυτές είναι αρκούδες που χορεύουν.
00:22
In 1995, we startedξεκίνησε workingεργαζόμενος on a two-yearδύο χρόνια investigativeδιερεύνησης researchέρευνα projectέργο
2
7000
3000
Το 1995 ξεκινήσαμε να δουλεύουμε σε ένα διετές διερευνητικό πρόγραμμα
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
ώστε να βρούμε τι γινόταν.
00:28
Because the slothνωθρότητα bearsφέρει in the wildάγριος were obviouslyπροφανώς gettingνα πάρει depletedεξαντλημένο
4
13000
2000
Επειδή οι «αρκούδες του μελιού» στη φύση προφανώς εξαφανίζονταν
00:30
because of this.
5
15000
2000
εξ' αιτίας αυτού.
00:32
This is the QalandarQalandar communityκοινότητα. They are a marginalizedστο περιθώριο IslamicΙσλαμική communityκοινότητα
6
17000
4000
Αυτή είναι η κοινότητα του Καλαντάρ. Είναι μια περιθωριοποιημένη ισλαμική κοινότητα
00:36
who liveζω acrossαπέναντι IndiaΙνδία,
7
21000
2000
που ζει σε όλη την Ινδία,
00:38
and have been in IndiaΙνδία sinceΑπό the 13thth centuryαιώνας.
8
23000
5000
και υπάρχει στην Ινδία από τον 13ο αιώνα.
00:43
We wentπήγε about gettingνα πάρει evidenceαπόδειξη of what was going on.
9
28000
3000
Ξεκινήσαμε να βρούμε στοιχεία για το τι συνέβαινε.
00:46
And this is footageπλάνο from a hiddenκεκρυμμένος cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ in a buttonκουμπί.
10
31000
2000
Και αυτό είναι απόσπασμα από μια κάμερα κρυμμένη σ' ένα κουμπί.
00:48
And we wentπήγε in, pretendingπροσποιώντας to be buyersαγοραστές.
11
33000
2000
Μπήκαμε μέσα, προσποιούμενοι τους αγοραστές.
00:50
And we foundβρέθηκαν this right in this very stateκατάσταση, in KarnatakaΚαρνάτακα.
12
35000
3000
Και βρήκαμε αυτό ακριβώς στην συγκεκριμένη περιοχή, στην Καρνατάκα.
00:53
And the bearαρκούδα cubscubs were beingνα εισαι harvestedσυγκομιδή from acrossαπέναντι the countryΧώρα
13
38000
3000
Και τα μικρά αρκουδάκια μαζεύονταν απ' όλη τη χώρα
00:56
and beingνα εισαι soldπωληθεί and tradedδιαπραγματεύονται.
14
41000
2000
και πουλιούνταν και εμπορεύονταν.
00:58
These were beingνα εισαι soldπωληθεί for about 2,000 dollarsδολάρια eachκαθε,
15
43000
2000
Αυτά πουλήθηκαν για περίπου 2.000 δολάρια το καθένα,
01:00
and they are used for bearαρκούδα pawπόδι soupσούπα,
16
45000
2000
και χρησιμοποιήθηκαν για σούπες με πέλματα αρκούδων
01:02
and alsoεπίσης beingνα εισαι trainedεκπαιδευμένο, laterαργότερα on,
17
47000
2000
ενώ εκπαιδεύτηκαν αργότερα
01:04
to becomeγίνομαι dancingχορός bearsφέρει like the one you just saw.
18
49000
4000
να χορεύουν, όπως η αρκούδα που μόλις είδατε.
01:08
SadlyΔυστυχώς, the familyοικογένεια of QalandarsQalandars dependedεξαρτιόταν on this bearαρκούδα.
19
53000
4000
Δυστυχώς, η οικογένεια των Καλαντέρ εξαρτάται από αυτή την αρκούδα.
01:12
The coupleζευγάρι are barelyμετά βίας 18 yearsχρόνια oldπαλαιός.
20
57000
3000
Αυτό το ζευγάρι είναι μετά βίας 18 ετών.
01:15
They alreadyήδη have fourτέσσερα childrenπαιδιά besideδίπλα them. You can see them.
21
60000
3000
Έχουν ήδη 4 παιδιά. Μπορείτε να τα δείτε.
