ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

Kartick Satyanarayan: Jak uratowaliśmy "tańczące" niedźwiedzie

Filmed:
470,045 views

Tradycyjnym źródłem utrzymania indyjskiej społeczności Kalandarów było chwytanie młodych wargaczy i trenowanie ich do "tańca", poprzez brutalne okrucieństwo. Kartickowi Satyanarayanowi udało się położyć kres tej wiekowej praktyce. Przy okazji odkrył lekcję o szerszym znaczeniu: należy sprawić aby ten, kto powoduje problem, stał się częścią rozwiązania.
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiCześć. For those of you who haven'tnie mam seenwidziany dancingtaniec bearsniedźwiedzie,
0
2000
3000
Witam. Dla tych, którzy nie widzieli tańczących niedźwiedzi,
00:20
these are the dancingtaniec bearsniedźwiedzie.
1
5000
2000
oto tańczące niedźwiedzie.
00:22
In 1995, we startedRozpoczęty workingpracujący on a two-yeardwa lata investigativeśledczych researchBadania projectprojekt
2
7000
3000
W 1995 r. rozpoczęliśmy projekt dochodzeniowo-badawczy,
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
próbując dowiedzieć się, co jest grane.
00:28
Because the slothlenistwo bearsniedźwiedzie in the wilddziki were obviouslyoczywiście gettinguzyskiwanie depletedwyczerpane
4
13000
2000
Ta praktyka uszczuplała populację wargaczy.
00:30
because of this.
5
15000
2000
Ta praktyka uszczuplała populację wargaczy.
00:32
This is the QalandarQalandar communityspołeczność. They are a marginalizedna marginesie IslamicIslamska communityspołeczność
6
17000
4000
To Kalandarzy, zmarginalizowana wspólnota islamska,
00:36
who liverelacja na żywo acrossprzez IndiaIndie,
7
21000
2000
która zamieszkuje całe Indie od XIII wieku.
00:38
and have been in IndiaIndie sinceod the 13thth centurystulecie.
8
23000
5000
która zamieszkuje całe Indie od XIII wieku.
00:43
We wentposzedł about gettinguzyskiwanie evidencedowód of what was going on.
9
28000
3000
Szukaliśmy tam dowodów na to, co się dzieje.
00:46
And this is footagenagranie from a hiddenukryty cameraaparat fotograficzny in a buttonprzycisk.
10
31000
2000
Zarejestrowała to kamera ukryta w guziku.
00:48
And we wentposzedł in, pretendingudawać to be buyerskupujących.
11
33000
2000
Weszliśmy, udając kupców.
00:50
And we founduznany this right in this very statestan, in KarnatakaKarnataka.
12
35000
3000
Było to tutaj, w stanie Karnataka.
00:53
And the bearNiedźwiedź cubsszczeniaki were beingistota harvestedzebranych from acrossprzez the countrykraj
13
38000
3000
Młode wargacze łapano w całym kraju,
00:56
and beingistota soldsprzedany and tradedw obrocie.
14
41000
2000
a następnie handlowano nimi.
00:58
These were beingistota soldsprzedany for about 2,000 dollarsdolarów eachkażdy,
15
43000
2000
Sprzedawano je po około 2 tyś. dolarów,
01:00
and they are used for bearNiedźwiedź pawŁapa soupzupa,
16
45000
2000
używano do zupy z łap niedźwiedzia,
01:02
and alsorównież beingistota trainedprzeszkolony, laterpóźniej on,
17
47000
2000
albo trenowano, gdy podrosły,
01:04
to becomestają się dancingtaniec bearsniedźwiedzie like the one you just saw.
18
49000
4000
czyniąc z nich tańczące niedźwiedzie, jak te, które widzieliście wcześniej.
01:08
SadlyNiestety, the familyrodzina of QalandarsQalandars dependedzalezalo on this bearNiedźwiedź.
19
53000
4000
Niestety rodzina kalandarska była zależna od tego wargacza.
01:12
The couplepara are barelyledwo 18 yearslat oldstary.
20
57000
3000
Ta para nie ma jeszcze 18 lat.
01:15
They alreadyjuż have fourcztery childrendzieci besideoprócz them. You can see them.
21
60000
3000
A już mają czwórkę dzieci.
01:18
And the economygospodarka of the familyrodzina and theirich livelihoodśrodki utrzymania dependedzalezalo on those animalszwierzęta.
22
63000
3000
Zwierzęta te były dla tej rodziny źródłem utrzymania.
01:21
So, we had to dealsprawa with it in a very practicalpraktyczny and sustainablepodtrzymywalny mannersposób.
23
66000
3000
Dlatego zastosowaliśmy rozwiązania praktyczne i dalekosiężne.