01:18
And the economyοικονομία of the familyοικογένεια and theirδικα τους livelihoodπρος το ζην dependedεξαρτιόταν on those animalsτων ζώων.
22
63000
3000
Και τα οικονομικά της οικογένειας και η επιβίωσή τους εξαρτώνται από αυτά τα ζώα.
01:21
So, we had to dealσυμφωνία with it in a very practicalπρακτικός and sustainableΑειφόρος mannerτρόπος.
23
66000
3000
Έπρεπε λοιπόν να το αντιμετωπίσουμε μ' έναν πολύ πρακτικό και βιώσιμο τρόπο.
01:24
Now, when we startedξεκίνησε workingεργαζόμενος deeperβαθύτερη and diggingσκάψιμο deeperβαθύτερη,
24
69000
3000
Τώρα, όταν αρχίσαμε να δουλεύουμε βαθύτερα και να σκάβουμε βαθύτερα,
01:27
we foundβρέθηκαν that it's an illegalπαράνομος actενεργω.
25
72000
2000
ανακαλύψαμε ότι πρόκειται για κάτι παράνομο.
01:29
These guys could go to jailφυλακή for up to sevenεπτά yearsχρόνια
26
74000
3000
Αυτοί οι άνθρωποι θα μπορούσαν να μπουν στη φυλακή μέχρι και για 7 χρόνια
01:32
if they were caughtπου αλιεύονται by authoritiesαρχές.
27
77000
2000
εάν τους έπιαναν οι αρχές.
01:34
And what they were doing to the bearsφέρει was really appallingτρομακτικός.
28
79000
2000
Και αυτό που έκαναν στις αρκούδες ήταν πραγματικά άθλιο.
01:36
It was unacceptableΑπαράδεκτος.
29
81000
3000
Ήταν απαράδεκτο.
01:39
The motherμητέρα bearsφέρει are usuallyσυνήθως killedσκοτώθηκαν.
30
84000
2000
Οι μητέρες αρκούδες συνήθως θανατώνονταν.
01:41
The cubscubs, whichοι οποίες are takenληφθεί, are separatedσε διασταση.
31
86000
3000
Τα μικρά, αφού τα έπαιρναν, τα χώριζαν.
01:44
TheirΤους teethτα δόντια are basicallyβασικα bashedbashed out with a metalμέταλλο rodράβδος.
32
89000
3000
Τους έβγαζαν τα δόντια με ένα μεταλλικό εργαλείο.
01:47
And they use a redτο κόκκινο hotζεστό ironσίδερο needleβελόνα to make a holeτρύπα throughδιά μέσου the muzzleρύγχος.
33
92000
4000
Και χρησιμοποιούσαν μια κόκκινη σιδερένια βελόνα για να κάνουν μια τρύπα στο ρύγχος τους.
01:51
Now we had to startαρχή changingαλλάζοντας these people and convertingμετατροπή them from usingχρησιμοποιώντας that
34
96000
4000
Έπρεπε ν' αρχίσουμε ν' αλλάζουμε αυτούς τους ανθρώπους και να τους μετατρέπουμε από το να χρησιμοποιούν αυτό
01:55
for a livelihoodπρος το ζην, to gettingνα πάρει something elseαλλού.
35
100000
2000
για να βγάζουν τα προς το ζην, να κάνουν κάτι άλλο.
01:57
So, this is BituBitu QalandarQalandar, who was our first experimentπείραμα.
36
102000
3000
Αυτός είναι ο Μπίτου Καλαντάρ, ο οποίος ήταν το πρώτο μας πείραμα.
02:00
And we were so unsureδεν είστε σίγουροι that this would work.
37
105000
2000
Και αμφιβάλαμε για το αν θα επιτυγχάναμε.
02:02
We weren'tδεν ήταν sure at all. And we managedδιαχειρίζεται to convinceπείθω him.
38
107000
3000
Δεν ήμασταν καθόλου σίγουροι. Και καταφέραμε να τον πείσουμε.
02:05
And we said, "Okay, here is some seedσπόρος fundκεφάλαιο.
39
110000
2000
Και είπαμε, «Εντάξει, εδώ έχουμε ένα αρχικό κεφάλαιο.