01:24
Now, when we startedRozpoczęty workingpracujący deepergłębiej and diggingkopanie deepergłębiej,
24
69000
3000
Zaczęliśmy drążyć sprawę i dowiedzieliśmy się,
01:27
we founduznany that it's an illegalnielegalny actdziałać.
25
72000
2000
że to, co robili, było nielegalne.
01:29
These guys could go to jailwięzienie for up to sevensiedem yearslat
26
74000
3000
Czekała ich kara więzienia do 7 lat,
01:32
if they were caughtzłapany by authoritieswładze.
27
77000
2000
jeśli zostaliby złapani przez władze.
01:34
And what they were doing to the bearsniedźwiedzie was really appallingprzerażający.
28
79000
2000
Robili wargaczom straszne rzeczy.
01:36
It was unacceptablegorszący.
29
81000
3000
Było to nie do przyjęcia.
01:39
The mothermama bearsniedźwiedzie are usuallyzazwyczaj killedzabity.
30
84000
2000
Matki wargaczy zwykle się zabija.
01:41
The cubsszczeniaki, whichktóry are takenwzięty, are separatedrozdzielony.
31
86000
3000
Odebrane im młode zostają odizolowane.
01:44
TheirIch teethzęby are basicallygruntownie basheddolać out with a metalmetal rodpręt.
32
89000
3000
Zęby wybija im się metalowym prętem.
01:47
And they use a redczerwony hotgorąco ironżelazo needleigła to make a holeotwór throughprzez the muzzlekaganiec.
33
92000
4000
Za pomocą rozgrzanego druta wypala się im dziurę w pysku.
01:51
Now we had to startpoczątek changingwymiana pieniędzy these people and convertingkonwersja them from usingza pomocą that
34
96000
4000
Musieliśmy zacząć zmieniać tych ludzi, zmienić ich źródło utrzymania
01:55
for a livelihoodśrodki utrzymania, to gettinguzyskiwanie something elsejeszcze.
35
100000
2000
na jakieś inne.
01:57
So, this is BituBitu QalandarQalandar, who was our first experimenteksperyment.
36
102000
3000
Oto Bitu Kalandar, nasz pierwszy eksperyment.
02:00
And we were so unsureniepewny that this would work.
37
105000
2000
Nie byliśmy pewni, że to poskutkuje.
02:02
We weren'tnie były sure at all. And we managedzarządzane to convinceprzekonać him.
38
107000
3000
Nie byliśmy w ogóle pewni. Ale udało się go przekonać.
02:05
And we said, "Okay, here is some seednasionko fundfundusz.
39
110000
2000
Daliśmy mu fundusze początkowe,
02:07
Let's see if you can get something elsejeszcze." And we got the bearNiedźwiedź surrenderedpoddał się
40
112000
2000
zachęciliśmy, by szukał dodatkowych.
02:09
to -- we setzestaw up a sanctuarySanktuarium. We have fourcztery sanctuariesSanktuaria in IndiaIndie.
41
114000
3000
Dostaliśmy wargacza, utworzyliśmy w Indiach 4 rezerwaty.
02:12
And now he sellssprzedaje coolchłodny drinksnapoje, he's by the highwayAutostrada.
42
117000
3000
On sprzedaje napoje chłodzące przy autostradzie.
02:15
He has a telephonetelefon boothbudka.
43
120000
3000
Ma budkę telefoniczną.
02:18
And then it startedRozpoczęty, there was no turningobrócenie back after that.
44
123000
2000
I potem już nie było odwrotu.
02:20
This is SaduaSadua who cameoprawa ołowiana witrażu and surrenderedpoddał się his bearNiedźwiedź.
45
125000
2000
To Sadua, który oddał nam wargacza.
02:22
And now he runsdziała a cattlebydło fodderpasza storesklep and a grainziarno storesklep
46
127000
4000
Teraz prowadzi sklep z paszą dla bydła i nasionami
02:26
nearBlisko AgraAgra.
47
131000
2000
niedaleko Agry.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
Nie mieliśmy już odwrotu.
02:30
We gavedał cyclecykl rickshawsriksze.
49
135000
2000
Daliśmy im riksze.
02:32
We setzestaw up carpet-weavingtkanie dywanów unitsjednostki,
50
137000
2000
Stworzyliśmy punkty tkania dywanów,
02:34
vocationalzawodowego trainingtrening for the womenkobiety.
51
139000
2000
szkolenia zawodowe dla kobiet.
02:36
The womenkobiety were just not alloweddozwolony to come out of the communityspołeczność
52
141000
2000
Nie mogły opuszczać społeczności
02:38
and work with mainstreamgłówny nurt societyspołeczeństwo. So, we were ablezdolny to addressadres that.
53
143000
3000
i pracować z resztą społeczeństwa. Dostosowaliśmy się do tego.