02:07
Let's see if you can get something elseαλλού." And we got the bearαρκούδα surrenderedπαραδόθηκε
40
112000
2000
Ας δούμε αν μπορούμε να κάνουμε και κάτι άλλο». Και πήραμε την αρκούδα
02:09
to -- we setσειρά up a sanctuaryιερό. We have fourτέσσερα sanctuariesΙερά in IndiaΙνδία.
41
114000
3000
και φτιάξαμε ένα καταφύγιο. Έχουμε 4 καταφύγια στην Ινδία.
02:12
And now he sellsπωλεί coolδροσερός drinksαναψυκτικά, he's by the highwayΑυτοκινητόδρομος.
42
117000
3000
Και τώρα πουλάει δροσερά ποτά στην άκρη του αυτοκινητόδρομου.
02:15
He has a telephoneτηλέφωνο boothπαράγκα.
43
120000
3000
Έχει έναν τηλεφωνικό θάλαμο.
02:18
And then it startedξεκίνησε, there was no turningστροφή back after that.
44
123000
2000
Και τότε ξεκίνησε, δεν υπήρχε επιστροφή μετά από αυτό.
02:20
This is SaduaSadua who cameήρθε and surrenderedπαραδόθηκε his bearαρκούδα.
45
125000
2000
Αυτός είναι ο Σαντούα που ήρθε και παρέδωσε την αρκούδα του.
02:22
And now he runsτρέχει a cattleβοοειδή fodderζωοτροφή storeκατάστημα and a grainσιτηρά storeκατάστημα
46
127000
4000
Και τώρα έχει ένα κατάστημα με ζωοτροφές και σιτηρά
02:26
nearκοντά AgraΆγκρα.
47
131000
2000
κοντά στην Άγρα.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
Τότε δεν υπήρχε πισωγύρισμα για κανέναν μας.
02:30
We gaveέδωσε cycleκύκλος rickshawsδίτροχες χειράμαξες.
49
135000
2000
Δώσαμε ποδήλατα-ταξί.
02:32
We setσειρά up carpet-weavingχαλί-ύφανση unitsμονάδες,
50
137000
2000
Ιδρύσαμε μονάδες ύφανσης χαλιών,
02:34
vocationalεπαγγελματικής trainingεκπαίδευση for the womenγυναίκες.
51
139000
2000
πρακτική εκπαίδευση για τις γυναίκες.
02:36
The womenγυναίκες were just not allowedεπιτρέπεται to come out of the communityκοινότητα
52
141000
2000
Οι γυναίκες απλά δεν επιτρεπόταν να βγουν από την κοινότητα
02:38
and work with mainstreammainstream societyκοινωνία. So, we were ableικανός to addressδιεύθυνση that.
53
143000
3000
και να δουλέψουν στην κοινωνία. Έτσι, μπορέσαμε να το αντιμετωπίσουμε αυτό.
02:41
EducationΕκπαίδευση. The kidsπαιδιά never wentπήγε to schoolσχολείο.
54
146000
3000
Εκπαίδευση. Τα παιδιά δεν πήγαιναν ποτέ σχολείο.
02:44
They only had IslamicΙσλαμική educationεκπαίδευση, very little of it.
55
149000
2000
Είχαν μόνο ισλαμική εκπαίδευση, πολύ λίγη.
02:46
And they were never allowedεπιτρέπεται to go to schoolσχολείο
56
151000
2000
Και δεν τους επιτρεπόταν ποτέ να πάνε στο σχολείο
02:48
because they were an extraεπιπλέον earningκερδίζοντας handχέρι at home. So we managedδιαχειρίζεται to get educationεκπαίδευση.
57
153000
3000
γιατί αποτελούσαν επιπρόσθετα εργατικά χέρια στο σπίτι. Καταφέραμε να έχουν εκπαίδευση.
02:51
So, we sponsorχορηγός 600 childrenπαιδιά educationεκπαίδευση programsπρογράμματα todayσήμερα.
58
156000
4000
Έτσι, σήμερα χρηματοδοτούμε 600 προγράμματα εκπαίδευσης παιδιών.
02:55
We were ableικανός to ensureεξασφαλίζω brighterφωτεινότερο futuresσυμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης for these people.
59
160000
2000
Μπορέσαμε να διασφαλίσουμε ένα πιο φωτεινό μέλλον γι' αυτούς τους ανθρώπους
02:57
Of courseσειρά μαθημάτων we alsoεπίσης had to get the bearsφέρει in.