02:41
EducationEdukacja. The kidsdzieciaki never wentposzedł to schoolszkoła.
54
146000
3000
Edukacja. Dzieci nigdy nie chodziły do szkoły.
02:44
They only had IslamicIslamska educationEdukacja, very little of it.
55
149000
2000
Uczyły się tylko trochę o Islamie.
02:46
And they were never alloweddozwolony to go to schoolszkoła
56
151000
2000
Nie pozwolono im chodzić do szkoły,
02:48
because they were an extradodatkowy earningzarobkowy handdłoń at home. So we managedzarządzane to get educationEdukacja.
57
153000
3000
bo pomagały w domu, zarabiały. Udało nam się dać im wykształcenie.
02:51
So, we sponsorsponsora 600 childrendzieci educationEdukacja programsprogramy todaydzisiaj.
58
156000
4000
Fundujemy obecnie edukację dla 600 dzieci.
02:55
We were ablezdolny to ensurezapewnić brighterjaśniejsze futuresFutures for these people.
59
160000
2000
Zapewniliśmy im lepszą przyszłość.
02:57
Of coursekurs we alsorównież had to get the bearsniedźwiedzie in.
60
162000
3000
Oczywiście musieliśmy również odebrać wargacze.
03:00
This is what happensdzieje się to the bearsniedźwiedzie when they come in.
61
165000
2000
Tak wyglądają po przyjeździe.
03:02
And this is what we turnskręcać them into.
62
167000
2000
A oto, w co je zmieniamy.
03:04
We have a veterinaryweterynaryjne facilityobiekt in our rescueratować centerscentra.
63
169000
3000
W centrach ratunkowych mamy gabinet weterynaryjny.
03:07
So, basicallygruntownie in 2002 there were
64
172000
2000
W 2002 r. było około 12.000 tańczących niedźwiedzi.
03:09
1,200 dancingtaniec bearsniedźwiedzie.
65
174000
2000
W 2002 r. było około 12.000 tańczących niedźwiedzi.
03:11
We rescueduratowany over 550 dancingtaniec bearsniedźwiedzie.
66
176000
3000
Uratowaliśmy ponad 550.
03:14
We'veMamy been ablezdolny to ensurezapewnić better futuresFutures for the people and the bearsniedźwiedzie.
67
179000
3000
Zapewniliśmy im i ludziom lepszą przyszłość.
03:17
The bigduży newsAktualności that I want to announceInformujemy todaydzisiaj
68
182000
2000
Chcę ogłosić wspaniałą wiadomość.
03:19
is that nextNastępny monthmiesiąc we will be bringingprzynoszący in
69
184000
3000
W następnym miesiącu przywieziemy
03:22
the very last bearNiedźwiedź of IndiaIndie,
70
187000
3000
ostatniego wargacza w Indiach
03:25
into our rescueratować centercentrum.
71
190000
2000
do naszego centrum ratunkowego.
03:27
(ApplauseAplauz)
72
192000
4000
(Brawa)
03:31
And IndiaIndie will no longerdłużej have to witnessświadek this cruelokrutny barbaricbarbarzyńskie practicećwiczyć
73
196000
4000
Indie nie będą już świadkami tej okrutnej i barbarzyńskiej praktyki,
03:35
whichktóry has been here for centurieswieki.
74
200000
2000
która była tutaj od wieków.
03:37
And the people can holdutrzymać theirich headsgłowy up highwysoki.
75
202000
2000
Ludzie mogą być dumni.
03:39
And the QalandarQalandar people will risewzrost abovepowyżej all this cruelokrutny barbaricbarbarzyńskie pastprzeszłość
76
204000
3000
Kalandarczycy wzniosą się ponad okrutną, barbarzyńską przeszłość,
03:42
that they'veoni livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj all theirich liveszyje.
77
207000
2000
którą żyli przez całe swoje życie.
03:44
And the beautifulpiękny bearsniedźwiedzie can of coursekurs liverelacja na żywo in the wilddziki again.
78
209000
3000
Piękne wargacze będą mogły zamieszkać w naturalnym środowisku.
03:47
And there will be no more removingusuwanie of these bearsniedźwiedzie.
79
212000
3000
Nie będzie więcej zabierania tych niedźwiedzi.
03:50
And the childrendzieci, bothobie humansludzie and bearNiedźwiedź cubsszczeniaki
80
215000
3000
A dzieci, zarówno ludzkie, jak i niedźwiedzie,
03:53
can liverelacja na żywo peacefullyspokojnie. Thank you.
81
218000
2000
mogą żyć spokojnie. Dziękuję.
03:55
(ApplauseAplauz)
82
220000
1000
(Brawa)
Translated by Przemysław G.
Reviewed by Krystian Aparta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com