60
162000
3000
Προφανώς έπρεπε να συμπεριλάβουμε και τις αρκούδες.
03:00
This is what happensσυμβαίνει to the bearsφέρει when they come in.
61
165000
2000
Αυτό συμβαίνει με τις αρκούδες όταν έρχονται.
03:02
And this is what we turnστροφή them into.
62
167000
2000
Και τις μετατρέπουμε σε αυτό.
03:04
We have a veterinaryκτηνιατρική facilityευκολία in our rescueδιάσωση centersκέντρα.
63
169000
3000
Διαθέτουμε κτηνιατρική μονάδα στα κέντρα διάσωσής μας.
03:07
So, basicallyβασικα in 2002 there were
64
172000
2000
Βασικά το 2002 υπήρχαν
03:09
1,200 dancingχορός bearsφέρει.
65
174000
2000
1200 αρκούδες «που χόρευαν».
03:11
We rescuedέσωσαν over 550 dancingχορός bearsφέρει.
66
176000
3000
Σώσαμε πάνω από 550 από αυτές.
03:14
We'veΈχουμε been ableικανός to ensureεξασφαλίζω better futuresσυμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης for the people and the bearsφέρει.
67
179000
3000
Μπορέσαμε να διασφαλίσουμε ένα καλύτερο μέλλον για τους ανθρώπους και τις αρκούδες.
03:17
The bigμεγάλο newsΝέα that I want to announceανακοινώσει todayσήμερα
68
182000
2000
Το μεγάλο νέο που θέλω να ανακοινώσω σήμερα
03:19
is that nextεπόμενος monthμήνας we will be bringingφέρνοντας in
69
184000
3000
είναι ότι τον επόμενο μήνα θα δεχτούμε
03:22
the very last bearαρκούδα of IndiaΙνδία,
70
187000
3000
την τελευταία τέτοια αρκούδα της Ινδίας,
03:25
into our rescueδιάσωση centerκέντρο.
71
190000
2000
στο κέντρο διάσωσής μας.
03:27
(ApplauseΧειροκροτήματα)
72
192000
4000
(Χειροκρότημα)
03:31
And IndiaΙνδία will no longerμακρύτερα have to witnessμάρτυρας this cruelσκληρός barbaricβάρβαρη practiceπρακτική
73
196000
4000
Και η Ινδία θα σταματήσει να γίνεται μάρτυρας αυτής της σκληρής, βάρβαρης πρακτικής
03:35
whichοι οποίες has been here for centuriesαιώνες.
74
200000
2000
η οποία υπάρχει εδώ και αιώνες.
03:37
And the people can holdΚρατήστε theirδικα τους headsκεφάλια up highυψηλός.
75
202000
2000
Και οι άνθρωποι θα μπορούν να περπατούν με ψηλά το κεφάλι.
03:39
And the QalandarQalandar people will riseαύξηση aboveπανω all this cruelσκληρός barbaricβάρβαρη pastτο παρελθόν
76
204000
3000
Και οι Καλαντέρ θα ξεπεράσουν αυτό το σκληρό βάρβαρο παρελθόν
03:42
that they'veέχουν livedέζησε all theirδικα τους livesζωή.
77
207000
2000
το οποίο βίωναν σε όλη τους τη ζωή.
03:44
And the beautifulπανεμορφη bearsφέρει can of courseσειρά μαθημάτων liveζω in the wildάγριος again.
78
209000
3000
Και οι όμορφες αρκούδες θα μπορούν προφανώς να ζουν ξανά στην άγρια φύση.
03:47
And there will be no more removingαφαίρεση of these bearsφέρει.
79
212000
3000
Και δεν θα υπάρχει άλλη απομάκρυνσή τους από εκεί.
03:50
And the childrenπαιδιά, bothκαι τα δυο humansτου ανθρώπου and bearαρκούδα cubscubs
80
215000
3000
Και τα μικρά, τόσο των ανθρώπων όσο και των αρκούδων
03:53
can liveζω peacefullyειρηνικά. Thank you.
81
218000
2000
θα μπορούν να ζουν ειρηνικά. Σας ευχαριστώ.
03:55
(ApplauseΧειροκροτήματα)
82
220000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by Thanassis Kyriakopoulos
Reviewed by Leonidas Argyros

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com